No. 1038 \[No. 1037] `[【原】麗本,【甲】平安時代寫東寺三密藏本]`清淨觀世`[音=音菩薩【三甲】]`音普賢陀羅尼`[經=經一卷【甲】]`經 `[大〔-〕【明】]`大唐總持`[寺〔-〕【宋】]`寺沙門`[釋〔-〕【三甲】]`釋智通譯 如是我聞: 一時婆伽婆在王舍城耆闍崛`[山=山中【三】]`山,與大比丘眾五百人俱,菩薩無央數,爾時觀世音菩薩與九十二俱`[胝=知【甲】]`胝菩薩同座。時觀世音菩薩於晨朝`[從=時從【三】]`從坐而起,整衣服合掌恭敬,頭面禮佛而白佛言:「世尊!我欲說普賢陀羅尼,為憐愍利益一切眾生故。我從過去月光佛所受得此呪,今欲對佛說此陀羅尼,唯願世尊聽我說之。」即說呪曰: 「那謨`[30]遏〔-〕【三甲】*`遏羅(`[上=上聲【明】下同]`上)怛那(二合)跢囉(二合)夜耶(一) `[那=那(上)【宋元甲】,那上聲【明】]`那謨阿`[利=𠼝【三甲】]`利耶婆路枳羝攝皤(`[34]二=上二【宋元甲】*,上聲二【明】*`二合)羅(`[去=去聲【明】下同]`去)耶(二) `[菩=菩去【宋元】,菩去聲【明】]`菩提薩埵(去)耶(三) 摩訶薩`[埵=埵去【宋元甲】,埵去聲【明】]`埵耶(`[38]去〔-〕【三甲】*`去)(四) 摩訶迦(去)嚧儞迦(去)耶(五) 跢姪他(六) `[39]佉=佉上【宋元甲】*,佉上聲【明】*`佉伽(去)鞞(七) `[*39]`佉伽(去)鞞(八) `[*39]`佉伽(去)鞞(九) 者芻`[*39]`佉鞞(十) 輸嚕(二合)跢囉(二合)佉鞞(十一) `[伽羅=紇囉【三甲】]`伽羅(二合上)拏佉鞞(十二) 是訶皤(`[*34]`二合)佉鞞(十三) 迦(去)耶佉鞞(十四) `[摩=麼【甲】]`摩那(上)佉鞞(十五) 薩囉(上)佉鞞(十六) 鞞`[麼=摩【宋元】]`麼佉鞞(十七) 輸(上)`[若=苦【甲】]`若佉鞞(十八) 儞弭(上)跢佉鞞(十九) 波囉(二合上`[音〔-〕【宋元甲】]`音)尼`[陀=陀去【宋元甲】,陀去聲【明】]`陀那(`[去〔-〕【三】]`去上)佉鞞(二十) `[娑=娑上【宋元】,娑上聲【明】]`娑`[摩=麼【三甲】]`摩(去)地(上)佉鞞(二十一) `[波=波去【宋元甲】,波去聲【明】]`波`[羅=囉【三】]`羅弭`[上多=多上【三甲】]` \(上)多佉鞞(二十二) `[菩提去=菩去提上【宋元甲】,菩去聲提上聲【明】]`菩提(去)佉鞞(二十三) 娑(上)囉`[去=上【三】,上聲【明】]` \(去)娑囉娑`[羅=囉【宋元甲】]`羅(二十四) 薩婆`[勃=補【三】]`勃陀地(上)瑟恥(二合)提(二十五) `[婆=婆重【宋元甲】,婆重呼【明】]`婆囉婆`[囉=囉上【宋元】,囉二合【明】]`囉婆囉(二十六) 達囉摩(二合)地(上)瑟恥(二合)提(二十七) `[迦=迦上【宋元甲】,迦上聲【明】]`迦羅(上)迦羅迦羅(二十八) `[僧=僧去【宋元甲】,僧去聲【明】]`僧伽地瑟恥(二合)提(二十九) `[60]那=那上【宋元甲】*,那上聲【明】*`那謨阿`[利=𠼝【三甲】]`利耶婆路枳帝攝皤(二合)羅(去)耶(三十) 菩提薩`[62]埵=埵去【宋元甲】*,埵去聲【明】*`埵耶(三十一) 摩訶薩埵(去)耶(三十二) 