No. 1015 \[Nos. 1009, 1011-1014, 1016-1018] `[佛說〔-〕【元明】,【原】麗本]`佛說阿難陀目佉尼呵離陀隣尼經 元魏`[北印度=天竺【宋】,北天竺【元明】]`北印度三藏佛`[馱=陀【三】]`馱扇多譯 聞如是: 一時佛遊於維耶離大叢樹間,有精舍名交露莊`[嚴=校【三】]`嚴,與大比丘眾三十萬人俱。時佛欲放軀命,自期三月當般涅槃。爾時佛告賢者摩訶目揵連,令到三千大千國土,盡呼其中聲聞、辟支佛種及發摩訶衍者皆使來會。目`[犍=揵【宋】]`犍連`[即=則【三】]`即時受教,稽首佛足作禮而去,自以功德便一舉足蹈須彌頂,承佛威神即坐思惟:「當作何三昧令三千世界聞我請音?」應時三昧尋如所念,十方一切遍聞其聲。時有百萬比丘來會精舍。賢者舍利弗復發念言:「我亦當三昧,欲知閻浮利內比丘所在遠近令聚。」則如所念應亦皆集及知處所。時有`[四=三【宋】]`四十萬比丘來會精舍。佛復告不現相菩薩、軟首菩薩、棄諸勤苦菩薩、出一切憂冥菩薩、除一切蓋菩薩、一切尊自在菩薩、其音廣聞遍見普安菩薩、眾香手菩薩、一語報萬億音菩薩、慈氏菩薩等:「善男子!汝去到十方如恒沙等諸佛國土,盡呼其中發菩薩意、已得阿惟越致及未得者、已得無所從生法忍及未得者,皆令來會交露精舍。」十菩薩等各受佛教稽首而去,遍到十方恒沙國土。爾時八十億百千一生補處菩薩來會,億百千阿惟越致菩薩來會,三十億得無所從生法忍菩薩來會,六十億淨意解脫菩薩來會,初發大意及應法`[作=住【三】]`作者不可計數,悉皆一類持佛威神,各從十方飛來到此,為佛作禮都會共坐。時舍利弗見菩薩眾品第差異所住不同,而一等類俱飛來會,即驚怖言:「將佛功德神力所致,用何等故來會如是?」於是舍利弗即起離坐,為佛作禮,長跪叉手白佛言:「我所疑怪,今欲問佛,使會菩薩令得直信,聞佛所說各得其所,恒沙等佛所說經法當令一切皆平等聞及得清淨,令無數人種種所問皆能報答。行何法`[行=作【宋】,住【元明】]`行常不失意,疾得無上平等之道最正覺乎?」 佛言:「善哉善哉!舍利弗!乃為諸菩薩摩訶薩故欲問其義,快如是乎。」佛言:「諦聽,善持思之,吾當為汝深加解`[脫=說【三】]`脫,令一切聞疾得無上平等之道最正覺也。」佛語舍利弗:「是菩薩等已得應此陀隣尼卷,已照明諸法,悉為一切諸法作導。所以者何?用`[世=開世【三】]`世間人故也。」 佛語舍利`[弗【CB】,佛【大】]`弗:「菩薩有四事,用得是法。何等`[13]為〔-〕【三】*`為四?一者身所行常謹勅、二者口所言常至誠、三者意所念常柔順、四者善權方便救護一切。是為四事用得是法也。」 佛語舍利弗:「菩薩復有四事,得不可盡空身慧。何等`[*13-1]為〔-〕【三】*`為四?一者以清淨住燒諸勤苦、解散疑垢,度脫一切世間人民;二者以清淨住持諸經法導利一切;三者以清淨住所作功德饒益一切;四者淨諸國土過度一切使得佛法。是為四事,空身淨住慧不可盡也。」 佛語舍利弗:「菩薩復有四事,持陀隣尼目佉用入生死令疾逮得。何等為四?一者陀隣尼目佉因世名色使疾得淨法、二者陀隣尼目佉入其忍辱、三者陀隣尼目佉悉入一切思想之根、四者陀隣尼目佉入一切所為善惡之法使疾逮得。是為四事,疾逮得此陀隣尼目佉也。」佛言:「菩薩其欲逮得阿難陀目佉尼呵離陀隣尼,當先曉覺四十八名。何等四十八? 