<title>[AN4.239](AN0821)</title>
# north
([AN4.239](AN0821) )
# nikaya
## 增支部4集239經/有罪過經
(莊春江譯)
ᅟᅟ「[[note0#031|比丘]]們!具備四法者這樣如被運送、被置於地獄,哪四個?有罪過的身業、有罪過的語業、有罪過的意業、有罪過的見,比丘們!具備這四法者這樣如被運送、被置於地獄。
ᅟᅟ比丘們!具備四法者這樣如被運送、被置於天界,哪四個?無罪過的身業、無罪過的語業、無罪過的意業、無罪過的見,比丘們!具備這四法者這樣如被運送、被置於天界。」
# pali
[AN4.239](AN0821)/ 8. Sāvajjasuttaṃ
ᅟᅟ 239. “Catūhi bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye. Katamehi catūhi? Sāvajjena kāyakammena, sāvajjena vacīkammena, sāvajjena manokammena, sāvajjāya diṭṭhiyā– imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye.
ᅟᅟ “Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge. Katamehi catūhi? Anavajjena kāyakammena, anavajjena vacīkammena, anavajjena manokammena, anavajjāya diṭṭhiyā– imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge”ti. Aṭṭhamaṃ.
# comp