編輯說明
本冊收錄三部書,第一部是「中華大藏經總目錄」,另兩部是近世從敦煌寫本中被整理出來的「頓悟大乘正理決」與「大乘中宗見解」。
「中華大藏經」的印行是近四十年來台灣佛教界的大事,據參與其事者原初的構想,是要將舉世之中的中文佛教要典滙集在此一大藏經之中。而且,在版本的選擇上,也儘量求其古、求其善。該籌辦單位經過十餘年的擘劃經營,也出書數百冊,雖然最後因故未能全部完成,但是所出版的第一輯宋版佛典以及第二輯明版佛典,也都相當有學術價值。尤其對研究宋元明清佛教史的學者而言,更提供了甚多世所罕見的資料。
這裏所收的這部總目錄是修訂中華大藏經會的總編審蔡念生(運辰)老居士所編的。從這部目錄,我們可以看出該會最初所懷抱的龐大理想。此外,由於該書收集的書目,數量至多,且皆注明各書出處,對於有意作進一步之資料研求者,甚為方便。即使只將此一書目瀏覽一遍,也足以使人對中文佛典之美之富,有一初步之理解。這就是我們收之入「補編」的原因。
「頓悟大乘正(政)理決」是近世自敦煌出土的重要佛教文獻,為曾任唐代「河西觀察判官朝散大夫殿中侍御史」的王錫所撰。全文描述的是八世紀時在西藏拉薩所舉行的法義辯論的內容。參與辯論的雙方是中國禪師摩訶衍與印度僧人蓮華戒。此處所錄,除了「正理決」全文外,並附錄名學者饒宗頤教授的序說、校記、及附說。
「大乘中宗見解」為英國所藏斯坦因蒐集的敦煌文獻,原文係以西藏字母寫出的中文發音,而未寫漢字。後來經過英國牛津大學梵文及西藏文教授托瑪斯(F. W. Thomas)整理,再由日本學者宮本正尊譯為漢字。此處所錄,即此二位學者的研究成果。原文收在宮本正尊「根本中と空」一書二一五至二九〇頁。宮本氏另有解題、註記及研究。有意深究其內涵者,請參閱該書。
#----------------------------------------------------------------------
#【經文資訊】大藏經補編 第 35 冊 No. a035 編輯說明
#【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2023-11-15
#【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大藏經補編」所編輯
#【原始資料】CBETA 人工輸入(版本一),CBETA 人工輸入(版本二)
#【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】
#----------------------------------------------------------------------