「阿攱(無為) 默攱(不為) 三`[曼=夢【三】]`曼陀目攱(普門) 悉提(精勤) 尼律提(寂滅) 波羅`[15]捭=椑【宋】*`捭(照光) 伊隷(順教) 劫卑(常念) 劫般陀離(所念) 沙離(妙術) 沙羅颰離(妙句) 嘻羅(有心) 嘻隷(無意) 嘻栗隷(心無所念) `[栴=旃【三】]`栴提(解脫) 遮羅泥(行者) 頗遮`[泥=尼【三】]`泥(無動) 阿蘭泥(他餘) 涅勿提(無脫) 涅誓提(無生) 尼阿羅捭`[末=未【宋】]`末離(無垢行) 輸他泥(嚴淨) 波羅紇陀颰泥(無`[往=住【三】]`往) 暴披`[捭=椑【宋元】]`捭之兮(名聞) 阿霜祇(離有) 曇彌(無礙) 維弗羅佉`[揩捭=楷椑【三】]`揩捭(`[調=謂【宋】]`調定) 僧揭棧(長光明) `[23]姪=經【三】*`姪提離(甚勇) 摩訶`[*23]`姪提離(大勇) 夜蛇披提(嗟歎句) 頞遮離(不可動) 末遮離(不動) 三末遮離(等動) 提羅刪提(次堅) 羞絺提(諦往) 阿霜迦`[捭=椑【三】]`捭呵離(無礙行) 三`[曼=蔓【三】]`曼陀目攱(普尊) 尼呵羅述提(精勤行) 須彌(須彌)耽披颰提(住遮)`[羝=坻【宋元】,坁【明】]`羝羅𭙴彌(堅強力) 𭙴摩颰提(得強力) 摩訶佉揩`[子=兮【三】]`子(大光明) `[*15]`捭富羅賴彌(長照明) 薩和呂㝹揭提(生所護) 阿那叱祇(無斷) 陀隣尼目佉貳那提(無有)。」 「現在佛所說如是神呪四十八名。」 佛告舍利弗:「菩薩當念陀隣尼如是,若脫法若不脫法、不作是`[作=作念【宋】]`作、亦不知亦不了,於其中不有所增亦無所減、亦不見脫亦不見不脫、亦不見起亦不見滅、亦不見當來過去今`[現=見【明】]`現在、亦不見來亦不見去,亦不求佛亦不轉意亦不相好、亦不種好亦不眷屬,亦不有戒、亦不三昧、亦不智慧、亦不解脫、亦不見解脫慧,亦不坐行亦不無所得亦不垢除、亦不慧亦不無慧、亦不教授亦不淨一切、亦不有我亦不有人、亦不為法亦不精進、亦不行亦不清淨、亦不身亦不心亦不口、亦不當來亦不過去亦不今現在、亦不自為身亦不為他人身。如是舍利弗!是法名一切法中無上最法,亦撿`[歛=斂【宋元】]`歛諸法,亦入一切法中,是名為念諸佛法。是陀隣尼名法之猛,略聚一切法。是名明解章品,淨一切人滿足諸願,令得名聞覺意三昧。是名悉自成本功德,是名法種積藏,發諸意根令甚尊重,相好`[嚴莊=莊嚴【三】]`嚴莊無能動者。若天魔來亦不能壞,無能奪者、無能近者。如是舍利弗、其有菩薩聞是阿難陀目佉尼訶離陀隣尼,為已得阿惟越致及無上平等之道。何以故?於是諸佛所行皆已具足,為一切作`[行=彼【三】]`行,破壞五道生死及諸疑結,使疾得陀隣尼也。」佛爾時說偈言: 「莫作念言空法,  莫輕言得不得, 直信法莫中疑,  則疾得陀隣尼。 `[恐=怨【三】]`恐為是空所縛,  分別空得佛疾, 是要慧無崖底,  速得近陀隣尼。 菩薩持陀隣尼,  為總攝諸法則, 聞十方佛道教,  及智慧皆悉得。 了尼呵陀隣尼,  譬如日大光明, 受諸佛名`[決=快【三】]`決法,  淨受持得法解。 此目佉陀隣尼,  諸所有現在前, 於諸法最為上,  悉等護世間人。 令十方人非人,  一`[劫=切【三】]`劫中問慧義, 應悉為解所疑,  其劫竟智不盡。 若受信於經道,  精進持中正法, 近一生補其處,  即得為法王子。 若持是陀隣尼,  則為哀一切人, 名聲遍閻浮利,  為世尊所稱譽。 其有持是經者,  臨壽終皆悉見, 八十億拘利佛,  申手授生尊處。 有學是陀隣尼,  千億萬劫數中, 所作罪惡邪冥,  一月中皆滅盡。 若菩薩作福施,  萬億劫不懈惓, 不如學陀隣尼,  一月中`[德=得【元明】]`德停等。 具受說陀隣尼,  悉得諸三昧慧, 已得意不復轉,  當得佛有國土。 有供事是經者,  使三界作魔行, 欲嬈亂壞其意,  終不能動搖是。 一切空得曉了,  用是生無數佛, 如是語無有異,  陀隣尼不可盡。 於是處聞是事,  提`[9]惒=桓【三】*`惒竭授我決, 如恒沙數等佛,  於其時便悉見。 諦奉持是經卷,  一切願皆疾得, 入諸佛國土法,  隨所宜能化度。 常清淨諸佛國,  於眾僧無瑕穢, 問名深幽妙法,  是經卷悉能知。 於婬`[逸=妷【宋】,泆【元明】]`逸皆已無,  於思惟有七覺, 八十億諸佛等,  陀隣尼悉持與。 常止心莫念非,  不當念慎莫念, 如是念莫不念,  後得德不可量。 `[常當=當常【三】]`常當了是經事,  慎莫令有狐疑, 如人行入大海,  終不言寶難得。 受福德天人樂,  如是事終不遠, 亦當疾逮得佛,  以是故念莫離。」 佛告舍利弗:「菩薩有四事行,疾得陀隣尼法。何等`[*13-2]為〔-〕【三】*`為四?一者遠離世間愛欲;二者不說他人長短人亦不得其便;三者有所來索不逆人意,無所愛惜,與後不悔;四者晝夜精進常志求`[諸〔-〕【三】]`諸法。是為四事。舍利弗!菩薩行是,疾得陀隣尼。」佛爾時說偈言: 「遠眾惡離色欲,  作罪行墮地獄, 無三毒災不生,  捐所愛得是經。 不嫉妬於他人,  不自歎其族親, 常等心於一切,  於身體大端正。 常捐棄身所樂,  於世間無瞋`[諍=爭【三】]`諍, 不與人共從事,  便逮近陀隣尼。 於晨夜常精學,  於外道無所冀, 當作是求上法,  陀隣尼自然現。」 佛語舍利弗:「菩薩有四事行,疾逮得是陀隣尼。何等為四?一者獨在空閑處、二者住深法忍、三者若有饋遺不以喜、四者不愛惜`[軀=體【宋】]`軀命何況財寶,是為四事。舍利弗!菩薩行是,疾逮得陀隣尼。」佛爾時說偈言: 「在空閑念正法,  不輕慢於他人, 生死境如戴火,  得人身當作行。 常持意在深忍,  於財寶足而已, 坐宗室起等意,  不偏厚其種姓。 但供養佛與法,  住善力越世難, 即毀形下鬚髮,  便得德入微妙。 當知空及世事,  以是故棄所有, 愚行者貪財利,  無戒忍及智慧。」 佛語舍利弗:「菩薩復有四事行,疾得是陀隣尼。何等`[*13-3]為〔-〕【三】*`為四?一者有八品字,開入智慧解黠中。何等為八?一名為波,以一切著法使入空法中。二名為羅,如來若現相好不現相好,以法身入諸法中。三名為`[婆=波【三】]`婆,若癡法黠法,使入解慧法中。四名為迦,知諸殃罪所歸趣,使入功德福中。五名為闍,知生老病死,即於是入無色中。六名為陀,視諸地世間皆空不驚怪,入無願中。七名為舍,休息諸法,使入清涼法中。八名為叉,知一切法空。是為八。`[(復有…字)十二字〔-〕【宋】]`復有四`[事=字【元】]`事:一者常思念八品字、二者若書是經當諦書之、三者若持是經當諦持`[之〔-〕【三】]`之讀至十五日、四者當如法行念八品字。是為四事。舍利弗!菩薩用是行,疾得陀隣尼。」佛爾時說偈言: 「常當念八品字,  書持卷諦奉行, 十五日讀莫離,  勸一切求佛道。 要當學開化人,  得智慧疾近佛, 悉遍見十方佛,  皆為現在前立。」 佛語舍利弗:「菩薩復有四事,念陀隣尼得法利。何等為四?一者常為十方佛世尊所念、二者所作為魔不能壞其意、三者宿命諸罪皆為消盡、四者初不斷至誠之說諸所問皆能發遣。是為四事,舍利弗!菩薩得陀隣尼法利。佛爾時而說偈言: 「為諸佛常所念,  魔不能得其便, 所作罪即消滅,  為一切解所疑。」 佛語舍利弗:「過去久遠世所經劫無央數,復倍無數長遠難極不可復計劫,爾時世有佛,號寶具足有德行王如來,過四道不受平等覺,安定於天上,號天中天,其佛為一切說法無能過者。臨般`[涅槃=泥洹【三】]`涅槃,時有金輪王名曰陀樓,主四天下。其子字無念。名聞具足。年十六`[歲〔-〕【三】]`歲。是時太子行到佛所。聞彼佛說陀隣尼經。聞已歡喜即得是經。得已諷學常念奉持,精進不睡脇不在席七千歲,不念愛欲七千歲,不念財寶七千歲,不問他事七千歲,常獨處止意不傾動七千歲。爾時皆聞九十九億不可計佛說智慧法,聞已便棄國捐王行作沙門,九萬九千歲奉行阿難陀目佉尼呵離陀隣尼,復為一切說。在一世中教化世間人民,令八十億萬那術人皆使發無上平等`[道=度【三】]`道意,逮得阿惟越致。時復有長者子名月英,於大眾中聞是陀隣尼,聞已勸助持。是勸助`[歡喜福德=喜福【三】]`歡喜福德,到九十萬億佛剎供養諸佛成立功德,於爾所佛國皆得諸陀隣尼,即逮得一生補處,作飛行菩薩。佛語諸菩薩:『於是三劫中供養爾所佛,過三劫已當逮得無上平等之道最正覺。』