No. 624 \[No. 625]
`[8]佛說〔-〕【元明】*`佛說`[伅真=純真【宮】下同]`伅真陀羅所`[10]問=問寶【元明】*`問如來三昧經`[卷上=卷上(或作伅真伅字徒門反)【宮】]`卷上
後漢`[12]月氏=月支【三宮】*`月氏三`[13]藏=藏法師【元明】*`藏支婁迦讖譯
聞如是:
一時佛在羅閱祇耆闍崛山中,與六萬比丘俱。
菩薩七萬三千人,一一尊復`[各=尊【宋宮】]`各從十方佛剎來到是間——悉得陀隣尼法,其欲無所罣礙、其心所念`[羞=著【宋宮】]`羞慚,多所忍而行從是而得成。其心如金剛,無能斷截者,諸佛法一切習、諸佛法欲具足。其意所作而欲甚尊,其意不離菩薩心,令他人亦爾。施與伏意而不亂,所愛而無所惜;其淨戒莊嚴,飾身、口、意;其忍辱柔軟,是則為力、是則僧那;阿僧祇劫`[憶=億【三宮】]`憶那術百千所作,精進而不懈怠;禪惟務三昧三摩越,其心知他人意,以是自娛樂;其慧功德無所不解。其心譬若須彌,無能譬者。其心如地、水、火、風,亦無所愛、亦無所憎,常有慈心。其身光明無所罣礙。其哀是行,為一切人而作傷心。`[已=以【宮】,混用]`已法等心,已是為樂,其護者不`[墮一=隨二【三宮】]`墮一道。有利、無利,若譽、若謗,若有名、無名,若苦、若樂,過`[世間=所聞【宮】]`世間之所有法,一切諸會不`[20]已=以【元明】*【宮】`已為會。却諸外道,降伏眾魔。是者難值,若優曇鉢花時時可得。一切人而無`[21]倩=請【元明】*`倩者而為作`[*21]`倩,故名曰`[22]厚=友【元明】*`厚,其`[*22]`厚者乃致`[至〔-〕【元明】]`至泥洹。已無極上僧那僧涅,`[*20]`已深法猛若如師子;`[*20]`已怛薩阿竭印而印之,所受決而無所礙。其作如所言,`[*20]`已諦法而審。其光明`[照=超【元明】]`照於日月,十方莫不聞名者。一切諸佛無不救護,不`[令=念【宋宮】]`令離法,悉皆守`[名〔-〕【元明】]`名深法`[滅=藏【元明宮】]`滅,不斷三寶。其心功德`[通=遍【元明】]`通`[無央數=無鞅數【宋宮】下同]`無央數剎土,其心淨潔,習其處而往還,到佛所無所失。常教`[道=導【三宮】]`道一切人,`[*20]`已入般若波羅蜜漚和拘舍羅,則是`[頭隨=頭陀【宮】]`頭隨人心所喜以法教`[照=詔【元明】]`照,各令得所索。知諸人相,所行隨所樂喜,不失其意。而作醫王之德,療於老、病、死。已供養過去無央數佛,其功德而致相諸種好。已過空、無`[相=想【宋宮】]`相、無願之法,諸法無所有,如幻野馬、如夢、如水中影、山中之響。悉知一切之音聲,通入諸法,各各能答。`[*20]`已成持諸所欲,以智慧曉了道事。`[*20]`已稍近尊十種力,肉眼、慧眼、道眼、法眼、佛眼過度眾冥,盡入諸功德行、曉知菩薩之藏。其聞是法不復轉移,便得相印三昧、金剛行三昧、其法在所作三昧、寶明持三昧、不捨一切人三昧。悉知一切心三昧已,`[得〔-〕【宋宮】]`得佛智慧。如佛所作為一切作本,已具足諸好。
有菩薩名曰樂作(一)、復有菩薩名曰樂等有(二)、復有菩薩名曰寶手(三)、復有菩薩名曰明華(四)、復有菩薩名曰寶炎(五)、復有菩薩名曰喜見(六)、復有菩薩名曰意喜(七)、復有菩薩名曰喜以眼見(八)、復有菩薩名曰持地(九)、復有菩薩名曰歡喜作(十)、復有菩薩名曰大處廢(一)、復有菩薩名曰大利(二)、復有菩薩名曰辟`[魔=摩【宋宮】]`魔(三)、復有菩薩名曰意樂香(四)、復有菩薩名曰人中之天(五)、復有菩薩名曰諦願(六)、復有菩薩名曰等視(七)、復有菩薩名曰盡見等不等(八)、復有菩薩名曰`[執〔-〕【宋宮】]`執御(九)、復有菩薩名曰一切無`[*21-2]倩=請【元明】*`倩而作`[*21]`倩之`[*22-2]厚=友【元明】*`厚(二十)、復有菩薩名曰彌勒(一)、復有菩薩名曰雨音(二)、復有菩薩名曰`[4]兩=雨【三宮】*`兩若山半(三)、復有菩薩名曰`[*4]`兩山鼎(四)、復有菩薩名曰慈行(五)、復有菩薩名曰光英(六)、復有菩薩名曰光聲`[陽=揚【明】]`陽(七)、復有菩薩名曰鐙明王(八)、復有菩薩名曰如`[當=常【元明】]`當眼所見(九)、復有菩薩名曰光等知(三十)、復有菩薩名曰尊官(一)、復有菩薩名曰天官(二)、復有菩薩名曰天`[眼=門【宋】]`眼(三)、復有菩薩名曰視處悉吉(四)、復有菩薩名曰快`[臂=譬【三宮】]`臂(五)、復有菩薩名曰諦議意(六)、復有菩薩名曰安處意(七)、復有菩薩名曰安處度(八)、復有菩薩名曰無所動而度(九)、復有菩薩名曰金剛行度(四十)、復有菩薩名曰三世行度(一)、復有菩薩名曰諦如事不異(二)、復有菩薩名曰`[持=特【三宮】]`持嚴欲好(三)、復有菩薩名曰不盡欲(四)、復有菩薩名曰不稽留欲(五)、復有菩薩名曰意音(六)、復有菩薩名曰淨音(七)、復有菩薩名曰飽滿一切音(八)、復有菩薩名曰文殊`[尸=師【三宮】]`尸利(四十九),如是等菩薩,會者七萬三千人。
於三千大千剎土釋梵護持世者、一一豪尊諸天、龍、閱叉、犍陀羅、阿須倫、迦留羅、真陀羅、摩睺勒、人非人盡來會,`[悉=述【宋宮】]`悉欲聞佛所說經。
提無離菩薩從坐起,整衣服,叉手長跪而讚歎佛說:「俗者不及道之明,為世間而作本,已過度於眾冥,今自歸度於世`[者=者(一)【三宮】]`者。
「以布施總持十種力,已自伏意并化餘人,是則為度一切莫不供事者,今`[自=目【宋】,日【宮】]`自歸於三界無能與等者(`[一=二【三宮】]`一)。
「以相無所不饒益,其光`[二〔-〕【三宮】]` \(二)`[赤=七尺【三宮】]`赤色若於金,其音中和,色甚殊好,無能與等者,今自歸莫不供事者(三)。
「以度而度、以降伏眾外道,其智甚尊,在於眾黠之上,莫能有轉動者,盡知一切之行,其功德甚尊,今自歸無極之大哀(四)。
「諸所欲於欲無所得,眾魔已索,莫能當者。
「其淨戒無所不安,於諸天一切則為天中天,其意無所復著,今自歸莫能當者(五)。
「其聞德莫不歡喜;形像若寶,其見者無不愛樂。於施與已,離婬、怒、癡,今自歸其德若天無所不覆(六)。以四諦過於四`[竇=寶【宋宮】,瀆【元明】]`竇,以無眼者悉得視`[占=瞻【三宮】]`占,`[所=口所【元明】]`所說法無涯底,於三世行為一切作本,今自歸其足而有輪(七)。
「其身者為諸天一切人之所供事,無男、無女,皆得而依。眾魔而不`[敢=敵【元明】]`敢當,則是天上、天下之所特尊`[(八)〔-〕【宮】]` \(八)。
「以眾諦`[政=正【元明宮】]`政法持於一切,其心等`[慈=慈者【三宮】]`慈,無所不遍。為一切作導,其法而等住,今已自歸其德無及者(九)。
「其音柔軟清淨,其聞者莫不悅心。其聲如梵,無所不至。一切諸音皆悉具足,今自歸於尊諦(十)。
「已度空、無相、無願,其智甚深不可得。`[根=限【元明】]`根已入眾脫,是為功德,今`[自=已【明】]`自歸已得脫者(`[十〔-〕【三宮】,以下記數至十六準之無十字]`十一)。
「悉知因緣而所生有之功德,其見無內、無外,用等故其知所說別於如作,今已自歸過度諸所可見(十二)。
「亦無所從來、無所從去,視諸法悉脫,若幻野馬,今自歸於法功德(十三)。
「所生無所,生俱無生;其有已滅,無有盡時。所住如法、如怛薩所入(十四)。
「審`[如=如審【三宮】]`如所說若法,`[如=而【三宮】]`如怛薩無所動轉。其德若大山、身者若金剛,今自歸安則若山(十五)。
「身、心、意而適等,其名流於三世,莫不聞者。一切所問皆能報答,`[惟=唯【三宮】]`惟不以煩而肯說者。
「願欲所問(十六),讚歎佛已,儻`[肯=有【三宮】]`肯說者而欲問之。」
佛言:「在所問。」
提無離言:「何謂菩薩以法自在說而莊飾身(一)?何謂菩薩`[快=決【三宮】]`快深法無所不入(二)?何謂菩薩知一切人心(三)?何謂菩薩隨所喜而`[化=已【宋宮】]`化(四)?何謂菩薩心行而入(五)?何謂菩薩知因緣有所作(六)?何謂菩薩而施與、為莊嚴持`[戒=誡【宋】]`戒、忍辱、精進、一心、智慧(七)?何謂菩薩得在梵天(八)?何謂菩薩`[其=甚【宋】]`其智甚尊(九)?何謂菩薩而常得勝(十)?何謂菩薩從是得度(`[十〔-〕【三宮】,以下記數至十九準之無十字]`十一)?何謂菩薩於聲聞、辟支佛、一切人而示現法不入其中(十二)?何謂菩薩離於生死而不泥洹(十三)?何謂菩薩知一切人界不離法身(十四)?何謂菩薩不離本,於離本而示現(十五)?何謂菩薩而得尊貴,其福若帑藏(十六)?何謂菩薩隨欲而得入道(十七)?何謂菩薩盡知諸法(十八)?何謂菩薩所作常安諦(十九)?何謂菩薩於世間而行無所著(`[二〔-〕【三宮】]`二十)?何謂菩薩而自在法端正,莫能當者(一)?何謂菩薩常不離佛(二)?何謂菩薩安諦而學(三)?何謂菩薩意與法無所取、無所捨(四)?何謂菩薩而護一切(五)?何謂菩薩至法輪轉(六)?何謂菩薩乃至阿惟顏(七)?」
佛言:「善哉,善哉。提無離!菩薩所問乃爾,令一切得所。其在會者,若當來悉為作導,是摩訶衍而得久住。」
佛言:「諦聽諦聽,今我所說。」
則言:「願樂欲聞。」
佛言:「菩薩用四事而自在。何謂四?其光明為一切無所罣礙(一);所有名寶,其有索者不為愛惜(二);若明經者說法而不中斷,於邊勸助(三);若有`[倩=請【三宮】]`倩令說法而不`[以=以為【元明】]`以難,承怛薩阿竭不可議踊躍而說之,於菩薩事無所`[悕=希【三宮】下同]`悕望,以法而施與(四)。是名曰四事。
「復有四事深入諸法,其慧所作不離功德。何謂四?於十二因緣而`[真=直【三宮】]`真知之(一);如`[自惜身=之自惜【宋宮】,是惜身【明】]`自惜身,亦惜於人與身無異(二);於生死亦不念有所從來、有所從去(三);一切諸法以空`[現=見【元明】]`現空(四)。是為四事。
「復有四事悉知一切人心、其功德增減。何謂四事?以入法身而無瑕穢(一);諸種好悉以現(二);以四事而觀(三);其心無破壞便得三昧(四)。是為四事。
「復有四事隨一切所行而教化之。何謂四事?其慧`[而=而四【三宮】]`而等(一);悉化一切人(二);觀知諸法(三);其心已淨潔,悉淨一切人心(四)。是為四事。
「復有四事知一切人心化之所行。何謂四事?其智無所不入(一);其慧無所罣礙(二);其心無有二(三);睡臥諸蓋已不復著(四)。是為四事。
「復有四事所作罪福不忘。何謂四事?一切無所斷(一);亦無所著(二);而知因緣,所作隨其示現,以法持法(三);亦不念有我、亦不念有人,隨是教者不失道法(四)。是為四事。
「復有四事以布施而莊嚴。何謂四事?以相莊嚴(一);隨人所喜示現其好(二);其色甚尊好(三);所作而不可盡(四)。是為四事。
「復有四事用淨戒而為莊嚴:便為遮迦越羅,不忘菩薩心(一);得作釋提桓因,以菩薩心而自莊嚴(二);而作梵天,其心以菩薩而為莊嚴(三);離一切惡道,但生天上世間作人,以菩薩心而為莊嚴(四)。是為四事。
「復有四事忍辱莊嚴。何謂四事?其音如梵,聲聞者各得所`[一〔-〕【三宮】]` \(一);其聲軟好,譬如迦陵(二);一切莫不愛樂(三);常於功德而堅固(四)。是為四事。
「復有四事以精進莊嚴。何謂四事?其身若金剛,諸邪不能得其便(一);為一切而作厚(二);所作事具足`[辦=辯【三宮】]`辦而不中悔,學問無厭極(三);其心所求而悉具足(四)。是為四事。
「復有四事以禪自莊嚴。何謂四事?所作不抵突(一)、而不調戲(二)、不為弊惡(三)、自知而無異意(四),是為四事。
「復有四事以智慧而莊嚴。何謂四事?不自念有我、亦不念有人,亦不念有壽、亦不念有命,亦不著、亦不斷(一);所作甚尊(二);一切所有無所不入(三);一切諸法無所復畏(四)。是為四事。
「復有四事其慧自致梵天。何謂四事?以空慈念一切(一)、教一切人而以加哀(二)、總攬諸法而已護故(三)、等於一切亦不捨佛(四),是為四事。
「復有四事不離於智。何謂四事?以四禪而`[住〔-〕【三】]`住,不`[動=動轉【三】]`動轉於菩薩(一);以四事三昧三摩越,用漚和拘舍羅故不生無色中(二);自在心所說不離法(三);遍至十方盡見諸佛(四)。是為四事。
「復有四事而自在。何謂四事?於內而自滅,於外亦自滅(一);悉曉了諸法如幻(二);以慧為力(三);不自貢高而得度(四)。是為四事。
「復有四事深入慧。何謂四事?知欲而不斷欲,`[不〔-〕【三宮】]`不中道取證(一);知生死,以漚和拘舍羅而在中(二);所見悉知其`[14]政=正【三宮】*`政道、非`[*14]`政道,亦不捨所見(三);知無黠而親近十二因緣(四)。是為四事。
「復有四事於羅漢、辟支佛、一切人以法而示現,不於中有所悕望。何謂四事?視諸三昧知若如幻(一)、曉了諸法而嚴飾(二)、`[以=以五【元明】]`以旬自娛樂所作審諦(三)、其`[心自=自心【三宮】]`心自知譬若如幻(四),是為四事。
「`[復有四事〔-〕【宮】]`復有四事離生死亦不般泥洹。何謂四事?念諸佛故(一)、其心而等哀(二)、用漚和拘舍羅故(三)、不忘本發心之願(四),是為四事。
「復有四事而知一切人不離於法身。何謂四事?視一切人皆自然、諸人入法身亦自然(一);知一切人而`[自〔-〕【宮】]`自然(二);人自然、慧自然而不疑(三);人自然、泥洹自然而得忍(四)。是為四事。
