ᅟ<span class="date">Updated: 2025-08-05 10:32</span> No. 1450 ## 1 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第一 `[1]大〔-〕【明】*`大唐三藏法師義淨奉 制譯 爾時薄伽梵,在劫比羅城尼俱律陀園中,與大苾芻眾俱。時此城中諸釋迦子,咸共集會坐於一處,共相謂曰:「若有人來問我等言:『釋迦種族,誰為最初?從何`[2]而=時【明】*`而生?有何繼嗣尊貴胄族?』有此問者,我云何答?然我未知如是次第,我等宜共詣世尊所問知此事,如佛所說我當奉持。」作是議已,諸釋子等往詣佛所,頂禮佛足繞佛三匝在一面坐,合掌向佛具陳上事,`[白【大磧】,曰【麗】]`白言:「世`[尊=尊白言世尊【明】]`尊!若有人問我:『釋迦種從何`[*2]`而生?誰最為先?誰為尊貴?有何胄族?』云何而答?為如是事故來請問。`[唯=惟【明】]`唯願世尊,哀愍為說,如佛所教我當奉持。」 爾時世尊聞此語已,默然思惟:「若我自說釋迦種族有尊貴者,恐諸外道謗言:『沙門喬答摩自讚釋種族望尊高。』」復生是念:「我弟子中誰能說此釋迦族者?」知大目連善說斯事,告目連曰:「我今入定,汝為釋種說其因緣。」目連默然受佛教勅。爾時世尊取僧伽胝衣四疊枕頭,右脇而臥兩足相重,作光明想正念起想,如是作意。 `[于=於【明】]`于時具壽大目`[揵=乾【明】]`揵連而作是念:「我今可入如是定中思惟觀察知釋迦種族。」即於眾前而昇高座結跏趺坐,告諸釋曰:「仁今諦聽!此之世界初成之時,爾時大地為一海水,由風鼓激和合一類,猶如熟乳。既其冷已有凝結生,其海水上亦復如是,上有地味,色香美味悉皆具足。此界成時,一類有情福命俱盡,從光音天歿而來生此,諸根具足身有光耀,乘空往來喜樂為食,長壽而住。時此世界,無有日月星辰晝夜時節,亦莫能`[辯=辨【明】]`辯男女貴賤。但相喚言:『薩埵!薩埵!』是時眾中有一有情,稟`[性=情【明】]`性耽嗜,忽以指端嘗彼地味。隨嘗之時情生愛著,隨愛著故段食是資,爾時方名初受段食。諸餘有情,見此食時即相學食。既食味已身漸堅重,光明隱沒悉皆幽暗。由此食量不調停故,形色損減。由色減故,互相告曰:『我形光悅,汝形損減。』彼光悅者恃形色故,遂生`[憍=驕【明】]`憍慢起不善根,緣不善故地味遂`[10]滅=減【明】*`滅。地味`[*10]`滅已,是諸有情共相聚集,互生怨歎悲啼愁惱,作如是語:『奇哉`[美=善【明】]`美味!`[奇哉美味=一說【明】]`奇哉美味!』如今世人曾食美食,後常憶念先時香味,便作是言:『奇哉美味!奇哉美味!』雖作是言,然猶不識其義好惡,緣何故說地味`[*10]`滅沒?有情業故,地餅即現,色香美味悉皆具足,如金色花、如新熟蜜,食此地餅長壽而住。若`[少=有【明】]`少食者身有光明因相輕慢,廣如前說,乃至地餅皆沒。時諸有情共集一處,愁惱相視作如是語:『苦哉!苦哉!我昔曾遭如是惡事。』是諸有情地餅沒時亦復如是,然不知此所詮何義。 「仁等當知!地餅沒已,時諸有情由福力故,有林`[14]藤【嘉興乙明】*,虅【大】*`藤出,色香味具,如雍菜花、如新熟蜜,食此林`[*14]`藤長壽而住。若少食者身有光明,因相輕慢,廣如前說。乃至林`[*14]`藤沒故,時諸有情共集一處,憂愁相視作如是語:『汝離我前!汝離我前!』猶如有人極相嗔恨不許當前,廣如上說。林`[*14]`藤沒已,時諸有情有妙香稻,不種自生、無糠穢,長四指,旦暮收刈苗即隨生,至暮旦時米便成熟。雖復數取而無異狀,以此充食長壽而住。時彼有情,由段食故滓穢在身,為欲蠲除便成二道,由斯遂有男女根生,便相染著。`[生染著〔-〕【明】]`生染著故遂相親近,因造非法。諸餘有情見此事時,競以糞掃瓦石而棄擲之,作如是語:『汝是可惡有情,作此非法。