No. 512
佛說淨飯王般涅槃經
`[宋居…譯〔-〕【聖】]`宋居士沮渠京聲譯
如是我聞:
一時,佛住王舍城耆闍崛山中,與大比丘眾俱。爾時,世尊光明韑韑,喻若日出照明世間。
時,舍夷國王名曰淨飯——治以正法,禮德`[仁義=二儀【聖】]`仁義,常行慈心——時被重病——身中四大,同時俱作——殘害其`[體=身【三宮聖】]`體,支節欲解,喘息不定,如`[駃【麗】,駛【大】(cf. K19n0796_p0910a09)]`駃水流。輔相宣令國中明醫,皆悉集會,瞻王所疾,隨病授藥,種種療治,無能愈者,瑞應`[7]已=以【聖】*`已至,將死不久。
時王煩`[躁=燥【聖】]`躁,轉側不`[停=亭【聖】]`停,如少水魚。夫人、`[婇=採【聖】]`婇女見其如是,益更愁惱。
時白飯王、`[斛飯王〔-〕【宮】]`斛飯王、大稱王等,及諸群臣同發聲言:「今王設崩,永失覆護,國將虛弱。」王身戰動,脣口乾燥,語聲數絕,`[眩目=玄置【聖】]`眩目淚下。時諸王等皆以敬意,長跪叉手,同共白言:「大王素性,不好作惡,經彈指頃,積德無厭,護養人民,莫不得安,名聞十方。大王今日,何故愁惱?」
時淨飯王語聲`[輒=趣【元明聖】]`輒出,告諸王曰:「`[我命雖逝=我令雖斷【宮】]`我命雖逝,不以為苦,但恨不見我子悉達,又恨不見次子難陀,`[以=已【三宮】]`以除貪婬世間諸欲;復恨不見`[16]斛飯王=縠飯王【宮】*`斛飯王子阿難陀者,持佛法藏,一言不失;又恨不見孫子羅`[17]云=雲【三宮】*`云,年雖幼稚,神足純備,戒行無缺。吾設得見是諸子等,我病雖篤,未離生死,不以為苦。」諸在王邊,聞如是語,莫不啼泣,淚下如雨。
時白飯王,`[答=白【三宮】]`答淨飯王言:「我聞世尊在王舍城耆闍崛山中,去此`[19]懸=玄【聖】*`懸遠,五十由旬。王今轉羸,設遣使者,道路`[懸邈=懸遠【三宮】,玄邈【聖】]`懸邈,懼恐遲晚,無所加益。`[唯=惟【三宮】下同]`唯願大王莫大愁悒、`[*19]`懸念諸子。」
時,淨飯王聞是語已,垂淚而言,答白飯王:「我子等輩,雖復遼遠,意望不斷。所以者何?我子成佛,以大慈悲,恒以神通——天眼徹視,天耳洞聽——救接眾生應可度者,如有百千萬億眾生為水所溺,以慈愍心為作船筏而度脫之,終不勞疲。譬如有人為賊所圍,或值怨敵,惶怖失計,不望自濟,唯求救護,依有勢者,欲從`[恐=怨【聖】]`恐難而得解脫;譬`[如=若【三宮】]`如有人時得重病,欲得良醫以療其疾;如我今日望見世尊,亦復如是。所以然者?世尊晝夜,常以三時,恒以天眼,觀於眾生應受化者,以慈`[愍=悲【三宮】]`愍心,如母念子。」
爾時,世尊在靈鷲山,天耳遙聞迦`[維=惟【聖】]`維羅`[衛=越【三宮聖】]`衛大城之中父王悒遲及諸王言,即以天眼遙見父王病臥著床,羸困憔悴,命欲向終,知父渴仰欲見諸子。
爾時,世尊告難陀曰:「父王淨飯勝世間王,是我曹父。今得重病,宜當往見,餘命少在,時嚴`[速=欲【三宮聖】]`速發。我曹應往,`[及=曼【三】]`及命存在,`[得與=及共【三宮】]`得與相見,令王願滿。」
難陀受教,長跪作禮:「唯然,世尊!淨飯王者,是我曹父,所作奇特,能生聖子,利益世間,今宜往詣,報育養恩。」
阿難合掌前白佛言:「我隨世尊`[貪=會【三】]`貪共相見。淨飯王者是我伯父,聽我出家為佛弟子,得佛為師,是故欲往。」