摩訶迦(去)`[魯=嚕【三甲】]`魯尼迦(去)耶(三十三) 那謨薩埵(去)`[那=那去【宋元甲】,那去聲【明】]`那皤地`[上〔-〕【三甲】]` \(上)`[喃=南【三甲】]`喃(三十四) `[菩提=菩去提上【宋元甲】,菩去聲提上聲【明】]`菩提薩埵`[俱胝=具智【三甲】]`俱胝(去)喃(上)(三十五) `[阿=阿上【宋元甲】,阿上聲【明】]`阿`[地=地上【宋元甲】,地上聲【明】]`地瑟恥(二合)漢都`[摩=麼闍【三】,麼闇【甲】]`摩(二合,`[受持者〔-〕【三甲】]`受持者自稱名字)(三十六) 阿`[誘=𥙾【三甲】]`誘囉皤(二合)`[濫=藍【三甲】]`濫者(三十七) 陀但`[都=覩【三甲】]`都(三十八) 跢姪他(三十九) 素`[2]羅=囉上【宋元】*,羅上聲【明】`羅`[毘上=比【三甲】]`毘(上)素`[*2]`羅`[毘上四十=比四十【三】]`毘(上)(四十) 摩訶素囉(上)比(四十一) 母儞母儞(四十二) 摩訶母儞(四十三) `[摩=麼【三甲】]`摩`[6]底=地【三甲】*`底摩`[*6]`底`[上四十四=四【三】]` \(上)(四十四) 摩訶摩`[*6]`底(上)(四十五) `[*60]`那謨阿梨耶婆路枳羝攝皤(二合)囉`[8]去=上【宋元】*,上聲【明】` \(去)耶(四十六) 菩提薩`[*62]`埵耶(四十七) 摩訶薩埵(去)耶(四十八) 摩訶迦(去)嚕尼(上)迦(去)耶(四十九) 悉`[佃二合=地【三甲】]`佃(二合)`[都=案二合覩【三甲】]`都娑`[二合=上【宋元】,上聲【明】]` \(二合)曼(上)跢`[跋重音=婆重【宋元甲】,娑重呼【明】]`跋(重音)陀羅(二合)陀羅尼(五十) `[莎=莎去【宋元甲】,莎去聲【明】]`莎訶(五十一)」 「已上根本呪也。 「結界陀羅尼呪曰: 「`[*60-2]那=那上【宋元甲】*,那上聲【明】*`那謨喝囉(上)怛那(二合)跢羅(二合)夜耶`[一〔-〕【宋元】]` \(一) 那(上)謨訶梨耶婆路枳羝攝皤(二合)囉`[*8-1]去=上【宋元】*,上聲【明】` \(去)耶(二) 菩`[*8]` \(去)提薩埵(去)耶(三) 摩訶薩埵(去)耶(四) 摩訶迦(去)嚧尼迦(去)耶(去)(五) 跢姪他(六) 至里盤陀(去)弭(上)(七) 弭里`[15]槃=盤【三】*【甲】`槃陀(去)弭(上)(八) 至里弭(上)里`[*15]`槃陀弭(上)(九) 似`[摩去=磨上【宋元甲】,磨上聲【明】]`摩(去)`[*15]`槃陀弭(上)(十) 似`[17]摩=磨【三甲】*`摩(去)`[*17]`摩迷迦(上)`[失質二合陀底上末羯=施只知方三合陀地上迦【三甲】]`失質(二合)陀`[*6-3]底=地【三甲】*`底(上)末羯囉(二合)摩都(十一) `[薩=莎【宋元甲】,莎去聲【明】]`薩訶(十二)」 「呪水二十一,遍散灑十方,即成結界。此陀羅尼呪,先須受持預前結界,如我結界即得成就。 