No. 1257
`[【原】麗本]`佛說大摩里支菩薩經卷第一
`[3]西天譯經=宋西天【明】*`西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師`[臣〔-〕【明】]`臣天息災奉 詔譯
如是我聞:
一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大苾芻眾千二百五十人俱,并諸菩薩摩訶薩。
爾時世尊告苾芻眾言:「有一菩薩名摩里支,而彼菩薩恒行日月之前,彼之日月不能得見菩薩。今此菩薩而不能見,亦不能捉、不能禁縛,火不能燒、水不能漂,離諸怖畏,無敢輕慢,諸惡冤家皆不得便。汝諸苾芻!我昔知彼摩里支菩薩摩訶薩名號,亦不能見、不能捉、不能禁縛,火不能燒、水不能漂,離諸怖畏,無敢輕慢,一切冤家皆不能侵。若有苾芻知彼菩薩名號,如上諸惡不能得便亦復如是。」即說陀羅尼曰:
「怛儞也(二合)他(引)唵(引)播那(引)訖囉(二合)摩細烏那野摩細迺(引)囉摩細阿里迦(二合)摩細摩里迦(二合)摩細烏里摩(二合)摩細嚩曩摩細虞羅摩(二合)摩細支嚩囉摩細摩賀(引)支嚩囉摩細桉多里馱(二合引)曩摩細娑嚩(二合引)賀」
「復說摩里支菩薩陀羅尼,能令有情在道路中隱身、非道路中隱身,眾人中隱身、王難時隱身、水火盜賊一切諸難皆能隱身,`[不令=令不【明】]`不令得便。又復有煩惱者非煩惱者為作擁護,有迷悶者非迷悶者亦皆擁護,乃至象王師子龍虎之難一切時中常作擁護。」即說陀羅尼曰:
「怛儞也(二合)他阿路(引)多路(引)迦(引)路(引)`[娑=婆【明】]`娑蹉路(引)三摩母里馱(二合)致囉乞叉(二合)𤚥(引)薩波里嚩(引)覽薩里嚩(二合)薩怛鑁(二合引)室左(二合)薩里嚩(二合)婆喻(引)波捺囉(二合)吠(引)毘藥(二合)娑嚩(二合引)賀曩謨(引)囉怛曩(二合)怛囉(二引)夜(引)野摩里支`[禰=爾【明】]`禰(引)嚩多(引)夜賀里(二合)迺野摩(引)嚩里多(二合)以瑟也(二合引)彌怛儞也(二合)他(引)唵(引)晚多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)鉢囉(二合)努瑟吒(二合引)喃(引)滿馱滿馱目欠婆嚩(二合引)賀 唵(引)摩(引)里支(引)娑嚩(二合)賀唵(引)嚩囉隷嚩那隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)鉢囉努瑟吒(二合引)喃(引)滿馱滿馱娑嚩(二合)賀」
爾時世尊說此陀羅尼已,會中苾芻之眾并諸菩薩、天人、阿修羅、乾闥婆等一切大眾,聞佛所說,歡喜信受。
復次佛言:「若有眾生依此廣大儀則,結大毘盧遮那印,觀想日月光明。如是日月成摩里支菩薩,而彼菩薩手執針線,縫惡冤家口之與眼令不為害。」佛言:「彼摩里支菩薩,恒行日月之前,彼之日月雖復光明,而不見彼菩薩。是故我今說大三寶真言曰:
「唵(引)播那(引)訖囉(二合)摩細波囉(引)訖囉(二合)摩細烏那野摩細嚩那摩細迺(引)囉摩細桉多里馱(二合)曩摩細娑嚩(二合引)賀 怛儞也(二`[合=合引【明】]`合)他(引)阿(引)隷(引)酥迦(引)隷(引)母隷三摩母里馱(二合)致囉乞叉(二合)𤚥薩里嚩(二合)婆曳(引)數娑嚩(二合引)賀 唵(引)晚多隷(引)嚩那隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)曩滿馱滿馱娑嚩(二合)賀」
「今此真言,若人持誦之時,凡有所求須稱自名。即時摩里支菩薩以慈悲力,為彼眾生於道路中擁護、非道路中擁護,眾人中擁護、水難時擁護、`[火=大【宋元】]`火難時擁護,乃至一切之處悉皆擁護,令得增長一切吉祥之事。
「今有成就之法。用好綵帛及板木等,於其上畫無憂樹,於此樹下畫摩里支菩薩,身如黃金色,作童女相,挂青天衣,手執蓮華,頂戴寶塔莊嚴。如是畫已,於此㡧前誦最上心真言八千遍,所求之事決定成就。其真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「今此真言亦能消除一切病苦。若人於其摩里支菩薩㡧前作護摩者,而能增益象馬財穀富樂之事。其作護摩者,若用酪酥蜜、努里嚩草作護摩一千遍,得人愛重、無病安樂、獲財寶等。若以酪、稻穀、粆糖作護摩一千,能降夜叉女。若以芥子、油、𭟋(切身)摩木作護摩一千,能生冤家病。若以自身血、芥子、油作護摩一千,能殺彼冤家。若要却息除冤家災,以乳汁作護摩一千。若要消除諸毒及降拏枳儞鬼,逐日誦摩里支心真言八百遍,復得聰明。其真言曰:
「唵(引)嚩囉隷(引)嚩那隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)`[努=拏【明】]`努瑟站(二合引)滿馱滿馱娑嚩(二合引)賀」
「摩里支菩薩六字最上心真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「此心真言印,以二手合掌,十指微曲如花開敷,却以二大指屈捻二中指如拳相。結跏趺坐,安印相於臍輪上。今此心印能成就最上一切事,若求最上勝法而得用之,若中下之事不許用之。此之心印速能成就廣大清淨吉祥福德,速能消除一切障礙罪業,一切處常得眾人恭敬。
「摩里支菩薩一百八名真言,若人持誦,恒作擁護。其真言曰:
「怛儞也(二合)他(引)阿里迦(二合)摩細摩里迦(二合)烏`[那=能【明】]`那野摩細迺(引)囉摩細嚩曩摩細虞羅摩(二合)摩細支嚩囉摩細摩賀支嚩囉摩細桉多里馱(二合)曩摩細娑嚩(二合引)賀曩謨(引)囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜(引)野怛儞也(二合)他(引)唵(引)晚多(引)隷嚩那隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)鉢囉(二合)努瑟吒(二合)喃滿馱滿馱目欠娑嚩(二合)賀」
「此儀法出〈持明天品〉中。次別明成就法,令彼行人先作觀想,想彼摩里支菩薩坐金色猪身之上身,著白衣,頂戴寶塔,左手執無憂樹花枝,復有群猪圍繞。作此觀已,若遠出道路,如有賊等大難,以手執自身衣角,念心真言七遍加持衣角,復結彼衣角,冤賊等難不能侵害。復有成就之法,先令行人入三摩地,想月輪之上有一桉字,復更思惟一切法中都無有我。次觀自身遍虛空中,如毘盧遮那佛相,於金剛蓮華藏師子座上結跏趺坐,身真金色髮髻頭冠,結毘盧印善相端嚴。憶念𤚥字時,月輪出光普遍照曜,成摩里支菩薩。復誦此真`[言=言曰【明】]`言:
「唵(引)摩里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「是時菩薩手`[持=執【明】]`持針線身現金色,縫彼惡者口之與眼,令不侵害。`[復=彼【明】]`復有成就法,令童女合線二十一條,斷者勿用,誦根本真言一百八遍加持其線。真言曰:
「曩謨(引)囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜(引)野摩里支禰(引)嚩多(引)夜(引)賀里(二合)迺野摩嚩多以瑟也(二合引)彌怛儞也(二合)他(引)唵(引)晚底隷晚底隷晚多(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)鉢囉(二合)努瑟吒(二合`[引=合【宋元】]`引)曩作芻里目(二合)欠滿馱(引)儞娑嚩(二合引)賀」
「復念此真言一百八遍。真言曰:
「曩謨(引)摩里支(引)禰(引)嚩多(引)曳(引)怛儞也(二合)他(引)唵(引)晚多隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合引)誐囉(二合)砌滿馱(引)彌娑嚩(二合)賀」
「如是念誦加持已,若自擁護,以彼線結其七結,隨結念摩里支菩薩一聲,然後將線戴在頸上。如在道路有急難之處,復念摩里支菩薩真言,自身及彼同行之者俱得解脫。
「若於自住處如前作法,白日對日、夜分對月,誦此真言七遍,決定獲得成就。真言曰:
「曩謨薩里嚩(二合)沒馱冐地薩怛吠(二合引)毘藥(二合)怛儞也(二合)他(引)阿(引)隷(引)酥迦(引)隷母隷三摩母里馱(二合)致囉乞叉(二合)囉乞叉(二合)𤚥薩里嚩(二合)婆曳毘藥(二合)娑嚩(二合)賀(此下真言並皆通用)」
「唵(引)嚩囉隷(引)嚩那隷(引)嚩`[7]囉=囉(引)【三】*`囉 賀目契薩里嚩(二合引)努瑟吒(二合引)滿馱滿馱娑嚩(二合引)賀」
「唵(引)摩里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「唵(引)嚩囉隷(引)嚩那隷(引)嚩囉(引)隷嚩`[*7-1]囉=囉(引)【三】*`囉 賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)鉢囉(二合)努瑟吒(二合引)喃(引)滿馱滿馱娑嚩(二合)賀」
「唵(引)摩(引)里支娑嚩(二合引)賀烏里摩(二合)摩細嚩曩摩細虞羅摩(二合)摩細支嚩囉摩細摩賀(引)支嚩囉摩細桉多里馱(二合引)曩摩細
「曩謨(引)囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜(引)野怛儞也`[二合〔-〕【三】]` \(二合)他(引)唵(引)晚多(引)隷嚩那隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)滿馱滿馱娑嚩(二合引)賀」
「唵(引)摩里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「唵(引)晚多隷晚多隷晚多隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合引)喃(引)滿馱滿馱娑嚩(二合引)賀」
「唵(引)摩里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「唵(引)晚多(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)鉢囉(二合)努瑟吒(二合引)喃作芻目欠滿馱(引)彌娑嚩(二合)賀」
「唵(引)晚多隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)鉢囉(二合)努瑟吒(二合)喃(引)誐囉(二合)體滿馱彌娑嚩(二合)賀」
「唵(引)阿里迦(二合)摩細娑嚩(二合引)賀」
「唵(引)摩里迦(二合)摩細娑嚩(二合`[引〔-〕【三】]`引)賀」
「唵(引)桉多里馱(二合引)曩摩細娑嚩(二合引)賀」
「唵(引)帝祖摩細娑嚩(二合)賀」
「唵(引)烏那野摩細娑嚩(二合)賀」
「唵(引)虞羅摩(二合)摩細娑嚩(二合)賀」
「唵(引)嚩曩摩細娑嚩(二合)賀」
「唵(引)支嚩囉摩細娑嚩(二合)賀」
「唵(引)摩賀(引)支嚩囉摩細娑嚩(二合)賀」
「如是等真言與前儀則同用,所求之事皆得成就。復有成就法,誦此最上心真言:
「唵(引)摩里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「所為息災、增益、調伏、敬愛作法同用,必獲成就。又持誦者如為降伏,須作觀想,思惟彼人坐風輪之上,以自手執羂索及鉤,以賀里字吽字安在他人心中。作觀想已召請,可一百由旬外或男或女俱來集會,皆悉降伏而無不順,所求成就。
「復有成就法,`[初=日初【三】]`初出時令一童女洗浴清淨,以白花栴檀塗身,著白衣服住衢摩夷作者曼拏羅中,燒安`[3]悉=息【明】*`悉香,用燕脂染手大指,令念此真言一百遍。真言曰:
「唵(引)唧里唧里目娑嚩(二合引)賀」
「復誦真言八百遍加持其油,將此油亦塗大指上。塗已,指面明照,能現天人等像。復誦唵𤚥真言加持燈八百遍,其童女能見過去事如對目前,及能調伏一切`[母鬼=鬼母【明】]`母鬼之眾。復能更念唵(引)晚多隷(引)𤚥(引)目真言阿喻多數,決定能知一切善惡之事。
「復有成就法,能令冤家生其病苦、為害不成。用燒却人灰土及骨粖,復取冤家脚下土同和一處,為埿作冤家形。復用毒藥、芥子、乳、阿里迦木同合,書冤家名,及真言書在屍衣之上。其真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)阿母劍入嚩(二合)里拏誐里(二合)恨拏(二合)誐里(二合)恨拏(二合)波野吽𠷑吒娑嚩`[二合引〔-〕【明】]` \(二合引)賀」
「復誦此真言八百遍,藏冤家舍下,令彼生病。或用一髑髏,以前毒藥乳等於髑髏上書冤家名,及書一𤚥字,於𤚥字周迴書四箇囉字,以佉禰囉木火炙其髑髏。彼髑髏作惡相,藏在冤家舍中,決定生病。若欲殺冤家命,亦用毒藥、鹽、芥子、自身血合為墨,以人骨為筆,亦於髑髏上書冤家名,并書吽𠷑二字,念真言八千遍,彼決定死。真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)吽阿母劍摩(引)囉野吽𠷑吒娑嚩(二合引)賀」
「誦此真言已,若將髑髏埋在屍多林中,第三日命壞。若欲令冤家心亂,以烏翅一隻,念真言八千遍加持其翅,藏冤家舍中,經一剎那間速令心亂。真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)左羅鉢囉(二合)左羅尸伽囉(二合)誐(引)彌儞阿母迦夢左(引)吒野吽𠷑吒娑嚩(二合引)賀」
