No. 537
佛說越難經
西晉`[居士=清信士【三宮】]`居士聶承遠譯
聞如是:
一時,佛在波羅奈私`[國賢者飛鳥聚=園【宮】]`國,賢者飛鳥聚。
`[彼=是【三宮】]`彼時,國中有四姓長者,名曰越難,大豪`[富珍奇=貴珍琦【三宮】]`富,珍奇珠寶、牛馬、田宅甚眾多。難為人慳貪嫉妬,不信道德、不喜布施。日未沒,常勅門監,有來乞`[匃〔-〕【三宮】]`匃者,勿得通`[也=之【三宮】]`也。
難有`[一〔-〕【宋宮】]`一子,名`[曰〔-〕【宮】]`曰栴檀,亦復慳貪。
難後壽盡,`[還〔-〕【宮】]`還生其國中,為盲乞婦作子。其夫言:「汝身有重病,今復懷軀,`[我=我以【三宮】]`我貧窮無以衣食,汝便自去。」
婦受教出門`[外〔-〕【宮】]`外,未遠得大聚糞,便止其中。至九月生一子,兩目`[復=悉【三宮】]`復盲,其母`[行〔-〕【三宮】]`行乞食養之。至年七歲,`[其〔-〕【三宮】]`其母言:「我養汝大久,且自行`[拄=持【三宮】]`拄杖,取食器行乞,當自悲言:『世間貧者最為苦惱。今我薄命生貧家,兩目復盲無所`[見=見者【三宮】]`見,復為人所輕易。今`[有乞=與【三宮】]`有乞我少所`[飲食=飯【宮】]`飲食,愈我飢者,譬如天雨,渴者得飲。』」
兒聞母說如是,便行家家乞匃,復到栴檀家。其子適到時,守門者`[適=暫【三宮】]`適小出,盲兒`[徑入=往入【宮】]`徑入`[前到=至【三】,前至【宮】]`前到中庭,如母教說之。
時,栴檀在高`[觀=樓【三宮】]`觀上聞其`[語=言【三宮】]`語,大`[怒=怒便【三宮】]`怒呼守門者問之:「誰內此盲`[乞〔-〕【宮】]`乞兒者?」`[門監大恐怖=監門人大懅【三宮】]`門監大恐怖,即`[牽=掣【三宮】]`牽盲兒`[撲=撥【宮】]`撲於門外,傷其頭面,復`[折=折其【三宮】]`折右臂,壞其食器,飯散`[其=於【三宮】]`其地,身體大痛。`[兒=兒呌【三宮】]`兒呼悲啼,其母聞之,即走到兒所,`[言〔-〕【三宮】]`言:「何等弊人嬈我子者?我子尚小,`[兩=其【宮】]`兩目復盲,有何`[等〔-〕【宮】]`等過,`[乃取如是=而取之爾【三宮】]`乃取如是。何壹感天?」
兒對母言:「我`[到=至【三宮】]`到此門中乞,有高聲人,呼多力人`[牽撲傷我身=掣撲折傷我【三宮】]`牽撲傷我,身體大痛如是,今且死不久。」時門上有守神,`[便〔-〕【三宮】]`便謂之言:「汝得是痛,尚為小耳,其大在後。汝坐前世有財不布`[施=施今【三宮】]`施,故得勤苦。世間富貴無有常,富貴而不布施,如無有財等`[也=耳【三宮】]`也。死更苦痛,`[乃=迺【三宮】]`乃愁悔,當復何益?」`[時=如是【三宮】]`時觀者甚眾多,各各自語,其聲遠聞。
佛時從念道覺,與諸比丘俱入城`[分衛〔-〕【宮】]`分衛。`[佛=遙見之便【三宮】]`佛問阿難:「是何等聲?`[怱怱乃=迺【宮】]`怱怱乃如是。」
阿難`[便〔-〕【三宮】]`便白佛,說`[盲=盲兒【三宮】]`盲子母本`[事=末【三宮】]`事已,便叉手白佛:「願哀`[矜=憐【三宮】]`矜,到此兒所。」佛默然不應。分衛還飯已,便往視之。見盲兒`[創=瘡【三宮】]`創痛,以手摩其頭,目便即開,`[折〔-〕【宮】]`折傷處即愈,因自識宿命。佛問:「汝是前世長者字`[難=越難【三宮】]`難不?」對言:「是也。」
佛告阿難:「人居世間甚`[懃苦〔-〕【宮】]`懃苦愚癡,一世父子不相識知。」
`[(爾時…意)九字=佛故說偈言【三】,佛便說偈言【宮】]`爾時佛說經,解散其意:
「`[(人求…果)四句二十字【大】∞(有身…常)六句三十字【宮】]`人求子索財, 於此二事中,
甚憂勤苦痛, 他人而得果。
`[(有身…常)六句三十字【大】∞(人求…果)四句二十字【宮】]`有身不能保, 何況子與財?
譬如夏月`[暑=熱【宮】]`暑, 息止樹下涼,
須臾當復去, 世間無有常。」
阿難白佛:「此兒命盡,當趣何道?」佛言:「當入大泥梨中一宿。」
佛說是`[經〔-〕【宮】]`經時,八萬餘人皆棄三垢得法眼。諸弟子皆歡喜,為佛作禮而去。
佛說越難經
#----------------------------------------------------------------------
#【經文資訊】大正新脩大藏經 第 14 冊 No. 537 佛說越難經
#【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-10-12
#【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯
#【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,維習安大德提供,閻學新大德輸入/沈介磐大德校對,北美某大德提供,Jasmine 提供新式標點,張革豐大德提供新式標點重校
#【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】