No. 1005B `[【原】承安元年寫東寺三密藏本]`寶樓閣經梵字真言 驚覺: ◇namaḥsarvatathāgatebhyometiṣṭaṃtidaśadiśeoṃmaṇivajrahladayavajremārasainyavidrāpalohanavajragarbhatrāsayatrāsayasarvamārabhavanānihūṃhūṃsaṃdharasadharabuddhāmaitrīsarvatathāgata 驚覺: oṃsarvatathāgatamaṇiśatridiptojvalejvaledharmmadhātugarbhemaṇimaṇimahāmaṇitathāgatahlatmaṇisvāhā◇ 根本: namaḥsarvatathāgatanāṃoṃvipulagarbhemaṇiprabhetathātānidarśanemaṇimaṇisuprabhevimalesāgaragambhīrehūṃhūṃjvalajvalabuddhāvilokiteśuphyādhiṣṭitagarbhesvāhā◇ 心及隨心: oṃmaṇivajrohūṃ◇ 隨心: oṃmaṇinvarehūṃphaṭ 坐: oṃmaṇikuṇḍalihūṃhūṃsvāhā◇ 結壇界: oṃmaṇivajayedharadharahūṃsvāhā◇ 結十方界: oṃjvalitamaṇirucirāśya□hūṃhūṃphaṭ◇ 碎毘那夜迦: oṃmaṇiprabhāvatiharaharahūṃhūṃphaṭsvāhā◇ 頂髻: oṃvajramaṇitiṣṭatiṣṭahūṃhūṃphaṭ◇ 加持衣: oṃmaṇivipuledhiridhirihūṃphaṭ◇ 洗嗽: oṃvicyuvatiharaharamahāmaṇihūṃhūṃphaṭ◇ 洗浴: oṃsunirmalavatiharaharapāpaṃmilimihūṃsvāhā◇ 法護: oṃmaṇinvārihūṃhūṃphaṭ◇ 神線: oṃdhiridhirimaṇakarihūṃhūṃphaṭ◇ 獻花: oṃsarvatathāgatapūjamaṇihūṃhūṃ◇ 塗香: oṃsarvatathāgataganvamaṇispharaṇahūṃ◇ 燒香: oṃjvalitamaṇiabhrekuṭaspharaṇavigatihūṃ◇ 燈: oṃjvalitaśigaredhavalahūṃhūṃphaṭ◇ 食: oṃpravarāgravatisarasarahūṃhūṃ◇ 閼伽: oṃmahāmaṇipūrayadharadharahūṃhūṃ◇ 供物及食等: oṃjvalasphuragaganapratāraṇihūṃhūṃ◇ 加持念珠: oṃruciramaṇipravarttayahūṃ 念誦先誦此真言: oṃvajramaṇikarakiṃkarihūṃhūṃphaṭ◇ 結趺坐: oṃsupravarttitavegemaṇimaṇisvāhā◇ 驚覺一切如來: oṃsarvatathāgatavāyujavataratarahūṃmaṇikānanesvāhā◇ 請一切如來: oṃsuvipralapravaredhurudhuruhūṃhūṃ◇ 求願: oṃsarvatathāgatādhiṣṭanavittasarakṣaṇavajrehūṃhūṃ◇ 求菩薩願: oṃsuvipulavadaneharaharahūṃhūṃ◇ 請一切天龍: oṃabhisamayavajredharadharahūṃ◇ 請四天王等: oṃmaṇivegavatihūṃ◇ 加持弟子: oṃśubhamaṇihulahulahūṃ◇ 令弟子入壇: oṃsarvatathāgatahladayavajriṇidharādharāhūṃhūṃ◇ 獻一切佛一切菩薩諸天等食: oṃvīrajegaganavāhitilahulahuhūṃhūṃ◇ 訶送諸聖眾: oṃsarvatathāgatavajrakuloditesmaraṇivigatejvalajvalahūṃhūṃsvāhā◇ 獻物護身: oṃmaṇisuṃbhanivegavatirakṣarakṣamaṃhūṃ◇ 為弟子灌頂: oṃmahāvipulapratiṣṭitasiddheabhiṣicamaṃsarvatathāgatābhiṣekaiḥbharabharasaṃbhahūṃsaṃbharahūṃhūṃ◇ 法供養護摩: oṃsvāhāpatibhūrbhuvaḥhūṃhūṃphaṭ◇ 我今悉皆禮: oṃmanimaṇipravarapravaraguhyapadmemahāprabhesvāhā 普遍光明如來心: oṃsarvatathāgatāhladayamaṇijvalateāviṣṭiyahūṃ◇ 一切如來心印: oṃsarvatathāgatapravararugramaṇihuṃ◇ 一切如來普遍大寶三昧耶: oṃsarvatathāgatābhisaṃvodhanavajrehuṃhūṃ◇ 一切如來莊嚴大寶光: oṃsarvatathāgatadhiṣṭānamaṇimaṇihuṃhūṃphaṭ◇ 金剛師子座: oṃsarvatathāgatapravaramaṇiracirehūṃhuṃphaṭ◇ 大寶出生灌頂: oṃsarvatathāgatavimalasaṃbhavehūṃhūṃ◇ 摧魔熾然法輪神通加持: oṃsarvatāthāgatasamayamaṇivajrehūṃhūṃ◇ 無能勝: oṃsarvatāthāgatājayaajitavajrehūṃhūṃ◇ 一切如來轉法輪: oṃsarvatathāgatadharmmadhātumahāmaṇiśikhareharahahuṃhuṃphaṭ◇ 金剛手: oṃsarvatathāgatamahāvajrājvaradharadharahūṃhūṃphaṭ◇ 寶金剛菩薩: oṃdhurudhurumaṇimaṇimahāmaṇivicyutyaṇisvāhā◇ 四大天主: oṃlokepālitejayajayahūṃ◇ 吉祥天女: oṃvimarāgravatisabharahūṃ 鈎棄尼天女: oṃdaṃṣṭriṇivisarahūṃ◇ 使者天女: oṃāgamayadhīramaṃcyāṭṭahāsinihūṃ◇ 曼荼羅中一切聖眾: oṃsamantākālaparipraraṇidhakadhakahūṃhūṃ◇ 花齒天女: oṃsarasaravisarāhūṃhūṃ ᅟ承安元年六月十日於仁和寺以常林房御本書寫  本云以根本御本書之云云 ᅟᅟ       金剛  顯耀 #---------------------------------------------------------------------- #【經文資訊】大正新脩大藏經 第 19 冊 No. 1005B 寶樓閣經梵字真言 #【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-10-12 #【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯 #【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,gaoyuefeng 提供新式標點 #【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】 #----------------------------------------------------------------------