No. 64 \[No. [26(122)](中含65-151#122).[ag](agamdm#^ma122) ] 佛說瞻婆比丘經 西晉`[三藏法師=沙門釋【三】]`三藏法師法炬譯 聞如是: 一時,婆伽婆在瞻婆恒伽`[上=卜【三】]`上法賴池水上。彼時,世尊十五日說戒,在比丘僧前坐。世尊坐已,觀諸比丘意之所念。觀諸比丘意之所念已,夜初一分時坐默然住。於是,有異比丘從`[坐=座【三】]`坐起,一`[向=面【三】]`向著衣,叉手向世尊,白世尊曰:「`[6]唯=惟【三】*`唯,世尊!夜一時已過,世尊及比丘僧坐已久,`[*6]`唯願世尊,當說戒。」彼時,世尊默然住。世尊至夜半默然坐住,彼比丘再叉手向世尊,白世尊曰:「`[*6]`唯,世尊!夜已過初時,夜已過半。世尊!比丘僧坐已久,`[*6]`唯願世尊,當說戒。」彼時世尊亦默然住。彼時世尊於夜半後坐默然住,彼比丘三叉手向世尊,白世尊曰:「`[*6]`唯`[願〔-〕【三】]`願世尊,夜已過初時,夜已過半,夜已過半後明星欲出,不久當明星出。世尊!比丘僧坐已久,`[*6]`唯願世尊,當說戒。」彼時,世尊告此比丘曰:「我比丘眾中有不淨者。」 彼時尊者大目`[8]乾=揵【三】*`乾連亦在眾中會,眾中會已,於是尊者大目`[*8]`乾連作是念:「世尊為說何比丘?言眾中有不淨。我寧可作如`[其=是【三】]`其像三昧正受,以三昧意,觀諸比丘意之所念。」於是尊者大目`[*8]`乾連,即如其像三昧正受,以三昧意觀諸比丘意之所念。尊者大目`[*8]`乾連即便知之,世尊所為比丘。於是尊者大目`[*8]`乾連從三昧起,便至彼比丘所,到已牽彼比丘臂將出門外:「汝愚人去!汝不應在此宿,無有比丘共汝住者,汝今為比丘外。」於是尊者大目`[*8]`乾連牽彼比丘臂將出門外,反閉門,`[閉=關【三】]`閉門已,至世尊所,到已禮世尊足,却坐一面。尊者大目`[*8]`乾連却一面已,白世尊曰:「世尊!所說比丘者,言眾中有不淨,我已牽彼比丘臂將出門外。『汝愚人去,汝不應在此宿,無有比丘共住汝,今比丘為是外。』`[*6-6]唯=惟【三】*`唯世尊!已過夜初分,已過夜半,已過夜半後,夜已欲曉明星出時,明星不久當出。世尊!比丘僧坐已久,願世尊,當說戒。」 「汝目`[*8-7]乾=揵【三】*`乾連!彼愚癡人為多受罪,而觸嬈世尊及比丘僧。若目`[*8]`乾連!眾中有不淨比丘,如來說戒者,彼愚人頭當破為七分。是故汝,目`[*8]`乾連!從今日始,汝等當共說戒,如來不復來說戒。何以故?目`[*8]`乾連!此一愚人如是過已,過觀而觀屈`[11]申=伸【三】*`申卷舒,持僧伽梨衣鉢,而於他梵行者自言是梵行。此目`[*8]`乾連!若人言是梵行者,若人作是念:『沙門為幻,沙門為麤,沙門為刺,沙門非言。』如是知已,便棄著外。何以故?恐壞餘淨比丘故。猶若,目`[*8]`乾連!成就稻田麥田,若中有惡草生,彼草根如麥根,枝節葉實亦如是,未成其子當棄之。目`[*8]`乾連!若成子已,彼田居士便作是念:『此為是壞麥子之草,麥之刺、麥之麤。』彼便拔,棄著外。何以故?恐壞餘淨麥故。如是,目`[*8]`乾連!若有一愚人作是念過已,過觀而觀屈`[*11]`申卷舒,持僧伽梨衣鉢,而於餘梵行者自言是梵行者。若,目`[*8]`乾連!他稱言是梵行者,彼若作是念:『此沙門壞,此沙門`[刺【CB】,剌【大】]`刺,此沙門麤,此沙門非言。』彼知已,便棄著外。何以故?恐壞餘淨比丘故。猶若,目`[*8]`乾連!彼田居士,於冬月時治大穀`[積=𧂐【三】]`積,若彼穀所有`[堅【麗】,竪【大】(cf. K19n0679_p0540c23; X23n0438_p0385a12)]`堅固住者,一向皆離去,謂所有若草若葉,彼揚著風中一向吹去,彼田居士,執掃箒在中`[是目乾連若愚人作是行過已過觀=掃之在中掃令淨何以故恐壞餘淨【元明】]`是。目`[*8]`乾連!若愚人作是行過已,過觀穀故。如是,目乾連!若一愚人,作是行過已,過觀而觀屈`[*11]`申卷舒,持僧伽梨衣鉢,而於他梵行者,自言是梵行者。若,目`[*8]`乾連!他稱是梵行者,他作是念:『此沙門壞,此沙門麤,此沙門刺。』彼知已,棄著外。何以故?恐壞餘比丘故。猶,目`[*8]`乾連!彼田居士,彼求水欲通水,執極利斧入於林中,彼執斧`[㭬=[(卬/亞)*斤]【三】]`㭬樹,謂彼所有樹堅固住而不可入。謂`[所有=有所【明】]`所有枯樹打已斧則陷入。田居士截其根,`[截【CB】,載【大】]`截根已通其中,通其中已便作木筧凾通水。如是。目`[*8]`乾連!或一愚人作如是行過已,過觀而觀屈`[*11]`申卷舒。持僧伽梨衣鉢,而於他梵行者,`[自=目【明】]`自言是梵行者。若。目`[*8]`乾連!他稱言是梵行者,彼作是念:『沙門壞,沙門麤,沙門刺,沙門非。』彼知已,棄著外。何以故?恐壞餘淨比丘故。說偈`[曰=言【三】]`曰: 「共止及當知,  惡求及瞋恚, 恚恨不捨貪,  不棄幻諛諂。 `[莊=在【三】]`莊人詐言息,  自說是沙門, 自作諸惡行,  惡見非是樂。 多作諸妄言,  如是知彼已, 悉皆不與會,  擯棄不共止。 知時`[具=俱【明】]`具淨行,  分別誰言已, 非息言沙門,  惡行擯棄已。 不與惡共止,  數數及日日, 悉皆共`[集會=會集【三】]`集會,  當棄此苦際。」 佛如是說,彼諸比丘聞世尊所說,歡喜而樂。 佛說瞻婆比丘經 #---------------------------------------------------------------------- #【經文資訊】大正新脩大藏經 第 1 冊 No. 64 瞻婆比丘經 #【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-10-12 #【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯 #【原始資料】蕭鎮國大德提供,張文明大德提供,北美某大德提供,法雨道場提供新式標點 #【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】 #----------------------------------------------------------------------