「或觀想冤家乘駝,亦一剎那中令得心亂。
「若欲令冤家憎愛鬪諍,用燒屍灰、河兩岸土及冤家足下土同和為埿作冤家形,倒安其面,以水牛及馬毛為索縛冤家身,用毒藥、芥子并油塗彼身上,用水牛血、馬血及𭟋(切身)摩木於屍衣上書冤家名,書四箇𠷑字,中間書一吽字,周迴書𤚥字圍之,內於冤家心中安置。口誦真言及想冤家乘水牛及馬互相持殺,彼冤家即互相憎嫉。真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)吽阿母劍尾禰吠(二合引)沙野吽𠷑娑嚩(二合引)賀」
「或作賀囉及努里誐二天形,埋在屍多林中,念前真言亦得憎嫉。或用水牛角、馬骨作冤家形,以毒藥、芥子、水牛血、馬血書冤家名,在冤家身上以佉禰囉木火炙,復念前真言,一剎那間彼互憎嫉。其所作形亦藏冤家舍中。
「我今復說大摩里支降伏冤兵之法。若有國土被隣國冤兵來侵境土,時大國王若欲破`[壞=壤【明】]`壞調伏,於此成就之法深生信重,先請益阿闍梨如法供養,然敘所求之事。時阿闍梨為一切眾生發慈愍心入三摩地。彼曼拏羅中一切供獻使用之物並須周足,及同作法事之者不得闕少。於摩里支菩薩㡧前用白檀作曼拏羅,獻白花、燒香、塗香并花鬘等,以酪、乳、粆糖作供養食,念獻食等真言各七遍。真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)博訖旦(二合)鉢囉(二合)帝蹉娑嚩(二引)賀」
「誦塗香真言七遍:
「唵(引)摩(引)里支(引)巘馱鉢囉(二合)帝蹉娑嚩(二合引)賀」
「誦花真言七遍:
「唵(引)摩(引)里支(引)補瑟波(二合)鉢囉(二合)帝蹉娑嚩(二合引)賀」
「誦燈真言七遍:
「唵(引)摩(引)里支(引)禰波鉢囉(二合)帝蹉婆嚩(二合引)賀」
「誦燒香真言七遍:
「唵(引)摩(引)里支(引)度波鉢囉(二合)帝蹉娑嚩(二合引)賀」
「誦此真言已,阿闍梨發歡喜心,迴施供養菩薩。然觀想自身作大勇猛相,誦禁冤兵真言三阿喻多。真言曰:
「唵(引)晚多(引)隷嚩那隷嚩囉(引)嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)里布賽(引)儞焰(二合)娑旦(二合)婆野吽𠷑吒娑嚩(二合引)賀」
「誦此真言,清淨齋戒,必見善惡祥瑞。然即作於護摩法。先作護摩爐,用波羅舍木、菩提樹木、優曇鉢樹木新濕者為柴,各長十二指,用乳、酪、粆糖搵柴兩頭,以努里嚩草同作護摩八千,誦前禁冤兵真言亦八千,即一切所求之事皆能成就。復次用樺皮及匹帛上,以供俱摩香、牛黃同書真言。先書冤人名,次書𤚥字圍繞,次書室止二字圍之。復書末多隷菩薩真言,圍繞周迴如花鬘相。復書𤚥字圍繞於𤚥字外,書暗(引)𤚥(引)探(引)𤚥四字圍繞。四方作四門,及四維上下逐方寫金剛器`[仗=杖【宋元】]`仗。令國王宰臣等,或頸上或臂上各戴一道,能與一切軍眾作大擁護,入陣之時刀劍等器不能傷害,獲大勝捷。復用冤兵、傷死人衣或屍多林屍衣,用黃薑及雌黃書此真言在上,又取河兩岸`[上=土【三】]`上及十字道中土燒人灰同和作冤兵主形,用前書者真言,安置在冤兵主心中。又取土或米麵并黃薑合和作一猪,將前冤兵主安在猪口中,復`[用=將【明】]`用椀二隻合其猪身,將詣冤兵之界地下安置,以佉儞嚩木橛長八指釘彼心上,以辛味酒肉等祭之。令阿闍梨乘象或乘車馬,面向陣前列幢旗上,安摩里支菩薩㡧像,身作黃色。阿闍梨頭戴金冠身著黃衣,手執鈴杵,發大勇猛之心,復想猪車車乘,誦此禁冤兵真言八千,作忿怒相,冤兵自敗,速得降伏。真言曰:
「唵(引)晚多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)里布賽(引)儞焰(二合)娑旦(二合)婆野吽𠷑吒娑嚩(二合引)賀」
「此成就法,降伏冤軍,無復疑惑。
「復有成就法,能降他冤、擁護自眾。於屍多林寂靜之處安摩里支菩薩㡧,於彼㡧前以衢摩夷作曼拏羅,獻五種供養,隨其自力。阿闍梨身著皂衣,頂戴皂冠,手執鈴杵,發勇猛心,觀想摩里支菩薩,作忿怒相有三面,面有三目,一作猪面,利牙外出,舌如閃電,為大惡相,身出光焰周遍照耀等十二箇月光,體著青衣偏袒,青天衣光如大青寶等。身黃金色,種種莊嚴。臂有其八,右手持金剛杵、金剛鉤,左手持弓、無憂樹枝、羂索。頂戴寶塔,立月轉內,右足如舞踏勢、左足踏冤家身。阿闍梨念誦真言,作忿怒相。復取河兩岸土、人骨粖、燒屍灰同和作冤家形,復用苦辣者毒藥、鹽、芥子及曼陀羅汁同和,於屍衣上書冤家名及真言,亦入在冤家心中。真言:
「唵(引)晚多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契吽阿母劍摩(引)囉野吽𠷑吒娑嚩(二合引)賀」
「復用乾屍肉及安`[*3-1]悉=息【明】*`悉香同和作丸,以人脂搵藥,取燒屍殘柴為火,與芥子油作護摩八千,每一護摩稱冤兵師`[王=主【三】]`王名。作此法已,欲要禁縛即得禁縛,欲要殺害即可殺害。或阿闍梨面向冤陣,用人骨粖及人脂、芥子、油作於護摩,口誦真言,一剎那中冤軍自降。復有成就法,能息畜類災難。若欲作法,用白檀供俱摩、牛黃同和,書真言於白幢上,安置畜厩門樓之內,復紙上書真言,令牧放者頂戴。復於畜類頭上亦戴一本,即書暗(引)𤚥(引)探(引)𤚥(引)此四字真言,次書縛字周迴,復書𤚥字周圍一匝,如是書寫。復用`[佉=法【宋】]`佉禰囉木作橛長八指,以五色線纏之,誦真言一百遍,釘其橛。真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)吽薩里嚩(二合)尾近曩(二合引)烏酥那野吽𠷑吒娑嚩(二合引)賀」
「此真言,加持橛及發遣魔,通用皆得。然後於彼厩中嚴飾清淨,面東安置摩(引)里支菩薩㡧像,於菩薩前作護摩爐,四方掘深一肘,以香水灑淨。爐四角安四閼伽瓶,入五穀、香水滿中,以白檀塗瓶四面。復用五種樹枝,尼俱陀樹、菩提樹、`[憂=優【明】]`憂曇鉢樹、阿沒羅樹、阿里迦樹,誦真言八百遍,安彼樹枝在瓶口之內,各用素帛二幅蓋瓶。然用前加持者佉禰囉木橛,釘護摩爐四角中。復用衢摩夷塗曼拏羅位次,以五色紛紛壇,用俱酥摩花、`[憂=優【三】]`憂鉢羅花、白蓮華、妙香花,以有`[味=米【三】]`味白檀薰彼花,散在壇上。用乳酪粆糖粳米飯,滿鉢獻供養。燃酥燈周迴嚴飾。排立幢幡,幢上懸素帛二幡,書前真言,燒安`[*3-2]悉=息【明】*`悉香。如是供養,菩薩作大歡喜,所求成就。次下別明護摩法。」
`[大=佛說大【明】]`大摩里支菩薩經卷第一
佛說大摩里支菩薩經卷第二
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師`[5]臣〔-〕【三】*`臣天息災奉 詔譯
「復次別明護摩之法。於摩里支菩薩前,掘護摩爐深一肘,作四方相,脣緣闊四指,上作金剛杵,一周如蓮華相,爐中安金剛杖。阿闍梨即以衢摩夷塗壇,散花供養。復自洗浴著白衣,戴冠及諸莊嚴,手持鈴杵發勇猛心,加持護摩爐。若遣諸摩,用佉禰囉木橛四箇釘爐四角,於爐四邊布吉祥草。阿闍梨東邊面西坐吉祥草座,結印誦真言一百遍,加持使用之物安置右邊,用淨水椀安在左邊,當前安閼伽鉢,以香水雜花安在鉢中,用蜜酪搵尼俱律陀樹木、`[憂=優【三】]`憂曇鉢樹木為柴入於爐中,即鑽木出火作於護摩。觀想爐中生一阿字,阿字化成月輪,輪上復有火天,即誦真言召請火天。真言曰:
「唵(引)`[𪾼=噎【三】]`𪾼呬也(二合引)呬摩賀(引)部多禰(引)嚩乙里(二合)史尾惹散多摩誐里(二合)呬怛縛(二合)阿(`[引=別【宋元】]`引)護帝摩(引)賀囉摩始𤚥(二合)散儞賀覩(引)婆嚩唵(引)阿誐曩(二合)曳禰波也(二合)禰波也(二合引)尾舍摩賀(引)室里(二合)曳賀尾也(二合)迦尾也(二合)嚩(引)賀曩(引)野娑嚩(二合引)賀」
「誦真言已,復想火天坐月輪上,四臂三眼三面,光明如火清淨如月,身出甘露,手執器仗及軍持、數珠、蓮華鬘,左手作施願。即獻閼伽水及獻五種供養,即作護摩三遍,以水灑淨。
「次作息災法。復觀想摩里支菩薩亦月輪中坐,身如秋月之色,面圓如月,作童女相。眼如白優鉢羅花,身著白衣種種莊嚴,善相圓滿光焰如火。為息災故持甘露瓶,常流甘露,為熱惱眾生以甘露濟度。作此觀已,即於摩里支菩薩前獻護摩。以牛骨及毛并努里嚩草,用乳酪蜜搵,作護摩八千。即出一切鬼神等食,作五種供養。所獻之食用乳、酪、蜜、乳粥、脂麻、粆糖同作團食獻鬼神,用乳汁獻龍神,用酪獻阿修羅,乳粥獻天人,用酥獻諸魔,用酥煎食獻毘舍左,用菉`[豆=荳【明】]`豆粥獻部多,用酒肉食獻夜叉,各以真言加持七遍。真言曰:
「唵(引)佉佉(引)佉(引)呬佉(引)呬誐里(二合)恨曩(二合)誐里(二合)恨曩(二合)誐里(二合)恨曩(二合引)努薩里嚩(二合)部帝迦(引)`[末=未【三】]`末陵娑嚩(二合)賀」
「誦此真言已,入賢聖堂誦菩薩心真言八百遍,以閼伽瓶水向安牛馬處灑淨,所有畜類及家宅之難皆得止息。如是一日三時誦真言及作護摩,至七日滿,決定災息。菩薩`[心〔-〕【明】]`心真言曰:
「唵(引)摩(引)里支娑嚩(二合引)賀」
「誦此真言已,復結心印。以二手作合掌,拳其中指,令大指入中指間。結跏趺坐,作此印法,最上微妙能成一切事,所有象馬牛羊等及其人口皆得息災、安樂長壽。
「復次說護摩爐相。若息災爐作圓相,如蓮花,中間作四方界道,上作金剛鬘。如是作已,用波羅闍木、尼俱律陀樹木及馬鞭草、酪同作護摩,復觀想滅罪火天,其災自息。
「復次增益爐者,其爐作四方相,界道四指闊,上以金剛鬘莊嚴。中間作蓮花,上安輪寶。四角安紐摩杵器仗。用阿里迦木、優曇鉢木及俱`[沒=母【明】]`沒那花、優鉢羅花、白蓮華,以蜜酪酥搵過作護摩,復觀想火天如黃金色身相圓滿。
「復次敬愛爐者,作三角,如菩提樹葉。於爐中安蓮花亦如,菩提葉上安三股金剛杵,周迴界道以金剛鉤鬘莊飾。用菩提樹木、脂麻、鹽、芥子染赤檀色。其諸花鬘等及阿闍梨僧衣,並作紅色。觀想火天如曼度迦花色,此花紅色名迦目迦火天。
「復次降伏爐者,作半月相,周迴界道亦金剛鬘莊嚴,爐中安忿怒金剛杵。用燒屍殘柴、人肉、人骨粖,以人脂搵過,用屠家火同作護摩。觀想火天身著皂衣,面惡口出利牙,作大惡相。如劫火洞燃,名忿怒火天。如是之法是大摩里支說,依法而作決定成就。
「復次大曼拏羅成就法行,毘盧遮那及一切佛同所宣說。若最上曼拏羅,作四方相,每方作一門樓,皆以瓔珞莊飾,安置八柱。於曼拏羅角安金剛杵寶,如其明月。中間安八角輪,輪上安金剛杵,遶輪安金剛鬘,光焰如月。復於八方安八寶瓶,入五大藥、五穀、五寶令滿,各以素帛二幅蓋瓶上,用白檀塗瓶,以花鬘莊飾。獻種種食、燃燈供養。其第一瓶入五大藥、五穀、五寶,以白赤黃綠青五色絹蓋之。於曼拏羅上以幔幕嚴飾,羅列幢幡及諸花香,令弟子入曼拏羅中,以衣蓋頭面,用白檀塗身,即受灌頂。臨受灌頂時,頭戴天冠種種莊嚴。而為得法弟子前一切使用之物,先以此真言加持:
「唵(引)摩(引)里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「於曼拏羅中間安摩里支菩薩,深黃色亦如赤金色,身光如日,頂戴寶塔,體著青衣,偏袒青天衣,種種莊嚴。身有六臂三面三眼,乘猪,`[左=左右【三】]`左手執弓、無憂樹枝及線,右手執金剛杵、針、箭。
「東方安阿里迦(二合)摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)阿里迦(二合)摩細娑嚩(二合引)賀」
「此菩薩作童女相,二臂,一切莊嚴,身如日初出之色,偏袒青天衣,手執針線縫冤家口眼。
「南方安摩里迦(二合)摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)摩里迦(二合)摩細娑嚩(二合引)賀」
「此菩薩亦童女相,二臂,一切莊嚴,身作金色,亦著青天衣,攀無憂樹枝,一手執針線。
「西方安桉多里馱(二合引)曩摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)桉多哩馱(二合引)曩摩細娑嚩(二合引)賀」
「此菩薩亦現童女相,二臂,一切莊嚴,身有熾焰,亦著青天衣,乘猪,手執羂索及無憂`[樹枝〔-〕【元】]`樹枝。
「北方安帝祖摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)帝祖摩細娑嚩(二合引)賀」
「此菩薩亦現童女相,二臂,一切莊嚴,亦著青天衣,手執弓箭。
「東南方安烏那野摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)烏那野摩細娑嚩(二合引)賀」
「西南方安虞羅摩(二合)摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)虞羅摩(二合)摩細娑嚩(二合引)賀」
「西北方安嚩曩摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)嚩曩摩細娑嚩(二合引)賀」
「東北方安支嚩囉摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)支嚩囉摩細娑嚩(二合引)賀」