咄哉!汝今何故污辱有情?』始從一宿乃至七宿,不共同居,擯於眾外,猶如今日初為嫁娶,皆以香花雜物而散擲之,願言:『常得安樂。』仁等當知!昔時非法今時為法,昔時非律今時為律,昔時嫌賤今為美妙。由彼時人驅擯出故,樂行惡者遂共聚集,造立房舍覆蔽其身,而作非法,此為最初營立家宅,便有家室。 「諸仁當知!昔因貪婬故造立屋舍,彼如法作不非法作此非法為法。彼諸有情,若日暮時、若日朝時,由飢取稻每日充足,不令餘殘。有一有情,為慵嬾故,旦起取稻,遂乃兼將暮時稻來。至其暮時,有一同伴喚共取稻,此人報曰:『汝自取去,我旦來取稻已兼兩時糧訖。汝應自去,我不`[1]煩=繁【明】*`煩去。』時彼同伴,聞斯語已心便讚曰:『此亦大好,我今取時亦兼二日糧稻來耳。』爾時別有一伴,聞此語已復言:『我取三日稻來。』復有一伴,聞此語已復言:『我取七日稻來。』即將七日稻歸。復有一伴,來喚其人共相取稻,其人報曰:『我先已取七日稻訖,無`[*1]`煩更去。』彼人聞已心復歡喜唱言:『此是好便,我今日去取若半月、或一月稻來。』如是漸漸倍於前數,由此貪心日增盛故,遂令稻中生諸糠穢。先初之時,朝刈暮生、暮刈朝生,其實尚好;以貪愛故,一刈之後更不再生,設生之時`[實漸小=其實漸【明】]`實漸小惡,於是諸人競來收採,或有遺餘漸漸小惡。時諸有情復集一處,更相悲歎曰:『我等昔時身體光悅飛騰自在,端嚴具足歡喜充食。後以地味為食,猶得香好,`[為食=食為【明】]`為食地味多故,我等諸人身即堅重,光明遂滅神通便謝。因遇種種暗損之事,諸人悲泣感生日月星辰,廣如上說。食多之者身`[色=已【明】]`色轉暗,食少之者身猶光悅。此二食故,遂成二種顏狀。由此二種顏狀故,遞相輕賤曰:「我是端正,汝是醜陋。」因此諸人互相輕毀,展轉生不善心故。爾時地味並皆滅盡,諸人悲歎,後生地餅,色香美味悉皆具足。我等食之長壽而住,食多之者身光轉暗,食少之者身猶光悅。由此二種顏狀故,遂成二種好惡之類,乃至遞相輕毀。由輕毀故,展轉各生不善心故,地餅盡滅,我等悲惱。如是緣故,復生林`[*14-4]藤【嘉興乙明】*,虅【大】*`藤,色香美味亦皆具足。我等食之年壽長遠,而住於世。食多之者身光損暗、食少之者身猶光悅。乃至林`[*14]`藤滅故,復生稻穀,不種自生無諸糠穢,如四指`[大=長【明】]`大,香味具足。我等食之身體充盛,食此稻者年壽長遠,久住於世。以貪心積聚故,其稻小惡糠穢轉盛,其稻無力`[採收=收採【明】]`採收不生,或有遺餘。』諸人見已更相告曰:『我等分取地界。』爾時封量地段疆界,各各分之:此是汝地,此是我地。因此義故,世間田地始為耕種,遂立疆畔。 「又一有情,雖自有田私盜他穀,一有情見而告之曰:『汝今何故取他稻穀?此一度盜,後更勿為。』然其有情盜意不息,於第二日及第三日亦復盜將。眾人見之而復告曰:『汝前三度私盜。』頻勸不休,有諸有情便行推`[捉=拓【明】]`捉往詣眾中具陳上事。眾共告曰:『汝自有田,何以三度盜他田穀?』勸此語已便即放之。其盜稻者告大眾曰:『此有情等,為少稻穀今故`[摧=推【明】]`摧我,對於大眾毀辱於我。』大眾復告:『何以為少稻穀,捉有情摧毀,對眾辱之?後不應然。』因此盜故遞相毀辱,由此緣故大眾共集,遞相告曰:『汝等具見此事,為盜他穀,對眾遞相毀辱,不知二人是誰有罪?我等意欲眾中`[簡=揀【明】]`簡一有情,顏色端正、形容具足、智慧通達,立為地主。有過者治罰,無過者養育。我等眾人所種之田,各各依法,六分之中與其一分。』爾時眾中揀得如上具足德人,便即立為地主。爾時眾人告地主言:『眾中若有犯者,請如法治罰;若無犯者應當養育。我等眾人所種之田,各各依法,六分之中與其一分。』由此因緣立為地主。 「爾時地主見彼諸人,若有過者如法治罰,若無犯者如法養育。爾時眾人所種之田,各各依法,六分之中與其一分。