<title>Cariyāpiṭaka</title>
# north
所行藏ᅟ3品1.(5/23/2025初稿)
# nikaya
3.戰勝者品
ᅟ1.戰勝者所行
ᅟ「1.
ᅟᅟ當時我是無量名聲的,國王兒子[名為]戰勝者,
ᅟᅟ看見在太陽陽光下,落下的露珠後我激起急迫感。
ᅟᅟ2.
ᅟᅟ就對那個作增上後,我隨增大急迫感,
ᅟᅟ然後禮拜父母後,我隨乞求出家。
ᅟᅟ3.
ᅟᅟ包括鎮民們、包括國民們,合掌地乞求我,
ᅟᅟ兒子!今日就請你執行[統治],成功的、繁榮的大地。
ᅟᅟ4.
ᅟᅟ對包括國王的、包括後宮的,對包括鎮民們、包括國民們,
ᅟᅟ對悲傷悲泣者們,我都無期待地遍捨。
ᅟᅟ5.
ᅟᅟ對全部的大地王國,對親族、隨從、名聲,
ᅟᅟ捨棄的我不思惟:就以為了覺(菩提)的原因。
ᅟᅟ6.
ᅟᅟ對我父母不是嫌惡的,對我大名聲也不是嫌惡的,
ᅟᅟ一切知性對我是所愛的,因此我遍捨王國。」
ᅟᅟ戰勝者所行第一。
# pali
3. Yudhañjayavaggo
ᅟ1. Yudhañjayacariyā
ᅟᅟ1.
ᅟᅟ‘‘Yadāhaṃ amitayaso, rājaputto yudhañjayo;
ᅟᅟUssāvabinduṃ sūriyātape, patitaṃ disvāna saṃvijiṃ.
ᅟᅟ2.
ᅟᅟ‘‘Taññevādhipatiṃ katvā, saṃvegamanubrūhayiṃ;
ᅟᅟMātāpitū ca vanditvā, pabbajjamanuyācahaṃ.
ᅟᅟ3.
ᅟᅟ‘‘Yācanti maṃ pañjalikā, sanegamā saraṭṭhakā;
ᅟᅟ‘Ajjeva putta paṭipajja, iddhaṃ phītaṃ mahāmahiṃ’.
ᅟᅟ4.
ᅟᅟ‘‘Sarājake sahorodhe, sanegame saraṭṭhake;
ᅟᅟKaruṇaṃ paridevante, anapekkhova pariccajiṃ.
ᅟᅟ5.
ᅟᅟ‘‘Kevalaṃ pathaviṃ rajjaṃ, ñātiparijanaṃ yasaṃ;
ᅟᅟCajamāno na cintesiṃ, bodhiyāyeva kāraṇā.
ᅟᅟ6.
ᅟᅟ‘‘Mātāpitā na me dessā, napi me dessaṃ mahāyasaṃ;
ᅟᅟSabbaññutaṃ piyaṃ mayhaṃ, tasmā rajjaṃ pariccaji’’nti.
ᅟᅟYudhañjayacariyaṃ paṭhamaṃ.