「如是菩薩各有三面三目,內一猪面,皆現童女相,具大勢力,各有群猪隨往。若阿闍梨粉壇畫㡧及作觀想,並依此儀,能滅一切罪、增長富貴吉祥。若恒持誦,一切所求無不成就。
「復有成就法,所謂息災、增益、敬愛、降伏。此四種法通用最上心真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「復有真言,即唵(引)𤚥二字。此二道真言,於前四種法皆得通用。
「又降伏法者,用前心真言等及賀里(二合)吽字。阿闍梨作觀想,安此三字真言在降伏人心上,復想彼人坐風輪上,以自手執羂索鉤鉤牽彼人。如是觀已,可一百由旬內或男或女為冤之者皆來降伏。
「若欲降伏逆命等者,用鹽作彼人形,入火作護摩,一日三時作。至七日內,必見靈驗,即得降伏。
「若欲息災,用馬鞭草搵酥作護摩,不唯災息兼得長壽。
「若欲大人敬愛,用烏曇鉢木、菩提樹木、尼俱陀樹木、鉢羅舍木,濕用,以三甜食搵無憂樹花,同作護摩百千,即得國王等敬愛。七日之內復用,靈驗殊勝之事。
「復有成就法。用多年爛黃牛角及猪左耳血同合眼藥,遇月蝕之日誦此真言加持其藥。真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)桉多里馱(二合引)曩摩細娑嚩(二合引)賀」
「至月蝕退時住誦真言,藥法即成。以藥點眼,得隱身通。或用黑猫身上垢膩,名為清淨眼藥。復用三金同作丸,如遇月蝕之日,以藥含在口中,誦前真言至月蝕退時即止。以藥呪之力亦得隱身通,眾人不能見、不能捉、不能禁縛、不能劫盜、亦不驚怖、不被火燒,一切冤家不得其便。復誦此真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)桉多里馱(二合)曩摩細娑嚩(二合引)賀」
「此真言通一切處用,皆得成就。
「復說護摩爐相。爐高一肘量,四方界道闊四指,金剛鬘安緣道。爐中間安蓮花,於蓮花上安金剛杵如蓮花相。於爐四邊布吉祥草,右邊安一切使用之物,左邊安淨水瓶鉢。誦此真言加持淨水。真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)𠷑吒娑嚩(二合引)賀」
「加持水已,用水灑淨,發遣一切諸魔,即時召請火天。誦此真言:
「唵(引)`[𪾼=噎【元明】]`𪾼呬也(二合引)呬摩賀(引)部多禰(引)嚩乙里(二合)史尾惹散多摩誐哩(二合)呬怛嚩(二合引)阿護帝摩(引)賀(引)囉摩室彌(二合)散儞呬覩(引)婆嚩唵(引)阿誐曩(二合)曳(引)禰波也(二合)禰波也(二合引)尾娑摩賀(引)室里(二合)曳(引)賀尾也(二合)迦尾也(二合)嚩(引)賀曩(引)野娑嚩(二合引)賀」
「誦此真言召請火天入護摩爐。火天在日輪上,三眼四臂,手作施願,持淨瓶、蓮花鬘、杖、數珠,身黃赤色,髮豎立,熾焰如一聚火。擲護摩三遍獻火天,能滅一切罪。然後阿闍梨觀想囉字成日,觀想阿字成月,皆有熾焰如彼`[火=大【宋元】]`火聚。於彼日上安摩里支菩薩想已,即作護摩三遍,獻於菩薩。若求`[息災=災息【明】]`息災,須自洗浴著白衣,若求增益著黃衣,若欲敬愛降伏著赤檀衣,如是阿闍梨覺悟依法。
「若以酪蜜酥搵蓮華作護摩一`[4]落=洛【明】*`落叉,求尊貴之位決定得成。或於菩薩㡧前,以蓮華作護摩一`[*4]`落叉,得見摩里支菩薩本相,得大富貴,成就最上快樂。或以俱母那花、優鉢羅花作護摩一`[*4]`落叉,亦得見彼菩薩,所求成就。
「復有成就法,誦此真言:
「唵(引)晚多隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)`[努=拏努【三】]`努瑟吒(二合引)喃(引)目佉作芻滿馱彌娑嚩(二合引)賀」
「誦真言七遍加持衣服,復作佉禰囉木橛長四指,戴在耳上。於路行時,若見賊`[寇=冠【宋】]`寇惡難,禁縛彼等令心迷惑不為侵害。或以雌黃、黃薑、赤土合為顏色,於銅器中畫惡人形相,復於羯摩杵下書彼名安置水中,必見靈驗,於路上往來所有惡人,必自禁止不能為惡。
「復有成就法,用牛黃及自身血,於銅器中畫人形相,復於心上書心真言及彼人名。即以銅器安置水中,誦心真言,仍觀想彼人坐風輪上,以羂索鉤牽彼人。`[雖=其人雖【明】]`雖在一千由旬之外,其人或男或女而速自來即得降伏。
「復有成就法,若有曾受灌頂孝敬阿闍梨,於真言行得成就者,作其觀想,`[想〔-〕【三】]`想彼暗𤚥(引)探(引)𤚥四字安在四方,漸次化成四大山。其山各廣一千由旬,色如大青寶,山中間有一月輪,輪上有一𤚥字,其字變成自身如摩里支形相,於月輪中乘猪車而立,身作金色,六臂殊妙,三面各三眼,一面作猪相,頂戴寶塔,著黑衣及青天衣,右手持金剛杵有大光明及箭、針,左手持弓、線及無憂樹枝。若夜作觀想月輪,晝作觀想日輪,誦此真言:
「桉多里馱(二合引)曩摩細娑嚩(二合引)賀」
「誦已言曰:『眾生不能見我。』於其後時登涉道路,而得眾人不見,不能捉、不能禁`[縛=嚩【宋元】]`縛、不能劫盜、不被輕欺、無其驚怖、火不可燒,一切冤家皆不得便。
「復有成就法,用石黃藥、酥魯多藥、多誐囉`[比=北【明】]`比根。採此藥根時,阿闍梨須裸形露頭,遇月蝕時或日蝕時修合為丸,然後想此藥如同日月,即含口中默然而住,晝夜不見隱身第一。
「復有成就法,恒誦唵(引)𤚥二字。此真言,妙中極妙、密中深密,於諸真言殊勝第一。若恒持誦,所欲皆得,如`[來=求【明】]`來菩提即得成佛。
「復有成就法,觀想月輪之中有摩里支菩薩,坐身紫金色,放金色光,著青衣及青天衣種種莊嚴,六臂三面,各有三眼,頂戴寶塔。正面黃金色微笑,左面黑色出舌顰眉,作大醜惡相令人怕怖,右面如同秋月圓滿清淨。左手執弓、線及無憂樹枝,右手執箭、針、金剛杵。若能如是觀想,佛言所作不虛,一切所欲無不成就。
「復有大曼拏羅成就法。以五色粉粉大曼拏羅,於曼拏羅外作四方安四門樓,復於門上以花鬘瓔珞莊嚴,各燃八燈。壇四方四遇各安一閼伽瓶,各以青帛二幅蓋之,周迴用白檀花鬘,上以幔幕莊`[飾=嚴【明】]`飾。於曼拏羅中間安八葉蓮華,於蓮華中間安𤚥字及摩里支菩薩,即誦此真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「東方安阿里迦(二合)摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)摩里迦(二合)摩細娑嚩(二合引)賀」
「南方安摩里迦(二合)摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)摩里迦(二合)摩細娑嚩(二合引)賀」
「西方安桉多里馱(二合引)曩摩細菩薩,誦此真言曰:
「唵(引)桉多里馱(二合引)曩摩細娑嚩(二合引)賀」
「北方安帝祖摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)帝祖摩細娑嚩(二合引)賀」
「東南方安波那訖囉摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)波那(引)訖囉(二合)摩細娑嚩(二合引)賀」
「西南方安烏那野摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)烏那野摩細娑嚩(二合引)賀」
「西北方安嚩曩摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)嚩曩摩細娑嚩(`[1]二=三【元】*`二合引)賀」
「東北方安支嚩囉摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)支嚩囉摩細娑嚩(二合引)賀」
「上方安摩賀支嚩囉摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)摩賀(引)支嚩囉摩細娑嚩(二合引)`[賀=賀(引)【三】]`賀」
「下方安波囉訖囉摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)波囉(引)訖囉(二合)摩細娑嚩(`[*1-1]二=三【元】*`二合引)賀」
「如是曼拏羅中,依位安排賢聖,獻種種供養,能施一切所欲之事。若有受此曼拏羅灌頂弟子,如前法則畫此㡧像持誦供養,彼人不久速得成就。
「復有成就法。觀想虛空中日,於日中有寶塔,塔內有一𤚥字,𤚥字變成自身作童女相,身色如金光,似初出之日亦如聚火,脣如曼度迦花色,偏袒赤天衣,以腕釧耳鐶及寶帶等種種莊嚴,頂戴毘盧遮那佛,及戴無憂花鬘。八臂,三面各三眼,左手持索、弓、無憂樹枝、線,右手執金剛杵、針、箭、鉤。正面善相微笑,作黃白色,眼目修廣,清淨端正,作大勇猛相。左為猪面,容作瞋怒亦甚醜惡,色如大青寶,光如十二日輪,顰眉出舌令人怕怖。右面深赤色,如最上蓮華寶,熾焰如火。於日宮後面出無憂樹,樹枝有花。於此樹下有毘盧遮那佛,四菩薩圍繞。彼佛頂戴寶冠,善相圓滿,作黃金色,結毘盧大印,乘猪車,立如舞勢,亦作童女相。足下有風輪,輪上有賀字,變成羅睺大曜,如蝕日月相。晝想日、夜想月,作前觀想,復誦真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「此真言,於其正面變成大力菩薩,四臂猪面,著赤天衣,一切莊嚴,以大力鉤牽拽冤家而降伏之。復誦真言曰:
「唵(引)晚多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契娑嚩(二合引)賀」
「此真言菩薩乘其風輪,或男或女隨意所欲皆能降伏。安彼東方。復誦真言曰:
「唵(引)晚多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)`[鉢=針【宋】]`鉢囉(二合)努瑟吒(二合)喃(引)目欠滿馱(引)彌娑嚩(二合引)賀」
「此真言菩薩,四臂金色,著赤天衣,手持無憂花、針、線縫冤家口眼,安彼南方。真言曰:
「唵(引)晚多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)鉢囉(二合)努瑟吒(二合)喃(引)娑旦(二合)婆野娑嚩(二合引)賀」
「此真言菩薩,四臂,童女相,著赤天衣,手執金剛索、無憂樹枝及針,頂戴無憂花鬘,降伏冤家,安西方。真言曰:
「唵(引)晚多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)薩怛鑁(二合引)彌(引)嚩舍摩(引)曩野娑嚩(二合引)賀」
「此真言菩薩,四臂,著赤天衣,種種莊嚴,如初出日色,熾焰如迦摩那火。左手執弓、無憂樹枝,右手執箭、金剛杵,身有無畏大力,如劫火相,敬愛一切眾生,安彼北方。次下明起壇之法。」
佛說大摩里支菩薩`[經〔-〕【明】]`經卷第二
佛說大摩里支菩薩經卷第三
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉 詔譯
「復次起壇持誦之時,先須獻齋食供養聖眾,即求信重佛法能持齋戒。畫像之人於寂靜之處,用妙好絹帛等畫摩里支菩薩供養。其比丘及比丘尼、童女等,即詣河邊海岸山林、或屍多林或尼俱陀樹下、或園林或寺舍堂殿之內、或舍利塔前,如此之處即作曼拏羅,安前菩薩㡧像,獻五種供養,誦前最上心等真言一洛叉。至第三日能滅一切罪;至第四日夢見過海及上高山或見童女,時作法者自然了知眾罪皆滅;至第五日燈焰增長光明及聞妙香;至第六日得見佛及菩薩;至第七日決定得見摩里支菩薩,持誦者發菩提心必得不退。若見不祥之事,或蛇虺獼猴野猫驢馬象牛互相鬪競及侵害人,但誦心真言二洛叉,即見菩薩本身,增益吉祥,所求成就。復有真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「此真言誦八百遍,得大聰敏;日誦千遍,得長壽無病,增長大力,眾人敬愛。誦阿喻多數,得成就法。誦一俱胝,設先造五逆罪,亦得`[成就=消滅【三】]`成就。若欲成就隱身、點眼藥、革屣、聖劍、含丸藥、得神通、得大人敬愛、降伏冤家、破壞冤家、降伏兵眾、降伏夜叉女、破壞拏吉儞鬼、制彼藥毒、除隔四日瘧病、令諸天入悟、失財却獲,如是一切所欲所求之事,誦此真言王,發勇猛心如摩里支菩薩,一切能作無不成就。
「復有降伏成就法。於無人寂靜之處,用白檀或衢摩夷塗曼拏羅,安摩里支㡧。於其㡧前,用無憂樹花、燕脂、赤檀、牛黃畫彼人形及書真言并彼人名,安在心中,自作觀想,想彼裸形深紅色垂髮,以左手捏彼身,如作禮相驚怖惶悚。作是想已,誦真言、稱彼人名,三日內彼即降伏兼生敬愛。
「復有成就法。用河兩岸土及冤家足下土同合作彼人形,如前所說藥物等,於屍衣上或樺皮上書彼人名及真言置彼心中,用無憂樹木作橛長八指釘彼形心,誦真言、稱彼名,三日之內設是聖人須見降伏,何況凡夫之類!
「復有成就法。用黃蠟作彼人形,以黃丹莊畫,如前所說藥物等於樺皮書彼人名`[及=彼【明】]`及真言,置彼心中,亦用無憂樹木釘彼形心,復用佉儞`[羅=囉【明】]`羅木火炙彼形,亦得降伏。若用芥子塗彼身,三日之內設是天女亦可降之,豈況人間女人耶?
「復有成就法。用燒屍灰白蟻運出者土、瓦輪上土、彼人足下土同作彼人形,用赤檀、牛黃於樺皮上書真言及彼名,置彼心中,以佉禰囉木火炙之,於菩薩㡧前一日三時持誦。七日之內設是國王亦自降伏,何況常人!
