No. 427 \[Nos. 428-431] 佛說八吉祥神呪經 吳`[月氏=月支【宋】,月支國【元明宮】]`月氏優婆塞支謙譯 聞如是: 一時,佛在羅閱祇耆闍崛山中,與千二百五十比丘俱,菩薩千人皆彌勒等。 佛告賢者舍利弗及諸比丘:「皆一心聽!」 佛告賢者舍利弗:「東方去是一恒沙,有佛名安隱囑累滿具足王如來、至真、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰滿所願聚。 「去是二恒沙,有佛名紺琉璃具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰慈哀光明。 「去是三恒沙,有佛名勸助眾善具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰歡喜快樂。 「去是四恒沙,有佛名曰無憂德具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰一切樂入。 「去是五恒沙,有佛名藥師具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰滿一切珍寶`[法〔-〕【三宮】]`法。 「去是六恒沙,有佛名曰蓮華具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰滿香名聞。 「去是七恒沙,有佛名算擇合會具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰一切解說音聲遠聞。 「去是八恒沙,有佛名解散一切縛具足王如來、無所著、最正覺,今現在說法,其世界名曰一切解脫。」 佛告賢者舍利弗:「此諸佛如來、無所著、過四道不受、最正覺,其國土清淨,無五濁、無愛欲、無意垢。若有善男子、善女人,聞此八佛及國土名,受持奉行諷`[誦=誦讚誦【三宮】]`誦,廣為他人解說其義者,終不愚癡,口之所言,無有失誤,相好具足,無所缺減,無央數年不為乏少。 「是人終不墮太山地獄、餓鬼、畜生中也,是人終不望取羅漢、辟支佛道而般泥洹,必當逮得無上平等之道,常遇陀隣尼,常行菩薩`[道=法【三宮】]`道,得功德無量。 「第一四天王常擁護之,不為縣官所拘錄,不為盜賊所中傷,不為天龍、鬼神所觸嬈,閱叉鬼神、蠱道鬼神、若人、若非人,皆不能害殺得其便也,除其宿命不`[請=請之罪【三宮】]`請。 「若有疾病、水火、`[11]烏=鳥【三宮】*`烏鳴、惡夢、諸魔所嬈,恐怖衣毛竪時,常當讀是八吉祥神呪經呪之,即得除愈。」 是時,佛說偈言: 「若有持是經,  八佛國土名, 不墮三惡處,  疾得無上道。 自覺發道意,  見佛即開解, 中外常歡喜,  供養心恭敬。 億劫阿僧祇,  行惡悉消除, 持是八吉祥,  速得明解教。 供事是經者,  千葉華中生, 珍寶為其出,  色像好無上。 人聞是尊經,  尊敬信樂者, 奉持諷誦讀,  清淨無放逸。 女人信是經,  敬慎無諛諂。 棄女為男子,  聰明常黠慧, 奉持八佛名,  出入賊不害。 刀兵水火毒,  諸邪不能干, 愛樂奉是經,  諸魔不得便。 鬼神諸官屬,  無能嬈亂者, 飛行到諸剎,  所在大豐樂。 心意正無邪,  見佛大歡喜, 所生常遇佛,  等心奉事之。 一切眾惡除,  疾得泥洹道, 精進無懈怠,  去離諸`[緣=魔【三宮】]`緣著。 為人朴直儒,  奉持八佛名, 勇猛降眾魔,  其力如金剛。 端正相好具,  一切莫能當, 布施無慳貪,  巨億萬家生。 盜賊及怨家,  自然皆消除, 疾病縣官事,  `[*11-1]烏=鳥【三宮】*`烏鳴諸惡夢, 持是八佛名,  呪之即除愈。 奉持是經者,  彌勒菩薩等, 第一四天王,  常共擁護之。 所願皆可得,  踊躍大歡喜, 一心信樂者,  福德亦如是。」 爾時,諸菩薩:颰陀和菩薩、羅憐那竭菩薩、`[橋曰【宋宮】,橋日【大】,橋目【元】,憍目【明】]`橋曰兜菩薩、那羅達菩薩、須深彌菩薩、摩訶`[須和=薩須【三宮】]`須和`[薩〔-〕【宋宮】]`薩和菩薩、因`[祗【麗】,祇【大】,坻【三宮】]`祗達菩薩、和輪調菩薩,是八人求道已來無央數劫,於今未取佛,願言:「使十方天下、人民皆得佛道。若有急疾,皆當呼我八人名字,即得解脫;壽命欲終時,我八人便當飛往迎逆之。」 諸菩薩彌勒等、第一四天王,皆白佛言:「吾當擁護持八吉祥神呪經者,與我并力令諸疾病皆得除愈。」 佛說經已,舍利弗、彌勒菩薩,及諸比丘、天龍、鬼神、阿須倫王,皆大歡喜樂聞。 佛說八吉祥神呪經 #---------------------------------------------------------------------- #【經文資訊】大正新脩大藏經 第 14 冊 No. 427 佛說八吉祥神呪經 #【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-10-12 #【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯 #【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,閻學新大德輸入/Gamblers 大德校對,北美某大德提供,Jasmine 提供新式標點 #【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】