眾既同意立為地主,故得`[太=大【明】]`太同意名;能擁護劣弱,故得剎帝利名;如法治國,能令一切眾生歡喜,戒行智慧,故號為大同意王。其王立時,眾人相呼為有情。大同意王有息名意樂,即`[立=位【明】]`立為王。爾時有情,號為近來。意樂王有息名為善德。復次仁等!善德王時一切有情,號為黶子。善德王有息名為最勝善,即立為王。彼時有情,號為雲咽。最勝善王有息名為長淨,即立為王。彼時有情,號為多羅尚伽。長淨王頂上有一瘡疱,柔軟猶如細綿疊花,雖復增長未`[甞=曾【明】]`甞痛惱。後漸熟破出一童子,顏貌端正,具三十二大丈夫相,莊嚴其身從頂上生故,名為頂生。時長淨王六萬夫人,爾時父王將頂生入於後宮。時六萬夫人見頂生已,各生愛念乳皆流出,咸白王言:『我養!我養!』由此義故,復名持養,即立為王。彼時有情咸皆思惟,互相諮議分別好惡,各習一藝。時彼有情審思量故,未努沙`[此名人〔-〕【明】]` \(此名人)如前六王,壽無量歲久住於世。 「爾時持養王,右髀有一瘡疱,柔軟如綿疊花,雖復增長未甞痛惱。後漸熟破生一童子,形貌端正,具三十二大丈夫相,莊嚴其身。以端正故,名為端嚴,即立為王,有大威力,王四大洲得大自在。時端嚴王,左髀忽有瘡疱,其瘡柔軟如綿疊花,雖復增長未甞痛惱。後漸熟破生一童子,形貌端嚴,有三十二大丈夫相,莊嚴其身,為近王端嚴故,名為近端嚴,即立為王。亦有威力,王三大洲風化自在。其近端嚴王,右足上忽生瘡疱,其瘡柔軟如綿疊花,雖日增長而不痛惱。後漸熟破生一童子,形`[體=貌【明】]`體端正,有三十二大丈夫相,莊嚴其身,以右足生故,名端嚴足生,即立為王。威德自在,王二大洲。時端嚴足王,左足上忽生瘡疱,其瘡柔軟如綿疊花,雖日增長而不痛惱。後漸熟破生一童子,形容端正,具三十二大丈夫相,莊嚴其身,以`[左=右【明】]`左足生端嚴故,名極端嚴,即立為王。威德自在。王一大洲。 「此大同意王息名意樂,意樂王息名善德,善德王息名最勝,最勝王息名長淨,長淨王息名持養,持養王息名端嚴,端嚴王息名近端嚴,近端嚴王息名有端嚴,有端嚴王息名極端嚴,極端嚴王息名愛樂,愛樂王息名善樂,善樂王息名能捨,能捨王息名為`[3]極=堅【明】*`極捨,`[*3]`極捨王息名為支車,支車王息名為嚴車,嚴車王息名為小海,小海王有息名為中海,中海王有息名為大海,大海王有息名為瑞鳥,瑞鳥王息名為大瑞鳥,大瑞鳥王有息名香草,香草王`[4]有〔-〕【明】*`有息名為近香草,近香草`[王〔-〕【明】]`王有息名為大香草,大香草有息名為善見,善見有息名為大善見,大善見有息名為極愛,極愛有息名為大愛,大愛有息名為妙聲,妙聲有息名為大妙聲,大妙聲有息名為作光,作光有息名為有威,有威有息名為廣大,廣大有息名為大彌樓,大彌樓有息名為有彌樓,有彌樓有息名為廣`[6]慧=惠【明】*`慧,廣慧`[*4]`有息名為艷光,艷光有息名為有艷,有艷有息名為有大艷。 「有大艷王,其有大艷王息、孫、曾孫、玄孫等,於富多羅城子孫更生,至`[於=于【明】]`於百代。其最後王名為調怨,為能調伏`[諸〔-〕【明】]`諸怨敵故,名為調怨王。調怨王於無鬪城中子孫更`[王=生【明】]`王,乃至五萬四千代,於其城中正法化世,其最後王,名為無能勝,於`[10]波=婆【明】*`波羅痆斯城子孫更王,至於六萬三代於其城中正法化世,其最後王,名為難當難當王。昔於金毘羅城中子孫更王,乃至八萬四千代,彼最後王,名為梵授。 「復次諸人!梵授王於象造城中子孫更王,乃至三萬二千代正法化世,其最後王,名為象授。象授王於削石城中子孫更王,乃至經五千代,其最後王,名為及時王。及時王於廣肩胸城中子孫更王,經三萬二千代正法化世,其最後王,名為童`[勝=女【明】]`勝力。復次勝力王,於無勝城中子孫更王,乃至經三萬二千代正法化世,其最後王,名為上勝。