「復有四事亦不離本,於無本而見。何謂四事?常念泥洹,欲具足佛法,其意而遍知(一);以身現遮迦越羅、梵、釋,於其中現功德,`[令=合【宋宮】]`令會者因是法(二);以身現不肖,令劣者得作功德(三);其有所求者則施與以身,於尊貴現於極豪而往率化(四)。是為四事。
「復有四事持想入無想。何謂四事?生死無常,其心淨(一);從本已苦,今已慧得(二);視一切諸法無我(三);泥洹寂(四)。是為四事。
「復有四事離諸見法。何謂四事?清淨(一)、於慧眼無所不見(二)、佛眼者悉在前立(三)、已度諸法`[印=即【三宮】]`印阿惟顏(四),是為四事。
「復有四事自在決諸疑。何謂四事?所欲無覆蔽(一)、入諸諦慧(二)、無所不覆(三)、不離諸陀隣尼(四),是為四事。
「復有四事而隨習俗無所著。何謂四事?盡知世事(一);便能度一切人(二);已離憎愛(三);以淨於本,無所`[沾=點【元明】]`沾`[污〔-〕【宮】]`污(四)。是為四事。
「復有四事而住法。何謂四事?其心自在(一)、其慧亦自在(二)、其智亦自在(三)、漚和拘舍羅而自在(四),是為四事。
「復有四事。何謂四事?不離怛薩阿竭(一)、為一切讚歎佛形容(二)、教`[照=詔【元明】]`照人令發心為菩薩(三)、常念於佛(四),是為四事。
「復有四事`[寂=家【宋】]`寂而知諸法。何謂四事?以`[道=道要【元明】]`道盡知俗事(一);一切曉了`[諸=智【明】]`諸慧(二);於所聞無有疑而得法忍(三);不念有是、無是,不隨俗人有所作為(四)。是為四事。
「復有四事而為師無所貪。何謂四事?為一切人作因緣(一)、其心質朴而無諛諂(二)、捨身之安而憂他人(三)、所求慧不用身故但為一切(四),是為四事。
「復有四事為一切作護。何謂四事?自捨身而憂他人(一)、悉捨諸樂以法自樂(二)、所聞不以為解(三)、以`[法=法功德【元明】]`法而自長養(四),是為四事。
「復有四事當成輪轉。何謂四事?逮得陀隣尼、逮得自恣所欲(一);而無盡滅(二);自入其`[心=心(三)【三宮】]`心,於內曉了諸法`[三〔-〕【三宮】]` \(三);盡解他人(四)。是為四事。
「復有四事乃至阿惟顏。何謂四事?已度於生死,不離於菩薩(一);便得無所從生法樂忍故,受生死用不離法故(二);已得阿`[惟=惟越【三宮】]`惟致印(三);已`[11]今=令【元明】*`今得怛薩阿竭印`[四〔-〕【元明宮】]` \(四),`[*11]`今到十道地,以到十道地,從次第悉曉`[了=了(四)【元明】]`了。是為四事。」
佛說菩薩四事`[經=品【三宮】]`經時,三千大千剎土六反震動,其光明無所不明。諸天飛在其上,以億百千種妓樂而娛樂供養佛,雨於天華,皆言:「善哉,善哉。佛從無數劫所行今皆聞之。其在會者、其聞是法,從本已作功德。聞已,便諷、誦、持,復為一切人廣說,其心未曾忘,菩`[薩=提【明】]`薩如是輩人所作亦當如佛。吾等已得是利。所以者何?逮聞是法。」
爾時,諸天及人八萬四千皆發阿耨多羅`[三耶三菩=三藐三菩【三宮】下同]`三耶三菩提心,萬二千菩薩皆得無所從生法樂忍。
提無離菩薩問佛:「從怛薩阿竭般泥洹已後,其有聞是經者,諷、誦、`[讚=讀持【元明】]`讚、供事,當`[得=成【宮】]`得幾法功德?」
佛言:「當得八法功德:其信無有異於菩薩而堅住(一);其身施人,於功德而令增益於一切人,其心無所恨(二);住於無極大哀,教`[照=詔【元明】]`照一切(三);以法故學問不厭足,若海不厭眾流(四);欲護諸法(五);以法功德而自長`[養=養(六)【元明宮】]`養,雖身`[而〔-〕【三】]`而死後`[還=逮【三】]`還倍好`[六〔-〕【元明宮】]` \(六);入諸福功德,具足本願,為諸佛所擁護(七);降伏眾魔,以離恐懼(八)。菩薩以是八事,佛般泥洹已後便逮得功德法。」
爾時,三千大千剎土地為六反震動,悉平如掌,諸山陵、海水、陂渠、溝坑悉`[見=見平【元明】]`見如地,其在水`[中=蟲【元明】]`中`[謂=諸【宋宮】]`謂為如故。以百歲枯木諸樹皆生若干種葉,其葉者在佛方面皆傾枝向之;其餘好樹亦復如是。地為生蓮華,大如車輪,其色無數,其光明悉開`[辟=闢【三宮】]`辟三千大千之剎土。從下視上了無所見,但聞妓樂,其音甚好。爾時,從氷山、香山,其香到是,無所不遍。其`[華=葉【三宮】]`華從是山出乃來雨佛上,遍其地,沒`[人=入【宋元宮】,其【明】]`人踝。佛所坐樹其樹亦出華,亦聞妓樂音若如天樂。其佛上便有`[三=四【三宮】]`三十萬里珍寶華蓋而覆蓋座,`[蓋〔-〕【三宮】]`蓋間而有珍寶鈴周匝其邊,悉皆垂珠,從其垂珠`[間=聞【三宮】]`間其音聲悉遍三千大千之剎土。
舍利弗前長跪問佛:「是何本之瑞應乃有是現?」
佛謂舍利弗:「有王名曰`[伅真=純真【宮】下同]`伅真陀羅,從名香山與諸`[伅〔-〕【三宮】]`伅真陀羅無央數千、與犍陀羅無央數千、與諸天無央數千而俱來。」
說是瑞應,言適未竟,便見伅真陀羅與八萬四千伎人俱來,及無央數人。其華從上墮,譬若天雨從上悉下。與諸俱來者頭面著地為佛作禮,遶佛三匝皆在前住。
伅真陀羅王便以手持琉璃之琴。所以者何?是本之願。面面各四萬二千伎樂,伅真陀羅在其中央,同時鼓琴,其聲悉遍三千大千之剎土。諸欲天子所有伎樂,應時其音不與是聲而等。所以者何?其音悉覆,即令不如。諸欲天子、諸色天子皆悉到佛所。
鼓是音時,三千大千之剎土應時諸樹、名大山、氷山、王`[摩訶=魔呵【宋宮】]`摩訶目鄰皆悉`[𭕴𭕴=躚躚【元明】]`𭕴𭕴搖,譬若如舞,一切低昂皆向佛,譬若如人之作禮。比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,諸一一尊比丘及新發意菩薩,其在會者諸天、龍、鬼、神,一切自於坐皆踊躍,𡶅峨其身而欲起舞。
提無離菩薩問:「尊聲聞已離諸欲,悉得八惟務禪,盡見四諦。何緣復舞?」
諸尊聲聞答言:「吾等不得自在,用是琴聲,於坐不能忍其音、亦不能制其心令堅住。」
提無離菩薩問摩訶迦葉言:「仁者年尊而知厭足,自守如戒,為諸天及人之所敬愛。云何不能自制身舞,若如小兒?」
摩訶迦葉言:「譬若隨藍風一起時,諸樹、名大樹而不能自制。所以者何?其身不堪伅真陀羅王琴聲,譬若如隨藍風起時,以`[是〔-〕【三宮】]`是故,吾等而不能自制。今乃知上人之所作,其功德不可當。諸聲聞之所有,今悉為是`[音〔-〕【三宮】]`音而覆蔽。」
提無離菩薩復謂摩訶迦葉:「觀諸阿惟越致所作為,聞是琴聲而無動者,其有智人聞是奈何,而不發阿耨多羅三藐三菩提心?諸聲聞之所有威神之力皆悉為琴聲而所覆蔽,是音不能動搖諸摩訶衍。伅真陀羅王所有伎樂、八萬四千音聲皆悉佛威神之所接,亦伅真陀羅本願福之所致。」
諸所音樂聲莫不聞其聲,皆言:「諸法等而悉脫,`[下中上=土中下【三宮】]`下、中、上悉淨,而亦空,無有異。一切諸人計無有人已,過去、當來、今現在亦爾,但`[聞=聲【宋宮】]`聞其音,了無所有。其法者,一切人聲亦復如`[是=是(一)【三宮】]`是。一切剎等,剎所`[*20-7]已=以【元明】*【宮】`已故等,而無剎故(二)。
「其明無所有,等而稱其剎者,無有生者、亦無長大者。是故,空無有識而自然,諸所有無所有是自然(三)。
「亦不可得外行、亦不可得內行。其慧而本異法,而字法亦無所有,其名亦爾(四)。
「其知名色無所有,其行無著已,過去安無有極(五)。
「已從聞法本,盡壞無所有,亦無所至、亦無所住(六)。
「其所計但有字,但字盡知字法`[而=而法【元明】]`而等不`[校=枝【三宮】]`校別(七)。
「心所持等持故,無所有,其本轉而不相知。心所思亦無所生,其知是慧便入法(八)。
「其根根已等斷,前與後法`[這=適【三宮】]`這等,其知等`[於=與【明】]`於三世,其慧便`[入〔-〕【三宮】]`入無央數(九)。
「凡人為色名之所繫,是者凡之所作,從本至`[本=今【三宮】]`本、從生至老無有已,已知因緣不復滅。
「其言有我、有人,是與本而反(十)。
「我所住等無所住、諸法亦無所住,其知住無所住,是為歡喜聞信(`[十〔-〕【三】]`十一)。
「譬若雨而有電,是上之自然。一切諸`[法=法如【元明】]`法我,故曰自然(二)。
「我與人自然空,已知是者便入陀隣尼`[印=印(三)【三宮】]`印,諸所脫門戶而悉知。
「相等相故`[三〔-〕【三宮】]` \(三)。
「無`[有〔-〕【元明】]`有相法者、無有`[空=互【宋宮】,底【元明】]`空故。無悕望用字故,故與法別,便有上、中、下`[四〔-〕【三宮】]` \(四)。其字者不自知而別用,不可見故,其心已本來故,而`[有=有二【三宮】]`有本者`[續〔-〕【三宮】]`續`[故=故(四)【三宮】]`故。`[已=一已【三宮】]`已知諸法無所有,已為斷本際故(五)。
「已斷本際,為一切而有行;已知本際等,是則為慈哀(六)。
「已淨於慈,便等於苦、樂,亦不喜、亦不憂,所`[已=以【元明】下同]`已者是為上人。已入本故,法學者寂而寂,若說、若不說,無所增減法者,所以故寂而無悕`[望=望故【三宮】]`望(七)。
「空中之聲而不可獲,但可聞,無所說,若所說、若所聞皆不誠。」
聞是音時,八千菩薩悉得無所從生法樂忍。
提無離菩薩問佛:「是歎聲從所出?」
佛語:「`[若〔-〕【三宮】]`若問伅真陀羅王,悉自為若說之。」
應時受言,便問伅真陀羅:「是歎聲所從出?」則答言:「從一切人聲從彼出。」
復問:「一切人聲從所出?」
「從空出。」
提無離菩薩則言:「伅真陀羅!一切人聲不從意出?」
伅真陀羅復問提無離菩薩:「是聲當從身出?為從心出?」
提無離言:「亦不從身出,亦不從心出。何以故?其身不常住故。譬`[若=若如【三宮】]`若草不常生、若牆壁不常而住,會有`[僻=躄【三宮】]`僻時。其心無有形,亦不可見、亦不可聞、亦不可聽,譬若如幻。」
伅真陀羅復問提無離:「若無有身、無心,是聲何從得出?」
則答言:「一切從念自然而有聲。如仁說聲從念便有,今我歎聲因空而出。所已故?諸聲不離空故。」
伅真陀羅則言:「如仁欲知聲者,皆因空自然有聲。但聞音而不可見,即時滅。其滅者亦空,故曰自然。諸法所以等者,如空等故。其有所說、無所說亦等。所以者?空等故。一切諸法但可聞,不可見。其所聞法,於聞不見其法。如`[法=法於【元明】]`法聲不見,是聲亦於法不`[現=見【元明】]`現。諸法不可覺,所以聞者,`[*20-8]已=以【元明】*【宮】`已漚和拘舍羅故而可聞,則亦無所聞。`[*20]`已漚和拘舍`[羅=羅智【元明】]`羅知,便於法無所悕望。無所悕望者,是`[30]固=故【三宮】*`固要是`[*30]`固力,不復羸便堅彊,無有能`[斷=斷者【三宮】]`斷。無有能斷者,無有生;無有生者,無所屬;無所屬者,便已輕;已輕者,便淨潔;已淨者,便無垢。已無`[法=垢【三宮】]`法,甚明、甚`[朗=良【三宮】]`朗。甚明者是心本,心本者為過;其過者知過已,已過者便無有想。已過諸想,其處轉上。轉上者是菩薩忍,已得忍者無所不忍,亦忍空、亦忍人。何以故?空亦不離人。何所是空?人則空,忍於無`[想=相【元明】下同]`想、忍於有想。所以故?想者自然而無想,亦忍無願、亦忍有願。所以故?其願想自然,無有願本。諸法泥洹,亦復忍於生死。所`[以=已【宋】下同]`以故?生死者譬若如夢。菩薩得忍者不疑有無,持一計而盡知一切人。用得忍故,知一切諸法亦無所至、亦無所來,知諸法悉住。已住於法者,知一切人亦住。已入是法者,是為無所從生`[法樂=樂法【宋宮】]`法樂忍,但有音聲。其法忍者,亦無所語、無可說,其本者亦復不可說。佛者甚尊,不可說法而令人得了。」
提無離菩薩白佛:「快哉,伅真陀羅所說微妙,曉了知深法而得忍,能有一一尊所有所入忍而甚深問佛。是王所作功德已更幾佛?其所欲自恣乃爾。」
佛語提無離菩薩:「可知`[恒河邊【CB】,洹河邊【大】,恒邊【三宮】]`恒河邊沙,一沙為一佛土,盡索滿中星宿,是數可知。伅真陀羅所供`[事=是【明】]`事佛其數不可計。」
提無離菩薩問伅真陀羅:「所供事佛甚多乃爾,合會功德甚大巍巍,何緣不疾成佛?」
伅真陀羅則言:「菩薩用十事無有厭足。何謂為十?`[供事=供養【宮】]`供事怛薩阿竭而無厭足(一)、所作功德亦無厭足(二)、學問法亦不厭足(三)、四禪五旬知亦不厭足(四)、視諸法亦不厭足(五)、欲廣說法亦不厭足(六)、欲教一切人亦不厭足(七)、常欲護法亦不厭足(八)、欲具足諸波羅蜜亦不厭足(九)、欲感動化`[道=導【三宮】]`道勸助亦不厭足(十),是菩薩十不厭足。」
伅真陀羅問佛:「聞菩薩摩訶薩有三昧,名曰寶如來,其得是三昧者,悉具足諸寶,其`[問=聞【三宮】]`問者所說法而自在。」
佛言:「諦聽所說。」
伅真陀羅言:「受教,`[惟=唯【三宮】]`惟願聞之。」
佛言:「菩薩不盡佛、及法、比丘僧,用是三事發心便有八十法寶。
