No. 70 \[No. [26(144)](中含65-151#144).[ag](agamdm#^ma144) ] 佛說數經 西晉`[沙門〔-〕【三】]`沙門釋法炬譯 聞如是: 一時,婆伽婆在舍衛城東園中鹿講堂。彼時數婆羅門,中食後行彷徉,而行至世尊所。到已,共世尊`[面【麗】,而【大】(cf. K19n0710_p0603a05)]`面相慰勞。`[面【麗】,而【大】(cf. K19n0710_p0603a06)]`面相慰勞已,却坐一面。彼數婆羅門却坐一面已,白世尊曰:「此瞿曇!我欲有所問,聽我所問。」 「聽汝問,婆羅門!隨意所樂。」 「此瞿曇!此鹿講堂次第作、次第成。瞿曇!此鹿講堂初上減梯,如是二三四。瞿曇!如是此鹿講堂次第得上。瞿曇!此御象者,次第教授、次第學,謂手執鈎。瞿曇!此乘馬者,次第教授、次第學,謂已䩭靽。此瞿曇!謂剎利種,次第教授、次第學,謂執弓箭。瞿曇!此婆羅門,次第教授、次第學,謂學詩章。瞿曇!我等學數,數以存命。若數弟子,謂有小兒,被初一二數之,二三二三、若十若百、若增多。如是,瞿曇!我等學數,數以存命,次第教授、次第學,謂學數。沙門瞿曇!於此法律,以何`[教=數【三】]`教授、何所學而可知?」 「汝數,`[3]目犍連=目揵連【三】*`目犍連!若作是說,為等說不?次第教授、次第學,行戒教學。此目犍連!若作是說,為次第說不?於我法律,何以故,此目犍連!於我法律次第有教授、次第行戒次第學?此目犍連!謂彼為比丘初學不久,至此法律亦未從如來教語之。此比丘!身行等淨其行,口意等淨其行。此目犍連!若比丘,身行等淨其行,口意等淨其行,彼如來無上御之。 「此比丘,當內身身相觀行止,至痛意法法`[4]相=法相【三】*`相觀行止。此目犍連!謂比丘內身身相觀行止,至痛意法法`[*4]`相觀行止,彼如來無上`[5]御=調御【三】*`御之。 「此比丘,當守護根門,自護其意護意念,俱自行精進,彼眼見色,當莫受想、莫受他想,謂增上因緣故。護眼根無耻貪憂慼意,不在惡不善法,彼在中學護於眼根;如是耳鼻舌身意根,身意知法,莫受想、莫受他想,謂增上因緣故。是意根無耻貪憂慼意,不善法不在意住,彼在中學自護意根。此目犍連!若比丘,具足諸根門,自護其意,意無染護意,意與念俱等行精進,彼眼見色,亦不受想、不受他想,謂增上緣故。具足眼根無耻貪憂慼意,不在惡不善法,彼`[在中〔-〕【三】]`在中學自護眼根;如是耳鼻舌身意知法,亦不受想,至彼在中學自護意根,彼如來無上`[*5-1]御=調御【三】*`御之。 「此比丘,過已過當為等行觀,已觀屈`[申=伸【三】]`申持僧伽梨衣鉢,若行若住若坐,若眠若覺若說若默,當為等行。此目犍連!若比丘,過已過至行於等行,彼如來無上`[*5-2]御=調御【三】*`御之。 「此比丘,知牀臥已而受之,若在靜處,若在樹下、空靜處、山間窟中,`[露=路【三】]`露坐草蓐、`[林=牀【三】]`林間塚間,彼若在靜處,依敷尼師`[檀=壇【三】]`檀結`[加=跏【明】]`加趺坐,正身意願,意最在前,除貪嫉意無瞋恚住,莫於他財發於貪,謂他物令我有,淨除貪意。如是瞋恚懈怠、睡眠`[調=掉【元明】]`調戲羞耻,除疑貪,離邪離疑、離諸猶豫法,淨於疑意,彼棄五蓋意著結,智慧羸於婬解脫,至住四禪。如是,目犍連!比丘於婬解脫至住四禪。如是,目犍連!如來為初學比丘多有所益,謂教學教行。 「謂目犍連!彼諸比丘上尊,諸王所識,無懈怠住,行於梵行,如來無上御之。謂至竟盡有漏盡,一切沙門瞿曇弟子,如是教授、如是教學,至竟盡近涅槃。此目犍連!非一向或一不或一向。」 「此瞿曇!有何因有何緣,言有涅槃求涅槃道?沙門瞿曇!住能教授,或一比丘,如是教授、如是教學,至竟盡至竟向涅槃,或一不如`[是=此【三】]`是。」 「是故,目犍連!我還問汝,隨汝所樂而還報之。於目犍連意云何?善知退羅閱祇道路不?」 「唯瞿曇!我善知退羅閱祇道路。」 「若有人來,欲至羅閱祇到王所,到汝所而作是言:『目犍連婆羅門善知數羅閱祇行道路,我欲到羅閱祇至王所而問道路。』汝當作是言:『汝當以此道正而去,正去已趣彼村,趣彼`[村〔-〕【三】]`村已至彼處,是故汝次第當至羅閱祇。