「復有降伏夜叉女法。就鬼宿直吉日,於屍多林中,以尼俱陀樹木作夜叉女形長一肘,作少年相身貌端嚴,具諸色相微屈右足,左手攀尼俱陀樹枝。用如前所說藥書其名并真言,就寂靜無人處,於夜分中以白檀塗曼拏羅,上安摩里支㡧,即散花、燃燈、燒`[安悉=安息【明】下同]`安悉香,稱夜叉女名及誦真言。於第一日得夜叉女來現其祥瑞,至第七日即得夜叉女。持誦者當須默然,至六箇月得法成就,或母或妹等而欲施願。時誦人曰:『與我為妻。』夜叉女從已為妻,即將誦人歸本住處,誦人得延壽一劫、隨心自在。若有障礙不得為妻,亦得大財主、得廣大富貴,於來生中得生夜叉界。
「復有成就法,令彼國王愛敬。用尼俱陀樹根作彼王形分明端嚴,然用牛黃、燕脂、供俱摩書彼王名及真言,安在心中,作觀想以索鉤牽拽。如是想已,即誦真言,令彼國王盡心敬愛承事供養。
「復有成就法。就鬼宿直吉日,用無憂樹木作形長一肘量,復就鬼宿直日畫摩里支菩薩,三面各三眼,頂戴寶塔及無憂樹,花鬘金環、瓔珞寶帶、腕釧指環種種莊嚴,身作紫金色光如萬日,著紅衣赤天衣,左手執索、無憂樹枝、線,右手執金剛杵、箭、針、鉤。正面有大光明,眼相清淨圓滿適悅,脣如摩尼珊瑚,亦如曼度迦花及儞摩果。左面醜惡顰眉,出舌作瞋怒相,如大青寶色,人`[見=皆【明】]`見怕怖。右面作猪相,如蓮華寶色。頂戴寶塔內安舍利,光如日月,乘猪車,`[立=玄【明】]`立如舞蹈相。於其車下有風輪,輪上有賀字,變成羅睺大曜如蝕日月。若㡧畫畢,`[志=至【元】]`志心齋童女隨力獻五供養。若阿闍梨依此㡧法,白日對日作、夜分對月作其觀想。復將此菩薩㡧於寂靜之處安置於彼㡧前,以白檀或衢摩夷作曼拏羅,誦真言,散花獻瓔珞幡蓋花鬘、燃燈燒安悉香及種種飲食供養,或用閼伽鉢或螺盃、或金銀銅鐵等器供養。次結毘盧大印安自身上,誦本真言請召摩里支菩薩。真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)曀呬曳(二合引)呬」
「請召已作觀想,如觀㡧像而無有異,時即獻五種供養。真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)禰(引)嚩多(引)曳(引)阿怛囉(二合)散儞呬多(引)彌(引)婆嚩阿努囉訖多(二合引)彌(引)婆嚩酥覩(引)瑟也(二合引)彌(引)婆嚩酥布(引)瑟也(二合引)彌(引)婆嚩薩里嚩(二合)悉(`[切身=引【明】]`切身)左彌(引)鉢囉(二合)野蹉」
「獻供養已,用白檀塗花鬘,嚴飾閼伽瓶,以手捧擎誦真言八百遍,獻閼`[佉=伽【三】]`佉瓶,如菩薩與自灌頂,即作是言:『願我於今速成真言法。』發勇猛心如摩里支菩薩,復作觀想,誦真言一洛叉,得見祥瑞或㡧像震動或燈焰增明,或聞妙香或見熾火,或見青煙或見光焰。如不見祥瑞,復誦真言一倍至三倍必有祥瑞,乃至一俱胝必見成就,得菩薩現本相施彼所願,令得所求成就,或是聖劍、眼藥、革屣、牛黃、隱身丸藥、聖藥、神通等皆得殊勝最上。若聖劍得成就者,手執聖劍即得一切持明天主,與諸天女長受娛樂,此名聖劍成就。若眼藥得成就者,以藥點眼,所有一切世間天人、阿修羅等以眼視之,彼等有情皆大歡喜深生敬愛,此名眼藥成就。若革屣得成就者,著此革屣經一日中行一千由旬復還本處,此名革屣成就。若牛黃得成就者,以此牛黃點於額上,令身能變種種形相,眾人見之皆生敬愛,此名牛黃成就。若丸藥得成就者,以藥含口中,令自身如大藥叉,變現形相能行大地,此名丸藥成就。若聖藥得成就者,所有一切物以藥點之皆成黃金,亦能成就金剛之體,此名聖藥成就。而聖藥之力亦能得長壽神通天身,除一切病苦、變種種身相,如摩里支菩薩神通無異。如是之法,一一須於摩里支菩薩㡧像之前持誦作觀想,結志堅心方獲成就。此等成就之法,皆是毘盧遮那佛說。
「復有成就法,亦令國王生其敬愛。用赤檀、牛黃、`[恭=供【明】]`恭俱摩,於摩里支菩薩㡧像足下書彼王名。持誦者自著緋衣,獻赤色花、燒安悉香供養菩薩。即作觀想,手持鉤索牽彼人來,令彼禮拜心懷驚怕。如是想已,以真言王大力,於三日之內自來供養。
「復有成就法。持誦者於菩薩㡧像前,出自身血和合牛黃、供俱摩書彼人名,復書摩字圍繞,於摩字外復書四箇悉怛哩(三合`[引=字【三】]`引)字圍繞(悉怛哩是三合字,梵字是一箇,今四箇字即十二箇華字也)。於此四箇字外,復書制字圍繞。燒安悉香,誦真言八百遍,作觀想彼人在風輪上坐,以手持於鉤索牽彼而來。作觀想已,彼人雖在一千由旬外亦來降伏。
「復有成就法。用一男一女死屍同燒為灰,取此灰及熟迦卑他菓子為粖,薩惹`[囉=羅【三】]`囉娑香水、馬汗、佛舍利少許,就鬼宿直日同合為丸。觀想此藥如在日月火中,對摩里支菩薩前誦真言加持,含藥口中,即得藥叉神力,能變身相行世間中。
「復有成就法。用黑猫兒身上垢汗及眼內黑`[睛=晴【宋元】]`睛、老烏眼、黑猪左耳血、佛舍利少許,於鬼宿直日同合為丸。亦觀想此藥如在日月火中,對摩里支菩薩前誦真言加持,含在口中,能得欲天快樂。
「復有成就法。用黑土梟眼、老烏眼、獯狐眼、黑俱計羅鳥眼、佛舍利少許,取嚩日哩木內汁,就鬼宿直日同合為丸。亦觀想此藥如在日月火中,對摩里支菩薩前誦真言加持,即含口中而得隱身,人不能見、不能擒捉、不能禁制、不能劫盜、火不能燒、冤家不得其便。若志心持誦真言加持此藥,得隱身最妙。
「復有成就法,能令童男童女入悟,了知過去未來之事。或童男或童女年十二歲者,身貌端正眼相端直,就無人寂靜之處,洗浴潔淨身著白衣,以白檀塗身花鬘嚴飾及令燒香。阿闍梨以衢摩夷塗曼拏羅,安彼童男童女壇中,誦真言八百遍而作加持。誦真言已,復作觀想法,想彼童男等心中有一月輪,輪中有一𤚥字,深紅色如火。作此觀想已,發勇猛心如摩里支菩薩,手執鈴杵,燒安悉香。經一剎那間即得入悟,自然通一切之事本。真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)阿(引)吠舍野阿(引)吠舍野度曩度曩劍波劍波劍波(引)波野劍波(引)波野鉢怛覽(二合)誐里(二合)怛曩(二合)誐里(二合)怛曩(二合)吽摩(引)里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「復有成就法降伏惡龍。若國土大旱,必有惡龍制伏雲雨、侵損苗稼。今此經中有最上真言三摩地,名曰大雨。若人持誦,即得大雨,滋益一切苗稼及草木等皆令增長。真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)尾布羅鉢囉(二合)嚩里曩(引)詣(引)曩(引)誐賀里(二合)迺焰(引)里帝(二合引)入嚩(二合)羅入嚩(二合)羅薩里嚩(二合)曩(引)誐(引)賀里(二合)迺野枳隷枳隷曩(引)誐俱羅尾持鑁(二合)娑儞薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)曩(引)誐賀里(二合)迺野(引)儞那賀那賀薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)曩誐婆嚩曩鉢左鉢左鉢(引)左野鉢左野薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)曩(引)誐(引)阿(引)訖囉(二合)摩阿訖囉(二合)摩薩里嚩(二合)三母捺囉(二合)娑(引)誐囉尾摩隷(引)尾託囉(二合)摩摩賀(引)曩(引)誐帝惹嚩里娑嚩(二合引)賀」
「此真言名普光閃電龍心陀羅尼,若`[志=至【元明】]`志心持誦,必降甘雨。復有陀羅尼名曰正道,若能持誦,亦降甘雨。真言曰:
「怛儞也(二合)他(引)唵(引)摩(引)里支(引)左吒左吒尾左吒尾左吒秫攞(二合)他秫攞(二合)他舍嚩里唧致娑嚩(二合引)賀」
「誦此真言,用白芥子一百八箇,於龍池內而作護摩,即得大雨。
「復有成就法。用薩惹囉娑香藥及蜜,誦前真言二十一遍,燒香以獻龍王。次作曼拏羅,周迴畫龍,開四門,每門安七食鉢,置種種飲食及諸花菓一一供養。復安四閼伽瓶、四出生鉢、四香爐燒安悉香、燃八盞燈。阿闍梨於曼拏羅東門作護摩法,用白芥子鹽同合和,以迦羅尾羅柴火作護摩八百遍,南閻浮提一切龍神皆發善心降於甘雨。
「復有成就法。用白芥子、油、蜜、迦羅尾羅花、龍花合和為丸,誦真言八`[百=百徧【明】]`百,藥一千丸送入龍池,一切龍神皆生歡喜,即時降雨。若不降雨,彼一切龍速得頭痛,受大苦惱不久破壞。
「復有成就法。取灰三五升,用醋和泥作丸一千,誦真言六十遍,送入龍池之內,一切諸龍皆大驚怕,即時降雨普滋草木。如不降雨,身速生病及壞眼目。
「復有成就法。用蓮花、優鉢羅花、雌黃、銅粖、白芥子、鉢羅闍火、粆糖水合和為丸如棗核子大,誦真言八十遍加持。如天旱時,送藥七丸入龍池之內,即降甘雨,經七晝夜而不暫歇。如不降雨,一切龍池其水涸竭,令彼諸龍心生熱惱。或就龍池邊用藥一丸,安竹竿上或安幢上,以青線繫縛,復書真言亦安其上,即降大雨,晝夜不住。若欲雨止,即去其藥。
「復有成就法,誦此真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)酥沒囉(二合)帝(引)嚩日囉(二合)凍尼彌隷彌隷娑嚩(二合引)賀」
「誦此真言,以泥作龍,身長八指具有九頭,以朱砂裝畫,於龍項之上繫其綵幡。即作曼拏羅,四方之位散花、焚香、獻白食供養。以石榴枝拂拭龍身二十一遍,次誦真言一千八遍已,稱彼龍名,復誦真言,以石榴枝拂拭龍身,其龍不樂本宮而來降伏。若不速降雨,令得命終。
「復有成就法。用白芥子誦真言一千八遍,加持芥子擲`[2]擊=繫【三】*`擊龍身亦一千八遍,其龍自然舉頭而行。復以石榴枝`[*2]`擊彼龍身,龍即方住,口出二舌。至其夜分龍現本形,及一切龍悉皆降伏。時持誦者一切所欲之事,龍即隨順,不敢有違。
「復有成就法,亦令龍王降雨。用乳及白芥子,逐日加持真言一百八遍,即周迴散白芥子。其真言曰:
「怛儞也(二合)他(引)唵(引)摩(引)里支(引)左吒左吒尾左吒尾左吒秫拏(二合)他秫拏(二合)他舍嚩里唧致娑嚩(二合)賀」
「如阿闍梨依前法持誦供養,若閻浮提內一切龍神。不為養育眾生降其甘雨,即別誦三昧正道陀羅尼一七遍,復用白芥子一百八,誦前陀羅尼呪彼龍池,即作護摩。時一切龍宮眷屬皆得熱惱鎖骨零落。陀羅尼曰:
「曩謨舍(引)吉也(二合)母曩曳(引)怛他(引)誐哆(引)野怛儞也(二合)他部祭(引)部祭(引)怛怛嚩(二合)部祭鉢囉(二合)嚩囉部祭(引)三滿哆(引)迦(引)囉部祭(引)覩囉娑嚩(二合引)賀三摩野散祖(引)那儞(引)娑嚩(二合引)賀曩誐囉散祖(引)那儞(引)娑嚩(二合引)賀」
「若天旱至極久不降雨,用阿里迦木、白芥子、酥酪、迦羅尾羅花,誦前真言作護摩一千八`[百〔-〕【三】]`百遍,或就龍池或就井邊作法皆得,一切龍神必降大雨息除災害。」
佛說大摩里支菩薩經卷第三
佛說大摩里支菩薩經卷第四
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉 詔譯
「復有成就法。」即說頌曰:
「今此大菩薩, 身遍於法界,
清淨若虛空, 慈光照世間,
明等百千日, 能發智慧焰,
燒退煩惱魔, 永斷貪瞋癡,
長拋生死海。 是故持誦者,
依法而修學, 澄心作觀想。」
「如是阿闍梨淨志虔誠,想彼月輪之內有一𤚥字,變此𤚥字而成自身,如八歲童女相。經須臾之間,身如閻浮檀金色,光明閃爍等百千日,八臂二足,三面各三眼。左右二面作猪相,黑色,忿怒顰眉,挂青天衣,耳環指環腕釧脚釧環珞鈴鐸等出微妙音。如是復有種種諸龍莊嚴身上,有黃龍王於其頂中,放摩尼光周迴照曜。又此菩薩戴無憂花,髮髻竪立,於其髻上復戴寶塔。又於塔中出無憂樹,其花開敷。復於樹下有白蓮華,毘盧如來坐彼蓮華,頂戴寶冠莊嚴髮髻,面目端嚴身真金色,結跏趺坐執毘盧印,不動不搖如在定相,身有光焰明照世間,安固不動如無風之火。而復變起雲中諸佛,左手執弓有無邊德,牽其弓箭,弦可至耳;第二手持嚩酥枳龍,口出二舌,身如其線;第三手持德叉迦龍并無憂花;第四手作期克印,并持羯里俱吒迦龍及索。右手持俱隷迦龍;第二手持鉢納摩龍并牽弓;第三手持大鉢納摩龍,亦出二舌,并針線;第四手持商佉鉢羅龍,以吉祥草纏龍手。彼諸龍王皆出二舌,牙齒鋒利眼有視毒,頂有摩尼光普照十方。若彼第一龍王,正面作深黃色,有微笑相,光明閃爍如日初出,脣如曼度迦花,面貌圓滿端正,眉如初月,鼻如截筒,眼如青蓮花葉。右面清淨如秋滿月,放白色光如熾焰相。左面青色,形相醜惡,作大忿怒,口出利牙令眾怕怖,光明照曜如聚千日,熾焰赫然相如劫火。是諸龍眾不敢顧視,若見顰眉眨眼,驚怖倒地眾皆仆面。若吐水降雨,經剎那間水滿大地高至日際。如是龍王住佛手內。於佛四邊復有四大菩薩而自圍繞。
「於佛東邊安播那訖囉摩細菩薩,誦此真言曰:
「唵(引)播那(引)訖囉(二合)摩細娑嚩(二合引)`[賀=賀(引)【三】]`賀」
「今此菩薩四臂三眼作猪面,身著黃天衣,乘黃猪,身如大青寶色,顰眉`[眨【CB】,貶【大】]`眨眼口出利牙,目顧龍王,以左手執金剛杵并針線鉤。
「於佛南邊安虞羅摩摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)虞羅摩(二合)摩細娑嚩(二合引)賀」
「今此菩薩如童女相,面有三眼,身作黃色,乘黑猪,著青天衣一切莊嚴。左手作期克印,持無憂花并索;右手執針并鉤。
「於佛西邊安嚩曩摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)嚩曩摩細娑嚩(二合引)賀」
「今此菩薩三面,一面作猪相,身淡赤色,著青天衣,一切莊嚴,執弓箭、無憂樹枝并鎖。
「於佛北邊安桉多里馱曩摩細菩薩,誦此真言:
「唵(引)桉多里馱(二合)曩摩細娑嚩(二合引)賀」
「今此菩薩三面四臂,一面作猪相,腰纏蛇,身如大綠寶色,著紅天衣,執鈴、杵、線并鉤。如是各戴寶塔。
「復有八大龍王亦皆圍繞。東方安阿難多大龍王,色如黑水,有七頭,二手合掌執持蓮華,䠒跪而坐瞻仰菩薩,恒與怛里部詣龍女同住。此八大龍王皆戴寶冠,及有摩尼光明破一切黑暗,種種莊嚴。復各有蛇頭,吐水降雨。次於南方安嚩酥枳龍王,身作深黃色。西方安德叉迦龍王,身作白色。北方安迦里俱吒迦龍王,身作赤色。東南方安商佉波羅龍王,西南方安大鉢納摩龍王,西北方安鉢納摩龍王,東北方安俱隷迦龍王。如是儀則,令有信心畫人受持齋戒,就吉祥鬼宿直日,於寂靜處用好新匹帛畫此㡧法。畫畢,然後齋苾芻尼及童女,於彼㡧前獻五供養而慶讚之。若時天旱,阿闍梨至心洗浴清淨持戒,以乳酪為食,身著黑衣,復命能者同作法事。欲作其法,須就龍神居處,或於海岸或是河邊、或近井泉或臨池沼等如是之處,用衢摩夷作曼拏羅,安前㡧像,又於仰幔之上或幢幡之上復書真言。然以白芥子粳米作粖,粉四方壇仍置四門。於四門外安蓮華位,蓮華上安風輪,於風輪中安宮殿,復於殿中安八葉蓮華熾焰如火,蓮華上安降三世明王。又取河入海處兩岸土及白蟻運出土捏作龍王,亦安在八葉蓮華上,龍王眷屬各各圍繞,左右龍女手執蓮華。於龍心中安一吽字,龍頸上安朋子,其龍亦有蛇頭及摩尼珠光。復用白檀塗其龍身,真珠瓔珞花鬘嚴飾。復以俱母那花、`[憂=優【明】]`憂鉢羅花、白蓮花、粖隷迦花散龍王前。安八閼伽瓶滿盛香水、然燈八盞、獻八乳鉢滿盛香乳。所獻飲食,皆用酥酪蜜乳糖、粳米為食,及稻穀花、白芥子。然依方位誦真言安八大龍王。
