<title>Therīgāthā</title> # north 長老尼偈 3集篇4. (10/16/2024初稿 ) # nikaya 4.旦低葛[[note1#135|長老]]尼偈 ᅟᅟ48. ᅟ「從白天的住處離去後:在耆闍崛山, ᅟᅟ我在河岸處看見,潛入、浮出的龍象。 ᅟᅟ49. ᅟᅟ男子取鉤棍後,要求『請你給與腳』, ᅟᅟ龍象伸出腳,男子登上龍象。 ᅟᅟ50. ᅟᅟ看見使未調御的被調御後:來到人們的控制者, ᅟᅟ之後我集中心:確實為了那個來到樹林者。」 ᅟᅟ……旦低葛長老尼……。 # pali 4. Dantikātherīgāthā ᅟᅟ48. ᅟᅟ‘‘Divāvihārā nikkhamma, gijjhakūṭamhi pabbate; ᅟᅟNāgaṃ ogāhamuttiṇṇaṃ, nadītīramhi addasaṃ. ᅟᅟ49. ᅟᅟ‘‘Puriso aṅkusamādāya, ‘dehi pāda’nti yācati; ᅟᅟNāgo pasārayī pādaṃ, puriso nāgamāruhi. ᅟᅟ50. ᅟᅟ‘‘Disvā adantaṃ damitaṃ, manussānaṃ vasaṃ gataṃ; ᅟᅟTato cittaṃ samādhesiṃ, khalu tāya vanaṃ gatā’’ti. ᅟᅟ… Dantikā therī…. # comp ## 註解 :