羅`[*17-1]云=雲【三宮】*`云復前而白佛言:「世尊雖是我父,棄國求道,我蒙祖王育養成就而得出家,是故欲往奉覲祖王。」
佛言:「善哉,善哉!宜知是時,令王願滿。」
於`[31]是=時【三宮】*`是,世尊即以神足,猶如`[鴈=鷹【宮】]`鴈王`[踊=躍【聖】]`踊身虛空,忽然而現在`[迦維=迦惟【宋元宮】,加惟【聖】]`迦維羅衛,放大光明。國中人民遙見佛來,皆共舉聲,涕淚而言:「設大王崩,舍夷國名必`[絕=斷【三宮】,逝【聖】]`絕滅矣。」城中人民向佛啼哭,白世尊`[言〔-〕【聖】]`言:「爾時,太子踰出宮城,詣藍毘樹下而坐思惟,父王見之,稽首敬禮。大王如是命斷不久,唯願如來宜可時往及共相見。」
國中人民宛轉自撲,哽咽啼哭,中有自絕瓔珞`[1]者=之者【三宮】*`者,中有自裂壞衣服`[*1]`者,中有`[(自㨑…者)十五字=取灰土而自坌者中有自㨑拔其髮者【三宮】]`自`[㨑=縱【聖】]`㨑拔其髮者,中有取灰土而自坌者,痛徹骨髓,猶`[癲【麗】,顛【大】(cf. K19n0796_p0911a09)]`癲狂人。
佛見是已,諫國中人:「無常`[別離=離別【三宮】]`別離,古今有是。汝等諸人!當思念之,生死為苦,唯道是真。」佛以法雨灌眾`[生=惱【三宮】]`生心,以種種法而開解之。
於是世尊即以十力、四無所畏、十八不共諸佛之法,放大光明;更復重以三十二相、八十種好,放大光明;以從無量阿僧祇劫所作功德,放大光明。其光照曜,內外通達,周遍國界。光照王身,患苦得安,王遂怪言:「是何光`[耶=也【聖】]`耶?為`[日月光=是日月光明耶【三宮】]`日月光、諸天光乎?光觸我身,如`[天=入【宮】]`天栴檀,令我身中患苦得息。我遂疑怪,`[儻=脫【聖】]`儻是我子悉達來`[也=耶【三宮】]`也,先現光明,是其瑞`[耳=也【三宮聖】]`耳!」
時,大稱王從外入宮,白大王言:「世尊`[已來=來也【三宮】,以來【聖】]`已來,將諸弟子阿難、難陀、羅`[*17-2]云=雲【三宮】*`云之等,乘`[空=虛【三宮】]`空來至,王宜歡喜,捨愁毒心。」
王聞佛來,敬意踊躍,不覺起坐。須臾之頃,佛便入宮。王見佛到,`[遙=豫【三宮】]`遙舉兩手,接足而言:「唯願如來手觸我身,令我得安。為病所困,如`[壓=押【聖】]`壓麻油,痛不可忍,我命將`[逝=斷【宮】]`逝,寧可還反?我今最後得見世尊,痛`[恨=既【三宮】]`恨即除。」
佛知父王病重羸瘦,色變難識,覩見`[形=刑【聖】]`形體憔悴叵`[看=看佛【聖】]`看。佛告難陀:「觀王本時形體巍巍,`[顏=妙【三宮】]`顏色端正,名聲遠聞,今得重病,乃不可識;端正形容、勇健之名,今何所在?」
爾時,淨飯王一心合掌,歎世尊言:
「汝願已成就, 亦滿眾生願,
我今得重病, 願佛度我厄。
嚴飾瞿曇種, 汝為甚奇特,
末世說正法, 無護而作護。
法王以法味, 灌`[澤=濯【三宮】]`澤諸眾生,
如是後`[世人=聖王【三宮】,聖人【聖】]`世人, 我子極慈孝。
人中之上寶, 名達大千界,
上至淨居天, 獨步無等雙。」
佛言:「唯願父王莫復愁`[悒=憂【三宮】,邑【聖】]`悒!所以然者?道德純備,無有缺減。」佛從袈裟裏出金色臂,掌如蓮華,即以手著父王額上:「王是清淨、戒行之人,心垢`[已=以【宮】]`已離,今應歡悅,不宜煩惱;當諦思念諸經法義,於不牢固得堅固志,`[25]已=以【三聖】*【宮】`已種善根。是故,大王!宜當`[歡=觀【聖】]`歡喜,命雖欲終,自可寬意。」
