<title>Cariyāpiṭaka</title> # north 所行藏ᅟ3品1.(5/23/2025初稿) # nikaya 3.戰勝者品 ᅟ1.戰勝者所行 ᅟ「1. ᅟᅟ當時我是無量名聲的,國王兒子[名為]戰勝者, ᅟᅟ看見在太陽陽光下,落下的露珠後我激起急迫感。 ᅟᅟ2. ᅟᅟ就對那個作增上後,我隨增大急迫感, ᅟᅟ然後禮拜父母後,我隨乞求出家。 ᅟᅟ3. ᅟᅟ包括鎮民們、包括國民們,合掌地乞求我, ᅟᅟ兒子!今日就請你執行[統治],成功的、繁榮的大地。 ᅟᅟ4. ᅟᅟ對包括國王的、包括後宮的,對包括鎮民們、包括國民們, ᅟᅟ對悲傷悲泣者們,我都無期待地遍捨。 ᅟᅟ5. ᅟᅟ對全部的大地王國,對親族、隨從、名聲, ᅟᅟ捨棄的我不思惟:就以為了覺(菩提)的原因。 ᅟᅟ6. ᅟᅟ對我父母不是嫌惡的,對我大名聲也不是嫌惡的, ᅟᅟ一切知性對我是所愛的,因此我遍捨王國。」 ᅟᅟ戰勝者所行第一。 # pali 3. Yudhañjayavaggo ᅟ1. Yudhañjayacariyā ᅟᅟ1. ᅟᅟ‘‘Yadāhaṃ amitayaso, rājaputto yudhañjayo; ᅟᅟUssāvabinduṃ sūriyātape, patitaṃ disvāna saṃvijiṃ. ᅟᅟ2. ᅟᅟ‘‘Taññevādhipatiṃ katvā, saṃvegamanubrūhayiṃ; ᅟᅟMātāpitū ca vanditvā, pabbajjamanuyācahaṃ. ᅟᅟ3. ᅟᅟ‘‘Yācanti maṃ pañjalikā, sanegamā saraṭṭhakā; ᅟᅟ‘Ajjeva putta paṭipajja, iddhaṃ phītaṃ mahāmahiṃ’. ᅟᅟ4. ᅟᅟ‘‘Sarājake sahorodhe, sanegame saraṭṭhake; ᅟᅟKaruṇaṃ paridevante, anapekkhova pariccajiṃ. ᅟᅟ5. ᅟᅟ‘‘Kevalaṃ pathaviṃ rajjaṃ, ñātiparijanaṃ yasaṃ; ᅟᅟCajamāno na cintesiṃ, bodhiyāyeva kāraṇā. ᅟᅟ6. ᅟᅟ‘‘Mātāpitā na me dessā, napi me dessaṃ mahāyasaṃ; ᅟᅟSabbaññutaṃ piyaṃ mayhaṃ, tasmā rajjaṃ pariccaji’’nti. ᅟᅟYudhañjayacariyaṃ paṭhamaṃ.