爾時長者子月英者,即提`[*9-1]惒=桓【三】*`惒竭佛是也。王陀樓子無念名聞具足者,即阿彌陀佛是也。」佛語舍利弗:「我於颰陀劫中,與諸菩薩說陀隣尼,其聞是經有代歡喜、用勸一切者,其所施作以勸助福,超越四十萬劫不復勤苦,後當得道自恣其意。如復供養九千萬億佛已,當得無上平等之道最正覺也。」 佛語舍利弗:「若有菩薩最後得聞是陀隣尼,奉持勸助、代歡喜者,其德如是。若有菩薩因歡喜德,若以慈心為經墮淚衣毛起者,皆當`[逮〔-〕【三】]`逮得無上平等之道,引著阿惟越致中。方便書、若持若學、若諷若誦若讀,舍利弗!如是輩福不可量、不可稱、不可說,一切人民無能計、無能極者。」佛爾時說偈言: 「若聞已加勸助,  及書持諷誦讀, 諸天人計其德,  無能知福祐極。 所生處常見佛,  於深經得慧證, 堅持法無能動,  便疾得明解覺。 常定意不增減,  諦不失陀隣尼, 無色想立相好,  為世雄無有上。 長者子聞是經,  所生處識宿命, 常得見無數尊,  如所願即得佛。 若欲疾得佛者,  及速離於眾魔, 欲得百功德相,  常念是得不久。 如恒沙世尊剎,  滿其中珍寶施, 不如是書持者,  譬喻之適停等。」 佛語舍利弗:「若有菩薩持意念學陀隣尼時,有山名醯摩槃,有八鬼神止其中,常共擁護之,開人志意。何等八?一名勇`[強=猛【三】]`強鬼神、二`[名=曰【明】]`名照明十方鬼神、三名多所饒益鬼神、四名龍王大力鬼神、五名至誠行鬼神、六名能調不調鬼神、七名童男鬼神、八名快臂鬼神。是為八神名。若學是經欲令神來者,淨自洗`[沐=浴【三】]`沐著新衣服,當經行時常持慈意向諸一切,却乃端心讀陀隣尼。當從是經堅奉持之,則疾開解得智慧也,爾時鬼神即在前立。」 佛語舍利弗:「復有八菩薩在欲天上,常`[1]等=守【三】*`等護人民授與經道。何等八?一名照明十方天子、二名世明天子、三名智光天子、四名日光天子、五名上審天子、六名滿所願天子、七名星王天子、八名習行意天子。是為八天子名。常`[*1]`等護人民,勸念持是經者,令疾定意得陀隣尼。求是經者常當精志念陀隣尼教,一法奉行無虧經戒,所語至誠其行亦爾。常當孝順於諸尊者,視一切人如佛無異,諸所愛重不以輕心,常念反復即得善報,乃逮深忍眼及得見無`[所〔-〕【三】]`所從生法。」 佛說經已,三十二恒沙等菩薩悉逮得陀隣尼立不退轉地,六十億天子得無所從生法忍,三萬二千天與人發無上平等道意。爾時三千大千國土為六種震動,雨於天花,箜篌樂器不鼓自鳴。時舍利弗前問佛言:「唯世尊!是名何經?云何奉行?」佛言舍利弗:「是`[經〔-〕【三】]`經名阿難陀目佉尼呵離陀隣尼,疾使人民得一切智。」 佛說經已,舍利弗及十方無數菩薩,天與人、乾沓和、阿`[須=修【三】]`須羅及持世者,皆歡喜前稽首佛足,作禮而去。 `[佛說〔-〕【三】]`佛說阿難陀目佉尼呵離陀隣尼經 #---------------------------------------------------------------------- #【經文資訊】大正新脩大藏經 第 19 冊 No. 1015 佛說阿難陀目佉尼呵離陀隣尼經 #【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-10-12 #【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯 #【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,李明芳大德提供新式標點 #【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】 #----------------------------------------------------------------------