編輯說明 本冊所收,為十六部經論的滙合。這十六部佛典的性質並不一致。大體可分為下列幾類: 一、中譯南傳經典:從南傳轉法輪經,到念安般經,加上卷末的阿毘達磨攝義論,這十一部書都是南傳佛典。其中,只有巴宙所譯的大般湼槃經與湯用彤所譯的念安般經稍為長一些,其餘諸經的篇幅都很小。而且,它們或出自小部(如:吉祥經)、或出自長部(如:大般湼槃經)、或出自中部(如:念安般經),所屬的經典部類並不全同。輯錄這些經典於此,原因固然是由於它們皆為北傳藏經所未收。但是其中也有本身即頗具重要性的,像大般湼槃經、法句經、念安般經即都是研究原始佛教的重要資料。此外,卷末的阿毘達磨攝義論是綜括南傳佛教思想的入門要籍,也不可忽略。 二、中譯藏文佛典:這是指法尊法師所譯的隨念三寶經、與貢噶上師所譯的薄伽梵母智慧到彼岸心經。這二書都附有註釋。隨念三寶經是初學佛者的入門書;薄伽梵母智慧到彼岸心經則是般若心經的新譯,此一西藏傳本,頗可與心經之其他十餘種不同譯本對勘,對瞭解般若系經典的義理,應有裨益。 三、日本佛典:這是指古代日本學者用中文所撰的佛典,此處僅收毒語心經一書。該書又名毒語注心經,原為十八世紀時日本禪宗名僧白隱慧鶴為心經所作的禪宗式註釋。後來又有南天棒鄧州(即「中原鄧州」)的提唱(「提唱」謂提示宗旨、大要)。此處所收,即南天棒鄧州的提唱本。 四、我國近代大德的佛經注疏:計收金剛經講義及阿彌陀經注釋會要二書。前者為民國以來註釋金剛經的名著,後者對阿彌陀經的內容有詳細的解說,也值得注意。 #---------------------------------------------------------------------- #【經文資訊】大藏經補編 第 7 冊 No. a005 編輯說明 #【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-10-12 #【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大藏經補編」所編輯 #【原始資料】CBETA 人工輸入(版本一),CBETA 人工輸入(版本二) #【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】 #----------------------------------------------------------------------