「東方安阿難多龍王,誦此真言:
「唵(引)曩`[莫=謨【明】]`莫娑嚩(二合引)賀」
「南方安嚩酥枳龍王,誦此真言:
「`[唵=唵(引)【三】]`唵佉(`[5]入=入聲【明】*`入)娑嚩(二合引)賀」
「西方安德叉迦龍王,誦此真言:
「唵(引)吽𠺁娑嚩(二合引)賀」
「北方安羯里俱吒迦龍王,誦此真言:
「唵(引)速娑嚩(二合引)賀」
「東南方安商佉鉢羅龍王,誦此真言:
「唵(引)嚩(`[*5-1]入=入聲【明】*`入)莫娑嚩(二合引)賀」
「西南方安鉢納摩龍王,誦此真言:
「唵(引)頗吒娑嚩(二合引)賀」
「西北方安`[大=天【元】]`大蓮華龍王,誦此真言:
「唵(引)馱迦馱迦悉禮娑嚩(二合引)賀」
「`[東=南【明】]`東北方安俱隷迦龍王,誦此真言:
「唵(引)嚩(`[*5-2]入=入聲【明】*`入)娑嚩(二合引)賀」
「如是誦真言時,結一切龍王心印。以二手仰平,小指相並如針,二無名指相交押二中指第三節,二頭指附中指下文,二大指磔開各微屈少許。次結焰曼德迦明王真言印。以二手合掌,用二大指按二中指,屈第三節。即誦真言:
「唵(引)焰曼(引)德迦吽」
「用此真言印請召龍王及供獻香花等。供`[獻=養【三】]`獻已,阿闍梨持一乳鉢,發勇猛心,入於水中,水至於頸處住,誦前真言即呪其龍。呪已出水,`[志=至【元】]`志心虔誠入賢聖堂,於曼拏羅東門內,如前儀則即作護摩,用芥子、鹽、迦羅`[尾=尼【三】]`尾羅花,以芥子油搵過作護摩八千,其龍即降甘雨。
「復有成就法。時持誦者作觀想,想虛空中𤚥字變成摩里支菩薩,作童女相,身黃金色,著青天衣,種種莊嚴,六臂,面容微笑,脣如曼努迦花色,眼如`[5]憂=優【三】*`憂鉢羅花葉,圓光如月,頂戴寶塔。於寶塔上出無憂樹,其樹有花開敷殊勝。彼摩里支乘金色猪,有群猪隨後。如是誦人作此觀相已,仍結摩里支印,誦最上心真言。若在道路遇冤家軍兵,不能見、不能侵`[𣣋=凌【三】]`𣣋、不能劫盜等。
「復有成就法,誦此真言:
「唵(引)挽多(引)隷嚩那隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)鉢囉(二合)努瑟吒(二合)喃目欠作芻史滿馱滿馱娑嚩(二合引)賀
「此真言通一切處用,所求皆就。若持誦者先調停氣息,專注身心,牙齒相咬,舌拄上腭,令鼻中氣息緊慢得所。經須臾間即誦前真言二十一遍,加持衣服角。誦真言已,即結衣角,觀想摩里支菩薩。若行道路,所有盜賊冤家皆不能見、不能為害,而得安樂。
「復有成就法。就鬼宿直日,令童女合線,線不令斷,斷者不用。其線或三股至二十股者,以猪血染過及牛黃同染。即誦前真言,及稱彼冤家名二十一遍,即隨聲結線作二十一結,如貫花鬘相。以其線結,或繫手臂上或衣服上,復用猪牙安自耳上,所有嶮難自然得脫,亦不能禁縛、不敢輕欺、無諸驚怖等。
「復有成就法。用猪耳藥并根花葉及牛黃,就鬼宿直日,以猪牙研碎作丸。陰乾已後,以藥點在額頭,如國王見者決定敬愛。
「復有藥法。用惹演帝子、白詣里迦尼子、牛黃,就鬼宿直日,以猪牙研碎,亦點額上,如見國王決定歡喜;若入軍陣亦得勝彼,及一切所求皆得成就。
「復有藥法。用補怛覽惹里藥及惹致迦藥、魯難帝藥、難努怛鉢羅藥,但以`[諸=豬【明】]`諸血和合,陰乾搗為粖,亦點額上,見者敬愛。
「復有藥法。用惹致迦藥、訖闌多藥、室囉挽帝藥,或以諸血或水合和,陰乾搗`[末=粖【明】]`末如前點之,亦得國王等敬愛。
「復有藥法。用訖闌多藥、尾瑟努訖闌多藥、室囉挽帝藥、魯難帝藥、惹致迦藥、訖里惹隷藥、部多計尸藥、魯帝藥、難努怛鉢羅藥同和合,如前點之亦得敬愛。
「復有藥法。用阿里迦木根、蒨草根、家雀兒及木`[香=者【三】]`香誦人自身血和合點之,三界人天俱得敬愛。
「復有藥法。用白囉摩心藥并汁儞惹藥子,就鬼宿直日合和,如前點之,得修行人敬愛。
「復有藥法。用囉摩儞喻帝藥、魯難帝藥、足乳者、誦人自身汗合和,此名佉禰囉丸。密人於飲食內食之,乃至大自在天亦生敬愛。
「復有藥法。用白馬鞭草及綠色馬鞭草、牛黃同以合和,如前點之,亦得帝王敬愛。
「復有藥法。用曩誐計娑囉花、蓮花、計娑囉花、俱母`[努=那【明】]`努花、`[*5-1]憂=優【三】*`憂鉢羅花、赤檀、雄黃、雌黃、牛黃、嚩囉賀訖闌多藥、尾瑟努訖闌多藥,用猪血合和為丸,誦摩里支菩薩真言,以藥點額、頂、頸、心、二臂、臍、二足。點已變相如夜叉,能行於大地,亦不能見、不能侵逼、不能禁縛、不能劫盜,不驚不怖,一切冤家不得其便。
「復有藥法。用水牛穿鼻索,以曼陀羅柴燒其索。女人屍上腕釧、燒屍灰,用曼陀羅樹汁及誦人汗和合,如前點之,剎那之間如天女等亦生敬愛。
「復有藥法。用金翅鳥輪藥、天主密藥、尸羅魯藥、左曩藥、雌黃修合點額,亦得一切敬愛。
「復有藥法。用金翅鳥輪藥、天主密藥、惹致迦藥、魯難帝藥,用水合和以點額上,經剎那之間得國王大臣并及眷屬恒生敬愛。
「復有藥法。用新婦所戴花、死屍所戴花、曼度迦花,如是之花用供養那羅延天。并取男女同燒`[者=香【三】]`者灰,用前花同合和為藥。如無信心女人,以此藥密繫其身,於其佛法恒生敬愛。
「復有藥法。用尾瑟努訖闌多藥、天主密藥、羅剎拏藥、魯難帝藥、難那枳吒藥,用水合和以點其額,亦得一切之人敬愛,乃至帝釋天女等恒所歸敬。
「復有印相成就法。用二手合掌,令十指頭磔開,却屈二大指附二中指,頭如環相。結跏趺坐,以印安於臍輪上,至心專注。此印最上,若作最上勝法即用此印,中下之法不得用之。作印宜速得一切聖人,於一切處常生恭敬,獲得清淨大福吉祥,亦能速滅一切重罪。
「復有觀想成就法。淨志虔誠而作觀想,思惟摩里支菩薩坐金色猪,復有群猪圍繞或隨菩薩之後。菩薩身金色,著白天衣,頂戴寶塔。三面各三眼,六臂,左手執無憂樹花枝。如是觀想成就,復想自身亦如摩里支菩薩。若遇大難作前觀想,手執衣角誦真言句加持七遍,即結衣角,能禁冤家口眼。真言曰:
「曩謨(引)囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜(引)野曩謨(引)摩(引)里支(引)禰(引)嚩多(引)曳(引)賀里(`[二合=引【明】]`二合)那野摩(引)嚩里多(二合)曳沙也(二合引)彌怛儞也(二合)他(引)唵(引)挽帝羅挽帝羅挽多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)鉢囉(二合)努瑟吒(二合)喃(引)目欠滿馱(引)彌娑嚩(二合引)賀」
「復有真言,能縛冤家身令不自在。真言曰:
「曩謨(引)摩(引)里支(引)禰(引)嚩多(引)曳(引)怛儞也(二合)他(引)唵(引)挽多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)鉢囉(二合)努瑟吒(二合)喃(引)誐囉(二合)新滿馱(引)彌娑嚩(二合)賀」
「若誦此真言加持衣角,不唯單已更有多人隨從結衣同行道路,所有諸難俱不能侵。
「復有成就法。此是摩里支菩薩智海之法,令持誦者先觀諸法一切皆空。作此觀已,而自至心觀自心間生一阿字,想此阿字變成月輪,於月輪上生微妙字,其字金色光明普照,其光廣大如降伏三界相。經須臾間,想微妙字化成摩里支菩薩,坐月輪蓮華之上,身相端嚴著種種衣,三面八臂作勇猛相。作此觀想已,結根本印誦心真言一洛叉,隨其壇法作護摩一千或那由他。作此法時,宜在三長月十五日,先獻大供養,誦真言八千,然求成就。作前儀法,無不成就所欲之事。
「復有成就法。以摩里支根本真言及八菩薩明王名同書作法,能度一切惡難。真言曰:
「怛儞也(二合)他(引)阿里迦(二合)摩細摩里迦(二合)摩細烏里摩(二合)摩細虞羅摩(二合)摩細嚩曩摩細唧嚩囉摩細摩賀(引)唧嚩囉摩細桉多里馱(二合引)曩摩細曩謨(引)囉怛曩(二合)怛囉(二合)夜(引)野曩謨(引)摩里支(引)禰(引)嚩多(引)曳(引)怛儞也(二合)他唵(引)挽多(引)隷縛那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)鉢囉(二合)努瑟吒(二合)喃(引)挽摩喃(引)俱魯娑嚩(二合引)賀(引)」
「用好匹帛或紙或樺皮上,以供俱摩香先書微妙梵字及所降伏人名。於其梵字及名周圍,書八菩薩明王名及根本真言三匝。以真言頭先從`[裏【麗】,裹【大】(cf. K34n1156_p0049a02)]`裏面書至外第三匝終,如寫隨求之法。若為男以供俱摩香書,若為女用牛黃書。於頭上或臂上戴之,作大擁護,能度一切惡難,乃至天龍阿修羅等不敢驚怖。
「復有成就法,善能禁縛一切冤家令不為害。用椀二隻,以一隻椀盛細灰八分已來,於灰上中心先書微妙梵字及彼人名,次書八菩薩明王名及根本真言三匝。更用一椀蓋合,於隱密處藏之,能繫縛冤家不能為害。
「復有成就法,能殺彼冤家。於死屍衣上,如前書微妙梵字及真言等。書已將往屍多林內藏之,令彼冤家速得命終。
「復有隱身成就法。令持誦者志意虔誠,觀想微妙梵字,漸次變成自身,作其青色放青色光明,充滿虛空界。作此觀想已,誦前根本真言一洛叉。如是誦已,自身於一切處不可繫縛,眾人不見。
「復有成就法,能禁凶惡。以微妙梵字及自名與根本真言同書樺皮上。書已作觀想,想前微妙梵字等出青赤光明,獻香花供養。如是出觀後,將前梵字等藏在隱密處,即誦根本真言八千遍。所行之處如遇凶惡,彼自迷亂眼不見物。
「復有成就法。以微妙梵字書為八輻輪,於輪中間書明王名及娑嚩賀真言、降伏人名。復想微妙梵字等出黃色光明,普照虛空一切世界。如是想已,獻黃色花,次誦真言八千遍,亦能禁縛於凶惡,乃至軍陣器`[仗=杖【三】]`仗刀劍之類無所傷害,火不能燒、水不能漂,乃至師子虎狼蛇蝎諸毒皆不能害。
「復有成就法。作八輻輪,於輪中心書娑嚩(二合)賀字微妙梵字及降伏人`[名=多【元】]`名,於輪輞上書八菩薩真言、根本真言、一切成就真言,輪輻之上亦書真言。如是書已,若作息災、增益、敬愛、降伏,殺禁冤家令彼互相`[憎=增【明】]`憎嫉,及種種成就法則皆得通用,隨願所求無不成就。亦名摩里支如意寶輪。」
佛說大摩里支菩薩經卷第四
佛說大摩里支菩薩經卷第五
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉 詔譯
一切持誦者, `[志=至【元】]`志心歸命禮,
摩里支菩薩, 分別如意輪,
八輻祕密相, 能斷諸煩惱。
若人依法行, 一切皆成就。
「此成就法,於素帛上或樺皮上畫八輻輪,於其輪心書微妙梵字。以輪八輻即為八方位。先於輪東輻畫第五菩薩,南輻畫第六菩薩,西輻畫第十`[二=一【元】]`二菩薩,北`[輻=輪【宋元】]`輻畫第三菩薩,東南輻畫第四菩薩,西南輻畫第九菩薩,西北輻畫第八菩薩,東北輻畫第十菩薩。於諸輻上書本尊真言、一切成就真言,俱從`[裏【麗】,裹【大】(cf. K34n1156_p0050a14)]`裏面寫真言頭。次於輪輞周圍書嚩囉羅菩薩根本真言、挽多隷菩薩真言、摩里支菩薩真言、摩細菩薩等真言。此名一切成就如意寶輪。若起首作法,先求清淨地位。得已即入隨意樂處結跏趺坐,所求福德智慧速獲圓滿。既安坐已,結期克印安心上、額上、頂上,即念吽𠷑吒三字真言。誦真言已却出外,捧前所說儀則㡧像安置地位、獻香水,誦辟除真言灑淨飲食等,而作觀想。想自心中有阿盎二字,變此阿字成其月輪,變其盎字成其日輪。於日輪上有迦茶(去聲`[呼〔-〕【明】]`呼)二字,於其二字有日月之光如鍊金色,復出種種光明,而此光明變成天人師。如是想已,即自作禮而誦真言以`[申=甲【宋】,伸【元明】]`申供養。真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)婆訖旦(二合)鉢囉(二合)底蹉」
「此名獻食真言。」
「唵(引)摩(引)里支(引)補瑟半(二合)鉢囉(二合)底蹉」
「此名花供養真言。」
「唵(引)摩(引)里支(引)度半鉢囉(二合)底蹉」
「此名香供養真言。」
「唵(引)摩(引)里支(引)禰半鉢囉(二合)底蹉」
「此名燈供養真言。」
「唵(引)摩(引)里支(引)巘毯鉢囉(二合)底蹉」
「此名塗香供養真言。」
「唵(引)摩(引)里支(引)娑嚩(二合引)賀」
「誦此真言獻閼伽水,獻已安置左邊。有力者具辦供養,無力者但作觀想供養。既供養已歸命三寶:『我今歸依佛、歸依法、歸依僧。所有諸功德我今盡隨喜,所有一切罪悉皆得消滅。我今發此最上菩提心自利利他願,我成佛廣度一切眾生。』如是三發大願已,入於三昧,觀想一切諸法無我性空,即誦無我真言:
「唵(引)舜儞也(二合)多惹拏(二合)曩嚩`[日〔-〕【三】]`日囉(二合)娑嚩(二合)婆(引)嚩(引)怛摩(二合)俱憾」
「誦已復作觀想,想彼真言如鏡中像、如水中影,乃至三界之相其義亦然,即誦淨三業真言:
「唵(引)`[娑=婆【三】]`娑嚩(二合)婆(引)嚩秫馱(引)薩里嚩(二合)達里摩(二合)娑嚩(二合)婆(引)嚩秫度(引)阿憾」
「如是誦已,復想月輪之內有一唵字,變成吉祥毘盧遮那佛,於金剛蓮華藏師子座上結跏趺坐,身色如金,手結毘盧印入三摩地,頂戴寶冠,一切莊嚴善相圓滿。彼佛心中生其月輪,有微妙梵字作深黃色,其字變成無`[10]優=憂【三】*`優花樹,於其樹上復有月輪,生一𤚥字放大光明,擁護所居作法地位。
「復次成就法,能去除冤家。先於十方釘橛,從東方起首釘橛,誦此真言:
「唵(引)阿里迦(二合)摩細吽𠷑吒娑嚩(二合引)賀」
「誦真言已,觀想十方菩薩為大惡相,面如明王,有其猪頭,口出利牙種種光焰,身有四臂,右手執金剛杵、鉤、針,左手亦執金剛杵、羂索、線,及一切菩薩手臂色相幖幟,具足現之,能令一切魔王隱沒不現。復誦東方真言菩薩:
「唵(引)摩里迦(引)摩細娑嚩(二合引)賀」
「南方真言菩薩:
「唵(引)桉多里馱(二合引)曩摩細娑嚩(二合引)賀」
「西方真言菩薩:
「唵(引)帝(引)祖(引)摩細娑嚩(二合引)賀」
「北方真言菩薩:
「唵(引)波那(引)羯囉(二合)摩細娑嚩(二合引)賀」
「東南方真言菩薩:
「唵(引)烏那野摩細娑嚩(二合引)賀」
「西南方真言菩薩:
「唵(引)嚩曩摩細娑嚩(二合引)賀」
「西北方真言菩薩:
「唵(引)唧嚩囉摩細娑嚩(二合引)賀」
「東北方真言菩薩:
「唵(引)摩賀唧嚩囉摩細娑嚩(二合引)賀」
「上方真言菩薩:
