No. 862
`[【原】享和元年刊長谷寺藏本,【甲】平安時代寫覺海本高山寺藏本,【乙】平安時代寫高山寺藏本,【丙】承元二年行辨傳受本東寺三蜜藏本]`阿闍梨大曼荼攞灌頂儀軌
爾時,金剛手白佛言:「世尊!若有諸善男子、善女人入此大悲藏生大曼荼羅王三昧耶者,彼獲幾所福德聚?」
如是說已,佛告金剛手言:「祕密主!從初發心乃至成如來所有福德聚,是善男子、善女人福德聚與彼正等。祕密主!以此法門當如是知:彼善男子、善女人從如來口生,佛心之子。若是善男子、善女人所在方所,即為有佛施作佛事。是故,祕密主!若樂欲供養佛者,當供養`[此=是【校異-原】]`此善男子、善女人。若樂欲見佛,即當觀彼能摧破魔軍、利樂一切。是故,汝等欲得一切如來真實智慧者,應當一心修行此法,能速成就一切智故。」(《法華》云「淨心信敬佛」;《淨名》云「從無量功德智慧生」)
加持五色線索,繫其左臂。真言曰:
「`[原本真言之傍有梵字書入,今附參照番號而卷末載之 cf. p. 192c]`(一)唵摩訶(引)嚩日`[囉=羅【丙】]`囉迦嚩遮嚩日哩俱嚕嚩日`[27]囉=羅【甲乙丙】*`囉嚩日`[*27]`囉憾」
「南無金剛界大聖毘盧遮那如來 南`[28]無=牟【甲乙丙】*`無東方阿閦如來 南`[*28]`無南方寶生如來 南`[*28]`無西方觀自在王如來 南`[*28]`無北方不空成就如來
「南`[*28-4]無=牟【甲乙丙】*`無普賢金剛薩埵等盡虛空遍法界微塵剎土中帝`[綱=網【丙】]`綱重重三際一切菩薩摩訶薩。」
次復心念此密語`[護〔-〕【甲】]`護持諸弟子。密語曰:
「(二)唵(引)(一) 摩訶(引)襪日`[31]囉=羅【丙】*`囉(二合)迦(去)襪遮嚩日哩(二合)矩嚧襪日`[*31]`囉(二合)𮧬日`[*31]`囉`[二合〔-〕【丙】]` \(二合)菡(引)」
次加持塗香塗諸弟子掌中。真言曰:
「(三)唵(引)𮧬日囉(二合)巘`[弟=第【丙】]`弟虐」
塗香時告言:「願汝等悉具一切如來戒、定、慧、解脫、解脫知見之香。」
次`[加〔-〕【甲乙丙】]`加持白華授與弟子。真言曰:
「(四)唵(引)𮧬日囉(二合)補瑟閉(二合)唵」
告言:「願汝等得一切如來無盡相海。」
次加持香鑪熏弟子雙手。真言曰:
「(五)唵𮧬日囉(二合)杜(引)閉惡」
告言:「願汝等得一切如來無盡大悲滋潤妙色。」
次加持燈令弟子視。真言曰:
「(六)`[唵=唵(引)【校異-原】]`唵𮧬囉(二合)路(引)計(引)儞翼(二合、引)」
告言:「願汝等獲得一切如來等虛空界智慧。」
光明金剛`[2]劍=釰【丙】*`劍真言加持牛五味(乳、酪、蘇、糞、尿相和,`[丙本冠註曰澄瀘漉略出經作淨瀘漉可也]`澄、`[嚧=瀘【甲乙丙】]`嚧漉服之):
「(七)唵嚩日囉(二合)嗢那羯吒」
令飲。真言:
「(八)唵摩`[訶=賀【甲乙丙】]`訶入嚩攞吽」
次,以摧破一切煩惱、隨煩惱,諸佛甚深智慧金剛`[*2-1]劍=釰【丙】*`劍真言或部心真言加持,烏曇阿說`[6]陀=他【丙】*`陀齒木十指量,香水洗、塗、`[熏=熏香【校異-原】]`熏,纏華`[於〔-〕【甲】]`於根,以一`[奉=拳奉【丙】]`奉獻一切諸佛,餘與行者。
以不動明加持、一百八如來牙加持。
次授於齒木,却至授戒處嚼小頭,告問:「擲齒木得何方,便是彼方。聖人告如是偈言:
「『汝獲無等利, 位同於大我。
一切諸如來, 此教諸菩薩,
皆以攝`[受=授【丙】]`受汝, 成辦於大事。
汝等於明日, 當得大乘生。』」