「何謂八十?其心不忘薩芸若,是則為寶(一);其心不捨信,是則為寶(二);其心習諸功德不懈,是則為寶(三);其心堅其願不捨,是則為寶(四);其心所有施與無所愛惜而復增益,是則為寶(五);其心所作但念菩薩,是則為寶(六);其心莊嚴身,不犯身三事,是則為寶(七);其心淨者,其語無惡,是則為寶(八);其心莊嚴,心不念惡,是則為寶(九);其心已戒,莊嚴加身,不欲、不念人惡,是則為寶(十);其心無所罣礙,等一切人,是則為寶(一);其心已忍辱為莊嚴,忍一切諸惡,是則為寶(二);其心不愛惜身、壽命,用菩薩故,是則為寶(三);其心無所憎、愛,亦不搖動,是則為寶(四);其心堅固精進而不懈怠,是則為寶(五);其心所作`[皆=皆悉【元明】]`皆欲成,是則為寶(六);其心所念意行直,所作不忘欲具足菩薩事,是則為寶(七);其心禪三昧三摩越,已發是,所作便自在,是則為寶(八);其心求法欲合會諸智,是則為寶(九);其心所聞法而習誦便有精進,是則為寶(二十);其心所說法無所悕望,度諸求故,是則為寶(一);其心於法無有虛飾,是則為寶(二);其心念正道,所作如事,是則為寶(三);其心所聞、所作如所聞用審故,是則為寶(四);其心具足智慧已,不隨他人教,是則為寶(五);其心已無極慈而自護,是則為寶(六);其心為無極哀,謂等一切故,是則為寶(七);其心無極護已法自娛樂,是則為寶(八);其心已無極等觀視諸法,是則為寶(九);其心於生死不以為勤苦,已入功德故,是則為寶(三十);其心欲教一切人,多念於人不`[自念是=是念自【明】,他自念是【宮】]`自念,是則為寶(一);其心不乏已法分與人,令得而學,是則為寶(二);其心以大智無所不曉,有神足無所不感動,是則為寶(三);其心而親近迦羅蜜,無所聞而學問,是則為寶(四);其心遠離惡師而習功德,是則為寶(五);其心等一切,因是習,無有二心,是則為寶(六);其心知生死是則`[為=為療【元明】]`為病,便入一切人意,是則為寶(七);其心為一切作藥而愈諸病,是則為寶(八);其心不輕`[易=㑥【元明】]`易無智者,用法尊故,是則為寶(九);其心不自貢高而忍一切,是則為寶(四十);其心不諛諂,是則為寶(一);其心所聞法不忘,於法住故,是則為寶(二);其心盡護諸法,用念報諸佛`[恩〔-〕【宋宮】]`恩故,是則為寶(三);其心欲報恩,用堅固厚故,是則為寶(四);其心若有侵者而不念報,是則為寶(五);其心樂於山間,欲守法淨故,是則為寶(六);其心常欲捨家,欲作沙門至於正`[道〔-〕【三宮】]`道故,是則為寶(七);其心於道而自`[趣=極【三宮】]`趣足,自制而護惡,是則為寶(八);其心知足,令人各歡喜,是則為寶(九);其心於世事知足者,是為不厭足於法,是則為寶(五十);其心自護,不與眾閙從事,是則為寶(一);其心不厭足諸功德,用諸相具諸種好,是則為寶(二);其心不厭足於智慧,欲決一切人疑故,是則為寶(三);其心常念佛,不離佛故,是則為寶(四);其心常念法,所說不離法故,是則為寶(五);其心常念僧,便至阿惟越致僧故,是則為寶(六);其心常念戒,不動離菩薩,是則為寶(七);其心常念施,不貪身故,是則為寶(八);其心常念天上,便入一生`[補〔-〕【宋宮】]`補處,是則為寶(九);其心盡知本,索曉諸所有,是則為寶(六十);其心知法,不壞法身故,是則為寶(一);其心所作知如事,盡知一切人之所語,是則為寶(二);其心知自在,飽滿一切人,是則為寶(三);其心得陀隣尼,所聞法無所忘,是則為寶(四);其心知本法,諸所有自然悉曉了,是則為寶(五);其心護慧,知其識如幻,是則為寶(六);其心學審諦,從是而得脫,不壞所作,是則為寶(七);其心護法,欲知人自然,是則為寶(八);其心知無常苦,生死於三界無所著,是則為寶(九);其心視諸法無有我,用無人故,是則為寶(七十);其心入泥洹,從本本寂復寂,是則為寶(一);其心知空、無相、無願,已度於脫近泥洹門,是則為寶(二);其心無有生,無`[有=所【三宮】]`有生、無所壞、無所滅,其脫是者得忍,是則為寶(三);其心知若幻、如夢、如野馬、如山中響、如水中影已,堅固無所悕望,是則為寶(四);其心喜知十二因緣已,去著斷之事,是則為寶(五);其心所見悉`[曉=曉了【三宮】]`曉,而不求、不墮二,是則為寶(六);其心不入二事,`[以=已【三宮】]`以一事悉知法,是則為寶(七);其心具足諸行而不轉還,度於諸色名,是則為寶(八);其心稍近,已具法`[故〔-〕【宋宮】]`故,是則為寶(九);其心合聚三十七品,用度諸法故,是則為寶(八十)。」
佛語伅真陀羅:「已習是八十事而具足,便得寶如來三昧。已逮是三昧者,於道寶、於欲寶無所住。
「何謂欲寶?何謂道寶?欲寶者,諸天及人,人中之尊、釋、梵、四天王、遮迦越羅。若尊者諸侯,其一一豪姓者於天上、天下各自有尊,已得者則不如驕。自於是中悅心,為菩薩而欲得之,是名曰欲寶。
「道寶者,以法度`[俗=欲【三宮】]`俗。何所法而度俗者?則道法。何以故?欲之所作皆因慧,慧者則象道之法。譬如眾流`[皆〔-〕【三宮】]`皆歸於大海、須彌者諸山中尊、`[月=目【宋】,日【宮】]`月者眾星中大明、日者明於眾冥、若師子諸獸中之猛、如王於眾而為上、如釋於忉利而為尊、梵者於眾梵而獨高,以是慧尊於諸法,故曰智慧王。所以其欲度者,因是而得度,用安隱道故。若冥持炬火而得明,`[其=所【元明】]`其作甚猛,降伏眾魔。作醫王,調和諸藥;作師,曉知諸事。若持弓`[弭=相【宋宮】]`弭,箭在所射,其箭無所不入。若力士持兵有所`[擊=繫【宋元宮】]`擊,應時無有全命者;持是智慧擊於愚冥,無有不盡者。所以者何?用去垢故。其心而等無有異,亦不與人有所諍、亦無有能`[害=周【宋宮】]`害者,與人無有恨、所作有究竟故。其慧而忠質故,能有所`[成=成所【元明】]`成作至誠,是為止意;一切平等,是為斷因緣;是神足合會諸功德,是則為根;所作在後,是則為力;於無智而為智,是則為覺;`[視=示【元明】]`視人道徑者,是則為道。
「已寂而寂、向觀而觀,於冥欲作明,冥去是則為明。`[是明=明是【宮】]`是明之自然故、無有垢故、能淨餘脫於欲故,能脫餘欲。不可見,已度諸界故,無有諸界。內已寂已,過諸空,用入空故。已離諸所見,是則無`[想=相【元明】下同]`想;無所求寂,是則無願`[想=相【三宮】]`想。已度三界,已相無有相是為相,其相與空等故。所以者何?以無求故,是則為布施;已度是我所、非我所,無希望,是則為`[戒我=我戒【三宮】]`戒;我無所住,是則為忍;無所持、無所捨,是則為精進;無所增、減,是則為禪;不可知處所,是則為慧。其所入一切皆慧之所入,與漚和拘舍羅而相得故。譬若如夢,已無我為莊嚴,所作皆功德,已離無所住。」
佛語伅真陀羅:「是則慧寶,菩薩已具足是者,便逮寶如來三昧。譬若大海悉含受眾流及寶,`[其名寶〔-〕【三宮】]`其名寶悉從中生。若菩薩得是三昧者,便含受一切人,是為合集諸法故。是者眾寶之明、是者眾寶之本,以是故,三寶眾不知盡。」
提無離菩薩問佛:「伅真陀羅王已逮得是三昧不?」
佛言:「自從伅真陀羅而問,`[為而=而為【元明】]`為而發遣。」
提無離則問:「仁者已得是三昧?」
伅真陀羅報言:「是三昧不作是住念:當得我者、不得我者。是三昧無有能得者。是三昧亦無有色,而不可知,痛、痒、思想、生死、識亦不`[17]可〔-〕【宋宮】*`可知。是三昧不可`[已=以【三宮】]`已色見、亦不可聽聞,亦無所生相、亦無所盡相、亦無所有相而可相相,相亦不可觀、亦不可視。其言我能視、我`[能〔-〕【宋宮】]`能觀,不為三昧。何以故?有因緣想故。三昧者無有因緣想,三昧者等諸法故。已等諸法,我亦如是,一切人等`[人〔-〕【元明】]`人。何以故?等一切空故,三昧者空相。一切人無有想,無有想是三昧相;一切人無有願,無有願是三昧相;一切人悉淨,悉淨是三昧相;一切人無有我,無有我是三昧相。亦不可得身、亦不可得細滑、亦不可得心,其有說我知法、我見法,是皆不`[*17]`可得。所`[以=已【宋】下同]`以故?不可從悕望得。」
提無離菩薩白佛:「見伅真陀羅所被、服從、婇女及妓樂,`[謂=為【明】]`謂已`[婬【麗】,媱【大】(cf. K09n0129_p1432b03)]`婬`[妷=泆【三宮】]`妷,不知所入法甚深微妙,所說自恣如法。」
佛言:「菩薩已入深慧,曉了漚和拘舍羅,其道地如是無所不作。伅真陀羅所持琴而鼓之,其音莫不而聞,故七十億`[真=伅真【三宮】]`真陀羅、三十億`[犍=揵【宋元宮】下同]`犍陀羅、自隨者八萬四千`[夫=天【元】]`夫人,悉發阿耨多羅三`[27]藐=耶【三宮】*`藐三菩`[28]提〔-〕【宋元】*`提心。菩薩以是慧漚和拘舍羅便致名及美,人而在尊位,用不可數人,故為作本。如人作火不益薪,知令滅不久;菩薩而獨住者,不能為人作本。以與人共,乃能益人。其欲作大火者,當益其薪,故能大明;菩薩以人為薪,乃能成`[大=火【宮】]`大之光明。」
佛言:「菩薩所受,人多各各得本。」
提無離`[問=聞【明】]`問佛:「伅真陀羅何以故能持伎樂音而令人發阿耨多羅三`[*27-1]藐=耶【三宮】*`藐三菩`[提〔-〕【宋元宮】]`提心?」
佛言:「伅真陀羅犍陀羅者悉樂於伎樂,便以伎樂而樂之,各得歡喜。知得歡喜,便令聞佛音、聞法音、聞僧音,讚歎菩薩快、其德`[極=亟【宋】]`極尊,當`[以=已【三】]`以心習薩芸若。但聞布施、持戒、忍辱、精進、一心、智慧音,慈哀護等,`[意=音【三宮】]`意止、意斷,神足、根、力、覺、道,向觀禪惟務三昧三摩越,皆聞是音。無常、苦、無我、寂,亦復聞是音。空、無想、`[不=無【宮】]`不願,無生、無所生、無生死,亦聞是音。復聞菩薩藏陀隣尼、金剛行三`[昧=藏【宋宮】,昧藏【元明】]`昧、淨`[水=決【三宮】]`水諸法王印海印三昧、入一切諸法自恣諸法三昧、莊嚴三昧、寶如來三昧、寶自然三昧、知禪三昧、歡喜三昧、令地悉`[作〔-〕【宋宮】]`作蓮華三昧、蓮華尊三昧、無所不遍入三昧、法池三昧、其意差特三昧、大電明三昧、師子明三昧、日明三昧、無央數`[因=回【宮】]`因三昧、已入本三昧、金剛署三昧、金剛幢幡三昧、若金剛三昧、金剛`[濟=齊【宋宮】,䐡【元明】]`濟三昧、如地三昧、若須彌三昧、若須彌住三昧、明華三昧、其心自恣三昧、知一切`[人【麗磧】,入【大】(cf. K11n0274_p1432c15; Q09_p0603b07)]`人三昧、一切所行其地因是三昧、甚深全三昧、無央數說法三昧、開冥三昧、知一切人心行三昧、所樂三昧、生旬三昧、降伏魔三昧、現諸色三昧、各入其音三昧、悉知一切人身三昧、法行三昧、慧地首三昧、地首三昧、見諦所有三昧、解諸縛三昧、悉入諸因緣三`[昧=昧(四十五)【三宮】]`昧。」
`[佛說〔-〕【三宮】]`佛說伅真陀`[羅=羅所問寶如來三昧【元明】]`羅經卷上
佛說伅真陀羅`[所問如來三昧〔-〕【宋宮】]`所問如來三昧經卷中
後漢月氏三藏支婁迦讖譯
佛言:「其`[伅真=純真【宮】下同]`伅真陀羅妓樂音聲如是,用是音故,令人發菩薩心,是者其德甚厚。」
佛說伅真陀羅功德,爾時其在會者,衣裓上皆化自有華,皆起持是華散伅真陀羅上。則時伅真陀羅以右肩悉受華,其華不墮地,便持是華供養散佛上。其華於佛上便化作珍寶華蓋,覆蔽千佛剎。其華蓋者,一一處懸億百千珠寶,其一珠光明出億百光明。一一明者有一蓮華,其色若干,其香甚香。其一一蓮華上有坐佛如釋迦文,皆言:「善哉,善哉。仁者伅真陀羅所化人甚多,皆發阿耨多羅三`[藐=耶【三宮】]`藐三菩提心。是菩薩之所作已度界,己界`[亦=示【元明】]`亦現,過於生死,復見如故,住於泥洹三界而行,用一切人故。」
伅真陀羅念諸坐佛,欲持寶華蓋遍覆其上,應時坐三昧,其三昧名嚴蓋。則時諸坐佛上皆有華蓋,及諸菩薩、比丘僧`[其=其在【元明】]`其會者各各有華蓋,以手`[擁=持【三宮】]`擁蓋`[抵=柄【元明宮】]`抵。諸菩薩、比丘僧`[會〔-〕【三宮】]`會者皆持華蓋供養上諸佛。
伅真陀羅復念欲請佛,及諸化佛、及菩薩、比丘僧到香山——自是其所居處——欲令宮室及諸天、鬼神一切`[聞〔-〕【宋宮】]`聞說法時皆得安隱,令悉見供養佛,可已為本,因是便可得福。
伅真陀羅便從坐起已,頭面著地,為佛作禮,白佛:「惟怛薩阿竭及菩薩、諸比丘僧到香山就其請處,欲以飯食供養七日,令一切人得增益功德。」
佛即時默聲,已受請故。
伅真陀羅則時歡喜,`[使=便【三宮】]`使已所從中宮八萬四千人皆鼓琴作伎樂供養佛,作禮而去。還歸香山,莊嚴宮舍縱廣三萬里,令受佛及俱來者。其地牆壁紺琉璃色,`[以〔-〕【三宮】]`以天金分布其間,無央數寶以雜廁其中。悉具諸床座,其足者`[悉〔-〕【三宮】]`悉名寶,以天繒為綩綖。為佛作座而高二千三百里,`[相持=想持【宋】,持諸【元明】,悉持【宮】]`相持珍寶而`[莊嚴=嚴莊【三宮】]`莊嚴之,周匝欄楯皆以眾寶、皆懸繒幡蓋,燒名`[殊香=抹香【宮】]`殊香。上有帳幔悉覆其上,以天華散遍其地,近佛座處而有四樹`[皆=皆則是【三】]`皆寶。