復次其上勝王,於妙童女城中子孫更王,乃至經一萬二千代正法化世,其最後王,名為勝軍。復次諸仁!勝軍王於`[瞻【CB】,贍【大】]`瞻婆城中子孫更王,乃至經一萬八千代正法化世,其最後王,名為龍天。復次仁等!其龍天王於末利城中子孫更王,乃至經二萬五千代正法化世,其最後王,名為人天。復次仁等!其人天王於多摩栗坻城中子孫更王,乃至一萬二千代正法化世,其最後王,名為海天。復次諸仁!海天王於歡喜城中子孫更王,乃至一萬八千代正法化世,其最後王,名為善惠。復次仁等!善惠王於王舍城中子孫更王,二萬五千代正法化世,其最後王,名為除闇。復次諸仁!除闇王却於婆羅痆斯城中子孫更王,乃至一百代正法化世,其最後王,名為大帝軍。復次諸仁!大帝軍王於俱尸那城中子孫更王,乃至八萬四千代正法化世,其最後王,名為海神。復次諸仁!其海神王於布多羅城中子孫更`[12]王【明】*,正【大】*`王,乃至一千代`[13]王=正【明】*`王法化世,其最後`[主=王【明】]`主名曰修行。復次諸仁!其修行王復於俱尸那城中子孫更王,乃至八萬四千代正法化世,其最後王,名為廣面。復次諸仁!其廣面王復於`[*10-1]波=婆【明】*`波羅痆斯`[城〔-〕【明】]`城子孫相承,乃至十萬代正法化人,其最後王,名為地主。復次諸仁!其地主王復於無戰城中子孫相承乃至一千代,其最後王,名持大地,如法化人。復次諸仁!其持地王,於彌恥羅城中子孫相承乃至八萬四千代正法化世,其最後王,名為大天。 「復次諸仁!其大天王復於彌恥羅城中子孫相承,八萬四千代皆名大天,並得仙通及修戒行正法化人,其最後王,名為儞彌。儞`[彌〔-〕【明】]`彌王有息,名正謝王。其王有息,名堅、次名佉努、次`[名〔-〕【明】]`名近佉努、次名有佉努、次名極佉努、次名善見、次名正見、次名軍聽、次名`[18]悟=梧【明】*`悟了、次名大`[*18]`悟、次名`[*18]`悟軍、次名無憂、次名離憂、次名續果、次名善合、次名大聲、次名殺大聲、次名明旦、次名坊主、次名鬪戰、次名生怖、次名慶喜、次名鏡門、次名能生、次名`[普=怖【明】]`普生、次名最勝、次名飲食、`[次名多飲食【大】∞次名難勝【明】]`次名多飲食、`[次名難勝【大】∞次名多飲食【明】]`次名難勝、次名極難勝、次名安立、次名善立、次名大力、次名勝大力、次名善`[*6-1]慧=惠【明】*`慧、次名勝堅固、次名十弓、次名百弓、次名新弓、次名妙色弓、次名勝弓、次名堅弓、次名十䡬、次名百䡬、次名千䡬、次名妙色䡬、次名牢䡬。 「復次諸`[4]仁=人【明】*`仁!牢䡬王於善`[議=護【明】]`議城中子孫相承,七萬七千代,彼最後王,號果仙王。復次諸`[*4]`仁!果仙王有息,名龍護。龍護復於`[*10-2]波=婆【明】*`波羅痆斯城子孫相承一百一代,彼最後王名吉枳。爾時迦葉波如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、薄伽梵,出興於世。時彼釋迦牟尼菩薩,於迦葉佛所,發阿耨多羅三藐三菩提心,淨修梵行生覩史多天。復次諸仁!吉枳王有息,名善`[生=生王【明】]`生。復次諸仁!善生王復於補多羅城子孫相承一百一代,彼最後王名耳生。復次諸仁!耳生王有二息:一名喬答摩,一名波羅墮闍。彼喬答摩念欲出家,波羅墮闍念為國王。喬答摩見其父王,非法為法、法為非法,治化國務,便作是念:『若父王歿我當為王,法為非法、非法為法,如是治國我當墮地獄。既有此難,我當云何設何方便而得出家,得免斯苦?』作是念已詣父王所,頂禮合掌白父王言:『大王當知!我欲出家趣於非家。』王告子言:『若義利故,多有人捨施財物,供養天神、事火苦行,求國王位。汝今已得,我捨命已,汝當紹位。何故汝今捨此而去?』喬答摩白言:『我見國王非法為法、法為非法,由此罪業當墮地獄。我今怖畏,願求出家。