時,大稱王以恭敬`[心=意【三宮】]`心白淨飯王言:「佛是王子,神力具足,無與等者;次子難陀,亦是王子,已度生死諸欲之海,四道無礙;`[*16-1]斛飯王=縠飯王【宮】*`斛飯王子阿難陀者,`[*25-1]已=以【三聖】*【宮】`已服法味,佛所說法猶`[若=如【三宮】]`若淵海,一句不忘,悉總持之;王孫羅`[*17-3]云=雲【三宮】*`云,道德純備,逮諸禪定,成四道果:是四子等,`[*25]`已壞魔網。」
時,淨飯王聞是語已,歡喜踊躍,不能自勝,即以自手捉於佛手,著其心上。王於臥處`[(仰向…捐棄)七十六字〔-〕【聖】]`仰向合掌,白世尊言:「我瞻如來目`[𥇒不眴=睫不瞬【三宮】]`𥇒不眴,視之無厭,我願已滿,心意踊躍,從是`[取=臥【三宮】]`取別。如來、至真多所`[饒=利【三宮】]`饒益,其有得見、聞所說者,此輩之等皆是有相、大功德人。今日世尊是我之子,接遇過多,不見捐棄。」
`[王於臥處〔-〕【聖】]`王於臥處合掌,心禮世尊足下。時佛手掌故在王`[心=心上【三宮】]`心,無常對至,命盡氣絕,忽就後世。於是諸釋`[㘁【麗】,䁺【大】,號【明】]`㘁咷啼哭,舉身自撲,兩手拍地,解`[髻=結【聖】]`髻亂髮,同發聲言:「永失覆蓋。」`[中〔-〕【三宮】]`中有自絕`[瓔=纓【聖】]`瓔珞`[者〔-〕【三宮】]`者,中有`[自〔-〕【三宮】]`自裂壞衣`[服=服之【三】,嚴之【宮】]`服者,`[(中有…者)九字〔-〕【三宮聖】]`中有取灰土而自坌者,`[中〔-〕【宮】]`中有自`[總=㨑【三宮】]`總拔其髮者,`[中有說王順政治國不枉人民者中有復=復【聖】]`中有說王順`[政=正【三宮】]`政治國不枉人民者,中`[有復=復有【三宮】]`有復言:「諸小國等失其覆護!王中尊王今已崩`[背=皆【聖】]`背,國失威神。」
時,諸釋子以眾香汁洗浴王身,纏以劫`[波=婆【聖】]`波育`[㲲=疊【聖】]`㲲及諸繒`[帛=綵【聖】]`帛,而以棺斂;`[作=於【三宮】]`作師子座七寶莊`[挍=嚴【三宮】]`挍,真珠羅網垂繞其傍,`[便〔-〕【三宮聖】]`便舉棺`[置=著【三宮】]`置於師子座上,散華燒香。
佛共難陀在喪頭前肅恭而立,阿難、羅云住在喪足。難陀長跪,白佛言:「父王養我,願聽難陀擔父王棺。」阿難合掌,前白佛言:「唯願聽我擔伯父棺。」羅`[*17-4]云=雲【三宮】*`云復前,而白佛言:「`[唯〔-〕【宮】]`唯願聽我擔`[祖王=父王【聖】]`祖王棺。」
爾時,世尊念當來世,人民兇暴,不報父母育養之恩。為`[是〔-〕【三宮】]`是不孝之者,為是當來眾生之等,設禮法故,如來躬身自欲擔於父王之棺,即時三千大千世界六種震動,一切`[眾山駊騀=諸山岠峨【三宮】]`眾山駊騀涌沒,如水上船。
爾時欲界一切諸天與無央數百千眷屬,俱來赴喪:北方天`[王毘沙門=毘沙門王【三宮】]`王毘沙門,將諸夜叉、鬼神之等億百千眾,俱來赴喪;東方天王提頭賴吒,從諸伎樂鬼神之等億百千眾,俱來赴喪;南方天王毘`[樓=留【三宮】]`樓勒叉,`[從=將【宮】]`從`[鳩=究【聖】]`鳩槃荼鬼神之等億百千眾,俱來赴喪;西方天王毘留`[婆=博【三宮】]`婆叉,`[從=將【三宮】]`從諸龍神億百千眾,俱來赴喪,皆共發哀,舉聲啼哭。