謂於羅閱祇,園地快樂,林快樂地快樂,池快樂河水流冷,安隱快樂。當知此、當見此。』彼當受汝教等受其教,受教已以彼道直至彼。直至彼已,反取邪道背而行。彼於羅閱祇,園地快樂至安隱快樂,彼亦不知、彼亦不見。若有人來,有王事欲至羅閱祇,而到汝所,當作是言:『目犍連婆羅門善知數羅閱祇道路,我欲至羅閱祇,我今問汝道。』汝當作是言:『汝以此道直而往至,直往已至彼村,至彼村已至彼處。彼次第到羅閱祇,謂彼羅閱祇,園地快樂至安隱快樂,彼知彼見。』此目犍連!何因何緣,有彼羅閱祇?有羅閱祇道路?汝住教授,彼初人得教授,亦不受教授,而取邪道背而去,謂於羅閱祇,園地快樂至安隱快樂,彼亦不知彼亦不見。彼二人如教授,受其教取其道,次第到羅閱祇,謂於羅閱祇,園地快樂至安隱快樂,彼便知彼便見。」 「此瞿曇!我當如何?有彼羅閱祇,有羅閱祇道路,我住教授,彼初`[來〔-〕【三】]`來人,如所教不受教,取邪道反而往,謂於羅閱祇,園地快樂至安隱快樂,彼亦不知彼亦不見。彼二人如`[教授=所教授【三】]`教授,受其`[教=教授【三】]`教取其道,次第到羅閱祇,謂於羅閱祇,園地快樂至安隱快樂,彼當知彼當見。」 「如是,目犍連!我亦當如何?有彼涅槃、有涅槃道,我住教授,或一比丘,如是教授、如是教令,至竟盡近涅槃;或一不如此。此目犍連!謂彼比丘於中受教,於世尊眾中受教`[授所=所授【三】]`授所記,謂至竟盡有漏盡。」 「已過瞿曇!已過瞿曇!猶若,瞿曇!極好地有娑羅林樹,彼守娑羅`[樹【麗】,[-]【大】(cf. K19n0720_p0604c04)]`樹林者勤修無懈,彼自以力俱彼娑羅樹根,以時穿毀視之,以糞投中、以水溉之,若有不滿以`[土=上【明】]`土滿之,若邊有草拔`[已=以【明】]`已棄之,若`[邊=近【三】]`邊有蔓草弊惡曲戾不直,此所防盡拔已棄之,謂彼棄新生,極長彼初生,隨時水治,以糞投中以水溉之。如是,瞿曇!好地娑羅樹林,於後時極大轉增。如是,瞿曇!謂彼人諛諂為幻,不信懈怠亂志不定,惡智意亂根不定,戒行不勤,不極分別沙門行。沙門瞿曇!不共彼宿,不共如此人住。何以故?瞿曇!如是,彼人為壞梵行者。`[瞿曇【CB】,曇瞿【大】]`瞿曇謂彼人無有諛諂,亦無有邪意,信行精進,意常住應於定智慧,順敬戒學,多分別沙門行。沙門瞿曇!為無所著,共如此人宿止。何以故?瞿曇!如此人者,於梵行者為應法清淨。猶若,瞿曇!諸有根香,迦羅為最上。何以故?瞿曇!彼迦羅諸根香首。猶若,瞿曇!諸有娑羅香,赤`[8]栴=旃【明】*`栴檀是彼之首,何以故?瞿曇!諸娑羅香,赤`[*8]`栴檀為首故。猶若,瞿曇!諸水中華,青`[9]憂=優【三】*`憂鉢為首。何以故?瞿曇!諸水華,青`[*9]`憂鉢為首故。猶若,瞿曇!諸陸地華,`[須=拘【三】]`須牟尼`[婆=娑【三】]`婆利師為首。何以故?瞿曇!諸陸地華,婆利師為首故。猶若,瞿曇!諸世之論,沙門瞿曇論為最。何以故?沙門瞿曇論,能攝一切異學故。是故,唯世尊!我今自歸法及比丘僧。唯世尊!我今持優婆塞,從今日始盡命離殺生,今自歸。」佛如是說。常數目犍連婆羅門聞`[佛=世尊【三】]`佛所說,歡喜而樂。 佛說數經 #---------------------------------------------------------------------- #【經文資訊】大正新脩大藏經 第 1 冊 No. 70 數經 #【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-10-12 #【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯 #【原始資料】蕭鎮國大德提供,張文明大德提供,北美某大德提供,法雨道場提供新式標點 #【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】 #----------------------------------------------------------------------