「奉請陀羅尼曰: 「`[(納謨…耶)二十九字〔-〕【甲】]`納謨囉(上)怛那(二合)跢囉(二合)夜耶(一) 那(上)謨訶梨耶 婆路枳羝攝皤囉耶(`[二=歸命同上二【甲】]`二) 菩提薩埵耶(三) 摩訶薩埵(去)耶(四) 摩訶迦嚕尼迦(`[去=去聲【明】下同]`去)耶(五) 跢姪他(六) 至里至里(七) 弭(`[上=上聲【明】下同]`上)里弭(上)里(八) 至里`[梨=𠼝【三】]`梨(九) 𤧕醯(上)婆伽畔(十) 阿`[梨=𠼝【三甲】]`梨耶婆路枳羝攝皤囉`[耶十一=上十一【宋元】,上聲十一【明】]`耶(十一) `[莎=莎去【宋元】,莎去聲【明】,莎上【甲】]`莎訶(十二)」 「若欲請我,如我所說心請已後,從白月八日至十五日,日日三時香湯洗浴、著新淨衣,日日三時時別各誦`[一百八=八百【三甲】]`一百八遍呪。至十五日倍勝供養,誦無遍數,即其夜半觀世音菩薩自來為現金色之身,相好莊嚴種種光明,放千種光,爾時呪師心莫怖畏。行者見已,即得勝地`[陀=勝陀【三】]`陀羅尼三摩地已,即見東方阿閦鞞佛、南方寶相佛、西方阿彌陀佛、北方微妙聲佛。見如是等十方無量諸佛如來光明色相,捨此身已生淨佛土,一切處佛之所讚歎。已說普賢陀羅尼竟。」 爾時觀世音菩薩說是呪已,九十二俱`[胝=知【甲】]`胝菩薩皆得住阿`[毘=鞞【三甲】]`毘跋`[致〔-〕【三甲】]`致地,及得見一切諸佛得聞正法,得滅一切三障重罪得大功德。「如閻浮`[提〔-〕【三】]`提履地微塵等數,行者自身得種種功德莊嚴,一切病苦及諸惡業並皆消滅。又得捷疾`[34]辯=辨【甲】*`辯,又得自在心隨願悉滿,得具足一切諸波羅蜜,隨意往生十方淨土,見一切諸佛聞說正法,得首楞嚴等一切三昧。又得七寶三摩提、放光三摩提,大海水三昧、騰空三昧、出沒三昧,得如是`[等〔-〕【三】]`等恒河沙等三昧。又得無量大力陀羅尼門。此呪功德與八十萬陀羅尼功德無異,由此呪力令我得成如是法身,又能利益一切眾生,速得種種聰明`[*34]`辯才清淨法身。由此呪力,一聞總持永不忘失。由此呪力,我所放索所著之處,一切眾生重罪消滅,一切惡人及惡魔惡鬼惡神自然降伏消滅。一切眾生聞此呪名及受持者,永不墮地獄、餓鬼、畜生。」佛言:「善哉善哉!汝此呪力,若有四眾能受持者,所得功德及其威力如我無異。」 爾時觀世音菩薩說是呪時,三千大千世界六種震動。上至阿迦`[膩=尼【三甲】]`膩吒天,其中所有一切天、龍、夜叉、一切鬼神、人非人等,悉恐怖不安身毛皆竪,讚言:「善哉!此呪神力不可思議,一切眾生皆蒙利益。」時觀世音菩薩復白佛言:「願佛證知!`[善=佛言善【三】]`善哉,一切四眾`[於〔-〕【三】]`於我所說呪,悉皆用心受持恭敬供養。」爾時觀世音菩薩白佛言:「我今受持此呪,一切大地六種震動,一切眾生及諸天龍悉皆忙怕。此呪神力不可思議。以何因緣令我及一切眾生有受持者得金剛三昧,令汝及一切眾生有受持者心得安隱,所得功德及其神力如我無異?此呪功能我更為說。旦起誦呪二十一遍,`[中=午【三甲】]`中時二十一遍,向暮二十一遍,恒持不忘,能除五逆重罪。又得成就首楞嚴等一切三昧,`[亦=又【三】]`亦得成就一切陀羅尼,又得成就一切佛法。若能恒常用心誦念不忘,常見釋迦牟尼佛、普賢菩薩、觀世音菩薩,及見天女請受佛法。若欲造像,當畫釋迦牟尼佛坐華座上,身黃金色,著五彩衣。左廂畫普賢菩薩,坐須彌山。其山左邊有七頭龍繞山,於左邊出七箇頭向菩薩看;右邊有五頭龍繞山,於右邊出五箇頭向菩薩看。其菩薩結`[跏=加【三甲】]`跏趺坐,兩手執經`[夾=來【元明】]`夾讀,著五色衣。