伅真陀羅自呼官屬及中宮,便言:「佛者難值,譬若`[華優曇鉢=優曇鉢華【三】]`華優曇鉢。今已得之,當好供養。各棄諛諂、嫉妬及貪,`[其=意【元明】]`其亂者當正心,當至心供事。皆當具華名殊絕好,當`[以=已【三】]`以奉上名香及栴檀,於香山而`[熏=動【宋宮】]`熏之。今所當事是一切之尊,所作妓樂調和其音當令悲好。其伅真陀羅所樂者,當作是供人中之人。華蓋、繒幡及天衣,殊好軟者其色無數,當用是而奉上。佛者難值,其供事佛者,後生天上作四`[天=王【三宮】]`天釋梵,其作是者便至此得。其色端正,命則長壽,所生甚尊,便得自在,其`[貌=食【宮】]`貌無`[輩=事【宋宮】]`輩所聞則得,其供佛者便得此德。若天上世間,常得安隱,其欲得是身常得休息,是皆供佛所致。其欲得辟支佛、聲聞、菩薩道,為作是者便能降伏眾魔。」
伅真陀羅為諸官屬中宮說是,`[受=悉受【元明】,皆受【宮】]`受其教,具諸華香、調作百味之食。便住香山之南,與諸妓樂俱,皆令而作,鼓諸琴瑟:「所作已辦,願及用時。其音皆`[雅悅=歡悅【宮】]`雅悅心,一切欲令安隱,莫不歡喜。其貌常淨,笑對一切。其尊無蓋,諸天、阿須倫莫不供事。惟願用時屈神到是(一)。
「總持十種力,其力常勝,莫能當者,降伏外道,`[益於=利益【三宮】]`益於一切。其意已淨,棄於眾垢。惟願用時,勞於尊神(二)。
「其身不受一切之塵,其功德不可勝數,其意甚尊無有極。所生甚豪,行步莫能與及逮之者。三道之惡已永無有,所行無行,已悉捨行,其有見者莫不歡`[樂=喜【三宮】]`樂(三)。
「其明過於日月星辰,及釋梵之明而不敢當。其明過於三界之上,其明見者,若`[在=生【宋宮】]`在冥中見於燈火,莫不歡喜。諸所有明皆悉為蔽,其明無所不`[明=明(四)【元明】]`明。諸天、龍所有妓樂不從其樂,而可得脫。日益垢濁,其聞佛音莫不得脫,其垢便`[除=除(五)【元明】]`除。十方諸醫不能除人`[心〔-〕【宋宮】]`心之垢,佛則是醫。所語聞者,心垢則除,便得安隱。佛者實尊,尊`[中〔-〕【宮】]`中之尊,莫能與等者。所語悉淨,無有異,`[諸=語【元明】]`諸所`[有〔-〕【宋】]`有惡莫不為伏。惟願用時,勞`[其=於【三宮】]`其尊`[神=神(六)【元明】]`神。
「本已布施而行,今已住於布施,當以法而施與。本已行淨戒,自致得安隱,伏意而忍辱得成。惟願用時,勞於尊`[神=神(七)【元明】]`神。
「住於精進,已禪旬而自娛樂。其心意已住,以智慧光明而`[見=見其【元明】]`見,心`[常而=而常【元明】,當而【宋】,常而【宮】]`常而歡悅。惟願用時,勞屈尊`[神=神(八)【元明】]`神。
「其心慈哀等於一切,已`[受=愛【三宮】]`受過諸`[限=恨【宮】]`限。其功德過於梵已,佛故而得住。惟願用時,勞屈尊`[神=神(九)【元明】]`神。」
則時佛告諸比丘僧:「各令`[護=持【三宮】]`護鉢,當就其請,盡七日及護寺者。」
提無離菩薩自念:「欲作交露車,縱廣四百里,其中悉有蓮華,欲令佛及諸菩薩、比丘僧各各坐一一蓮華之上到香山。」則`[時=時入【三】]`時三昧,應時便有如所念,白佛:「今有交露`[車〔-〕【宮】]`車,願就之。」
佛便坐蓮`[華=華之【三宮】]`華上,其座高四丈九尺。諸菩薩及比丘僧各各坐蓮華之上如所言。「所以者何?惟加哀我。」
各坐已竟,則時以右手自以神足而擎舉之。諸欲天子、諸色天子見提無離菩薩所作威神變化乃爾,各以其妓樂、華香而供養,隨到香山。
伅真陀羅`[遙=道【宮】]`遙見佛在交`[露=露車【元明】]`露中坐來,見已便令八萬四千真陀羅、揵陀羅皆持華香而鼓琴瑟,作其`[唱=倡【三宮】]`唱樂而趣前迎佛,便相將入宮。到其處所,佛就其座,諸菩薩、比丘僧各各悉坐。
伅真陀羅語釋梵四天王:「今具已辦,各各布之。」中宮一切各持飲食而悉供養。飲食已竟,行澡水訖,伅真陀羅以`[机=几【元明】]`机坐佛前,聽佛說經。
佛語提無離菩薩:「菩薩奉行檀波羅蜜凡有三十二事清淨行之。何謂三十二事?一者、菩薩布施欲求佛,發心為本;二者、菩薩布施,當離羅漢、辟支佛道;三者、菩薩布施,念欲度脫十方人民;四者、菩薩布施與人,心不悔;五者、菩薩布施與人,視之如佛;六者、菩薩布施與人,心無慳貪;七者、菩薩布施與人,心不亂,歡喜與之;八者、菩薩布施與人,手自斟酌;九者、菩薩布施與人,意廣不`[殆=怠【元明】]`殆;十者、菩薩布施與人,不求欲有所生;十一者、菩薩布施與人,不`[從=從其【元明】]`從中有所悕望;十二者、菩薩布施與人,不有所置,隨佛經教;十三者、菩薩布施與人,樂佛經故;十四者、菩薩布施與人,欲求佛道故;十五者、菩薩布施與人,不自貢高;十六者、菩薩布施與人,欲勸勉教人故;十七者、菩薩布施與人,欲度脫人民;十八者、菩薩布施與人,欲持經法教人民故;十九者、菩薩布施與人,隨佛教故;二十者、菩薩布施與人,欲降伏魔官屬故;二十一者、菩薩布施與人,欲求成就得佛故;二十二者、菩薩布施與人,欲求為人中雄猛故;二十三者、菩薩布施與人,欲閉塞餓鬼道故;二十四者、菩薩布施與人,欲使後世習布施故;二十五者、菩薩布施與人,後世欲得豪貴富樂故;二十六者、菩薩布施與人,世世得菩薩道故;二十七者、菩薩布施與人,常欲與善師相隨故;二十八者、菩薩布施與人,欲使世世和顏向十方人故;二十九者、菩薩布施與人,欲成佛道之本故;三十者、菩薩布施與人,欲`[反=及【三宮】]`反成就菩薩故;三十一者、菩薩布施與人,欲得三十二相、八十種好故;三十二者、菩薩布施與人,欲成境界莊嚴、欲向佛入諸經法故。是為菩薩清淨布施三十二事,菩薩行檀波羅蜜如是。
「菩薩清淨行尸波羅蜜凡有三十二事。何謂三十二?一者、菩薩身所行常清淨,是為持戒;二者、菩薩離慳貪、瞋恚、愚癡,口所言淨潔,是為持戒;三者、菩薩心`[作=行【元明】]`作明慧,不欺於佛,是為持戒;四者、菩薩不`[隨=墮【三宮】]`隨外道奉行十事,是為持戒;五者、菩薩生天上世間常不離佛道,是為持戒;六者、菩薩離羅漢、辟支佛,心去調戲,是為持戒;七者、菩薩遠離諛諂,入佛智慧,是為持戒;八者、菩薩多學,智慧心為第一,是為持戒;九者、菩薩極大慈哀向於十方,是為持戒;十者、菩薩遍護十方人悉具足,是為持戒;十一者、菩薩未甞犯禁,離於慚愧,是為持戒;十二者、菩薩不毀缺,所行身常畏慎,是為持戒;十三者、菩薩不中道犯行、違戾本心,是為持戒;十四者、菩薩自守,不犯眾惡,是為持戒;十五者、菩薩隨明人之教度脫惡道,是為持戒;十六者、菩薩持戒生天之本,是為持戒;十七者、菩薩悉欲具足`[隨=修【宮】]`隨佛智慧,是為持戒;`[(十八者…佛教)十三字〔-〕【宮】]`十八者、菩薩常堅持戒,不犯佛教,是為持戒;`[十九=十八【宮】]`十九者、菩薩不自貢高、輕侮他`[人=心【三】]`人,常自制止,是為持戒`[(少十九一法諸藏並闕)=(諸藏經皆闕十九者)【宮】,〔-〕【三】]` \(少十九一法,諸藏並闕);二十者、菩薩能自制心,不隨愛欲,是為持戒;二十一者、菩薩持戒不失得佛諸經,是為持戒;二十二者、菩薩持戒有信,勸助樂,不欺,是為持戒;二十三者、菩薩不犯慳貪,是為持戒;二十四者、菩薩持戒堅住隨法教化,是為持戒;二十五者、菩薩棄捐財富,常欲作沙門,是為持戒;二十六者、菩薩習`[樂=教【三】]`樂於空閑之處,樂於經法,是為持戒;二十七者、菩薩不貪飲食、衣被,欲入道故,是為持戒;二十八者、菩薩斷截諸惡,成諸功德,是為持戒;二十九者、菩薩暴露專精,遠離姓族,守功行德,是為持戒;三十者、菩薩入深法行,無所附著,是為持戒;三十一者、菩薩隨次第法行十二因緣,是為持戒;三十二者、菩薩不隨諸外道,遠離四顛倒,是為持戒。是為菩薩清淨持戒三十二事,菩薩行尸波羅蜜如是。
「菩薩清淨行羼提波羅蜜凡有三十二事。何謂三十二事?一者、菩薩不貪身,是為忍辱;二者、菩薩不惜壽命,是為忍辱;三者、菩薩不持瞋恚意向人,是為忍辱;四者、菩薩人有罵詈、毀辱悉受,是為忍辱;五者、菩薩若見疲病羸劣,當哀傷之,是為忍辱;六者、菩薩不輕易無教之人,是為忍辱;七者、菩薩雖自豪尊,為人所易,是為忍辱;八者、菩薩為人所剝割,不瞋、不怨,是為忍辱;九者、菩薩無瞋恚、恨意於人,是為忍辱;十者、菩薩為人所敗,令就小道,心不`[迴=佪【宋】]`迴轉,是為忍辱;十一者、菩薩樂信佛道,其心不懈,是為忍辱;十二者、菩薩心不動亂,清淨而住,是為忍辱;十三者、菩薩未`[甞=常【宋元宮】]`甞持瞋恚向人,是為忍辱;十四者、菩薩護他人心,令不得起,是為忍辱;十五者、菩薩常以柔軟之心向人,是為忍辱;十六者、菩薩常持慈哀之心向人,是為忍辱;十七者、菩薩不恃自貢高之心向人,是為忍辱;十八者、菩薩為十方天下人下屈,是為忍辱;十九者、菩薩不持忿行向人,是為忍辱;二十者、菩薩自守,無所犯負,是為忍辱;二十一者、菩薩常自制心,令意不起,是為忍辱;二十二者、菩薩自有過失能自悔責,是為忍辱;二十三者、菩薩不持他人長短,是為忍辱;二十四者、菩薩常樂念佛道,是為忍辱;二十五者、菩薩常樂解於經法,是為忍辱;二十六者、菩薩常愛樂十方人民,是為忍辱;二十七者、菩薩`[常=甞【明】]`常欲施與十方人民,是為忍辱;二十八者、菩薩常持和心向人,是為忍辱;二十九者、菩薩常憙勞來於人,是為忍辱;三十者、菩薩常隨經法,不中斷絕,是為忍辱;三十一者、菩薩聞有`[三=三不【元明】]`三`[治=活【三宮】]`治,不恐、不怖,是為忍辱;三十二者、菩薩無所從生樂喜智慧,是為忍辱。是為菩薩清淨忍辱三十二事,菩薩行羼提波羅蜜如是。
「菩薩清淨行精進波羅蜜凡有三十二事。何謂三十二事?一者、不斷佛道,是為精進;二者、不斷經法,是為精進;三者、不斷比丘僧,是為精進;四者、度不可計人,是為精進;五者、受不可復計死生,心不`[殆=怠【三宮】]`殆,是為精進;六者、當供養無央數佛,無厭極,是為精進;七者、當作不可復計功德,是為精進;八者、當學不可復計經卷,是為精進;九者、悉當教十方天下人,是為精進;十者、成就十方天下人皆使得佛道,是為精進;十一者、當為十方天下人,給所當得悉當從與之,是為精進;十二者、自身所有好物持施與人,是為精進;十三者、諸禁戒悉當護持,是為精進;十四者、忍辱之力悉當`[柔=軟【三宮】]`柔弱,是為精進;十五者、諸禪三昧悉當具足,是為精進;十六者、諸智慧悉令具足,是為精進;十七者、諸佛境界所行功德自莊嚴作佛時境界,是為精進;十八者、欲求極大力,是為精進;十九者、悉降諸魔及官屬,是為精進;二十者、持佛經法,悉降伏餘外道,是為精進;二十一者、十種力、四無所畏、諸佛經法悉欲得具足,是為精進;二十二者、莊嚴身、口、心,是為精進;二十三者、未甞懈怠休倦,是為精進;二十四者、所作為事悉當究竟,是為精進;二十五者、心常當猛健,是為精進;二十六者、悉棄捐諸愛欲,是為精進;二十七者、諸未度者悉當度之,諸未聞經者悉當使聞之,諸未般泥洹者皆`[令當=當令【三宮】]`令當得般`[泥洹【麗】,洹泥【大】(cf. K09n0129_p1436c20)]`泥洹,是為精進;二十八者、一一相者輒有百福功德,悉當具足,是為精進;二十九者、諸佛經法悉當護之,是為精進;三十者、不可復計諸佛境界我悉當知,是為精進;三十一者、世世常當見無央數佛,是為精進;三十二者、遠離從精進出生、遠離身心無形,亦無所住、亦無所出、亦無所入、亦無所生,是為`[無所=所無【三宮】]`無所生,樂住是。為菩薩清淨行精進波羅蜜如是。
「菩薩清淨行禪波羅蜜凡有三十二事。何謂三十二事?一者、所念無所犯,是為淨;二者、所持不缺,是為淨;三者、所分別不忘,是為淨;四者、去離調戲,是為淨;五者、自守知足,是為淨;六者、心不邪念,是為淨;七者、勸人作功德,持用索佛,是為淨;八者、不犯六事,是為淨;九者、適無所著,是為淨;十者、自觀內外,是為淨;十一者、悉具五旬,是為淨;十二者、心常柔軟,是為淨;十三者、不著於身,是為淨;十四者、內行定,是為淨;十五者、向入佛道,是為淨;十六者、遠離於惡人,是為淨;十七者、智慧明所入,是為淨;十八者、悉入所因功德,是為淨;十九者、悉`[令=念【三宮】]`令經法本樂,是為淨;二十者、隨次第入行,是為淨;二十一者、智慧恩不轉,是為淨;二十二者、漚和拘舍羅所成就,是為淨;二十三者、悉欲具足佛事,是為淨;二十四者、悉哀苦人,是為淨;二十五者、不與羅漢、辟支佛從事,是為淨;二十六者、稍稍樂入深智慧具足,是為淨,二十七者、所作功德不厭,是為淨;二十八者、一切人本無有,人信是事,是為淨;二十九者、悉得佛三昧不亂,是為淨;三十者、悉入十方天下人所念事悉見,是為淨;三十一者、悉知十方`[天=天下【三宮】]`天人身事,是為淨;三十二者、譬如醫王悉愈人病,菩薩持經法悉愈十方天下人生、死、老、病,是為淨。菩薩行禪波羅蜜清淨如是。
