<title>[SN15.15](SN0410)</title> # north ([SN15.15](SN0410) ) # nikaya ## 相應部15相應15經/父親經 (無始相應/因緣篇/如來記說)(莊春江譯)\[[SA.952](SA0952)] ᅟᅟ住在舍衛城……(中略)。 ᅟᅟ「[[note0#031|比丘]]們!這輪迴是無始的……(中略)。 ᅟᅟ比丘們!……那是不容易得到的:非往昔的父親之眾生……(中略)足以解脫。」 # pali [SN15.15](SN0410)/(5). Pitusuttaṃ ᅟᅟ 138. Sāvatthiyaṃ viharati …pe… “anamataggoyaṃ, bhikkhave, saṃsāro …pe… na so, bhikkhave, satto sulabharūpo yo napitābhūtapubbo …pe… alaṃ vimuccitun”ti. Pañcamaṃ. # comp