擲之,驗其相(令蹲踞`[11]坐=座【甲乙丙】*`坐嚼,面東或北,`[向=北向【丙】]`向外不成就、向內成就。若遠却`[夾=來不【甲乙丙】]`夾久,成就東方、上、西、中、南、下,四方多是彼部)。
三,結修多羅,當繫等持臂(五色線五佛加持,貫攝`[萬行=行人【甲】,行【乙丙】]`萬行,令住等持臂,歷經僧祇令不失壞,故名金剛結)。
次,夜`[行=以【考偽-原】,取【校異-原】]`行,赤衣覆其首(以真`[言=言王【甲】]`言及不動尊真言加持一百八遍),掩閉一切諸惡趣門,能開清淨五眼成就。
結三昧耶契,口`[授=受【校異-丙】]`授此密言:
「(九)三`[18]昧=摩【丙】*`昧耶薩怛鑁(三`[合=反【甲乙】]`合)」
厶即令竪忍願二度為針,引入壇門中,三遍授此密語曰(金剛`[鉤=劍【甲乙】]`鉤真言引入):
「(十)三`[*18-1]昧=摩【丙】*`昧耶吽(引)」
應告言:「汝今`[已【CB】,己【大】]`已入如來眷屬部中,我今令汝生金剛智。汝由此智故,當得一切如來最勝成就,及諸世間、出世間一切悉地事業皆悉成就。汝又不應於未入壇場受灌頂人前說此法事。汝若說者,非但違失汝三昧耶,亦自招殃咎耳。」
師應`[堅=竪【丙】]`堅結金剛薩埵`[22]慧=惠【丙】*`慧契,置弟子頂上,告言:「此是金剛薩埵三昧耶契,汝若輒向未受灌頂人說者,令汝頭破裂。汝於我所莫生輕慢,應當深生敬信。汝於我身當如金剛薩埵想,我所教誨當盡奉行。若不爾者,自招殃禍,或令中`[夭=夭【丙】]`夭、死墮地獄,汝應慎之。」
師欲令金剛薩埵入其弟子身心,即結金剛薩埵契,告言:「此是金剛薩埵三昧耶,願入汝身心成無上金剛智。」
誦此密語曰:
「(十一)唵(引)𮧬日囉(二合、引)吠`[引〔-〕【校異-原】]` \(引)奢(引)`[噁=惡【丙】]`噁」
次,結忿怒金剛拳,以忍願二度相鉤,誦上大乘三昧耶百字密語。唱`[已【CB】,己【大】]`已,掣開上契。由此密語功能力故,能令弟子入金剛智,證殊勝`[*22-1]慧=惠【丙】*`慧。由此智故,悉能獲得知一切眾生若干種心,能知世間三`[丙本傍註曰種略出經作世]`種事業,能堅固菩提心,能滅一切苦惱、離一切怖畏,一切`[眾=眾生【丙】]`眾惡不能為害,一切如來同共加持,一切悉地皆悉現前,諸未曾有安樂勝事不`[求=得【丙】]`求自得。
「汝當深自慶幸,我今為汝略說功德勝事:於一切地位諸解脫門、神通門、三摩地門、陀羅尼門、波羅`[蜜=密【丙】]`蜜門、十力、無畏、不共法等,由此法故悉當獲得,所有未曾見聞百千契經甚深義理自然能解。汝當不久自當證得諸佛真實智慧,何況下劣諸餘悉地?」
作是語已,次當問言:「汝見何等境界(此下有摧罪明等記之)?次第摧破諸罪已,復想以諸佛光明淨彼身心。四方阿閦鞞等、上方大日如來等,皆放清淨光明;下方想金剛雄(上`[呼〔-〕【甲乙丙】]`呼)`[hūṃ=hūṃ【乙】]`hūṃ字放忿怒光明而摧破之。」
作是法時,能令彼等必定得見善相,當知彼罪障消滅。若彼罪極重,不見好相,`[師=即【校異-原】]`師應為說真實伽`[*6-1]陀=他【丙】*`陀,令其覺悟。
頌曰:
「普賢真身遍一切, 能為世間自在王,
無始、無終、無生滅, 性相常住等虛空。
一切眾生所有心, 堅固菩提名薩埵,
心住不動三摩地, 精勤決定名金剛。
我今說此誠實言, 唯願世尊`[扶=符【甲乙丙】,丙本冠註曰符略出經作扶,六卷經作赴]`扶本願,
為利眾生諸悉地, 慈悲哀愍願加持。」
說`[是=此【甲乙丙】]`是語已,復結金剛入契,誦`[aḥ=ā【校異-原】]`aḥ`[字=噁字【校異-原】]`字密語一百八遍。
結金剛縛,以禪智度捻檀`[*22-2]慧=惠【丙】*`慧度本間,以進力度少屈相`[拄=跓【甲乙丙】]`拄是也。
