<title>[SN34.5](SN0829)</title>
# north
([SN34.5](SN0829) )
# nikaya
## 相應部34相應5經/根本定-所緣經
(禪相應/蘊篇/如來記說)(莊春江譯)\[[SA.883](SA0883)]
ᅟᅟ起源於舍衛城。
ᅟᅟ「[[note0#031|比丘]]們!有這四種禪修者,哪四種?
ᅟᅟ比丘們!這裡,某一類禪修者是在定上[[note7#723|定善巧者]],但不是在定上[[note7#728|所緣善巧者]]。
ᅟᅟ比丘們!又,這裡,某一類禪修者是在定上所緣善巧者,但不是在定上定善巧者。
ᅟᅟ比丘們!又,這裡,某一類禪修者既不是在定上定善巧者,也不是在定上所緣善巧者。
ᅟᅟ比丘們!又,這裡,某一類禪修者是在定上定善巧者與在定上所緣善巧者。
ᅟᅟ比丘們!在那裡,凡這位在定上定善巧者與在定上所緣善巧者的禪修者,在這四類禪修者中是第一的、最上的、最勝的、最高的、最頂的。
ᅟᅟ比丘們!猶如從牛有牛乳……(中略)最頂的。」
# pali
[SN34.5](SN0829). Samādhimūlaka-ārammaṇasuttaṃ
ᅟᅟ 666. Sāvatthinidānaṃ “Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na samādhismiṃ ārammaṇakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ ārammaṇakusalo hoti, na samādhismiṃ samādhikusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṃ ārammaṇakusalo. Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṃ ārammaṇakusalo ca. Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samādhikusalo ca hoti samādhismiṃ ārammaṇakusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca. Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ …pe… pavaro cā”ti. Pañcamaṃ.
# comp