大王慈悲!從我此願。』爾時彼王,知其子心畢欲出家,即便告言:『我今放汝隨意而去。』時彼王子聞此語已心大歡喜。 「去斯不遠有一仙人,名曰黑色。時彼王子,拜跪父王及諸眷屬辭別而去,詣黑色仙所,如法`[䠒=胡【明】]`䠒跪頂禮雙足,白仙人言:『我欲出家,`[願仙慈悲令我出家〔-〕【明】]`願仙慈悲令我出家。』時彼仙人即便聽許。時彼王子既出家已,而求菓子樹皮樹根以充資養,世便號為喬答摩仙。爾時父王便即捨命,第二王子波羅墮闍即立為王。爾時喬答摩仙,因恒食菓子及諸樹葉,遂便得病,白鄔波馱耶言:『我今欲`[入於=於入【明】]`入於聚落中而乞飲食。』黑仙報曰:『仙人有法,所謂守護六根遠離六境,若在山谷,或入聚落,無有所畏。汝若能持如是仙法,隨意而去。可近補多羅城造作草舍依之而住。』爾時喬答摩頂禮親教辭別而去,詣補多羅城,於一閑林造作草`[舍=屋【明】]`舍,乞食自活。 「爾時補多羅城有一婬女名曰招賢,形貌端正眾所愛著。時有一不善人,名蜜捺羅,由婬貪心,將諸瓔珞及以妙衣送與彼女,須擬迎`[娶=取【明】]`娶。時彼女人,著諸瓔珞及以妙衣,欲出往彼。時彼門邊見有一人,持五百銀錢與彼女人,便作是言:『汝來!汝來!共汝遊戲。』彼女思念:『我今得五百銀錢,何為不取?我若不取即不應理。』即取錢已與彼遊戲。爾時婬女使從女人往詣蜜捺羅所而作是言:『我未莊飾,少時即來。』彼侍從女奉此語已,詣蜜捺羅所具陳上事。時銀錢主,別有餘事須臾即去。爾時婬女復作是念:『此人已去,欲往先處時亦不晚。』告從女曰:『詣蜜捺羅所作如是言:「我莊飾了,未審與我何處園林而可相見?」』時彼從女,奉此語已詣彼蜜捺羅所,具陳上事。時蜜捺羅報曰:『汝癡婦女人,或言:「未莊飾」或言:「莊飾了。」』時彼使女,先於大家有所嫌恨,便告彼曰:『我之大家非未莊飾,`[意=適【明】]`意欲以汝瓔珞及衣`[莊飾=莊嚴【明】]`莊飾其身,別看餘婿。』時蜜捺羅聞此語已,欲心便息而生害意,便告`[侍=從【明】]`侍女言:『汝報婬女,莊飾既了來`[某=其【明】]`某園林。』時彼從女詣婬女所具陳上事。時彼婬女聞此語已莊飾瓔珞,往詣彼林見蜜捺羅。蜜捺羅便即嗔曰:『咄哉婬女!云何持我瓔珞妙衣別看餘婿?』婬女報曰:『聖子!女人常有如是過失,願恕其過。』時蜜捺羅即發忿恨,便拔利刀殺彼婬女。時彼從女即唱是言:『賊!賊!殺我大家。』眾人聞已皆集其所。 「爾時園中有喬答摩仙,於草屋坐。時蜜捺羅見眾集已,心生怖畏無處可避,遂將血刀往仙人處,置草屋前隨眾而立。爾時眾人見彼死女,尋逐蹤跡,於草屋前見其血刀,即捉仙人便作是言:『汝是仙形,云何而作如是惡業?』時仙報曰:『我有何咎?』眾人告曰:『汝與女人行於非法,復殺彼命。』仙人報曰:『我實不作如是惡業。』眾人不信,便即捉縛將至王所,白大王言:『此人與彼婬女共行非法,便殺彼女。』王聞此言更不審問,令將其仙坐尖木上,以其赤鬘著於頭上,令彼旃陀羅人身著青衣,各執利刀周匝圍繞,將彼仙人擊鼓宣示巡行城內,告諸人曰:『當知彼仙犯如此罪。』從南門出,而擲仙人於尖木上。時黑色仙來覓此仙,不知`[何=住【明】]`何在。處處求覓,乃見被擲在尖木上,情甚悲傷懊惱啼泣。問曰:『汝因何事遇如此苦?』時喬答摩哽咽悲泣,`[白=曰【明】]`白鄔波馱耶曰:『此是先業,孰能避脫?』鄔波馱耶告曰:『善子!汝今被傷,於諸法行身心退不?』彼報師曰:『我今身雖被傷,心無損害。』親教告曰:『我何得`[知=之【明】]`知?』彼報師曰:『我發實語,曾不妄言。若我心行實不改者,願鄔波馱耶黑`[顏=色【明】]`顏變作金色。』發此語已,而彼仙人變為金色,四方傳告:『黑仙變為金色。』其師見斯實願,心生怪喜歎為希有。時喬答摩仙復白師曰:『我今捨命,當得何道?』師答曰:『善子!如外道真婆羅門法說,無子者不得善道。汝有子不?』答曰:『我昔於宮內,為童子時意樂修道,便捨家宅常修梵行,從何得子?』教師告曰:『若如此者當念過去時事。』答曰:『我今被傷極至酸痛,節節`[支分=肢肢【明】]`支分如被刀割,唯念捨命。如何更有而起餘想?』時彼親教師以神通力興大風雨,沐喬答摩身,其所苦痛遂得蘇息。念往昔婬`[慾=欲【明】]`慾之事,於是身中遂有兩`[渧=滴【明】]`渧精血,從身落地。以業力故,便成兩卵。如餘經中說,有四種不思議事:一者諸佛境界不思議;二者龍不思議;三者世間心意不思議;四者一切有情業異熟力不思議。`[緣〔-〕【明】]`緣彼業力遂成`[於卵=卵於【明】]`於卵。 「其卵得日光暖故,漸漸成熟,各生一童子。去其生處不遠有一甘蔗園,其二童子遂遊彼園內,以福力故顏容日盛。其喬答摩,被日光炙遂便命終。爾時變金色仙人於明旦時來看喬答摩,見其命`[過=故【明】]`過,復見地上卵破,尋童子跡至甘蔗園中,見其童子。爾時仙人入定觀察,此二童子從何`[而=時【明】]`而來,是誰之子。即知是彼喬答摩體胤。便生愛念,將二童子還其住處,每日撫養漸漸長大,即`[為=便【明】]`為立名,號曰暖生,因此稱為日種。復緣喬答摩體胤故,亦名喬答摩。從本身生故,名身生。復於甘蔗園中得故,亦名甘蔗種。由此四緣故,有此四號。復於異時,`[婆=波【明】]`婆羅墮闍王無子身死,諸臣共議:『王恐無子,令誰繼嗣?』而有臣曰:『其王有兄喬答摩,先已入山修道,據其族次`[*12-1]王【明】*,正【大】*`正合繼位。』作`[是=遍【明】]`是議已,便往變金色仙人所,到已頂禮合掌,白言:『大仙!我國王兄喬答摩仙,今在何處?』金仙報曰:『被汝等輩先已殺訖。』爾時臣等復白仙曰:『其喬答摩自出家已來,元不曾見,如何得殺?』金仙告曰:『我令汝等當自知之,喬答摩曾無過咎,枉被汝殺。』眾人復白曰:『如何殺之?』時彼金仙即說上事,諸人聞已咸白仙曰:『我等實是罪過。』作此語已,其二童子即至金仙左右。諸人問曰:『此二童子是誰種族?』金仙答曰:『此二童子是喬答摩子。』諸人復言:『如何有之?名字何等?』爾時金仙即說上事,諸人聞之皆大歡喜,即於仙所請長童子,侍衛歸國便冊為王。其王治國未久之間,即便身死無有子息。爾時諸臣,復於山中迎其小弟,次紹王位,眾立王號,名甘蔗王。 「復次諸`[15]人=仁【明】*`人!時甘蔗王,補多勒迦城`[唐云幼小〔-〕【明】]` \(唐云幼小)子孫相承,`[經〔-〕【明】]`經一百一代,其二王皆名甘蔗種,其最後王名為軍將王。諸`[*15]`人當知,甘蔗軍將王亦名增長,有四大夫人,各生一男一女。其四王子:一名火炬面;二名大耳;三名象行;四名寶釧王。有四夫人,並皆身亡,時甘蔗軍將王處於宮內悲愁懊惱。諸人入宮,見軍將王憂愁不樂,前白王言:『王今何故愁憂若此?』王即報曰:『國大夫人今皆殞歿,我今何得不生愁惱?』爾時諸臣共白王曰:『王若由此而懷愁者,隣國諸王皆有好女,王應令我冊為妃后。』王復告曰:『我有四子並皆長`[大=成【明】]`大堪可繼嗣,由此義故,誰當以女與我為后?』諸臣白言:『王`[但=當【明】]`但宣令,臣等為王四方推覓。』于時有`[一〔-〕【明】]`一國王,女甚端正,堪冊為后。`[(群臣…女)十六字〔-〕【明】]`群臣知已即來白王:『臣等今知某國王女,顏貌端正堪為`[*13-1]王=正【明】*`王后。』王曰:『可爾。』即發國使往彼女所,見彼國王問訊起居。王問使曰:『此國幽僻,如何至此?』爾時使者白彼王曰:『我軍將王,國大夫人已`[終=從【明】]`終殞歿,聞王有女堪為國后,故遣我來諮論此事。』彼王聞已即便聽許,復告使曰:『汝王若欲與我為親,應先與我立於盟信,我女有息必令紹位。』使者聞已白彼王曰:『我還本國當具陳此意。』爾時使者還至本國,稽首王已具陳上事,王曰:『我有長子,彼設生子豈令紹位?』