時,四天王竊共`[思=私【三宮】]`思議:「瞻望世尊,為當來世諸不孝順父母者故,以大慈悲,現自躬身擔父王棺。」時,四天王`[俱共=同時【三宮】]`俱共長跪,`[同時發聲〔-〕【宮】]`同時發聲俱白佛言:「唯然,世尊!願聽我等擔父王棺。所以然者?我等亦是佛之弟子,`[亦復〔-〕【聖】]`亦復從佛聞法意解,得法眼淨,成須陀洹。以是之故,我曹`[宜=儀【聖】]`宜擔父王之棺。」
爾時世尊,聽四天王擔父王棺。時,四天王各自變身,如人形像,以手擎棺,擔在肩上,舉國人民,一切大眾,莫不啼哭。
爾時,世尊威光益顯,如萬日並。如來躬身手執香爐,在喪前行,出詣葬所靈鷲山上。有千阿羅漢,以神足力乘虛來`[至=詣【三宮】]`至,稽首佛足,復白佛言:「唯願世尊勅使何事!」時,佛便告`[諸〔-〕【三宮】]`諸阿羅漢:「汝等`[疾=速【聖】]`疾往大海渚上,取牛頭栴檀種種香木。」即`[受教勅=便受教【三宮】]`受教勅,如彈指頃,各到大海,共取香薪,屈伸臂頃,便`[*25-3]已=以【三聖】*【宮】`已來到。
佛與大眾共積香薪,舉棺置上,放火焚之。一切大眾見火`[盛=熾【三宮】]`盛然,`[皆=皆同【三宮】]`皆向佛前宛轉自撲,益更悲哭。有得道者,皆`[自=悉【三宮】]`自慶幸;未獲道者,心`[戰=顫【元明】]`戰惶怖,衣毛為竪。
`[爾時=於是【三宮】]`爾時世尊,告`[眾會=大眾【三宮】,四眾會【聖】]`眾會曰:「世皆無常,苦空非身,無有堅固,如幻如化,如熱時炎,如水中月,命不久居。汝等諸人!勿見此火便以為熱,諸欲之火極復過此。是故,`[汝等當=當勤而【三宮】]`汝等當自勸勉,`[永離=求離【聖】]`永離生死,乃得大安。」`[時=是【宮】]`時火焚燒大王身已。
爾時,諸王各各皆持五百瓶乳,以用滅火。火滅之後,競共收骨,盛置金凾,即於其上便共起塔,懸繒幡蓋及種種鈴,供養塔廟。
時諸大眾同時發聲,俱白佛言:「大淨飯王今已命終,神生何所?唯願世尊分別解說!」
於`[時火焚燒=焚【宮】]`時,世尊告眾會曰:「父王淨飯是清淨人,生淨`[居天眾會=居天【宋明宮】,世界【元】]`居天。」`[眾會〔-〕【聖】]`眾會聞是語已,便捨愁毒。
佛說經竟,諸天、龍、神及四天王、所將眷屬,世間人民一切大眾為佛作禮,各自`[還=而【三宮聖】]`還去。
`[佛說〔-〕【宋元宮聖】]`佛說淨飯王般涅槃經
#----------------------------------------------------------------------
#【經文資訊】大正新脩大藏經 第 14 冊 No. 512 佛說淨飯王般涅槃經
#【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-12-21
#【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯
#【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供,Jasmine 提供新式標點,張革豐大德提供新式標點重校
#【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】