「唵(引)波囉(引)羯囉(二合)摩細娑嚩(二合引)賀」
「下方真言菩薩:
「唵(引)摩(引)里支吽薩里嚩(二合)尾近曩(二合引)`[努=那【明】]`努槎(引)那野吽𠷑吒」
「若釘下方橛時,即誦下方真言。即作觀想,上從地面下至水輪,所有眾魔皆悉禁縛。又觀橛頂生其日輪,日有暗字變成火焰,相如劫火光明照曜等俱胝日。釘十方橛儀則皆同。復想自心出一月輪,被橛頂暗字光照,月輪變自身成摩里支菩薩相,身如閻浮檀金、光明如日,頂戴寶塔,著紅天衣,腕釧耳環寶帶瓔珞及諸雜花種種莊嚴。八臂,三面三眼,光明照曜,脣如曼度迦花。於頂上寶塔中有毘盧遮那佛,戴無憂樹花鬘。左手執羂索、弓、無`[*10-1]優=憂【三】*`優樹枝及線,右手執金剛杵、針、鉤、箭。正面善相微笑,深黃色開目,脣如朱色,勇猛自在。左面作猪相,醜惡忿怒口出利牙,貌如大青寶色,光明等十二日,顰眉吐舌見者驚怖。右面作深紅色,如蓮華寶,有大光明。又於摩里支殿上有大無`[*10]`優樹,樹下復有毘盧遮那佛,頂戴寶冠,身如金色,善相圓滿,結毘盧大印,乘猪車,立如舞踏,端正怡顏如童女相。復想摩里支菩薩下有風輪,輪有憾字變成羅睺大曜如月蝕相。若作觀想法,晝則對日、夜則對月。此法得成,常宜修習,一切所求無不成就。
「復次曼拏羅中有四菩薩圍繞。東方菩薩真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)挽多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)賀目契阿母迦悉地摩(引)迦里沙(二合)野𠺁娑嚩(二合)賀」
「如是菩薩身作紅色,一猪面,三眼四臂,左手執羂索、鉤,右手執針金剛杵,著紅天衣,隨意降伏無不成就。南方菩薩真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)嚩多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合引)喃(引)目欠滿馱滿馱吽娑嚩(二合引)賀」
「如是菩薩身作黃色,著黃天衣,左手執羂索、金剛杵,右手`[持=執【明】]`持無`[*10-3]優=憂【三】*`優樹枝及針,縫惡者口眼。西方菩薩真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)`[嚩=縛【三】]`嚩多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)喃(引)娑旦(二合)娑野鑁娑嚩(二合)賀」
「如是菩薩亦作黃色,著黃天衣,右手執金剛杵、針,左手執羂索、無`[*10-4]優=憂【三】*`優樹枝,能禁止一切惡者。北方菩薩真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)嚩多(引)隷嚩那(引)隷嚩`[囉【麗】,嚩【大】(cf. K34n1156_p0052a11)]`囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)薩怛嚩(二合引)彌(引)嚩舍摩(引)曩野斛(引)娑嚩(二合引)賀」
「如是菩薩衣服莊嚴色相如前,身光照曜如日初出,右手執箭金剛杵,左手執無`[*10-5]優=憂【三】*`優樹枝、弓,愛敬一切眾生。持誦者依此儀則而作觀想,復結金剛鉤印誦真言請召。此印以二頭指背鉤二小指,交臂竪手。真言曰:
「𠺁吽挽斛(引)鉢囉(二合)嚩里多(二合)野」
「既請召已,復作觀智三`[昧=時【三】]`昧,以除惡魔。
「即獻閼伽水供養,誦此真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)阿里伽(二合)鉢囉(二合)底蹉娑嚩(二合引)賀」
「次獻音樂,誦此真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)摩(引)儞焰(二合)鉢囉(二合)底娑嚩(二合引)賀」
「次請召菩薩眷屬,即結摩里支印誦此真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)曀呬曳(二合)呬尾迦悉多仡里(二合引)拏`[引〔-〕【三】]` \(引)迦里沙(二合)曳(引)」
「其摩里支印,以二手合掌,令指頭微開,屈二大指附於中指如環相。結跏趺坐,安印於臍中,即成請召法。此印於一切事皆得通用。復想口中有一𤚥字變成金剛杵,此名法印。復誦真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)阿怛囉(二合)散儞呬多(引)禰(引)婆嚩阿努囉訖妒(二合)彌(引)婆嚩酥覩(引)瑟喻(二合引)彌(引)婆嚩酥補瑟喻(二合引)彌(引)婆嚩薩里嚩(二合)悉`[𭝵=𭞇【三】]`𭝵(切身)彌(引)鉢囉(二合)野蹉」
「誦此真言時,即移前臍上,印安心上、頸上、額上、頂上,如受灌頂。復結大印,作金剛合掌,以二大指屈入掌中,安在頭上,心想毘盧遮那佛身相金色,亦結毘盧印。即誦此真言:
「唵(引)僕欠」
「誦真言已,以大印竪二中指作金剛縛,名金剛波羅蜜印。安在額上,心想阿閦佛,身相黑色。以印觸地,復誦真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)吽」
「誦真言已,移中指作如寶形,名寶波羅蜜印。安右耳上,心想寶生如來,身淺黃色,手作施願相。誦此真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)囉怛曩(二合)怛覽(二合引)」
「誦真言已,以前印中指作蓮華形,名法波羅蜜印。安頂後,心想無量光佛,身紅色,作入定相。誦此真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)達里摩(二合)呬里(二合)」
「誦真言已,復以二手合掌,十指相`[叉=交【明】]`叉,二中指頭相對,名羯摩波羅蜜印。安左耳上,心想不空成就佛,身綠色。結無畏印,誦此真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)羯里摩(二合)惡阿鼻詵左𤚥」
「誦真言已,作忿怒相,以手各作金剛拳,如同被甲,為自擁護。以金剛拳二手相並,安心上、頸上,復於心上、頸上、額上,如繫花鬘相。復以二手左右彈指歡喜,誦此真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)覩灑斛」
「誦真言已,想心上有一阿字變成月輪,輪上生一惡字,變此惡字成羯摩金剛杵。結羯摩印,誦此真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)僧誐囉(二合)賀嚩日囉(二合)囉怛曩(二合)摩努多囉嚩日囉(二合)達里摩(二合)誐(引)野乃(引)嚩日囉(二合)羯里摩(二合)迦嚕婆嚩」
「誦真言已,以二手作金剛拳,心想金剛嬉戲菩薩,復誦此真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)羅(引)細(引)」
「誦金剛鬘真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)摩(引)隷(引)」
「誦金剛歌真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)詣(引)帝(引)」
「誦金剛舞真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)涅里(二合)怛曳(二合引)」
「誦金剛花真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)補瑟閉(二合引)」
「誦金剛香真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)度閉(引)」
「誦金剛燈真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)禰閉(引)」
「誦金剛塗香真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)`[巘=囐【明】]`巘弟」
「誦內外供養真言:
「唵(引)阿迦(引)魯(引)目欠薩里嚩(二合)達里摩(二合)𧹞(引)阿(引)儞也(二合)努怛半(二合)怛嚩」
「如是一切普同供養,生大歡喜,即自隨心而作觀想。如身心困倦作觀未成,即却持誦,須不急不慢、文字分明、言音和雅、無令漏失,求見一切賢聖,所欲成就,勿生疑惑。
「次獻閼伽水及飲食等供養,手持鈴杵誦此真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)建致(引)囉拏多鉢囉(二合引)囉拏多三鉢囉(二合引)囉拏多沒馱`[剎=利【三】]`剎(引)怛囉(二合)鉢囉(二合)左(引)隷儞(引)鉢囉(二合)惹拏(二合)播(引)囉彌多(引)曩那`[娑=婆【三】]`娑嚩(二合)婆(引)吠(引)馱囉`[紇=訖【明】]`紇里(二合)那野嚩覩(引)沙尼吽吽吽」
「誦真言已,即擲金剛杵,誦此真言:
「唵(引)薩里嚩(二合)怛他(引)誐多悉地嚩日囉(二合)三摩野底瑟姹(二合)曀釤怛鑁(二合引)馱(引)囉野彌呬(入聲)呬呬呬呬吽」
「誦真言已,即讚歎佛,誦此真言:
「阿芻(引)毘也(二合)嚩日囉(二合)摩賀(引)惹拏(二合)曩嚩日囉(二合)馱覩摩賀(引)沒馱怛里(二合)曼拏羅怛里(二合)嚩日囉(二合)誐囉(二合)具(引)沙嚩日囉(二合)曩謨(引)娑覩(二合)帝」
「吠(引)魯(引)左曩摩賀(引)秫馱嚩日囉(二合)扇(引)多摩賀(引)囉帝鉢囉(二合)訖里(二合)底鉢囉(二合)婆(引)娑嚩(二合)覽(引)達里𤚥(二合)禰(引)舍嚩日囉(二合)曩謨(引)娑覩(二合)帝」
「囉怛曩(二合)囉惹酥儼鼻哩也(二合)佉`[縛日囉=囉日嚩【明】]`縛日囉(二合)迦(引)舍蘇儞里摩(二合)羅娑嚩(二合)婆(引)嚩秫駄儞里隷(二合引)波婆(引)沙`[玉=王【三】]`玉呬也(二合)曩謨娑覩(二合)帝」
「嚩日囉(二合)阿彌多摩賀(引)囉(引)惹儞里嚩(二合)羯`[囉=羅【三】]`囉波(二合)佉嚩日囉(二合)達里(二合)迦囉(引)誐波(引)囉彌多(引)鉢囉(二合引)鉢多(二合)沙嚩日囉(二合)曩謨(引)娑覩(二合)帝」
「阿目(引)伽嚩日囉(二合)僧沒馱薩里嚩(二合引)舍波里布囉迦秫馱娑嚩(二合)婆(引)嚩三部多嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)曩謨(引)娑覩(二合)帝」
「如是誦已,傳法阿闍梨即得喫食,乃至行住坐臥洗浴經行一切之事,須依本尊部儀則方得成就。若降伏、息災,須一日三時誦真言,獻諸供養及作觀想。敬愛之法,其義亦然。自所作善隨意迴向,所求之事決定成就。」
佛說大摩里支菩薩經卷第五
佛說大摩里支菩薩經卷第六
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉 詔譯
「復次發遣賢聖,誦此真言:
「唵(引)訖里(二合)覩(引)嚩(入)薩里嚩(二合)薩怛嚩(二合引)囉他(二合)悉地那怛嚩(二合引)野他(引)努誐(引)誐蹉特嚩(二合)沒馱尾沙焰布曩囉(引)誐摩曩(引)野左」
「誦此真言時,作發遣根本印。以二手於頂上作散印相及誦此真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)目」
「誦真言已,阿闍梨即隨意而行。復誦百字真言,為自擁護身口意業。真言曰:
「唵(引)嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)三摩野摩努播(引)羅野嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)怛吠(二合)努波底瑟姹(二合)涅里(二合)跓(引)彌(引)婆嚩酥覩(引)瑟喻(二合)彌(引)婆嚩阿努囉訖覩(二合)彌(引)婆嚩酥布瑟喻(二合引)彌(引)婆嚩薩里嚩(二合)悉𭝵(切身)彌(引)鉢囉(二合)野蹉薩里嚩(二合)羯里摩(二合)酥左彌(引)唧多室里(二合引)焰俱魯吽賀賀賀賀斛(引)婆誐鑁薩里嚩(二合)怛他(引)誐多嚩日囉(二合)摩(引)彌(引)捫左嚩`[日里=量【三】]`日里(二合)婆嚩摩賀(引)三摩野薩怛嚩(二合)惡」
「依如是儀軌`[志=至【元】]`志誠持誦,如見祥瑞即別作其法。如為息災,用樺皮或匹帛書前所說如意寶輪。阿闍梨須自了知真言儀軌輪內四門,若為女用牛黃書,若為男用供俱摩香書。輪法既成,復想輪上諸位賢聖,滿手持甘露瓶與自灌頂。各本賢聖真言誦阿喻多,如是自他俱得災息。若女人欲求子者,於前如意寶輪上與真言同書此女人名,阿闍梨結根本印,想妙吉祥入女人身中,即得滅罪,感福相子而來受生,無諸患難。
「復次增益法者,用供俱摩香於樺皮上書如意寶輪真言及自己名,即自頂戴。然後面北,想自心中有賢聖眾,深黃色,俱執寶瓶,滿盛珍寶降入道場,即加持中指而得增益為大財主。若作敬愛,法亦用此輪,以赤檀、牛黃、燕脂、無`[3]優=憂【三】*`優樹花、無名藥,用血相和,書敬愛真言於樺皮上。用黃`[䗶=蠟【三】]`䗶作彼人形,以樺皮輪安彼人心中,用酥蜜紅花供養。復作觀想,想箭如無`[*3]`優樹花攢射彼心。面向水天位,誦本真言阿喻多數,至夜半加持無名指,即得敬愛成就。
「若作降伏法,儀則如前,於輪上書降伏真言,即自觀想真言輪`[仰=印【明】]`仰`[面=而【三】]`面降伏彼人,以羂索鉤牽。作觀想已,即誦真言,所欲降者皆來降伏。
「復次五逆之人欲令調伏法。用毒藥、芥子、阿里迦木汁合和,於日中時面南,以人骨為筆,於死屍衣上書前如意輪真言,及書前敬愛真言,更添烏字𠷑字加持頭指。復用人骨粖、燒人灰淨土、五逆人足下土同合和為彼人形。以真言輪置彼形心中,用佉禰囉木火炙其形,誦前降伏真言阿喻多數,彼人即得重病。若以彼形藏在神廟中及屍多林內,復得熱病等。此法依用,調伏最上。
「復次令彼互相憎嫉法。用水牛血、馬血、𭟋(切身)摩木、猫兒血、鼠血合和,於死屍衣上書前真言輪,復取燒人灰、河兩岸土及彼人足下土合和,各作彼人之形。其面西向,以真言輪置在心中,然用水牛毛、馬毛緊縛彼形,復以三種毒藥塗之。作法者想彼二人,一乘水牛、一乘馬互相馳殺。如是想已,用佉禰囉木火炙彼形,誦真言阿喻多數。以彼形藏在舍下或屍多林中,即彼二人互為冤`[酬=讎【明】]`酬。用此儀法,欲界天等尚得如斯,何況凡人!
