<title>Therīgāthā</title>
# north
長老尼偈 3集篇4. (10/16/2024初稿 )
# nikaya
4.旦低葛[[note1#135|長老]]尼偈
ᅟᅟ48.
ᅟ「從白天的住處離去後:在耆闍崛山,
ᅟᅟ我在河岸處看見,潛入、浮出的龍象。
ᅟᅟ49.
ᅟᅟ男子取鉤棍後,要求『請你給與腳』,
ᅟᅟ龍象伸出腳,男子登上龍象。
ᅟᅟ50.
ᅟᅟ看見使未調御的被調御後:來到人們的控制者,
ᅟᅟ之後我集中心:確實為了那個來到樹林者。」
ᅟᅟ……旦低葛長老尼……。
# pali
4. Dantikātherīgāthā
ᅟᅟ48.
ᅟᅟ‘‘Divāvihārā nikkhamma, gijjhakūṭamhi pabbate;
ᅟᅟNāgaṃ ogāhamuttiṇṇaṃ, nadītīramhi addasaṃ.
ᅟᅟ49.
ᅟᅟ‘‘Puriso aṅkusamādāya, ‘dehi pāda’nti yācati;
ᅟᅟNāgo pasārayī pādaṃ, puriso nāgamāruhi.
ᅟᅟ50.
ᅟᅟ‘‘Disvā adantaṃ damitaṃ, manussānaṃ vasaṃ gataṃ;
ᅟᅟTato cittaṃ samādhesiṃ, khalu tāya vanaṃ gatā’’ti.
ᅟᅟ… Dantikā therī….
# comp
## 註解
: