No. 685 \[No. 686]
佛說盂蘭盆經
`[西〔-〕【宋】]`西晉`[月氏三藏=三藏法師【三宮】]`月氏三藏竺法護譯
聞如是:
一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。大目`[乾=犍【三宮】]`乾連始得六通,欲度父母,報乳哺之恩。即以道眼觀視世間,見其亡母生餓鬼中,不見飲食,皮骨連`[立=柱【宮】]`立。目連悲哀,`[即=即以【三】]`即鉢盛飯,往餉其母。母得鉢飯,便以左手障`[鉢【金藏乙思溪三】,飯【大】]`鉢,右手摶`[飯=食【三宮】]`飯。食未入口,化成火炭,遂不得食。目連大叫,悲號`[啼=涕【三宮】]`啼泣,馳還白佛,具陳如此。
佛言:「汝母罪根深結,非汝一人力所奈何!汝雖孝順,聲動天地,天神、地`[神=祈【宋】,祇【元明】]`神、邪魔、外道、道士、四天王神亦不能奈何!當須十方眾僧威神之力乃得解脫。吾今當`[為汝〔-〕【三宮】]`為汝說救濟之法,令一切難皆離憂苦,`[罪障消除〔-〕【三宮】]`罪障消除。」
佛告目`[連【麗】,蓮【大】(cf. K11n0277_p0621a18)]`連:「十方眾僧`[於〔-〕【三宮】]`於七月十五日僧自恣時,當為七世父母及現在父母厄難中者,具飯、百味五果、汲灌盆器、香油`[錠爥=挻燭【宋】,鋋燭【元明宮】]`錠爥、床敷臥具,盡世甘美以著盆中,供養十方大德眾僧。當此之日,一切聖眾或在山間禪定、`[或〔-〕【宮】]`或得四道果、`[或=或在【元明】]`或樹下經行;或六通自在、教化聲聞、緣覺;或十地菩薩大人權現比丘,在大眾中;皆同一心,受鉢和羅飯。具清淨戒聖眾之道,其德汪洋,其有供養此等自恣僧者,現`[在=世【三宮】]`在父母、`[七世父母〔-〕【元明】]`七世父母、`[六種親屬=六親眷屬【三】]`六種親屬得出三途之苦,應時解脫,衣食自然。若`[復有人〔-〕【三宮】]`復有人父母現在者,福樂百年;若`[已亡〔-〕【三宮】]`已亡七世父母,生天,自在化生,入天華光,`[受無量快樂〔-〕【三宮】]`受無量快樂。」時佛勅十方眾僧,皆`[先〔-〕【宋宮】]`先為施主`[家〔-〕【宮】]`家呪願`[七=願七【三】]`七世父母,行禪定意,然後受食。初受`[盆=食【三宮】]`盆時,先安在佛`[塔=前塔寺中佛【三】]`塔前,眾僧呪願竟,便自受食。
`[31]爾〔-〕【三宮】*`爾時目連比丘及`[此大會〔-〕【三】,此大眾【宮】]`此大會大菩薩眾皆大歡喜,`[而〔-〕【三】]`而目連悲啼泣聲釋然除滅。`[是〔-〕【元】]`是時目連`[其〔-〕【三】]`其母即於是日,得脫一劫餓鬼之苦。
`[爾時〔-〕【三宮】]`爾時目連復白佛言:「弟子所生`[父〔-〕【三】]`父母,得蒙三寶功德之力、眾僧威神之力。故,若未來世一切佛弟子`[行孝順者〔-〕【三宮】]`行孝順者,`[亦應=應亦【宋】]`亦應奉`[此〔-〕【三宮】]`此盂蘭盆,救度現在父母乃至七世父母,為可爾`[不=否【三】]`不?」
佛言:「大善快問!我正欲說,汝今復問。善男子!若`[有〔-〕【明】]`有比丘比丘尼、國王太子、`[王子〔-〕【三】]`王子大臣宰相、三公百官、萬民庶人行`[孝慈=慈孝【三】]`孝慈者,皆`[應=應先【三】]`應為所生現在父母、過去七世父母,於七月十五日——佛歡喜日、僧自恣日——以百味`[飲=飯【元】]`飲食安盂蘭盆中,施十方自恣僧,`[乞〔-〕【三】]`乞願`[便〔-〕【三宮】]`便使現在父母壽命百年、無病,無一切苦惱之患,乃至七世父母離餓鬼苦,`[得〔-〕【三宮】]`得生`[天人=人天【三】]`天人中,`[福=富【元】]`福樂無極。」
`[(佛告…人)九字〔-〕【三宮】]`佛告諸善男子、善女人:「是佛弟子修孝順者,應念念中常憶父母,`[供養〔-〕【三】]`供養乃至七世父母。年年七月十五日,`[常=當【三】]`常以孝`[順〔-〕【三】]`順慈憶所生父母,`[乃至七世父母〔-〕【元明】]`乃至七世父母,為作盂蘭盆施佛及僧,以報父母長養、慈愛之恩。若一切佛弟子應當奉持是法。」
`[*31-1]爾〔-〕【三宮】*`爾時目連比丘、四輩弟子,`[聞佛所說〔-〕【三宮】]`聞佛所說,歡喜奉行。
佛說盂蘭盆經
#----------------------------------------------------------------------
#【經文資訊】大正新脩大藏經 第 16 冊 No. 685 佛說盂蘭盆經
#【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2023-10-04
#【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯
#【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,維習安大德提供,北美某大德提供,三寶弟子提供新式標點,張革豐大德提供新式標點重校
#【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】