「菩薩行般若波羅蜜凡有三十二事。何謂三十二事?一者、欲得佛諸經法無厭`[時〔-〕【三宮】]`時,是為高明;二者、隨次念諸經法,是為高明;三者、智慧解黠,是為高明;四者、所因法不滅智慧,是為高明;五者、入黠守解五陰,是為高明;六者、以黠慧承經法解於本端,是為高明;七者、阿伊檀拘舍`[羅持=持羅【三】]`羅持智慧解,是為高明;八者、十二因緣拘舍羅稍`[稍〔-〕【宋宮】]`稍`[覺=學【三宮】]`覺知,是為高明;九者、四諦拘舍羅悉知是滅,是為高明;十者、稍稍入慧拘舍羅制,不隨泥洹,是為高明;十一者、內觀皆悉曉知,是為高明;十二者、故受化生`[死=悉【元明】]`死`[當悉=悉當【宋宮】]`當`[悉〔-〕【元明】]`悉曉知,是為高明;十三者、`[諸〔-〕【三宮】]`諸經法無所從生悉當曉知,是為高明;十四者、一切人本端無、形本自淨,隨世間習俗而`[入=大【三】]`入度十方人,是為高明;十五者、一切法為一法耳,本端者泥洹也,是為高明;十六者、一切境界為一境界耳,何以故?本自空故,是為高明;十七者、一切佛為一佛耳,何以故?`[法身=經法【三宮】]`法身所入不可計故,是為高明;十八者、一切事不悉見說,何以故?各各有字,拘舍羅悉當知,是為高明;十九者、無所罣礙`[護=獲【三宮】]`護智慧,不可計十方天下人來問悉能`[報=報答【元明】]`報,是為高明;二十者、悉得諸經法未甞有忘,用得陀隣尼故,是為高明;二十一者、悉覺諸魔事,覺者當即遠離,是為高明;二十二者、一切法如幻,譬如人假著`[籠=龍【三】]`籠軀,須臾脫去,一切無所`[有亦=復有【三宮】]`有亦如是,是為高明;二十三者、如夢中所見、及水中影、深山音響,一切法皆如是,是為高明;二十四者、一切法皆空,本無`[所〔-〕【三宮】]`所從來故,是為高明;二十五者、十方天下人心所念,智慧悉至、悉知其本,是為高明;二十六者、持漚和拘舍羅威神之力入泥洹,後復來出現生死,是為高明;二十七者、`[空=無空【宋宮】]`空、`[無想無願=無願無想【宋宮】,無願無相【元明】]`無想、無願,一切法隨教,悉見度脫,是為高明;二十八者、本端定`[無=不【三宮】]`無定、無所見,一切法悉了其本,何`[以〔-〕【三宮】]`以故?一切法無所持、無所著,是為高明;二十九者、悉得明,無有癡冥,悉得智慧光焰,為十方天下人說經法,悉度脫,是為高明;三十者、一切生死本無所從來、去亦無所至,悉曉知,隨習俗`[入而=而入【三宮】]`入而為十方人說法,`[更生更死=更死更生【三宮】]`更生、更死示現如是,是為高明;三十一者、四事不護,智慧悉至,`[遍=邊【宋】]`遍皆悉知,是為高明;三十二者、為十方人說經法,從次第隨人所喜樂為說之,當自制心、自護智慧,悉具足成就,諸佛悉`[遙=適【宮】]`遙見是高才,為菩薩持佛威神、為悉擁護。`[是=是為【元明】]`是般若波羅蜜三十二事清淨如是。
「菩薩漚和拘舍羅所行有三十二事。何謂三十二事?一者、教十方天下人自護身;二者、福多者亦不於中住、福少者亦不於中住;三者、教十方天下人民索菩薩道者、當教不索菩薩道者不教,悉視如師無異;四者、常欲多珍寶財物施與眾人;五者、常樂求羅耶多教於人;六者、示現母人身欲多教母人;七者、示現年少教化小兒;八者、示現若干種人,用哀世間人故;九者、世間有狂亂者,亦現狂身安隱度之;十者、若有亂心煩憒,隨其煩憒為說經道;十一者、隨十方人所喜持法往度之;十二者、持禁戒百歲、若千歲,若有人所欲喜捨`[戒=戒法【三宮】]`戒`[往〔-〕【宋宮】]`往教度之;十三者、隨人所好喜被服、諸音伎樂持施與之人得,莫不歡喜,因持經法往教之;十四者、頭陀、沙門各異志行,隨其法行往教之;十五者、尼揵波和及餘外道,隨其種類而入教之,引著佛道中;十六者、於諸婬女`[人〔-〕【宋宮】]`人中示現端正化婬女人獨尊,悉教諸婬女人令不婬,及復化作男子稍稍內佛道中;十七者、若大會作諸音樂,時`[有〔-〕【三宮】]`有觀者聽音樂之聲一切人大歡喜,持諸音樂聲說經法,其有聞者莫不得度;十八者、世間工師`[伎=妓【三宮】]`伎道化`[身=人【三宮】]`身,悉入其中教化令為佛道;十九者、示現般遮旬世間有貧窮羸劣者,指示地中伏藏財物施與貧窮人,竟為說經法,皆令發意;二十者、世間有死喪號哭愁毒者,亦復化現威神,亦復愁毒化教愁毒人令為經道;二十一者、世間亡財物,菩薩化示伏藏財物,教令為道;`[二十二=二十五【宮】]`二十二者、若有侯王、若有傍臣、若有迦羅越,`[儻=黨【三】]`儻有無子愁毒者,便化入腹中作`[子=子子【三宮】]`子,各為父母家室,說經令得度脫;二十三者、於賈人中最尊貴,中道資糧乏絕,便現威神,給與伴人漿水、飲食令飽滿,`[4]以=已【宮】*`以為說經道;二十四者、若有人墮地生盲,若百人、若千人、若萬人,亦復持威神`[現=視【明】]`現盲人悉復給`[示=視【三宮】]`示,與衣被、飲食所當得,悉使盲人得眼視,莫不歡喜,如是稍稍為說經法,皆使發意求佛道;二十五者、於大城中,若有見囚徒拘繫牢獄,亦復化現作囚徒,亦復各各在其中持威神之力,悉使繫者`[得〔-〕【三宮】]`得洗沐、衣被、飲食,悉為說經,皆令發意索`[佛=佛道【元明】]`佛;二十六者、若有死罪將詣城外,`[菩=諸菩【三宮】]`菩薩便持威神之力,隨其人數以化人補其處,將人持去,其人得脫,大歡大喜,便飲食令飽與衣被,為說經道,其人`[得脫喜〔-〕【三宮】]`得脫喜樂,皆發意求佛道;二十七者、若有鬪`[諍變=變諍【三宮】]`諍變訟,若諍錢財、若諍田宅,菩薩於中央兩分和解,若有不`[足=足則【三宮】]`足,持錢財義為和解,給足與却,後為說經道,令發意索佛道;二十八者、漚和拘舍羅,菩薩常端正示現於人作醜惡;二十九者、現身作可憐沙門教人,轉復作白衣行教人;三十者、菩薩行漚和拘舍羅,遠離在外餘道,隨其被服言語於其眾中誹謗佛、誹謗法、誹謗比丘僧,稍稍持經法,教化引著佛道中;三十一者、稍稍教人般泥洹亦復隨之,般泥洹即復化出異方現;三十二者、行漚和拘舍羅,菩薩自在所喜而化現,若化出作羅漢、若復化出作辟支佛、若復現作菩薩、若復化現作佛。是為漚和拘舍羅三十二事清淨如是。」
`[佛〔-〕【三宮】]`佛說般若波羅蜜時,伅真陀羅及眷屬,及諸天、龍、閱叉、犍陀羅,九萬三千人悉發阿耨多羅三藐三菩提心,與佛俱來者八千菩薩悉得無所從生法樂忍。
伅真陀羅王得明慧三昧,聞佛所說,歡喜踊躍,則以天繒貢上`[於佛=佛於【三宮】]`於佛,是間不能平其價數。則時伅真陀羅宮室八千人,以千葉華蓋以貢上佛,佛以威神令華蓋悉在虛空,置佛頭上合為一華蓋,縱廣四千里。伅真陀羅子及諸夫人見是威神變化,悉發阿耨多羅三藐三菩提心,皆對佛:「`[惟=唯【宮】]`惟怛薩阿竭教`[照=詔【元明】]`照吾等,令成阿耨多羅三藐三菩提。」
作是言時,佛則離地百四十丈坐於虛空,從身放光明照三千大千之剎土。伅真陀羅摩休勒、諸所有眷屬、及諸欲天子、諸色天子所有`[唱=倡【三宮】]`唱伎樂不鼓而自鳴,於香華之山諸華果樹悉作琴聲,其音甚好。
佛舉身毛,一一毛皆放光明有蓮華,一一蓮華有菩薩坐,皆有三十二相。用佛威神故,諸伎樂聲但聞說經,皆作難經之音——如人所疑——諸蓮華上坐菩薩皆發遣難經之問,決諸狐疑。
諸音而作聲:「云何發菩薩心行而不忘,自致坐於佛樹(一)?」
菩薩報言:「其心`[歡=歡喜【元明】]`歡,於一切便有無極大`[慈=慈心【元明】]`慈,以是之故不忘(二)。」
`[其=菩薩其【元明宮】]`其音復作問:「其意云何?所因云何?`[云何〔-〕【元明宮】]`云何已無極大慈而生(三)?」
菩薩報言:「其意不諂,所因如慧,無極大慈者致於泥洹(四)。」
其音復問:「所施與,云何已與?云何從而不悔所作?云何不`[求=求生【三宮】]`求有所生?云何作菩薩願(五)?」
菩薩報言:「所有物而不愛惜,既與便無有悔意。常念菩薩道故,不求有所生處(六)。」
其音復問:「所作淨戒,云何於戒而不自貢高?云何教失戒者?何從自致至摩訶衍(七)?」
菩薩報言:「其有善心便有淨戒。`[知〔-〕【三宮】]`知一切法空,故不貢高。作無極大`[慈=慈悲【三宮】]`慈故,能教失戒者(八)。」
其音復問:「若有罵詈、撾捶、欲殺者,當云何有忍辱?其意云何不起而有悅(九)?」
菩薩報言:「當念:『我作佛時,為一切人作醫王,其病者我當愈之。』以是故能忍辱。其有罵詈、撾捶、欲殺者,其意不起而有悅(十)。」
其音復問:「精進云何而有究?云何不`[殆=怠【三】]`殆成菩薩行(十一)?」
菩薩報言:「精進者,用法故、欲護一切故而有究,曉了空事故不`[殆=怠【元明】]`殆(十二)。」
諸音復問:「其意當云何而令備足其心如深入?云何於禪而自知無所希望(十三)?」
菩薩報言:「其心不迷,故能備足;其心不諂,故如深入;用漚惒拘舍羅,故能禪。以是故,無所希望(十四)。」
諸音復問:「云何得智慧所見而直行?云何具法`[慧業=業慧【三宮】]`慧業?當云何而決疑(十五)?」
菩薩報言:「憙學問者增於智慧,曉知十二因緣,故能直行。憙以法施與,故決諸疑,曉知其本(十六)。」
諸音復問:「云何而多智,能自致是以聞?云何而教人而自致得尊(十七)?」
菩薩報言:「常謙`[28]損=遜【元明】*`損故多智,所聞如作乃能致是,以法施無所悕望故能至尊(十八)。」
諸音復問:「其慈者,而云何乃至無極之大哀?云何具護等?云何得至梵天(十九)?」
菩薩報言:「其等心是則慈、不厭極是則護,因是其心歡喜悅,故能至梵天(二十)。」
諸音復問:「云何菩薩`[能=而能【元明】]`能見佛?見已,云何而歡喜?云何聞法而不疑(二十一)?」
菩薩報言:「其心常念佛故,能致得見聞法;其心而淨潔故,能無疑(二十二)。」
諸音復問:「云何功德而可集?云何其慧而可合?云何向觀而可知?如是之事云何求(二十三)?」
菩薩報言:「於功德無厭足,是故集學問無有厭,故能致其慧。其心不亂,無所念,是故為向觀(二十四)。」
諸音復問:「`[臧=藏【元明】]`臧者,云何其處?云何其行?云何所緣(二十五)?」
菩薩報言:「臧者,空無所有。其處者,波羅蜜四禪是其行,所緣度一切(二十六)。」
諸音復問:「何謂魔事?何謂佛事?云何所作至菩薩(二十七)?」
菩薩報言:「無有`[膽=瞻【宋】,贍【元明】]`膽而`[怯=性【三】]`怯弱,是故為魔事。隨摩訶衍心,是`[故=故為【明】]`故佛事。悉捨眾惡,故`[致=至【明】]`致菩薩(二十八)。」
諸音復問:「云何當親近於迦羅蜜`[漢云善友〔-〕【宮】,此云善友【明】]` \(漢`[云=言【三】]`云善友)?云何離於惡師?云何而等住?云何而捨(二十九)?」
菩薩報言:「其教導菩薩道,是則為迦羅蜜;令離菩薩心,是則為惡師。所作而自知,是故為`[等=等等【宮】]`等住;捨外道諸邪,是則為`[政=正【三宮】]`政(三十)。」
諸音復問:「云何可護諸法?云何可教一切人?云何為漚和拘舍羅令成菩薩道(三十一)?」
菩薩報言:「精進故,能護法;漚和拘舍羅故,能教人。隨人有無——若道、若俗——而為開導故,成至菩薩道(三十二)。」
諸音復問:「云何所作而用慧?云何是魔事?云何而謹勅不失時(三十三)?」
菩薩報言:「所作令無罪,是故慧所作而非法是為魔事。常隨其教,是則為`[謹〔-〕【三宮】]`謹勅,常有謙`[*28-1]損=遜【元明】*`損,為人之所敬(三十四)。」
諸音復問:「其道者云何?非道者云何?`[云何〔-〕【三宮】]`云何造人令入道(三十五)?」
菩薩報言:「六波羅蜜是`[故=正【元明】]`故道。其急者是聲聞、辟支佛事,是故非菩薩道。曉了般若波羅蜜、漚和拘舍羅故,能造人令入道(三十六)。」
諸音復問:「何謂為利?云何是鎮?云何能令勤苦人而令得歡喜(三十七)?」
菩薩報言:「其得者七覺意,其法者是則利,其鎮者是則陀隣尼。所教已,法無飢渴,是則為歡喜(三十八)。」
`[其=諸【明】]`其音復問:「何所是菩薩父母?何所是親屬?何所是眷屬?何所而有好(三十九)?」
菩薩報言:「慧則為母、法則為父、三十七品`[是=是其【三宮】]`是親屬、其功德是則為眷屬`[四十〔-〕【元明】]` \(四十),故能於一切而有好(`[四十一=四十【元明】,以下至四十八準之]`四十一)。」
諸音復問:「何從可知無我?何從可知慈而念一切無我與慈?云何等令`[如=知【宮】]`如`[稱=秤【元明】]`稱(四十二)?」
菩薩報言:「曉了空事乃知無我,是則為大慈,知一切人皆空故(四十三)。
「一切生死無有生死法令然,其知是者亦復生死(四十四)。
「其諦者,亦無有往、無有還者、亦無有住,其作是者便能至道(四十五)。
「空、無有相、無有願,已去`[求=來【明】]`求則為一相。已知者曉了五陰空,故無有`[20]想=相【元明】*`想;無有`[*20]`想故無願,一相而`[無=無央【三宮】]`無數(四十六)。
「事五陰則空,已知觀故,五陰亦知,觀一切人悉空,亦不有、亦不無(四十七)。
「智慧則為護空,漚和拘舍羅護一切人,已無極大慈而教人,已故可至泥洹(四十八)。」
諸音復問:「無有生故無所有,一切諸法如是`[四十九〔-〕【元明】]` \(四十九),`[何=法何【元明】]`何所生知微妙而生死(`[五十=四十八【元明】以下記數至五十五準之【元明】]`五十)?」
菩薩報言:「無所生故無所有,是故慧之滅,用漚和拘舍羅微妙故有生`[死=死生死【三宮】]`死(五十一)。」
諸音復問:「何謂而得決?何謂不復還?云何而得忍?云何而無疑(五十二)?」
菩薩報言:「等住而得決,已入法身不復還,已得無所從生法樂忍,便無疑(五十三)。」
諸音復問:「何謂佛樹?何謂菩薩相?何緣`[佛名為=佛為名【宋元宮】,物為名【明】]`佛名為佛?何謂名為怛薩阿竭(五十四)?」
菩薩報言:「`[佛〔-〕【三宮】]`佛樹者普若天,無所不覆。習諸法是菩薩相,是故名曰佛。以智故於心無所希望,其身亦爾,故名怛薩阿竭(五十五)。」
佛說伅真陀羅`[所問…三昧〔-〕【宋宮】]`所問如來三昧經卷中