時諸群臣共王議曰:『王但冊取,彼或生男、或復生女、或是石女。王`[今如=如今【明】]`今如何先憂此事?願王早索共為歡樂。』王曰:『可爾。』即令一使速往女國立先盟誓,即依國法迎歸為后。 「時增長王,與其夫人在深宮內,娛樂快樂貪愛恣盛無時暫捨,因即懷胎,十月滿足誕生一子,容儀端正人所愛念。時增長王以八乳母共令養育。先取女時,王及諸臣共立誓言:『此女生男,當立為王名之愛樂。』後時漸長,譬如蓮花出水,顏色敷盛。時增長王為欲冊立長息以為太子,不冊愛樂。時后父王聞斯語已,即令使者持書告增長王:『何因今者違先立誓?若違先誓,我當興兵往罰汝國,汝當嚴兵以待於我。』時增長王見此書已,集諸群臣而告示曰:『皇后父王今附書來,具陳上事,我等如何設計待彼?』群臣議曰:『彼王有大威力,可立愛樂為太子。』增長王曰:『我有長子,如何立彼小者以為太子?』爾時群臣復白王曰:『彼之國王四兵強盛,王若不許必被相侵。今請大王冊彼愛樂立為太子,其餘四子令出國界。』時增長王告群臣曰:『我之四子先無愆過,如何棄之令出國外?』群臣白曰:『我是王臣,欲為利益。我實不能於無過人輒便擯棄,有罪過人不可令住。』王聞是已默然而住。時諸大臣總集一處共相議曰:『諸仁當知!共為籌議,我等設計令王憎彼四子。』因修一園掃`[洒=灑【明】]`洒田地,散諸香花懸諸幡蓋以為嚴飾。時四王子因出遊戲,遙見其園心生貪愛,至於園門。其修園官莊嚴`[2]以=已【明】*`以畢從門而出,四子問曰:『今此之園是誰所有?』其官報曰:『是國王園。』四子聞已却迴即去,臣復白曰:『云何迴去不入園內?』四子報曰:『是父王園,我等何敢得入?』群臣白曰:『王及王子俱得遊戲,此有何過?』王子聞已即入遊戲。群臣見已馳詣王所,而白王言:『大王當知!王令修園今`[*2]`以嚴潔,願王親往以為遊`[戲=觀【明】]`戲。』時增長王即勅曰:『誰為此樂?』諸臣白言:『是四王子在中娛樂。』王聞是語即大嗔怒:『汝可往彼為吾殺却。』群臣咸皆跪白王曰:『願王慈悲莫斷其命,王若嫌者且令出國。』王聞依請。爾時群臣奉王命已,即喚王子來至王所,告令出國。爾時四子,四輪著地合掌白王:『我等四子請乞一願,所有眷屬欲隨去者,願王懷慈許其隨去。』王告子曰:『隨汝所願。』時四王子,各將其妹欲出國去。時國人民亦願隨去,於七日內,國中人眾隨去欲盡。爾時諸臣白王:『若不閉此城門,恐百姓盡。』王告臣曰:『急閉城門,無令盡去。』 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第一 ## 2 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第二 大唐三藏法師義淨奉 制譯 「爾時四王子,與諸人眾漸漸前行,至雪山下`[弶=殑【明】]`弶伽河側,近劫比羅仙人所住之處。時四王子與諸人眾,各剪茅草以為屋舍,依此而住,爾時眾人共相採捕以自養活。時四王子,日日三時往劫比羅仙所,親近供養。四王子等年既長大,而無妻妾形體羸瘦,仙人問曰:『汝等何因漸加憔悴?』王子答曰:『我等`[少=小【明】]`少年無有妻妾,日夜憂愁豈不憔悴?』時仙報曰:『汝等之妹互相配適。』王子白曰:『我等不知合得以不?』仙人報曰:『既不同母,通`[許=計【明】]`許此事。』爾時王子各自思惟:『我等兄弟既離本國,此處無人可為婚對,仙`[人=有【明】]`人此教甚適我願。』即大歡喜,互相嫁娶以成夫婦,未久之間各生男女。時四王子心生喜慶,將其妻子頻至仙所,因茲便生諠鬧。仙見是已心不得定,告王子曰:『汝當安此好住,我離斯處。』王子白曰:『何故即去?』仙人報曰:『汝等諠鬧亂我禪定,猶如跣脚踏棘刺上。』王子白曰:『願仙住此,可與我等別覓好處,我當住彼。』仙曰:『可爾!』時彼仙人有神通力,隨其所樂皆得成就,即持金瓶盛滿中水,詣餘好處`[8]洒=灑【明】*`洒水為界。