「復次禁縛凶惡之法。用毒藥、芥子、雌黃、黃薑汁、赤土同和,於樺皮上書禁縛真言輪。以輪安一椀中,用灰覆滿。復用一椀蓋之,藏在密處,誦真言阿喻多數,彼人即得禁縛。
「復次發遣冤家法。用赤色毒藥、𭟋(切身)摩木汁合和為墨,以烏翅為筆,於死屍衣上或波羅舍木葉等書發遣真言,作如意輪,即自誦真言阿喻多數,以輪繫烏項上,於西北方放之,或南方亦得,經剎那中間冤家自退。
「復次破壞冤家法。用毒藥、鹽、芥子及自指上血合和一處,以人骨為筆,於死屍衣上或髑髏上書真言輪。復用燒人灰及骨粖、淨土、冤家足下土并毒藥合和為泥作冤家形。以真言輪置彼形心中。就日中時,用佉禰囉木火炙其形,即自面南想頭指上有三猪頭黑色,仍誦真言阿喻多數。復想冤形於自面前破碎無數,有百千鷲鳥及烏鵄等食彼冤家。如是想已,以形藏冤家舍下或屍多林中,於三日內冤家命終。
「復次求降雨之法。如前儀則,先觀想毘盧遮那佛,次想如意寶輪`[上=王【明】]`上一切賢聖,手持甘露瓶如奉師勅。盡日呪龍,即入三昧,龍即降雨。
「復次求降雨法。用供俱摩香、白檀、青黛於樺皮上書真言輪。復取打瓦輪上土作龍形。以青線繫真言輪於龍項上,用乳汁一椀,安龍在內,復用一椀合之,以金剛印印彼,仍誦真言阿喻多數。即送龍於龍堂內,其雨大降。
「復次求降雨法。用毒藥等於死屍衣上或破瓦瓶上書真言輪,於輪心書𠷑吒二字。輪東輻上畫阿難多大龍王,南輻上畫嚩酥枳龍王,西輻上畫德叉迦龍王,北輻上畫羯句吒迦龍王,東南輻上畫商佉羅龍王,西南輻上畫大蓮華龍王,西北輻上畫蓮華龍王,東北輻上畫俱里迦龍王。於輪輞上畫一切降雨龍及書降雨真言。如是復作觀想,想佉禰囉木火中有摩里支菩薩,作忿怒相。想已即誦真言阿喻多數,速降大雨。若雨不止,用金粖、雌黃及黃薑合和,於瓦椀上書真言,以灰滿覆其椀,用黃線繫於椀上,以黃花供養,即誦真言阿喻多數,其`[雨=疾【元】]`雨速止。
「復次禁冤家法。用毒藥等於死屍衣上書摩細菩薩真言及根本真言,藏在密處,即誦真言阿喻多數,隨意經行,一切冤家自然禁止。
「復次禁止冤兵不令侵境法。若國王信重佛法、恭敬阿闍梨,作此壇法決定不侵。用雌黃、黃薑汁於死屍衣上書摩細菩薩真言及逆主名,為如意寶輪,取河兩岸土、十字道中土或山上土、燒人灰同和為泥作冤兵主形,用真言輪置彼形心中。復用泥作一猪形,猪口之內含冤兵主足,身體半垂。都安在一椀中,復用一椀合之。將往冤兵之界地內埋藏,以佉禰囉木橛長八指釘冤形之上,用飲食酒肉出生祭祀。時阿闍梨懸摩里支㡧像,於㡧後面隨意書真言,安在幢幡上,發忿怒相如金剛明王,即誦真言阿喻多數。乘象車往彼軍前,冤兵如索繫手足,無所施勇怖而自退。
「復次息災法。先隨意出生食一切處供養,然自心作觀想,想前如意寶輪一切賢聖擁護世人。即依法請召已,用甘露水供養,即誦此真言:
「唵(引)佉佉佉呬佉呬誐里(二合)`[恨=怛【明】]`恨曩(二合)誐里(二合)恨𧹞(二合)覩薩里嚩(二合)部帝迦嚩隷摩摩扇帝孕(二合)俱里嚩(二合)覩娑嚩(二合引)賀」
「誦此真言已,自他俱得息災。
「復次久雨不止祈晴之法。令持誦者而作觀想,想摩里支菩薩作黑煙色,腹大面惡忿怒瞻顧。`[復〔-〕【三】]`復想真言輪在菩薩心間,如大劫火,樹木乾枯。如是想已,即出舌舐食,眴息之間天自晴朗。
「復次禁縛法。用雌黃、黃薑汁、赤土和合一處,於銅器內畫彼人形,復於心上書禁縛真言輪,於隱密之處安置水中,以黃色花而為供養,即誦真言,所有來者往者冤惡之人皆能禁縛。
「復次令冤家心得迷亂法。如前如意輪上書迷亂真言等,用人小便處土及蔓多羅木汁和合為冤家形,以真言輪置彼形心中,用屍多林火炙彼形,誦真言阿喻多數,即藏彼形於冤家舍下,速得迷亂。或以蔓多羅子入於肉內,安在水中浸七日,取出與冤家喫。或將和酒或用燒香,俱得迷亂。若要却除迷亂,用乳汁洗浴自身,誦真言阿喻多數,即得息災還復如故。
「復次若有女人夫所耽著,欲令嫌棄法。用𭟋(切身)摩花汁,如無此花汁用毒藥、自指頭上血同合和,於死屍衣上書真言及其夫名,如前作輪,用悉祖木汁搵過,以棗木火炙,即誦真言阿喻多數。以真言輪埋於門下,其夫即生憎嫌而無耽著。
「復次女人欲令人愛敬法。用牛黃、吉祥樹葉汁及人血於樺皮上同書真言輪及書自名,誦真言阿喻多數加持彼輪,戴在頸上,即得人所`[敬愛=愛敬【明】]`敬愛。
「如是摩里支菩薩真言等,若阿闍梨依法受持,恒時持誦,所求之事無不成就,所謂聖劍、眼藥、革屣、丸藥,降伏夜叉女、天女、龍女、阿修羅女、緊曩羅女等,悉皆隨順敬愛和合。彼持明者以真言威德,如摩里支菩薩神通威力,所有天、龍、夜叉、乾闥婆、羯吒布單曩、毘舍左、羅叉母鬼、拏枳儞鬼、烏娑多囉迦餓鬼、身鬼、迷鬼、大曜吠多拏唧左迦,及僕從諸惡鬼等懷惡心者,彼持明者影尚不能侵,何況害其身?是故持明阿闍利,能獲清淨大福、能增長廣大吉祥、能消除一切重罪、能成就本尊三昧,當證毘盧法身。摩里支經汝等宜應信受讀誦。
「復次息災增益等法,起首之時各有時分。作息災之法用早辰,增益之法亦用早辰,降伏之法用`[日=臥【宋元】]`日中,敬愛之法用夜半。如是四法,色相各異。息災之法所用器物及持明者衣服並用白色,增益之法所用器物及阿闍利衣服並用黃色,敬愛之法所用器物及阿闍利衣服並用紅色,降伏之法所用器物及阿闍利衣服並用黑色。如前所說如意寶輪書寫真言應用作法,有二十二種,求一切事皆悉真實,無不成就。彼阿闍利依此軌儀通達祕密,此真言王殊勝第一。
「正心歸命禮, 摩里支菩薩,
毘盧遮那佛, 所說成就法。
依此勝軌儀, 慈悲復為說,
我等如得聞, 永離諸嶮難。」
「復次若有於曼拏羅得受灌頂弟子,乘自師勅,持本三昧,發清淨心求無上道、救度一切眾生者,而作是法,先誦此真言:
「唵(引)吽𠷑吒」
「誦真言已,手作忿怒拳,安心上、頸上、額上、頂上,即以水漱口入賢聖堂,展摩里支菩薩㡧,誦辟魔真言加持香水。真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)吽薩里嚩(二合)尾近喃(二合引)努蹉(引)那野娑嚩(二合引)賀」
「誦真言已即作觀想,想自心中有阿字變成月輪,有盎字變成日輪。其日月相如融金`[之=光【三】]`之色,復出羯磨光明,其光變成正等正覺天人師,即自作禮獻諸供養而誦真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)婆訖旦(二合)鉢囉(二合)底蹉娑嚩(二合引)賀`[3]引〔-〕【明】*` \(引)」
「誦此真言獻佛飲食。」
「唵(引)摩(引)里支(引)補瑟半(二合)鉢囉(二合)底蹉娑嚩(二合引)賀」
「誦此真言獻華佛。」
「唵(引)摩(引)里支(引)度半鉢囉(二合)底蹉娑嚩(二合引)賀`[*3-1]引〔-〕【明】*` \(引)」
「誦此真言獻佛香。」
「唵(引)摩(引)里支(引)禰半鉢囉(二合)底蹉娑嚩(二合引)賀`[*3-2]引〔-〕【明】*` \(引)」
「誦此真言獻佛燈。」
「唵(引)摩(引)里支(引)巘馱鉢囉(二合)底蹉娑嚩(二合引)賀`[*3-3]引〔-〕【明】*` \(引)」
「誦此真言獻佛塗香。」
「唵(引)摩(引)里支(引)娑嚩(二合引)賀`[*3-4]引〔-〕【明】*` \(引)」
「誦此真言加持閼伽水。如是一一供獻。若無力辦此飲食等供養者,即觀想飲食等一一供獻。如是歸依佛法僧三寶真淨福田,悔懺一切罪障已,所有隨喜諸善功德發願迴向曰:
「我發菩提心, 所作諸功德,
迴向於真如, 周遍於法界。
一切諸眾生, 同霑於利樂,
普發無上心, 俱成正`[等覺=覺等【三】]`等覺。」
「如是誦偈三遍已,即入三昧,思惟一切諸法而無有我。作是觀已,即誦無我真言:
「唵(引)輸儞也(二合)多(引)惹拏(二合)曩嚩日囉(二合引)娑嚩(二合)婆(引)嚩(引)怛摩(二合)俱憾」
「誦真言已復入三昧,觀微妙字如幻如化無其實性。次觀三界六道九有四生、色等五塵內外四大,唯從緣生都無實體,一切性空不離識故。如是觀已,所有過現業障悉皆除滅。即誦三業清淨真言:
「唵(引)娑嚩(二合)`[5]婆=娑【三】*`婆(引)嚩`[6]秫=秣【三】*`秫馱(引)薩里嚩(二合)達里摩(二合)娑嚩(二合)`[*5]`婆(引)嚩`[*6]`秫度(引)憾」
「誦此真言三遍,即入三昧,復想如意寶輪上唵字變成毘盧遮那佛,於蓮華藏師子座上,作金剛結跏趺坐,身作金,色結毘盧印為入定相,髮髻頭冠具一切莊嚴。彼佛心上有其月輪,輪有第五第六微妙梵字,具第一第二音體如法界。復於微妙字上,有其日月如檀金色,一切如來受持此字,復能變化成五股金剛杵,名如來族。彼金剛杵以神通力,入毘盧遮那身中,而自宣說曼拏羅法。此壇四方作四門,樓下有八柱,真珠瓔珞以為莊嚴。於壇四角安其寶月,月有半金剛。曼拏羅中安八重金剛杵,一一殊妙。復以金剛周圍一匝,放大光明如天秋月。即誦安菩薩真言:
「唵(引)阿里迦(二合)摩細娑嚩(二合引)賀」
「於東方安此菩薩,身作紅色,如童女相,著青天衣一切莊嚴,手持針線縫冤家口眼。復誦安菩薩真言:
「唵(引)摩里迦(二合)摩細娑嚩(二合引)賀(引)」
「於南方安此菩薩,身作金色,如童女相,著青天衣一切莊嚴,左手持無憂樹枝、右手持針線。復誦安菩薩真言:
「唵(引)桉多里馱(二合引)曩摩細娑嚩(二合引)`[賀=賀(引)【宋元】]`賀」
「於西方安此菩薩,身作黃色,`[如童女相〔-〕【三】]`如童女相,著青天衣一切莊嚴,右手持無憂樹枝、左手執羂索。復誦安菩薩真言:
「唵(引)帝(引)祖摩細娑嚩(二合引)賀」
「於北方安此菩薩,身如日初出之色,如童女相,著青天衣一切莊嚴,手執弓箭。此四菩薩如是安住。」
佛說大摩里支菩薩經卷第六
佛說大摩里支菩薩經卷第七
西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉 詔譯
「復次於曼拏羅四角安四菩薩。
「東南角安唵(引)烏那野摩細娑嚩(二合引)賀菩薩。
「西南角安唵(引)虞羅摩(二合)摩細娑嚩(二合引)賀菩薩,
「西北角安唵(引)嚩曩摩細娑嚩(二合引)賀菩薩,
「東北角安唵(引)支嚩囉摩細娑嚩(二合引)賀菩薩。
「如是菩薩各有三面,一是猪面,各乘其猪,色相莊嚴,所執幖幟而無有別。
「復於外曼拏羅有四門,每門有一菩薩。彼四菩薩真言曰:
「唵(引)阿(引)路(引)娑嚩(二合引)賀」
「此是東門菩薩,身白色。」
「唵(引)多(引)路(引)娑嚩(二合引)賀」
「此是南門菩薩,身黃色。」
「唵(引)迦(引)路(引)娑嚩(二合引)賀
「此是西門菩薩,身赤色。」
「唵(引)薩槎路(引)三摩母里馱(二合)致娑嚩(二合引)賀」
「此是北門菩薩,身綠色。各有二臂,守護曼拏羅。`[又=文【宋】]`又於四角亦有四菩薩,東南角安金剛鉤菩薩,真`[言=言曰【三】]`言:
「唵(引)嚩多(引)隷娑嚩(二合引)賀」
「此菩薩如童女相,作紅色,一切莊嚴。亦有一猪面,三目,手持針線。西南角安金剛索菩薩,真言曰:
「唵(引)嚩那(引)隷娑嚩(二合引)賀」
「此菩薩亦如童女相,身金色,一切莊嚴,左手持無憂樹枝、右手持針線,能`[斷=迷【三】]`斷一切惡者。西北角安金剛鎖菩薩,真言曰:
「唵(引)嚩囉(引)隷娑縛(二合引)賀」
「此菩薩亦童女相,身白色,一切莊嚴,右手持無憂樹枝、左手持羂索,能成就一切事。東北角安金剛鈴菩薩,真言曰:
「唵(引)嚩囉(引)賀目契娑嚩(二合引)賀」
「此菩薩亦童女相,身紅色,一切莊嚴,手持弓箭,能作一切眾生敬愛。此等菩薩各具三面,一是猪面,各具三眼,乘猪而立如舞蹈相。復次外曼拏羅四方四隅,各有一菩薩而守護之。東方菩薩真言曰:
「唵(引)摩賀支嚩囉摩細娑嚩(二合引)賀」
「如是菩薩如童女相,身色如雲,乘猪,有三面各三目,一作猪面,二臂,右手持金剛鉤、左手持金剛索,口出利牙見者恐怖。東南方菩薩真`[言【CB】,相【大】]`言曰:
「唵(引)嚩囉賀目契」
「如是菩薩色相幖幟悉同東方菩薩。南方菩薩真言曰:
「唵(引)播那(引)訖囉(二合)摩細娑嚩(二合引)`[6]賀=賀(引)【宋元】*`賀」
「如是菩薩亦如童女相,身黃色,一切莊嚴。三面各三目,一猪面,二臂,左手持金剛杵、右手持無憂樹枝。西南方菩薩真言曰:
「唵(引)嚩囉羅娑嚩(二合引)賀」
「如是菩薩身相幖幟悉同南方菩薩。西方菩薩真言曰:
「唵(引)摩波囉訖囉(二合)摩細娑嚩(二合引)`[*6-1]賀=賀(引)【宋元】*`賀」
「如是菩薩亦如童女相,身黃色,三面,一猪面,二臂,手持弓箭。西北方菩薩真言曰:
「唵(引)嚩那羅娑嚩(二合引)賀」