`[佛說〔-〕【明】]`佛`[說〔-〕【元】]`說`[伅真=純真【宮】下同]`伅真陀羅`[所問如來三昧〔-〕【宋宮】]`所問如來三昧經卷下
後漢月氏三藏支婁迦`[讖=讖初【元】]`讖譯
伅真陀羅諸子聞是法得歡喜信忍,各各解身上珍寶以供養上佛,各各說言:「今用吾等故`[以=已【宮】]`以是`[所〔-〕【宮】]`所有上佛,今`[還=逮【元明】]`還得聞諸法。」各各白佛:「甚可奇。是`[伎=妓【宮】下同]`伎樂之音乃作是問,諸坐化菩薩悉決其難,其在會者皆無狐疑,為`[我=吾【明】]`我等開無央數冥而令得明。是者誰之所致,令諸伎樂音乃作是難問,諸坐化菩薩`[而皆=皆令【三】]`而皆發遣,悉為解之?」
佛言:「皆怛薩阿竭之所致。若我欲令空而作音聲`[常=尚【三宮】]`常可致,何況伎樂及諸樹?以是故,怛薩阿竭所作不可計。」
伅真陀羅諸子皆言:「令一切人皆如怛薩阿竭。」
及伅真陀羅八萬四千夫人,各各持天珠而奉上佛,則時散佛頭上,便化作八萬四千交露帳。其中悉有床,具足皆珍寶,皆布天繒以為綩綖。諸交露帳中悉有坐佛,其`[佛〔-〕【三】]`佛皆三十二相、諸種好悉具。八萬四千夫人見是變化莫不歡喜,皆發阿耨多羅三耶三菩提`[心〔-〕【宋】]`心,`[皆=悉皆【元明】]`皆踊躍合作一音,而嘆:「怛薩阿竭已自淨復淨他人,悉去`[諸【麗】,無【大】(cf. K11n0274_p1441c03)]`諸垢,無所著、無所污,其明甚好,其眼如優鉢華。今自歸明若如月(一)。
「其`[歡=觀【三宮】]`歡者莫若如見佛,`[佛〔-〕【宮】]`佛為一切莫不斷其罪,所`[語=謂【三】,諸【宮】]`語其聞者莫不歡悅,常愛樂於廬野,以眾寶而合成,悉覽持法寶藏。今自歸無所不度者(二)。
「若度水`[以=已【三宮】下同]`以到岸,却外道、伏諸邪,其淨於蓮華,以空率化、以諦教`[道=導【三宮】]`道。今自歸歡喜者(三)。
「度四`[竇=瀆【元明】]`竇,已四諦而率人,於世間行與人眼,足下輪有千好。今自歸音安好(四)。
「其身過於人,為一切而說之。其有力無與佛等。今自歸十種力(五)。
「而斷欲,有所得而不喜、無所得不已憂。於世間開盲者如冥中然燈火(六)。
「已伏心致十種力而施與,自娛樂身已伏寂而度。今自歸而無何(七)。
「其相者而甚尊,在於一切為之上,為一切示現,莫不得其本。其忍及慈已自娛樂。今自歸為尊所敬(八)。
「若船師無所不度,佛者是即尊。燒三毒、壞絕眾冥,一切愚闇皆蒙其恩莫不來供。今自歸寂諸惡已盡(九)。
「光而七尺,色若如金,其音甚大,聲而清淨,於人之上是則為尊。今自歸為一切而作本者(十)。
「貢高諸冥已悉除去,度於一切,自守如道,為眾作導,所語悉諦而無有異。今自歸於冥而作`[明〔-〕【宮】]`明(十一)。
「其祠祀而甚大,故名字而悉聞其法。說如所言,其所聞莫不遍。今自歸歡喜`[十二〔-〕【元明】]` \(十二)。
「`[大=大(十二)【元明】]`大已住其處,降伏貢高自用者,於一切而無所著,故知而極尊。今自歸脫人之欲者(十三)。
「其聲甚好,音聞梵天。悉知罪福,去人之垢。曉知五陰,所作得重莫能等者。今自歸去諸穢垢(十四)。
「其心悉等,將護一切,已率其意,其知無所不曉。已住於道,所作悉正、所教皆諦,莫不得脫。今自歸所知而時(十五)。
「為人示`[導=道【三】]`導。其德軟好,其聞音者莫不解釋。眾魔甚多,莫不而伏。一切悉過自用、諸所貢高。今自歸已去眾惡(十六)。
「諸有附者莫不隨教,皆而來敬,莫不供者。其佛難值,所入微妙,其來問者,莫不喜悅。今自歸其德無輩(十七)。
「其意己力無所不曉,於好、於醜其心適等,已堅住其處,莫能動者。今自歸已總諸力(十八)。
「其手足而有網、足下有輪,脫諸生`[老〔-〕【三】]`老死,常勝一切。今自歸其德如天無所不蓋(十九)。」
則時伅真陀羅夫人讚嘆已竟,各各復問:「雖發阿耨多羅三`[藐=耶【三宮】下同]`藐三菩提心,難以母人自致阿耨多羅三耶三菩提`[二十〔-〕【三】]` \(二十)。」
`[佛=一佛【宋】]`佛言:「以一事離於母人,疾得男子,至阿耨多羅三耶三菩提。何謂一事?以發薩芸,若作無央數功德而不忘,是為一事。
「復有`[二=一【宋】]`二事,母人疾得男子,自致阿耨多羅。何謂二事?所作如所語,不事諸天,但歸於佛;所作如正,不信於邪,是為二事。
「復有三事,母人疾得男子,自致阿耨多羅。何謂三事?護身三事而淨、護口四事、護意三事,是為三事。
「復有四事,母人疾得男子,自致阿耨多羅。何謂四事?所施與不諛諂、於戒而不諛諂、常自守護亦不諛諂、聽聞其法亦不諛諂,是為四事。
「復有五事,母人疾得男子,自致阿耨多羅。何謂五事?`[用=以用【元明】]`用法故、所作如法、聞法而`[直=宜【宋】]`直住、`[不=而【宋】]`不樂於母人、常念作男子,是為五事。
「復有六事,母人疾得男子,自致阿耨多羅。何謂六事?不懈怠、所作不忘、其心柔軟、`[質朴=朴質【三宮】]`質朴而不諛諂、亦無`[姿【麗磧】,恣【大】(cf. K11n0274_p1442c02; Q09_p0610a18)]`姿態、所作至誠,是為六事。
「復有七事,母人疾得男子,自致阿耨多羅。何謂七事?常念佛得法身、常念法得佛慧、常念僧欲令來屬、常念戒欲淨之所求、常念施與去諸垢、常念天上欲令如菩薩心、常念人欲度生死故,是為七事。
「復有八事,母人疾得男子,自致阿耨多羅。何謂八`[事〔-〕【三宮】]`事?不以`[飲=飯【三宮】]`飲食而自樂、亦不華、亦不香、亦不眾好雜色、亦不至戲觀之廬、亦不倡伎而為樂、亦不歌、舞,是為八事。
「復有九事,母人疾得男子,自致阿耨多羅。何謂為九?亦無所斷、亦無所著、亦不念有我、亦不念有人、亦不念有壽、亦不念有命、亦不念有所生、亦不念無所生、而信因緣,是為九事。
「復有十事,母人疾得男子,自致阿耨多羅。何謂為十?為一切而有慈、不貪利、一切物亦不念他、男子身命盡而不欺眾、不兩舌而憙`[罵=具【宋】]`罵、亦不妄語、其有作倡伎樂其心不以為樂、亦不起意、亦無所恨而正住、不以邪罪福事而索知,是為十事,母人可得為男子,疾得阿耨多羅三藐三菩提。
「母人有施心、有法心,視諸色若水中之聚沫,自於色不貢高。於安、於苦,視若雨中之泡,若得安不`[以=已【宋元】]`以為愛、若得痛而不怒。於安隱亦不喜、於痛亦不憂,視而知思想若野馬。其心亦不在男、亦不在女。生死譬如芭蕉,知生死無有可,於生死亦不念有、亦不念無。其識譬如幻,視其心意若幻無有異。於諸法無有著,`[以=已【宋】]`以四大——地、水、火、風——而知一切。`[若=若作【元明】]`若舍以三事而得成——有草、有土、有木。人者,亦無吾、無我、無命所作,如所為無`[崖閡=崖礙【宋】,罣礙【元明宮】]`崖閡,是則本。眼已自然而有所視。眼者,如水`[中=中之【三宮】]`中泡,但`[怙以=恬已【三宮】]`怙以肉而`[裏=畏【三】,裹【宮】]`裏空,本空而淨;耳、鼻、口、身、意亦爾。視其身若如影、其聲者譬若`[嚮=響【三宮】]`嚮、知其心如幻,其作是者,疾離母人而得男子,自致阿耨多羅三藐三菩`[提〔-〕【宋】]`提。」
佛說`[是=是語【元明】]`是時,諸夫人皆歡喜,已頭面著佛足。
應時佛笑,無央數色光明而從口出,遍十方還,繞身三匝還從頂入。阿難從坐起,`[正=整【三宮】]`正衣服,長跪已,讚嘆而問:「面明如月,其光甚尊,其色如火中之金。今笑,願聞其緣,今欲所問`[問字下記數(一,二…八)在今字上【三宮】,作本文【宋】]` \(一)。
「總持尊慧,為一切悉作本,其因地之者莫不供事。屬之所笑會有歡者,今欲而問(二)。
「已法施自樂、已清淨之戒、忍辱之力,屬之所笑是誰之本,今欲所問(三)。
「精進而根得成之力,以禪惟務以自娛樂,其慧若天,無所不遍。屬之所笑而為`[誰本【麗磧宮】,論本【大】]`誰本,今欲`[7]所=而【三宮】*`所問(四)。
「常若有慈,加`[之於=於之【三宮】]`之於哀護,`[壽=等【三宮】]`壽適平而無奇特。屬之所笑,誰當得本?今欲`[*7-1]所=而【三宮】*`所問(五)。
「已斷三毒而有三眼,所語`[法=法者【元明】]`法譬若甘露。屬之所笑,誰當`[值=植【元明】]`值本?今欲`[*7-2]所=而【三宮】*`所問(六)。
「降伏眾魔,却於外道,已四諦而教。屬之所笑,誰當致本?今欲`[*7-3]所=而【三宮】*`所問(七)。
「尊於十力,決斷眾疑,其德無數。屬之所笑,誰當得本?今欲`[*7-4]所=而【三宮】*`所問(八)。」
佛語阿難:「乃見伅真陀羅諸夫人眷屬為我作禮者不?」
阿難白言:「已見。」
佛謂阿難:「諸夫人因是歡喜為我作禮,而自發心合會功德。壽終已後離於母人,當得男子,便生兜術天上,當與彌勒相見,講議菩薩之事。彌勒`[佛時=時佛【宋宮】]`佛時皆當供養,是波羅劫其當作佛者皆悉來而供養,稍稍於是劫中當成菩薩行。伅真陀羅自致至成佛,是諸夫人皆當生彼佛剎,悉作菩薩道。」
伅真陀羅白佛:「今吾等所作已若如佛,生死已盡,但住於天及人,已住於佛道。今已具法藏、已住其慧地、已`[治=住【明】]`治於功德、已`[現=見【元明】]`現於諦道、已說漚惒拘舍羅、已造菩薩心,開決眾法說所說而得、依歡喜而聞法。」
時眾會及諸菩薩各各有念:「伅真陀羅能至久如而成佛,號字云何?及其剎土有眾菩薩及其所有?」
佛應時悉知諸菩薩所念,便呼阿難,謂:「伅真陀羅王却後七萬四千八百劫當為佛,號字群`[那=耶【宮】]`那羅耶`[波=彼【宮】]`波`[17]披=婆【三宮】*`披沙(`[(漢曰德王明)=漢曰德王明【宋宮】,(此曰德王明)【明】下同]`漢`[曰=言【元明】]`曰德王明),其剎土名`[栴=旃【三宮】]`栴陀惟摩羅`[21]夾註作本文【宮】*` \(漢言日月明),其劫名羅陀那三披(漢言寶等有)。其地平等,悉白琉璃;其地之明,譬若如日;其地甚淨,無有塵垢。在`[於〔-〕【三宮】]`於虛空而有交露之帳,皆悉眾寶,諸菩薩悉坐其中。所行徑處,諸菩薩各見佛,見已便念:『我之所見若如是。』化諸菩薩所疑,所見佛則當開解其疑,皆當得無所從生法樂忍。
「爾時,剎土無有城郭、丘聚、縣邑、王者之土,一切人皆在交露帳中,不見母人、亦不聞母人,其往生者皆悉而化在蓮華師子之座。眾菩薩以禪為樂、以法歡喜為食。亦無異道,不聞異道一切,但有眾菩薩悉摩訶衍。無有邪道、不信佛者,亦無眾魔、亦無魔民。亦無求者、亦無苦者,以`[好=佛【三宮】]`好之藏、以`[空=空作【三宮】]`空印而封。彼聞諸天及人等無異,但有名字。
「其佛壽十小劫,當以無央數眾菩薩以為僧,悉當得不可議惟務。是佛欲般泥洹時,先當授菩薩決。其菩薩名曰漚多惟授,後當作佛,號字摩訶惟授(漢`[言=言者名曰【三宮】]`言大嚴),是劫羅陀`[羅=那【三宮】]`羅三`[*17-1]披=婆【三宮】*`披——於佛、於法、於僧無有盡時,故名曰羅陀那三`[*17]`披。」
伅真陀羅於佛前受決,即時歡喜踊躍,飛上去地百四十丈而住——欲令一切在會者而歡喜。自用功德、因佛威神而說嘆:「諸法本淨若空,自然無有,自然故無垢。其知是者,則佛之上子(一)。
「若夢之所見不可得,故不可持,若如虛空。其知諸法如夢,不以`[死生=無生【宮】]`死生為勤苦(二)。
「如幻師有所現,於其中無所得。其五陰,若如幻(三)。
「其色本,若水中之沫;痛痒者,若水中之泡;而自然思想者,若野馬、如芭蕉,無所得。生死無所得(四)。心意所知,但有字。」
佛言:「若如幻,知五陰本如空,於生死不已`[等已=煩苛【元明】,苦已【宮】]`等已四大,等如稱,所已等如毒故(五)。
「六衰者如空野,已`[如=知【三宮】]`如法持佛威神(六)。
「自伏者乃施與,為是者即之安;其已淨,是`[即【麗】,則【大】(cf. K11n0274_p1444b09)]`即戒;想已盡,則忍辱;能自制`[而=如【三宮】]`而寂為精進(七)。所作而無異,是則之為禪;如所緣無所礙,故慧;持是學則波羅蜜(八)。
「無我、無人則`[善=等【三宮】]`善慈,清淨者是為哀,其寂者若護,等作是行上梵天(九)。`[32]以=已【宮】*`以四事雜施與受佛。忍`[以=已【三宮】]`以不怒,貪已`[無過=過無【元明】]`無,過所有(十)。無我、壽命`[亦〔-〕【宋宮】]`亦爾,六衰空而悉寂。其知者則菩薩(十一)。菩薩者不希望,不想有人、無人,亦不想有我、無我,其心不二,故無所著(十二)。
「法無所有、而無所依,去無所至、來無所從,住法身無所`[閡=礙【三宮】]`閡。怛薩者與佛等(十三)。亦不有、亦不無,因法緣所因便有。若電現則滅,心者亦爾(十四)。於生死而有行,其心不可見。心者如風,無所著。
「其心者為本淨,已知心本淨,於生死無所`[沾=點【元明】]`沾污(十五)。
「若垣壁牆,因土、草木而得成,其身無知。譬若石本之淨,身者無所希望(十六)。
「若風不可得,其聲亦爾。若山中有妓樂之響,其知是聲之亦淨,於是響亦不作欲(十七)。
「若虛空而不墮,無所住、無有處;盡知諸法若虛空,無所住、無所止,如是知者已為等住(十八)。
「若有大火,不能焦燒其虛空;其知諸法淨若空,若異方剎土而有大火,往到彼間,其火亦不能害。已知是法,不已須彌、遮迦和山之為礙;其知是者,能遍諸剎土。其四大——地、水、火、風——悉平等,用空故。其知是者,能到億億剎土(十九)。
