<title>[SN15.15](SN0410)</title>
# north
([SN15.15](SN0410) )
# nikaya
## 相應部15相應15經/父親經
(無始相應/因緣篇/如來記說)(莊春江譯)\[[SA.952](SA0952)]
ᅟᅟ住在舍衛城……(中略)。
ᅟᅟ「[[note0#031|比丘]]們!這輪迴是無始的……(中略)。
ᅟᅟ比丘們!……那是不容易得到的:非往昔的父親之眾生……(中略)足以解脫。」
# pali
[SN15.15](SN0410)/(5). Pitusuttaṃ
ᅟᅟ 138. Sāvatthiyaṃ viharati …pe… “anamataggoyaṃ, bhikkhave, saṃsāro …pe… na so, bhikkhave, satto sulabharūpo yo napitābhūtapubbo …pe… alaṃ vimuccitun”ti. Pañcamaṃ.
# comp