其佛右手作印文,左手捉袈裟按膝說法。右廂畫觀世音坐華座,著`[白=五【三】]`白色衣,胡跪合掌,面向佛看,聽佛說法。左廂三手,一手執華、一手捉`[澡=一澡【三】]`澡罐、一手捉經`[甲=夾【三甲】]`甲;右廂三手,一手施無畏出寶、一手捉索、一手捉珠。菩薩頂上有佛。又向下作行者`[3]胡跪=䟡跽【宋】*,互跽【元】*,互跪【明】*`胡跪,燒香捉珠,向菩薩看。普賢下作毘陀天女,`[*3]`胡跪坐,手捧華冠,著白衣,坐具上向菩薩看。其像淨畫,不得有膠,畫依淨法。次說入`[檀=壇【三】]`檀受持法。右從白月八日入道場,用牛糞塗地方作壇,初四肘乃至八肘,五色作。須十六罐子,安水及花果子。須十六具香爐、十六燈盞。若作四肘壇,安四罐子、四具香爐、四`[枚=枝【元明】,〔-〕【甲】]`枚燈盞。飲食種種,果子、`[6]酥密=蘇蜜【甲】*`酥密、石密。燒種種香,六時莫絕。行者澡浴著淨衣如法,唯得食粳米飯、粥、乳酪、`[*6]`酥密、果子、石`[密乾=蜜芋【三】]`密、乾薑、胡椒、`[畢鉢=蓽蕟【宋】,蓽茇【元明】]`畢鉢,餘者不得。其飲食,從八日獻佛乃至十五日不收,十六日收送擲水中及火燒。却從初入道場八日,依對佛壇前,更作一肘壇,牛糞作。取乾穀木及桑木,取一片呪一遍放壇中,乃至二十一遍竟。然後取七種穀子,用手取呪一遍著火中,乃至二十`[一〔-〕【甲】]`一遍。`[白=日【甲】]`白日亦得,夜`[闇=間【三】]`闇亦得,日別一度,至十五日燒勿忘。竟十五日夜不得睡眠,一心誦呪。其夜或時地動、或時聞大聲,行者莫生驚怪,安心誦呪,念二菩薩。爾時普賢、觀世音即為現身,語行者言:『汝須何願,隨索皆能滿足。』若不得相`[見=現【元明】]`見稱心,從十六日除壇,更作新壇,准前法行道誦呪,乃至以得見滿願為限。其行者入道場,唯得見一人使令共語,餘人更不得語、不得見。行者在道場內亦不得語,須`[語〔-〕【三】]`語待出道場。觀世音普賢陀羅尼法具足。」 清淨觀世`[音=音菩薩【元明】]`音普賢陀羅尼經`[甲本奧書云一校畢金剛壽院覺尋座主以前唐院經軌多寫取之以件本命定光院僧正覺尋門流也書寫之訖然者覺大師請來第三傳本也可祕重而已前大僧正聖快六十八]` #---------------------------------------------------------------------- #【經文資訊】大正新脩大藏經 第 20 冊 No. 1038 清淨觀世音普賢陀羅尼經 #【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-10-12 #【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯 #【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,李明芳大德提供新式標點 #【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】 #----------------------------------------------------------------------