「於三界而有聲——上、中、下——於百億劫而有聲,無有竟,本自然故(二十)。
「佛色心等如稱而微妙,用淨故。諸佛平等若稱(二十一)。
「菩薩行已,合會無央數之功德。已知善心諸法悉平等,後能便受其決(二十二)。
「菩薩者,自己界於法身而甚淨。其知是者,後乃受決(二十三)。
「於色不想、於想亦不想,於痛痒、思想、生死、識亦不想,以法故而受決。受決者不以`[陰=五陰【元明】]`陰四大故,空者盡平若稱,已知是者為無所從生,後乃受決(二十四)。
「盡者,不能自知;不盡者,不`[能=能自【元明】]`能知盡;已向盡者,諸法忍後乃受決。無想者,若直之道;有想者,若入邪道;於諸法無所著,已過三世,其知是者乃得決(`[二十五=二十六【宮】,以下記數至二十八準之【宮】]`二十五)。
「自知我而自然,諸法悉自然;無我而自然,用空故而自然;空者自然無所有,其知三`[蓋=益【三】,盡【宮】]`蓋心等`[而=如【元明】]`而空,是故曰自然。其知受決者,不當作是知,為有希望故。其知不心、不意受決者,是則為受決(二十六)。」
伅真陀羅謂諸會者:「若等悉住在地,而我在虛空。其知在地、於虛空,心`[適=適而【元明】]`適等,遍於三世而無所著(二十七)。」
伅真陀羅讚歎說是,從虛空來下,前到佛所`[而=而自【三宮】]`而白`[曰〔-〕【宋宮】]`曰:「今佛者用我故於世而有,佛盡為我說。吾之願已從無央數阿僧祇劫而行菩薩道,不忘功德,今悉得聞。」
時會諸菩薩各有是念:「伅真陀羅已從本何過去佛而發心?」
佛則知諸菩薩所念,欲決其疑,故`[喚=呼【宮】]`喚提無離菩薩言:「過去不可勝數阿僧祇劫,爾時有佛號字羅陀那吱頭(漢言`[為〔-〕【明】]`為寶英),其剎土名曰首`[呵=阿【元】]`呵(`[首呵者〔-〕【元明】,夾註作本文【宮】下同]`首呵者,漢言`[曰為〔-〕【元明】]`曰為淨貌),其劫名波羅林(`[波羅林者=漢言曰【元】,此言【明】]`波羅林者,清淨貌)。爾時,怛薩阿竭有十二億菩薩,皆精進、悉得忍、皆阿惟越致。其佛壽六十億歲。其剎土莊嚴,無所不辦。其地悉琉璃,`[無種諸穀=無諸種剎【宮】]`無種諸穀者。其有飢渴,名美飲食盡悉在前。其土者無有異道,皆悉摩訶衍。
「爾時之世有遮迦越羅,名曰尼彌陀羅,而主四方。是遮迦越羅供養佛、六十億菩薩至千億萬歲,所作功德而無央數。及夫人八萬四千,及子千人,及官屬八萬四千人與俱發阿耨多羅三耶三菩提心,發心`[復=頃【宋】]`復供事佛至億萬歲。`[却=劫【宋宮】]`却後以太子——名曰和陀波利林——`[代=華【三宮】]`代而立為王,棄國行作沙門。其太子立為王者亦供養佛如前數已,復立其子而為王,便棄國行作沙門。如是展轉相傳如前法,乃至盡于佛壽。其佛般泥洹已。最後末`[王〔-〕【宋宮】]`王而制持法。」
佛語提無離菩薩:「汝乃知時遮迦越羅尼彌陀羅不?今現伅真陀羅是。」
提無離則言:「善哉,善哉。佛之智`[以=已【三宮】]`以不可計盡久遠悉知而說之。」
佛言:「是智不足言。`[所=何【元明】]`所以故?能知一切人`[已過去=過已去【宮】]`已過去、當來、今現在心所行,有所因、無所因,有功德、無功德,是故怛薩阿竭智無所罣礙。」
佛說無所罣礙時,八萬四千人悉發阿耨多羅三耶三菩提心。
伅真陀羅與宮室眷屬供養佛七日已,便持所有國土悉奉上佛:「是者皆怛薩阿竭所有。時時`[抂=枉【三宮】]`抂尊來到是間,當用哀一切故。」
伅真陀羅太子——名曰遺摩羅涅——以摩尼珠交露以奉上佛,白言:「今吾伅真陀羅者於伎樂而有大欲,唯願佛以法教`[照=詔【元明】]`照吾等,令於伎樂而無欲心。」
佛言:「從今已去我為若心作護,有伎樂之音時,令若聞六十四法聲當所向。何謂六十四法?但聞無常聲、苦聲、空聲、無我聲、寂聲、清淨聲、無生死聲、本淨聲、無所從生聲、如其本聲、本際聲、本無聲、法身聲、怛薩阿竭聲、無人聲、無壽聲、無命聲、無來聲、無當來聲、無過去聲、無現在聲、無處所聲、無所得聲、無所上聲、布施聲、淨戒聲、忍辱聲、精進聲、一心聲、智慧聲、慈聲、哀聲、護聲、等聲、佛聲、法聲、僧聲、不忘菩薩聲、意止聲、意斷聲、神足聲、根聲、力聲、覺意聲、道所入聲、響聲、觀聲、漚和拘舍羅聲、四事雜布施聲、教一切聲、護法聲、降伏魔聲、`[幻=聞幻【三宮】]`幻聲、夢所見聲、若日明聲、若響聲、若水中影聲、不壞法身聲、十種力`[聲〔-〕【三宮】]`聲、四無所畏聲、十八法不共聲、阿耨多羅三耶三菩`[提〔-〕【宋宮】]`提聲、阿惟越致聲、莊嚴國土聲,是為六十四事。諸所伎樂以佛威神但聞法聲,已入是者便得三十七品。」
時會者莫不歡喜,皆`[以〔-〕【三宮】]`以頭面著地,各各悉言:「菩薩甚尊,已住法者皆為佛所護。」
佛語:「諸會者!如若之言:『菩薩已住法者,皆為佛所護。』所以者何?以護菩薩者,為護一切人。所以者何?菩薩發心用一切故,所以為僧那,將護愚冥脫於生死,皆至泥洹。」
佛言:「其知護菩薩者,是人已為護一切人。以其有、以鉢、震越衣被所當得者而與菩薩已,為施與一切已。所以者何?菩薩出息、入息而得生活。譬若如人有出息、入`[息=息而得【三宮】]`息,因是而得住足,欲饒益一切故。」
一切眾會諸欲天子、諸色天子、清淨天子、真陀羅、揵陀羅、摩休勒,皆讚歎勸助佛之所言,皆持眾華而散佛上。
伅真陀羅自念:「諸比丘、菩薩、上至佛,皆當還去。」
欲令`[因=自【三】]`因伅真陀羅神足而還,便化作`[交露=天露【宮】]`交露車,縱廣三百里,皆悉眾寶,無央數寶以為諸樹。為怛薩阿竭作師子座,高四丈九尺,以天繒、無央數色有綩綖布其諸座,令諸比丘、菩薩各各就坐。為諸帝釋、`[四梵=梵四【元明】]`四梵天王作座如天座,則已成辦,白佛:「已加哀,當就之。」
佛與比丘僧、諸菩薩悉就伅真陀羅車,則時因伅真陀羅神足去地百四十丈,其車行於虛空,八千天子、其諸`[伅〔-〕【三宮】]`伅真陀羅、揵陀羅皆共隨從。伅真陀羅以金為繩,與眷屬俱挽交露車適當向道。佛放光明,悉照三千大千剎土。
王阿闍世及諸群臣、比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷見光明,知佛當來,悉持繒、蓋幡、花香出羅閱城,皆出而行迎。
伅真陀羅八萬四千伎樂皆作倡伎,鼓琴瑟而行,其音先聞,伅真陀羅與子及眷屬挽車送佛。至耆闍崛山中已到,佛從車已下自就其座,諸比丘、菩薩皆在前而住。阿闍`[貰=世【三宮】下同]`貰王、比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、諸一一尊者、及散王屬阿闍貰者,皆持繒蓋、華香,悉以供養佛作禮,各各問言怛薩阿竭。
提無離菩薩問佛:「伅真陀羅與諸眷屬以車送佛到是,當得何功德?」
佛言:「伅真陀羅及眷屬其發阿耨多羅三耶三`[菩=菩提【元明】]`菩心者,因是功德皆當得五旬,`[乃=及【三宮】]`乃至成佛而不忘。從一剎到一剎供養諸佛,聞其法亦供。視諸比丘僧皆當知宿命,悉當成無極之大哀,常當`[護=護諸【三宮】]`護法、常當教化一切人。」
王阿闍貰語伅真陀羅:「善哉,仁者!為佛所譽。」阿闍貰復報語伅真陀羅:「`[仁所=則【三宮】]`仁所作功德,願分我少所,令我得其功德。」
伅真陀羅則答言:「若可意者,持是功德而相與及一切人。何以故?菩薩諸所`[作〔-〕【三宮】]`作功德皆為一切故,不於中有所貪。諸所作功德不念獨是我所作,一切人許;菩薩有所作,為一切當蒙其福祐。何以故?菩薩者是一切之因緣,`[稍=稍稍【元明】]`稍而自習故能益於人。」
伅真陀羅謂阿闍貰:「善哉,仁者!而得二`[加=迦【元明】]`加羅蜜:一者、是佛,二者、是文殊`[尸=師【三】]`尸利。蒙是恩,所作非法其狐疑悉得解除。」
阿闍貰王言:「菩薩所作甚善,已意作法器,諸所聞法其心不疑、亦不念、亦不忘。」
提無離菩薩問佛:「何謂菩薩能作法器?」
佛言:「以三十二事為法器。何謂三十二事?菩薩堅住為佛所護,是為法器(一);其意不諂,所語無異,`[於=不於【三宮】]`於功德有信,是為法器(二);以習菩薩事,是為法器(三);所聞用意,是為法器(四);已入意稍欲至道,是為法器(五);入知諸本,是為法器(六);布施得尊,是為法器(七);淨戒具足所願,是為法器(八);忍辱者致三十二相,是為法器(九);精進者一切諸佛`[法〔-〕【三宮】]`法,是為法器(十);一心者療治其病,是為法器(十一);智慧者無所罣礙,是為法器(十二);慈者為一切人而等,是為法器(十三);其哀者`[護=諸【宋】]`護一切貧窮,是為法器(十四);其護者為哀一切人,是為法器(十五);等心者為一切其心無有異,是為法器(十六);`[為人作〔-〕【宋宮】]`為人`[作〔-〕【元明】]`作迦羅蜜,是為一切功德之法器(十七);所聞不厭足,是為般若波羅蜜法器(十八);作沙門,雖離父母親屬,其心不已為勤苦,是為法器(十九);樂在山間,而自獨處其心專一,是為法器(二十);能忍空閑,可得禪`[旬=司【宋宮】]`旬,是為法器(二十一);其無者,`[己=以【宮】]`己所有而與之,便教`[導人【磧三宮】,道入【大】,道人【麗】]`導人,是為法器(二十二);護諸法,使盲冥而得明,是則為法器(二十三);知陀隣尼,曉了其事能開導人,是為法器(二十四);在所欲為一切人能決其疑,是為法器(二十五);其念佛者疾得見佛,是為法器(二十六)。`[二十七二十八兩法諸本並皆闕〔-〕【三】,二十七皆闕=諸藏經本皆闕二事【宮】]` \(二十七、二十八兩法諸本並皆闕);其無瞋怒、其心不恨,其功德不知盡,`[(是為法器…法器)十六字〔-〕【宮】]`是為法`[器=器(二十七)【三】]`器;已知`[空事=事空【三】]`空事,不慕所有,是為法`[器=器(二十八)【三】]`器;曉了十二因緣過著,斷上而去,是為法器(二十九);已得法忍者,是為法器(三十);今受決不久,是為法器(三十一);於阿惟越致前其力故不動轉,是為法器(三十二)。是為三十二事菩薩法器。」
說`[是=是法【元明】]`是時,萬人皆發阿耨多羅三耶三`[菩=菩提【元明】]`菩心,皆舉言:「令一切悉得是法器,令吾等`[逮=還【宋】]`逮得如佛所說法器。」
佛謂伅真陀羅:「可還處所,勿令人勤勞。」
伅真陀羅言:「其心念勞者,是非菩薩;其不念勞者,是為菩薩。」
伅真陀羅復問佛:「何所菩薩念勞?何所菩薩而不念勞?」
佛言:「菩薩以四事可知有勞。何謂四`[事=等【宋】]`事可知有勞?聞無央數人,其心恐怖,是為一勞;聞不可度生死,其心恐怖,是為二勞;聞不可限諸佛智,其心恐怖,是為三勞;聞無央數功德而成`[32]一〔-〕【宋宮】*`一相,其心恐怖,是為四事知而有勞。
「菩薩以四事知而不勞。何謂四事?欲度一切人皆令至泥洹,是為一事不以為勞;欲自護無央數生死`[蓋=益【元明宮】]`蓋,欲作功德,其心不恐,`[34]是〔-〕【三宮】*`是則不為勞;聞無央數佛`[智=知【三宮】]`智,欲悉具足,其心不恐,`[*34]`是則不難;聞無央數功德而成一相,其心不恐,續作功德不以為難,是為四事知菩薩而不為勤勞。
「復有四事知而計勤勞。何謂四事?中間中間愛樂聲聞之事而往附覲;中間中間樂辟支佛法而往親近;諸法欲盡時而不用意,亦無有護;亦不教人發菩薩心。是為四事知菩薩而計勤勞。
「復有四事不可計有勞。何謂四事?不於羅漢、辟支佛法而自娛樂;`[聽=體【元明】]`聽亡身命不離其法;若聞有好人可發菩薩心,故往教不避大遠。是為四事知菩薩而不為勞。
「復有四事可知有勞。何謂四事?若沙門、婆羅門、貧窮乞丐者,如有所求輒瞋怒向之;但憂食飲臥起得安,而不念餘人;不念學問;我當多知,時時所聞慧急去而不欲教人向。是為四事知菩薩而計有勞。
「復有四事知而不計勞。何謂四事?其乞丐者有所求則而施與,視之如迦羅蜜,其心柔軟,好顏向一切;不自念身安,但欲安他人;於學不以厭足;如所聞教`[化〔-〕【三】,一【宮】]`化一切人,無所希望。是為四事知菩薩不計有勞。
「復有四事菩薩計而有勞。何謂四事?不求波羅蜜道;不以四事而有所施;於一切人不精進而欲教其趣;可所聞念已為足,不念菩薩道。是為四事知計有勞。
「復有四事可知菩薩不計有勞。何謂四事?若身被火不`[已=以【三宮】]`已為劇,求諸波羅蜜亦如是不以懈怠;以四事施與常以備足,不逆求者;以精進`[欲=欲教【元明】]`欲於人歡喜;欲具諸功德,知而不厭。是為四事菩薩知不計勞。」
佛謂阿闍貰:「聞菩薩而不計勞?」
`[則=耶【元明】]`則答言:「已聞。」
佛言:「已聞者,從今已去,其有行菩薩者,所作勿厭,極而計勞。」
王阿闍貰問佛:「何謂菩薩行?」
佛則於伅真陀羅、揵陀羅諸會中而言:「各各得所。其阿闍貰聞佛所說菩薩行,如所行聞法則作行,於菩薩不計勤苦而行。於一切等心行、堅固行、諦行,其意所作而淨行,於菩薩法而不諂行。布施行、與行、所有無所惜行。其作菩薩行、不作有所依淨戒行。寂行、身口意淨行,菩薩已心常念而行忍辱行,棄捨眾恨而行。其作菩薩行者,不起其意精進行。有所致行,於生死不以勤劇而行,其作菩薩行其心不怯弱。禪行、知行、安身心而行,其作菩薩行心而不亂。菩薩者,以智慧行當如法行,其行菩薩不計有所得。慈行、柔心行、常作哀行、菩薩所作行無有恚行,空行、以意行、無有`[想=相【元明】]`想清淨行,其菩薩行無所願,菩薩行是當行,具足意智慧行。