「如是菩薩身相幖幟悉同西方菩薩。北方菩薩真言曰:
「唵(引)烏里摩(二合)摩細娑嚩(二合引)賀」
「如是菩薩亦如童女相,身綠色,一切莊嚴,著青天衣,手持針線。東北方菩薩真言曰:
「唵(引)嚩囉(引)隷娑嚩(二合引)賀」
「如是菩薩身相幖幟悉同北方菩薩。此八大菩薩各有一猪面,群猪圍繞,身相相似。具大勢力,擁護曼拏羅,能施成就法。若持誦者依儀作觀,而欲所求皆得圓滿。復想曼拏羅出一切光明,其光微妙入金剛杵內變成摩里支菩薩,身如閻浮檀金色,`[放=於【三】]`放大光明,著青天衣,頂戴寶塔,足乘大猪。六臂三面,正面金色,端嚴微笑。左面猪相,黑色醜惡,口現利牙,出舌顰眉,作大忿怒見者怕怖。右面白色,如天秋月,左手持弓、線、無憂樹枝,右手持箭、針、金剛杵。如是想已,曼拏羅中一切賢聖依位擁護,禁縛惡者不令得便,安住眾生皆獲快樂。即時阿闍梨結金剛鉤印,誦真言請召賢聖。此印以二頭指背相鉤,二小指亦背相鉤,手背緊相著,竪印當胸,誦此真言:
「𠺁吽鑁斛(引)鉢囉(二合)嚩里多(二合)野」
「請召賢聖已獻閼伽水,以手捧椀,即誦此真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)阿里建(二合)鉢囉(二合)底蹉娑嚩(二合引)賀」
「次誦動樂真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)嚩儞焰(二合)鉢囉(二合)底蹉娑嚩(二合引)賀」
「復結摩里支印,誦此真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)曀呬曳(二合引)呬尾迦悉多(引)誐里(二合引)拏(引)迦里沙(二合)曳(引)」
「誦此真言已,即結曼拏羅三昧印。以二手合掌,指頭少開,以二大指捻中指如環相。結跏趺坐,安印臍上,誦此真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)阿怛囉(二合)散儞呬覩彌(引)`[婆=娑【明】]`婆嚩阿努囉訖多(二合引)彌婆嚩酥覩(引)瑟喻(二合)彌(引)婆嚩酥布瑟喻(二合)彌(引)婆嚩薩里嚩(二合)悉地彌(引)鉢囉(二合)野蹉」
「誦此真言時,以前印復安心上、頸上、額上、頂上,即時受灌頂。用結此印,以二大指屈入掌中指頭相對,以二中指按其上,餘指如金剛合掌。安自頂上,觀想毘盧遮那佛身真金色,結毘盧印知在頂上。誦此真言:
「唵(引)僕欠阿鼻詵左𤚥(引)」
「復以二手作金剛`[縛=嚩【明】]`縛,以二中指相合竪直,此名金剛波羅蜜印。誦此真言:
「唵(引)嚩日囉(引)薩怛嚩(二合)吽」
「復以二中指微曲如寶形,此名寶波羅蜜印。誦此真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)囉怛曩(二合)怛覽(二合)」
「復以二中指作如蓮華葉相,此名法波羅蜜印。誦此真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)達里摩(二合)呬里(二合)」
「復以二中指相纏,二大指亦爾,此名羯磨波羅蜜印。誦此真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)羯里摩(二合)惡」
「誦此真言已,阿闍梨言:『我今灌頂。』如是以印安額上、頂後、右耳、左耳。次誦阿閼佛真言,作觸地印。寶生佛真言,作施願印。無量光佛真言,作入定印。不空成就佛真言,作無畏印。復誦忿怒真言:
「唵(引)捺囉(二合)」
「以二手各作金剛拳,令頭指少屈,安心上、項`[上=上復心上頂上【三】]`上,復胸上、額上,如繫華鬘,以為擁護。復用二手兩邊彈指,即指掌作歡喜相,誦此歡喜真言:
「唵(二合)嚩日囉(二合)覩瑟也(二合)斛」
「復想阿字變成月輪,輪有惡字變成羯磨金剛杵。即結羯磨印,誦此真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)僧誐囉(二合)賀嚩日囉(二合)囉怛曩(二合)摩努多覽嚩日囉(二合)達里摩(二合)誐野乃嚩日囉(二合)羯里摩(二合)迦魯婆嚩」
「以二手作金剛拳,誦金剛嬉戲真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)羅(引)細(引)吽唵(引)嚩日囉(二合)摩(引)羅吽」
「唵(引)嚩日囉(二合)詣帝(引)吽唵嚩日囉(二合)涅里(二合)帝曳(二合)吽」
「唵(引)嚩日囉(二合)補瑟閉(二合引)吽唵嚩日囉(二合)度閉(引)吽」
「唵(引)嚩日囉(二合)禰閉吽唵(引)嚩日囉(二合)`[巘=獻【三】]`巘`[6]弟=第【三】*`弟(引)吽」
「復誦內外供養真言:
「唵(引)阿迦(引)魯(引)目欠薩里嚩(二合)達里摩(二合引)拏(引)阿(引)儞也(二合引)努怛半(二合)曩怛嚩(二合引)」
「復作觀想,想自心上出一月輪,輪上有`[真=其真【三】]`真言如華鬘相,各有光明如輪內然燈,及曼拏羅一切賢聖皆有光明。如是想已,即作持誦。獻閼伽水誦閼伽真言,獻飲食等五種供養誦本真言。如是`[訖=說【三】]`訖已,左手`[執=持【明】]`執鈴,誦鈴真言:
「唵(引)嚩日囉(二合)建致囉拏多鉢囉(二合)拏多三鉢囉(二合引)囉拏多沒馱剎怛囉(二合)鉢囉(二合)左(引)里儞(引)鉢囉(二合)惹拏(二合)播(引)囉彌多曩(引)那婆嚩(二合)婆(引)吠(引)嚩日囉(二合)馱囉訖里(二合)那野(引)嚩覩(引)灑尼吽吽吽」
「誦此真言已,復用右手`[擲=執【明】]`擲金剛杵,誦此真言:
「唵(引)薩里嚩(二合)怛他(引)誐多悉地嚩日囉(二合)三摩野底瑟姹(二合)曀沙怛鑁(二合)馱(引)囉野(引)彌底呬呬呬呬吽」
「復誦讚歎五如來真言曰:
「阿芻毘也(二合)嚩日囉(二合)摩賀(引)惹拏(二合)曩嚩日囉(引)馱覩摩賀(引)沒馱怛里(二合)曼拏羅怛里(二合)嚩日囉(二合)誐囉也(`[三=二【明】]`三合)具(引)沙嚩日囉(二合)曩謨(引)娑覩(二合)帝」
「吠魯左曩摩賀(引)秫馱嚩日囉(二合)扇(引)多摩賀囉帝(引)鉢囉(二合)訖里(二合)底鉢囉(二合)婆(引)`[娑=婆【明】]`娑嚩(二合)囉達里摩(二合引)禰(引)舍嚩日囉(二合)曩謨娑覩(二合)帝囉怛曩(二合)囉(引)惹酥儼鼻里也(二合)佉嚩日囉(二合引)迦舍酥儞里摩(二合)羅娑嚩(二合)婆(引)嚩秫馱儞里隷(二合引)波婆(引)沙`[玉=王【明】]`玉呬也(二合)曩謨(引)娑覩(二合)帝」
「嚩日囉(二合)彌多摩賀(引)囉(引)惹儞里嚩(二合)羯羅波(二合)佉嚩日里(二合)尼囉(引)誐播(引)囉彌多(引)鉢囉(二合)鉢多(二合)婆沙嚩日囉(二合)曩謨(引)娑覩(二合)帝」
「阿目佉嚩日囉(二合)僧沒馱薩里嚩(二合引)舍(引)波里布囉迦秫馱娑嚩(二合)婆(引)嚩三部多嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)曩謨(引)娑覩(二合)帝」
「誦讚佛已,其阿闍梨發勇猛心如彼本尊,所有飲食洗浴坐具臥具,及於經行一切之事,皆依本尊祕密修習。從早辰日中日沒,如是三時持誦,並結印相作供養已,復作觀想。至第四時亦如是供養,即以此善所作功德迴向實際及眾生界,隨意所求無不成就。即誦發遣真言:
「唵(引)訖里(二合)覩(引)嚩薩里嚩(二合)薩怛嚩(二合引)囉他(二合)悉地那怛嚩(二合引)野他(引)努誐(引)誐蹉特鑁(二合)沒馱尾沙焰布曩(引)囉(引)誐摩曩(引)野左」
「作發遣印,於自頂上散其印,復誦此真言:
「唵(引)摩(引)里支(引)目」
「次誦百字真言,作自擁護身口意。真言曰:
「唵(引)嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)三摩野摩努波(引)羅野嚩日囉(二合)薩怛嚩(二合)怛吠(二合引)努波底瑟姹(二合)涅里(二合)跓(引)彌(引)婆嚩酥覩瑟喻(二合引)彌(引)婆嚩阿努囉訖覩(二合引)彌(引)婆嚩酥布(引)瑟喻(二合引)彌(引)婆嚩薩里嚩(二合)悉地彌鉢囉(二合)野蹉薩里嚩(二合)羯里摩(二合)酥左彌(引)唧多室里(二合)焰俱魯吽賀賀賀賀斛(引)婆誐鑁薩里嚩(二合)怛他(引)誐多嚩日囉(二合)摩(引)彌(引)門左嚩日里(二合)婆嚩摩賀(引)三摩野薩怛嚩(二合)惡」
「如是持誦依法軌儀,所欲所求一切成就。
「復有成就法。依前㡧像儀則一一觀想已,復想自心之上有一月輪,輪上有第十二微妙梵字,於字頭上有日月二曜,出種種光明。其光變成天人師,即獻供養。復想一切之法而無有我,誦此真言:
「唵(引)娑嚩(二合)婆(引)嚩秫`[*6-1]弟=第【三】*`弟」
「誦真言已復入三昧,唯有清淨實性真空之如,心境冥合離諸分別。復觀前梵字變成無憂樹,`[於=枝【三】]`於此樹上有甘露瓶,瓶有𤚥字化成摩里支菩薩。依此相儀,觀想自身亦成摩里支菩薩,深黃色亦如閻浮檀金色、或如日初出之色,頂戴寶塔,著紅天衣,耳環腕釧寶帶瓔珞種種莊嚴。八臂,三面三目,脣如曼度迦花色,放大光明。於寶塔內有毘盧遮那佛。戴無`[5]憂=優【宋】*`憂華鬘,左手持羂索、弓、無`[*5]`憂樹花枝及線,右手持金剛杵、針、鉤、箭。正面善相微笑,深黃色或檀金色,眼相修長,脣如朱色,作大勇猛相。左面猪容,忿怒醜惡,利牙外現出舌顰眉令人怕怖。右面深紅如蓮華寶色,出最上光明,慈顏和悅如童女相。手作毘盧印,乘彼猪車,立如舞蹈勢。菩薩下復有風輪,輪有賀字,此字變成羅睺大曜如日月蝕。作觀想時,晝對日、夜對月。彼毘盧佛有四菩薩四方圍繞。東方菩薩真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)嚩多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀(引)賀目契阿迦里沙(二合)野𠺁娑嚩(二合)賀」
「如是此菩薩紅色,著紅天衣,三面,一猪面,各三目四臂,左手持羂索、無憂樹枝,右手持針、金剛鉤,意欲降伏皆得成就。南方菩薩真言曰。
「唵(引)摩(引)里支(引)嚩多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)喃(引)目欠滿馱滿馱吽娑嚩(二合引)賀」
「如是此菩薩身作黃色,著黃天衣,左手持羂索、金剛杵,右手持無憂樹枝及針,縫惡者口眼。西方菩薩真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)嚩多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)努瑟吒(二合)喃(引)娑旦(二合)婆野鑁娑嚩(二合引)賀」
「如是此菩薩衣服身色如前不異,右手持金剛杵及針、左手持無憂樹枝及羂索,能禁縛一切惡者。北方菩薩真言曰:
「唵(引)摩(引)里支(引)嚩多(引)隷嚩那(引)隷嚩囉(引)隷嚩囉(引)賀目契薩里嚩(二合)薩怛鑁(二合引)彌(引)嚩舍摩(引)曩野斛(引)娑嚩(二合引)賀」
「如是此菩薩衣色如先,身如初日之色,右手持箭及金剛杵、左手持無憂樹枝及弓,敬愛一切眾生。彼阿闍梨應如是觀想,彼四大菩薩智慧神力難可度量。於曼拏羅請召時,用金剛鉤印及本真言。如前儀則,諸持誦阿闍梨若依摩里支成就法行精進修習、勇猛不退、無缺犯,如是眾生令得菩薩清淨大智。」
佛說大摩里支菩薩經卷第七
#----------------------------------------------------------------------
#【經文資訊】大正新脩大藏經 第 21 冊 No. 1257 佛說大摩里支菩薩經
#【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-10-15
#【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯
#【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供,李明芳大德提供新式標點
#【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】
#----------------------------------------------------------------------