如是作法已,若不見好相者,但應引入`[授=受【甲乙丙】]`授三昧耶,`[不應〔-〕【甲乙】]`不應與其灌頂。
次與當`[為〔-〕【甲乙丙】]`為受此密語三遍:「samaya明莫加svāhā便誦pratica加入佛三昧`[耶〔-〕【甲乙丙】]`耶明。
「(十二)唵鉢囉(二合、引)底車𮧬日囉(二合)穀」
誦已,令擲其華。華所著處,便受彼部尊密語,當速成就(花墮佛面、佛眼等尊成就,墮佛中分成就心真言,花墮佛下分成就使者真言)。
次念此密語三遍,令弟子所結三昧耶印於其心上解之。密語曰:「(願金剛薩埵常住堅固,加持我心,願`[授=受【丙】]`授與我一切悉地)」
金剛解脫真言:
「(十三)唵(引)底瑟`[佗=仛【甲乙丙】]`佗(二合)𮧬日`[*31-3]囉=羅【丙】*`囉(二合)儞哩(二合)住(`[宅=宅母【考偽-原】,〔宅反〕ィ-【原】]`宅反、引)迷(引)婆(去)嚩(二) 舍(引)`[濕嚩=溼縛【丙】]`濕嚩(二合)`[妬=姤【丙】]`妬(`[引=引侘【甲】]`引)迷婆(去)嚩(三) 紇哩(二合)捺`[琰=𮥐【甲】]`琰(引)迷(引)遏`[丙本冠註曰略出金剛頂地下皆有底]`地瑟佗(二合)(四) 薩嚩悉地(`[土萆=二草【甲乙丙】]`土萆反)攝迷(一)鉢囉(二合)`[丙本冠註曰拽略出經作野,金剛頂作也]`拽車(五) 吽(引)賀賀賀賀穀(引)(六)」
次誦此密語,解所掩`[眼=服【丙】]`眼物。密語曰:「(所擲花安頂上,薩埵攝受,汝疾成諸悉地)」
「(十四)唵(引)(一) 𮧬日`[*31-4]囉=羅【丙】*`囉(二合)薩`[10]怛嚩=怛縛【丙】*`怛嚩(二合)`[丙本傍註曰娑略出經金剛頂經作薩]`娑嚩(二合)延帝(引)儞`[丙本傍註曰曳金剛頂作耶]`曳(二合)斫乞蒭(二合、`[彈=𦧴【丙】]`彈舌引半呼上)`[娜伽去〔-〕【甲】,加去【乙】,伽去【丙】]`娜伽(去)吒曩(三) `[答=怛答【甲乙丙】]`答播(二合)`[嚧嗢=盧唱【甲】,囉烏娜二【考偽-丙】]`嚧嗢(半、引)伽(去、引)吒野底(四) 薩`[17]嚩=縛【丙】*`嚩惡乞蒭(二`[合=合(五)【丙】]`合)𮧬日`[*31]`囉(二合)斫乞蒭(二合)`[丙本傍註曰遏金剛頂經作囉]`遏努怛爛(引)(六) 係(引)𮧬日`[*31]`囉(二合)鉢者(七) (金剛薩埵親自專為汝開於五`[丙本冠註曰眼下略出經有及字]`眼無上金剛眼)」
次呼弟子遍示壇中諸部事相。由此法故,為一切如來之所攝受護念,金剛薩埵常住其心中。隨彼所求乃至執金剛身,無不獲得,漸當得入一切如來`[體性=性體【甲乙丙】]`體性法中(若見此曼荼羅,無量俱胝劫所積眾罪業由是悉`[除滅〔-〕【乙】,滅【甲】]`除滅)。
次當引所灌頂者,左足踏`[華〔-〕【甲】]`華門、右足踏華心,入天帝方門,華臺上`[*11-1]坐=座【甲乙丙】*`坐,以種種華、塗香、燒香、燈明、幡蓋、清妙音樂而為供養。如不辨者隨力作之。所以爾者,謂此人坐佛位故。復以種種讚詠歌歎,令其殷重生歡喜心。說此頌曰:
「諸佛覩史下生時, 釋、梵、龍、神隨侍衛,
種種勝妙吉祥事, 願汝今時盡能得。
迦毘羅衛誕釋宮, 龍王霔沐甘露水,
諸天供養吉祥事, 願汝灌頂亦如是。
金剛座上為群生, 後夜降魔成正覺,
現諸希有吉祥事, 願汝此座悉能成。
波羅奈苑`[河=何【丙】,丙本傍註曰何經作所]`河莊嚴, 為五仙人開妙法,
成就無量吉祥事, 願汝今時盡獲得。
諸佛大悲方便海, 普利法界眾生海,
盡未來際無疲倦, `[四=此【甲丙】]`四無礙智汝當得。」