「菩薩所行,無所礙信行、精進行、用意安三昧行。其菩薩行無所斷神足行、惟務行、以五旬行。菩薩所作而不罪`[行=不行【三宮】]`行,平實行、乘法行、欲教一切而行。其如菩薩行所作而不`[藉=稽【宮】]`藉因緣行、如作行、斷絕眾冥行。於菩薩所作而不錯淨行、清淨行、脫眾垢行,菩薩其作是行。無有悔安行、護一切令無畏行,菩薩其作是行,為悉具足所欲。如日行、如月行、如蓮花不污行,菩薩`[作=行【宮】]`作是行,為諸天一切之所敬。如釋行、如梵行、具足道行,菩薩其作是行眾魔悉恐。
「持行、尊行、盡婬怒癡行,菩薩作是行者,無央數諸天皆讚歎之。
「所行、久長行、智慧眼清淨行,菩薩作是行者無所希望。
「寂行、肅行、於名色無所著行,菩薩其作是行無有罪。菩薩所作如是行,`[為〔-〕【三宮】]`為諸天所歎。
「所語柔軟行、如平等行、捨邪道行,菩薩之所行。以慧為本`[行〔-〕【宮】]`行、勇猛行、動眾魔行、會當坐佛樹無有異行,得陀隣尼行者,菩薩在所作而不厭行。
「山間行、能忍行、常愛樂欲作沙門行,菩薩所行。如所因欲脫行而心行、於一切而尊行、菩薩所緣所而不失辯行、漚和拘舍羅行、於禪旬而不希望行、其作菩薩無所法行、於俗行、非俗行、欲色無色行,菩薩作是行無所畏,一切無所不行,盡知一切人行。
「菩薩所行譬若如天,無所不覆`[三十二〔-〕【三】,三十【宮】]` \(三十二)。」
佛說菩薩行時,五百菩薩皆得無所從生法樂忍。
於眾會八千人皆發阿耨多羅三耶三`[14]菩=菩提【元明宮】*`菩心,悉對佛言:「吾等悉當奉行菩薩行,如所行。」
佛作瑞應,欲令伅真陀羅還歸其處。時伅真陀羅宮室眷屬遶佛三匝,前長跪而辭,放身光明,皆作伎樂,鼓於琴瑟,地`[六=一【三】]`六反為震動而雨天華,便還處所歸其宮室。
釋提桓因白佛`[言〔-〕【三宮】]`言:「今伅真陀羅供養佛、及法、比丘僧、諸菩薩,其功德已出我上。」
佛語釋提桓因:「不獨過`[若=汝【三宮】]`若上,其德已過三千大千剎土諸釋梵四天王、諸聲聞、辟支佛上。所以過者何?菩薩一發心`[過〔-〕【三宮】]`過諸聲聞、辟支佛、一切人,當因其法得度脫故。
「菩薩勝於一切,莫能有勝於佛者,故知無能勝菩薩者。所以者何?佛因菩薩心而自致成,諸聲聞悉因佛法而得成。」
佛說是語,釋提桓因`[則〔-〕【宮】]`則`[自=而【元明】]`自泣淚出,白佛:「`[今我【元明】,令我【大】,我今【宮】]`今我有損,本不發菩薩心。」
時座中有天子名曰`[1]懼=翟【元明】*`懼或,謂釋提桓因:「佛法而普天莫不發菩薩心。今若之悔,當復何益?所以者何?焦燒菩薩種故,已不在菩薩法器。」
`[*1-1]懼=翟【元明】*`懼或說是語時,五百忉利天子皆發阿耨多羅三耶三`[*14-1]菩=菩提【元明宮】*`菩心。
`[*1-2]懼=翟【元明】*`懼或天子白佛:「我見佛從本行、菩薩從提和竭佛`[受=授【三宮】]`受決得無所從生法忍,時今怛薩阿竭如所`[得=說【三宮】]`得法樂忍,`[惟=唯【三宮】]`惟願說之,`[今=令【宮】]`今吾等聞`[佛〔-〕【三宮】]`佛。」
佛言:「無功德菩薩不能得聞無所從生法樂忍。」
佛語`[*1-3]懼=翟【元明】*`懼或:「菩薩以四事得無所從生法忍。何謂四事?等知諸佛以過去當來今現在無`[有〔-〕【宋宮】,有一【元】,有二【明】]`有(一)、於諸法等無有異(二)、等諸剎土(三)、等一切人(四),是為四事。
「復有四事。何謂四事?樂空而知四禪(一)、以無極哀樂於三`[活=垢【宮】]`活(二)、以漚和拘舍羅樂六波羅蜜(三)、以智慧樂於五旬(四),是為四事。
「復有四事。何謂四事?於五陰求菩薩道,菩薩知五陰而自然(一);於四大求菩薩以自然`[二〔-〕【三宮】]` \(二);信四`[大=大(二)【三宮】]`大,於六`[衰=衷【宋】]`衰求菩薩,視六衰而自然(三);於諸法求菩薩,於諸法自然而不疑(四)。是為四事。
「復有四事。何謂四事?以住於本際而知諸法(一);已住怛薩阿竭,於法無所不入,於三世而等(二);入於法身,悉知諸法其相若空不可壞(三);視諸法悉等無有異(四)。是為四事。菩薩得無所從生法樂忍。」
說`[是=是法【元明】]`是時,五百菩薩悉得無所從生法`[樂=樂忍【元明】]`樂,`[*1-4]懼=翟【元明】*`懼或天子得法忍不疑。
說是欲竟時,佛呼阿難:「若悉得伅真陀羅所問不?」
阿難白言:「悉得,甚善。是法快哉無比,甚深微妙如本所說。以是而知本,曉了諸法。」
阿難白佛:「如本所聞法,今聞是者可悉曉了。今我聲聞聞是,悉曉了是法,何況菩薩其`[智=知【三宮】]`智無極,其心若海,無所不受;其智甚廣,無所不`[苞=包【三宮】]`苞。於諸法無所不總、於眾寶而為大器、於一切無`[倩=情【宋】,請【元明】]`倩者`[而為作倩若視=所作若親【三宮】]`而為作倩,若視厚其慧不可度。」
阿難復問佛:「其後聞是者,當得向法明?」
佛言:「今怛薩阿竭一毛光明悉覆三千大千日月之明,如怛薩阿竭舉身毛光明,不如得是法明,其`[決=慧【元明】]`決無所不過。所以者何?諸明者皆因智慧而得。法明者而知一切人,故尊而無蓋者`[一〔-〕【元明】]`一。其後聞是者皆得慧明,便持、諷、誦、讀、教人,`[為=承【三】,〔-〕【宮】]`為其法智不離菩薩,用一切故,於無極哀以為摩呵僧那僧涅,以慈而為鎧以降伏`[眾〔-〕【三宮】]`眾魔,稍近佛樹下。」
阿難白言:「今我承佛威神而持是法,其諷、誦、讀、為一切人廣說,其福云何?」
佛言:「若有人以七寶滿三千大千剎土,施與須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛、上至佛,所作功德至千歲。」佛問阿難:「其德甚多不?」
阿難白言:「甚多,甚多。天中天!」
佛言:「不如男子、女人奉行菩薩事而晝夜各三諷、誦、讀。若為人說是法中事,其德出彼上,何況`[說如=諦知【元明】,諦如【宮】]`說如是法者?何以故?菩薩以經中四事為人說`[解=解其【三宮】]`解中義,`[是故=故是【元明】]`是故為法施——眾施中之尊——於是為極上之恩,法施者是為極上之護。何以故?其法施者,聞聽心垢則除,便得脫。其所有物而施與,但長養於生死,其欲度於生死者,當以法而施與。是為隨佛教法施者,一切人因是中而得德。
「菩薩法施時,得三十二事。何謂三十二事?用`[意安=安隱【宮】]`意安(一);所作安(二);於行安(三);於愛欲少(四);於怒尠(五);癡亦爾(六);自就`[脫=脫(七)【元明】]`脫復脫`[人=人(八)【元明】]`人度生死(`[七=九【元明】,以下記數至十二準之]`七);為人所愛(八);為諸天所歎(九);為龍、閱叉、犍陀羅所護(十);因所作而分越(十一);便得衣鉢、震越、床臥具、病瘦醫藥(十二);名聲遠近莫不聞`[者=者(十五)【元明】]`者,`[終=眾【宮】]`終不為邪之所得(`[十三=十六【元明】]`十三);為諸佛之所`[讚=讚(十七)【元明】]`讚,便能行護法(十四);因是而得法`[身=身(十九)【元明】]`身,不畏於惡道(`[十五=二十【元明】,以下記數至十八準之]`十五);於諸天及人不以為難(十六);所生不離諸佛法(十七);所生便知宿命(十八);所生`[愛=受【三宮】]`愛`[十九〔-〕【元明】]` \(十九);身而不缺減`[二十=二十四【元明】,以下記數至二十七準之]` \(二十);便逮得三十二相(二十一);得陀隣尼`[所=無所【三宮】]`所破壞欲(二十二);而知諸因緣以禪自養(二十三);以大`[慧=悲【元明】]`慧治道路(二十四);於冥`[疾=疾得【元明】]`疾明(二十五);其心不邪念(二十六);俗事之所施與而過上(二十七);於法藏不可盡在所欲`[二十八…皆闕=二十八諸藏經皆闕四事【宋宮】,〔-〕【元明】]` \(二十八少,二十九至三十二四法,諸本皆闕),是為三十二。」
釋提桓因白佛:「我奉行持是法。若佛般泥洹以後,其有人應法器者,我當擁護,令得聞是法。所以者何?如是經中所說功德,用功德歡喜故。」
佛言:「善哉,善哉。釋提桓因!於我前而勇猛若師子,`[說=吼【元明】]`說後當護是法。用是功德故,若阿須倫欲以兵而來,不敢當若。所以者何?是法要無能得者。而若欲護之,其有所畏者所見不邪故。於法無所希望,是故為護。」
梵天白佛:「其有郡國、縣邑、聚落其說是法,吾等自當捨其處所,當往擁護。`[所以=何以【宮】]`所以故?聲聞、辟支佛、釋、梵因是法而得自`[成〔-〕【三宮】]`成致。」
四天王白佛:「吾等是佛弟子,皆當奉行是法,當擁護之,令得久住。其吾等所部主不信佛法者,若龍、閱叉、犍陀羅、真陀羅、摩休勒,其有不信者,我當令信。」則皆言:「隨其習俗,`[說呪=語祝【三】]`說呪曰:
「多錍唵錍阿獵錍婆`[少=沙【元明】]`少獵錍休`[晏=婁【元明】下同]`晏摩休晏伊晏牽晏阿和𡄷惟越𡄷波利`[眄=眵【元明】]`眄陀那尼`[蚊=蚑【三宮】]`蚊`[眄=眵【宋】,哆【元明】下同,【宮】]`眄波`[袈=妿【三】]`袈散那`[8]吚和=㕧和【宋宮】*,吚利【元明】`吚和`[*8]`吚和惟利頞`[眄=眵【宋宮】下同,哆【元明】下同]`眄妲眄妲摩羅伊陀
「悉當令信向佛法。其有邪意者,皆令正心;其有閱叉自用者,皆不自貢高,皆當令讚歎佛而擁護法。是要,`[佛〔-〕【三宮】]`佛之所說。」
四天王`[呪=祝【三】]`呪是`[言〔-〕【三宮】]`言:「其有求人短者,皆得不勝。」
佛語彌勒、提無離菩薩:「我從阿僧祇劫而行菩薩道,今以法而相`[屬=囑【三宮】]`屬,累令得久住。」
彌勒菩薩謂提無離菩薩:「佛般泥洹已後,吾等當護是法,當教告人,廣說其事。後世若有菩薩有功德者,當`[逮=還【宋宮】]`逮得是經卷,我等當勸助而擁護之。若後世其逮得是經者,有書、諷、誦、讀皆得安隱,當知彌勒、提無離菩薩之所擁護。」
時於會中魔來而白佛:「`[佛〔-〕【宮】]`佛為聲聞說法時,我`[不=不堪【宋宮】]`不恐懼、亦無所憂。佛今`[所=吾【明】]`所說菩薩印、`[住=駐【元明】]`住怛薩阿竭、稍近菩薩道、為一切作護,我今聞是愁憂。譬若如老,今`[以=已【明】]`以羸極,若欲`[躄=擗【宋宮】]`躄地,`[惟=唯【三宮】]`惟怛薩阿竭加哀而`[哀=舉【元明】]`哀。所以者何?聞是甚愁、甚憂,從今已去莫復說是。」
佛謂:「魔莫復啼哭、亦`[勿=復【明】]`勿致愁,今若伴者亦甚眾多。`[其=甚【宋宮】]`其有不聞是法者悉是`[其伴〔-〕【宋宮】,汝伴【元明】]`其伴,`[信=其信【三宮】]`信樂者少少耳。」
佛以取土著爪甲上:「其有信向是法,其數若爪上之土;其有不信者之數,譬若地之土。如地土之數,不信者悉若之侶也,用是故且自歡喜。」
無央數一切人界,說是法時悉發阿耨多羅三耶三菩`[提〔-〕【宋】]`提心,九萬二千菩薩皆得無所從生法忍,八萬四千人皆得須陀洹道,八千比丘皆得阿羅漢。
爾時,三千大千剎土而為六反震動,其光明無所不照,普雨於天華,其琴瑟倡伎樂不鼓而自鳴。諸天無央數輩在虛空`[中〔-〕【宋宮】]`中,皆言:「善哉,善哉。吾等於閻浮利再見法輪而轉。如怛薩阿竭於波羅`[那=奈【三宮】]`那`[界〔-〕【三宮】]`界轉於法輪多`[得=所【三宮】]`得安隱,`[不如今=不令【宋】,而【宮】,今【元明】]`不如今之所說復增加轉倍。其有持、諷、誦、讀是經者,所說以為助法`[輪〔-〕【宮】]`輪`[轉〔-〕【三】]`轉。」
彌勒、提無離菩薩及阿難問佛:「是法為何等?當云何行?」
佛言:「是名『伅真陀羅所問諸波羅蜜解諸法寶品』。」
佛說是經,彌勒、提無離菩薩、比丘僧、諸天、人、犍陀羅、鬼神、龍,莫不歡喜,前為佛作禮而去。
`[佛說〔-〕【三宮】]`佛說伅真陀`[羅=羅所問寶如來三昧【元明】]`羅經卷下
#----------------------------------------------------------------------
#【經文資訊】大正新脩大藏經 第 15 冊 No. 624 佛說伅真陀羅所問如來三昧經
#【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-10-15
#【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯
#【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供,北美某大德提供,毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點
#【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】
#----------------------------------------------------------------------