No. 1005B
`[【原】承安元年寫東寺三密藏本]`寶樓閣經梵字真言
驚覺:
◇namaḥsarvatathāgatebhyometiṣṭaṃtidaśadiśeoṃmaṇivajrahladayavajremārasainyavidrāpalohanavajragarbhatrāsayatrāsayasarvamārabhavanānihūṃhūṃsaṃdharasadharabuddhāmaitrīsarvatathāgata
驚覺:
oṃsarvatathāgatamaṇiśatridiptojvalejvaledharmmadhātugarbhemaṇimaṇimahāmaṇitathāgatahlatmaṇisvāhā◇
根本:
namaḥsarvatathāgatanāṃoṃvipulagarbhemaṇiprabhetathātānidarśanemaṇimaṇisuprabhevimalesāgaragambhīrehūṃhūṃjvalajvalabuddhāvilokiteśuphyādhiṣṭitagarbhesvāhā◇
心及隨心:
oṃmaṇivajrohūṃ◇
隨心:
oṃmaṇinvarehūṃphaṭ
坐:
oṃmaṇikuṇḍalihūṃhūṃsvāhā◇
結壇界:
oṃmaṇivajayedharadharahūṃsvāhā◇
結十方界:
oṃjvalitamaṇirucirāśya□hūṃhūṃphaṭ◇
碎毘那夜迦:
oṃmaṇiprabhāvatiharaharahūṃhūṃphaṭsvāhā◇
頂髻:
oṃvajramaṇitiṣṭatiṣṭahūṃhūṃphaṭ◇
加持衣:
oṃmaṇivipuledhiridhirihūṃphaṭ◇
洗嗽:
oṃvicyuvatiharaharamahāmaṇihūṃhūṃphaṭ◇
洗浴:
oṃsunirmalavatiharaharapāpaṃmilimihūṃsvāhā◇
法護:
oṃmaṇinvārihūṃhūṃphaṭ◇
神線:
oṃdhiridhirimaṇakarihūṃhūṃphaṭ◇
獻花:
oṃsarvatathāgatapūjamaṇihūṃhūṃ◇
塗香:
oṃsarvatathāgataganvamaṇispharaṇahūṃ◇
燒香:
oṃjvalitamaṇiabhrekuṭaspharaṇavigatihūṃ◇
燈:
oṃjvalitaśigaredhavalahūṃhūṃphaṭ◇
食:
oṃpravarāgravatisarasarahūṃhūṃ◇
閼伽:
oṃmahāmaṇipūrayadharadharahūṃhūṃ◇
供物及食等:
oṃjvalasphuragaganapratāraṇihūṃhūṃ◇
加持念珠:
oṃruciramaṇipravarttayahūṃ
念誦先誦此真言:
oṃvajramaṇikarakiṃkarihūṃhūṃphaṭ◇
結趺坐:
oṃsupravarttitavegemaṇimaṇisvāhā◇
驚覺一切如來:
oṃsarvatathāgatavāyujavataratarahūṃmaṇikānanesvāhā◇
請一切如來:
oṃsuvipralapravaredhurudhuruhūṃhūṃ◇
求願:
oṃsarvatathāgatādhiṣṭanavittasarakṣaṇavajrehūṃhūṃ◇
求菩薩願:
oṃsuvipulavadaneharaharahūṃhūṃ◇
請一切天龍:
oṃabhisamayavajredharadharahūṃ◇
請四天王等:
oṃmaṇivegavatihūṃ◇
加持弟子:
oṃśubhamaṇihulahulahūṃ◇
令弟子入壇:
oṃsarvatathāgatahladayavajriṇidharādharāhūṃhūṃ◇
獻一切佛一切菩薩諸天等食:
oṃvīrajegaganavāhitilahulahuhūṃhūṃ◇
訶送諸聖眾:
oṃsarvatathāgatavajrakuloditesmaraṇivigatejvalajvalahūṃhūṃsvāhā◇
獻物護身:
oṃmaṇisuṃbhanivegavatirakṣarakṣamaṃhūṃ◇
為弟子灌頂:
oṃmahāvipulapratiṣṭitasiddheabhiṣicamaṃsarvatathāgatābhiṣekaiḥbharabharasaṃbhahūṃsaṃbharahūṃhūṃ◇
法供養護摩:
oṃsvāhāpatibhūrbhuvaḥhūṃhūṃphaṭ◇
我今悉皆禮:
oṃmanimaṇipravarapravaraguhyapadmemahāprabhesvāhā
普遍光明如來心:
oṃsarvatathāgatāhladayamaṇijvalateāviṣṭiyahūṃ◇
一切如來心印:
oṃsarvatathāgatapravararugramaṇihuṃ◇
一切如來普遍大寶三昧耶:
oṃsarvatathāgatābhisaṃvodhanavajrehuṃhūṃ◇
一切如來莊嚴大寶光:
oṃsarvatathāgatadhiṣṭānamaṇimaṇihuṃhūṃphaṭ◇
金剛師子座:
oṃsarvatathāgatapravaramaṇiracirehūṃhuṃphaṭ◇
大寶出生灌頂:
oṃsarvatathāgatavimalasaṃbhavehūṃhūṃ◇
摧魔熾然法輪神通加持:
oṃsarvatāthāgatasamayamaṇivajrehūṃhūṃ◇
無能勝:
oṃsarvatāthāgatājayaajitavajrehūṃhūṃ◇
一切如來轉法輪:
oṃsarvatathāgatadharmmadhātumahāmaṇiśikhareharahahuṃhuṃphaṭ◇
金剛手:
oṃsarvatathāgatamahāvajrājvaradharadharahūṃhūṃphaṭ◇
寶金剛菩薩:
oṃdhurudhurumaṇimaṇimahāmaṇivicyutyaṇisvāhā◇
四大天主:
oṃlokepālitejayajayahūṃ◇
吉祥天女:
oṃvimarāgravatisabharahūṃ
鈎棄尼天女:
oṃdaṃṣṭriṇivisarahūṃ◇
使者天女:
oṃāgamayadhīramaṃcyāṭṭahāsinihūṃ◇
曼荼羅中一切聖眾:
oṃsamantākālaparipraraṇidhakadhakahūṃhūṃ◇
花齒天女:
oṃsarasaravisarāhūṃhūṃ
ᅟ承安元年六月十日於仁和寺以常林房御本書寫 本云以根本御本書之云云
ᅟᅟ 金剛 顯耀
#----------------------------------------------------------------------
#【經文資訊】大正新脩大藏經 第 19 冊 No. 1005B 寶樓閣經梵字真言
#【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-10-12
#【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯
#【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,gaoyuefeng 提供新式標點
#【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】
#----------------------------------------------------------------------