若更有餘讚頌,隨意作之,勸發勝心,令生利喜。
次應與其灌頂。先想弟子頂有aṃ字,放大光焰,熾然赫`[奕【CB】,弈【大】]`奕。又想弟子心中有月輪,`[月〔-〕【甲乙丙】]`月輪內有八葉蓮華,於華臺上亦有a字。若得金剛部,於a字內想有五股金剛,餘部可知。若得大日,即想窣堵波,應想己身如毘盧遮那`[像=佛【校異-原】]`像。執弟子所得部瓶,各想其部物體在瓶水內,如金剛蓮等,各令結其所得部契。置於頂上誦本部密語七遍,而用灌頂。
`[真=金剛部灌頂真【甲乙丙】]`真言曰`[金剛部灌頂〔-〕【甲乙丙】]` \(金剛部灌頂):
「(十五)唵(引)(一) 𮧬日`[*31-7]囉=羅【丙】*`囉薩`[*10-1]怛嚩=怛縛【丙】*`怛嚩(二合、引)避詵`[去〔-〕【丙】]` \(去)者吽 唵(引)𮧬日`[*31]`囉喇`[31]怛=怚【丙】*`怛曩`[二合引〔-〕【甲乙丙】]` \(二合、引)避詵者`[*31]`怛`[𠸪=恪【甲】,𪢍【丙】]`𠸪(二合)唵(引)𮧬日`[*31]`囉(二合)`[丙本傍註曰鉢納麼經作達磨]`鉢納`[磨=麼【甲乙丙】]`磨(二合、`[36]引〔-〕【丙】*`引)避詵者紇哩(二合、引)唵`[引〔-〕【甲乙】]` \(引)𮧬日囉(二合)羯磨(引)避詵者惡」
於彼額上想有`[la攞=攞la【丙】]`la攞字,色如真金;於兩目上各有`[ra=la【乙】]`ra`[羅=囉【乙丙】]`羅(上)`[字〔-〕【丙】]`字,其色如火,上有光焰;`[其=其焰其【甲乙丙】]`其兩足間想種種色,為法輪相,`[八輻=以輪【甲乙】]`八輻莊嚴。
次誦金剛薩埵心真言,加持塗香塗彼胸前。所以作法加持者,為令弟子如金剛薩埵故。
次結大日印,念本真言,置契於彼心上,`[次額次喉〔-〕【甲乙丙】]`次額、次喉、次頂上。即應諦想一切如來祕密勝上頭冠加彼頭上,即結如上四種鬘印,各隨其部法以繫其額。
若作阿闍梨灌頂法者,應次第如上法遍用五瓶,以四種鬘鱗次繫其額上`[已=也【丙】]`已。
次師以觀羽執五股跋折羅授其雙手,應以種種方便言詞開誘安慰,為說頌曰:
「諸佛金剛灌頂儀, 汝已如法灌頂竟,
為成如來體性故, 汝應受此金剛杵。」
誦此偈已,真言曰:
「(十六)唵(引)`[一〔-〕【丙】]` \(一) 𮧬日`[*31-10]囉=羅【丙】*`囉(二合、引)地鉢底(二) `[微=怛【甲乙】,怚【丙】,丙本傍註曰怚怚縛略出經作微怚鑁,金剛頂經作怚嚩麼]`微怛`[*17-1]嚩=縛【丙】*`嚩(二合、引)避詵(去)者彌(三) 底瑟`[侘=姹【丙】]`侘(二合)𮧬日囉(二合)三摩耶薩`[*31-2]怛=怚【丙】*`怛鑁」
復收取金剛杵。若是寶部者,又跋折羅上`[想〔-〕【甲乙丙】]`想有寶珠,餘部`[傚=倣【甲乙丙】]`傚此。誦前真言時,應改初句金剛字為寶珠,餘部`[準=准【丙】]`準此。
次於弟子本名上`[加金=金加【丙】]`加金剛字,`[丙本傍註曰依經作作]`依名呼之。應誦此真言:
「(十七)唵(`[一=引一【甲乙丙】]`一) 𮧬日`[*31-11]囉=羅【丙】*`囉(二合)薩怛`[*17-2]嚩=縛【丙】*`嚩(二合、`[*36-1]引〔-〕【丙】*`引)避詵`[去〔-〕【丙】]` \(去)者(引)彌(二) 𮧬日`[*31]`囉(二合)曩麼(引、`[入=三【丙】]`入)避`[曬=矖【丙】]`曬訖帝`[三=入三【甲乙】,入【丙】]` \(三) `[系=糸【甲丙】,丙本冠註曰糸略出教王皆作係]`系𮧬日`[*31]`囉 曩(引)麼(引)(四)」
又以香華、種種供具供養所灌頂者,師應執小金剛杵子,如治眼法拭其兩目,而告之言:「善男子!世間醫王能除眼翳;今日諸佛、如來為汝開無明翳亦復如是,為令汝得金剛智慧眼,見法實相故。」
次復執鏡令其觀照,為顯諸法性相空寂。說伽`[*6-2]陀=他【丙】*`陀曰:
「一切諸法性, 垢淨不可得,
非實亦非虛, 皆從因緣現。
應當知諸法, 自性無所依,
汝今真佛子, 廣利諸眾生。」
師於弟子當生恭敬,以此人能紹諸佛種性故。
師應授以商佉而告之言:「自今已後,諸佛法輪汝應轉之,當吹無上法螺,令大法聲遍一切處,不應於此法中而生疑怖。於諸密語究竟清淨修行理趣,汝應`[廣〔-〕【丙】]`廣為眾生方便開示。善男子諦聽:若能如是修者,一切如來皆悉知汝能報佛恩。是故,於一切時處,一切持金剛者之所衛護,令汝安樂。」
次應引起至大壇前,為說三昧耶令其堅固,告言:「善男子!汝應堅守正法,設遭逼迫苦惱乃至斷命,不應捨離修菩提心。於求法人及於財物不應慳悋,於諸眾生少不利益事亦不應作。此是最上句義、聖所行處,我今為汝具足說竟,汝應隨順如說修行。」
弟子應自慶幸,合掌頂禮。
又執五`[股=𦙶【甲】]`股金剛杵而授與之,告言:「此是諸佛體性,金剛薩埵手所執者,汝應堅護禁戒,常受持之。」
弟子受已,授此決定要誓密語,令其誦之。密語曰:
「(十八)唵(一)(引) 薩嚩怛他(引)蘖多悉地𮧬日囉(二合)三`[摩=麼【丙】]`摩耶底瑟`[佗=侘【丙】]`佗(`[二〔-〕【丙】]`二合)(二) 翳`[娑=沙【甲乙丙】]`娑`[*31-3]怛=怚【丙】*`怛`[丙本傍註曰嚩金剛頂作鑁ニ六卷本同]`嚩(二合、引)(三) 馱囉耶`[丙本傍註曰彌金剛頂作𭤶]`彌(四) 𮧬日囉(二合)薩怛嚩(二合)(五) 呬呬呬呬吽」
如是作法己,所有一切曼拏`[*31-14]囉=羅【丙】*`囉祕密三昧耶智師應教授。
若弟子於三昧耶有退失者,師應遮制,勿令毀壞。弟子於師應恭敬尊重,莫見師短、於同學所莫`[生〔-〕【丙】]`生嫌恨。
應告之言:「汝於一切眾生常生慈愍,哀矜示誨,莫生厭離。」
為說偈言:
「三界極重罪, 不過於厭離,
汝於貪欲處, 莫生厭離心。」
`[次=又【丙】]`次欲令弟子堅持歡喜故,復說偈曰:
「此等三昧耶, 諸佛為汝說,
守持善愛護, 當如保身命。」
弟子受師教己,頂禮師足,白言:「如師教誨,我誓修行。」
迴向發願:「弟子某甲等向者己來於大悲胎藏大曼荼羅前聽聞正法,生淨信心。稽請聖賢海會聖眾,歸依三寶,懺除罪垢,受佛淨戒。`[投=𢪛【丙】]`投華有緣,蒙聖攝受,已得灌頂金剛職號。`[隨=墮【校異-丙】]`隨賢聖位——功德無邊,塵沙叵算——總將迴施法界眾生,願皆離苦、得安穩樂,捨`[邪=耶【甲】]`邪歸正、發菩提心,行菩薩道永不退轉,於當來世一時成佛。」
金剛界大乘現證甚深祕密瑜伽大曼荼羅大悲無礙大灌頂`[戒儀=儀軌【甲】,式儀【校異-原】]`戒儀`[丙本奧書曰承元二年三月十五日于大補阿闍梨御坊奉傳受,求法沙門行辨,享保丙午春應于教猷僧正之需加墨點畢,雖固恐冥慮將便讀文耳,權僧正兼澄]`
`[(消除…地)二十八字〔-〕【丙】]`消除無明`[妄=忌【甲乙】]`妄三業, 現得薩埵心月輪,
決定不退三密行, 自他圓滿成悉地。
`[(寬政…識)二百十五字〔-〕【甲乙丙】]`寬政十二年庚申晚秋,為充足豐山印刻之未滿,據相承之本,且讐挍四五之別本而點之。
ᅟᅟ 河南藥樹山沙門真常誌
享和改元辛酉年五月,更以京師智積院之本挍整。彼奧批云:「右阿闍梨灌頂儀軌一卷,梵文句義舊本所無,今守師授,私加書之,但厥句義,全依四卷略出經註。繕寫之次披閱過數,文苑蕪穢,義路不通。推之,祕其事相往往爛脫,因以菅窺猥點一班。」
負識遮梨希下雌黃云:「元祿庚午三年中秋念有三日」
內州教興徒慧光志(行年二十五):「如是,梵文句義後之增加,然傳寫久間闕句義,或唯有梵脫漢譯,待復挍善本。」 豐山 總持院沙門快道識
`[長谷寺本奧朱書曰一校加笔訖,享和癸亥四月十二日,慈順異本奧庇云,右阿闍梨灌頂儀軌一卷梵文句義,舊本所無,今守師授私加書之,但厥句義全依四卷略出經注,繕寫之次披閱過數,文苑蕪穢義路不通,惟之祕其事相往往爛脫,因以管窺猥點一班,負識遮梨希下雌黃云,元祿庚午三年中秋念有三日,內州教興徒慧光志,行年廿五,天明二年仲冬十一日,以慧光大和尚寫本而騰了,宣雄,文政四年辛巳九月九日,以板橋日曜寺本,自手朱再校之了,龍肝]` \`[cf. p. 189c]`(一)oṃmahāvajrakāvacavajrikuravajravajohaṃ
(二)oṃmahāvajrakāvacavajrikuruvajravajrehaṃ
(三)oṃvajragaddhegaḥ
(四)oṃvajrapuṣpeoṃ
(五)oṃvajradhupeaḥ
(六)oṃvajralokedī
(七)oṃvajrodakaṭha
(八)oṃmahājvālahūṃ
(九)samayastvaṃ
(一〇)samayahūṃ
(一一)oṃvajroveśaaḥ
(一二)oṃpraticavajrahoḥ
(一三)oṃtiṣṭavajradṛphomebhavaśaśvatumibhavahṛdayaṃmeadhiṣṭasarvasiddhiśameprayecahūṃhahahahahoḥ
(一四)oṃvajrasatvasvayaṃtedyecakṣudghaṭanatparodghaṭayatisarvasukṣuvajracakṣusunutarāhevajrapaca
(一五)oṃvajrasatvābhiṣiṃcahūṃ oṃvajraratnābhiṣiṃcatāḥ oṃvajrapadmābhiṣiṃcahrīḥ oṃvajrakarmmābhiṣiṃcaaḥ
(一六)oṃvajradhipativetvābhiṣiṃcamitiṣṭavajrasamayestvaṃ
(一七)oṃvajrasatvābhiṣicamivajranamābhiṣekatahevajranamā
(一八)oṃsarvatathāgatasiddhivajrasamayatiṣṭa eṣatvāṃdharayamivajrasatvahihihihihūṃ
#----------------------------------------------------------------------
#【經文資訊】大正新脩大藏經 第 18 冊 No. 862 阿闍梨大曼荼攞灌頂儀軌
#【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-10-12
#【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯
#【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,毛佩君、廖予安、廖予慈大德提供新式標點
#【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】
#----------------------------------------------------------------------