告王子曰:『汝等可於此地安止。』時諸王子奉仙人教已,即築城壁止住其內,彼仙人灑水為界,因此立名,為劫比羅城。百姓漸多城先窄小,時有天神見此事已,便指餘處其地寬廣,即就此處別立一城,因號此城,名為天示。時諸王子總集籌議:『為我父王娶後妻故,令我兄弟出離本國。我等諸人應共立契,自今`[9]以=已【明】*`以後唯娶一婦更不娶餘。』爾時增長王問群臣曰:『我之四子今何所在?』群臣報曰:『王諸子等因有過故,王令出國,并諸姊妹。`[今者〔-〕【明】]`今者見在雪山之下天示城中自廣營城邑。』增長王曰:『我諸子等豈能如此自成就不?』群臣報曰:『能。』時增長王即大踊躍,端坐舉手告諸臣曰:『我子大能!我子大能!』由大威德言大能大能故,得釋迦名。後於異時,增長王崩,愛樂太子即紹立為王。 「時愛樂王亦無子息,後便命終。爾時群臣`[相共=共相【明】]`相共諮議,往天示城,冊第一王子名曰炬面以為國主,子息便死。炬面無子,後便命終,復冊大耳以為國主。大耳無子,復便命終,復便冊象行以為國主。象行無子,復冊寶釧以為國主。寶釧有子,名近寶釧,後紹王位。近寶釧有子,名曰天門亦紹王位。 「復次諸仁!其天門王,於劫比羅大城子孫相繼,經五萬五千代正法治國,其最後王名曰十車,十車有子名曰百車,百車有子名曰嚴車,嚴車有子名曰勝車,勝車有子名曰堅車,堅車有子名曰十弓,十弓有子名曰百弓,百弓有子名曰九十弓,九十弓有子名`[曰〔-〕【明】]`曰最勝弓,最勝弓有子名曰嚴弓,嚴弓有子名曰堅弓。 「復次諸仁!其堅弓王而有二子:一名師子頰、二名師子吼。此贍部洲所有一切善射之者,師子頰王最為上首。其師子頰王而有四子:一名淨飯、二名白飯、三名斛飯、四名甘露飯。師子頰王復有四女:一名清淨、二名純白、三名純斛、四名甘露。淨飯王有二子:其最大太子,即我薄伽梵是;其第二者,即具壽難陀是。白飯王有二子:一名恒星、二名賢`[善〔-〕【明】]`善。斛飯王有二子:一名大名、二名阿那律。甘露飯王有二子:一名慶喜、二名天授!其清淨女誕生一子,名曰善悟。純白有子,名曰有鬘。純斛有子,名曰勝力。甘露有子,名曰大力。我薄伽梵有子,名曰羅`[怙=睺【明】]`怙羅。始從地主大王乃至羅睺羅斷其繼嗣。何以故?以羅睺`[羅〔-〕【明】]`羅證無生果,斷生死種故,為此斷其繼嗣。」 尊者大目`[健=乾【明】]`健連為諸釋種大眾說其釋迦族已,便即退坐默然而住。爾時世尊知大目連說種族已,便從臥起端身而坐,告大目連曰:「善哉,善哉!汝為諸苾芻,說我釋迦昔世以來所有種類。」如法說已,復告目連曰:「若復有人,為他廣說釋迦種族,此善男子於長夜中得大利益恒受安樂。」爾時世尊重復告諸大眾苾芻、苾芻尼曰:「汝等當知!應受我昔世`[*9-1]以=已【明】*`以來釋迦種族所在餘方,如法憶念、為他廣說。何以故?能於汝等獲大利益。具利義故、具法義故、具梵行故,當得如上所有功德。是故汝等苾芻!應當受持讀誦為他廣說。」 爾時劫比羅城中諸釋種等,聞此本族次第說已,皆大歡喜,即從座起頂禮佛足,各還本處。 爾時世尊復告諸苾芻等:「汝等諦聽!昔時師子頰王,於劫比羅城正法化人,於其國土甚大豐熟、無有恐怖、人眾歡樂。其善悟王,於天示城正法化人,國土安隱、家給年豐、無有衰惱。善悟王后名曰妙勝,顏貌端正眾所樂見,一切有情恒得安樂。天示城中有一長者名曰吉祥,甚多財寶倉庫盈溢,園林田宅其數不少,多諸眷屬,所有珍財如薜室羅末拏等無有異。時彼長者有一芳園,多諸花果流泉浴池,種種諸鳥出和雅`[聲=音【明】]`聲,世所殊絕。國王王子及諸妃后常`[7]往=住【明】*`往遊戲。時王夫人見此園林即生貪愛,白其王曰:『此園甚好,可乞我來。』王即報曰:『今此園者,是長者所有,我今安得輒持與汝?汝必須者,我於城內別自修造,勝於此園,與汝遊戲。』爾時其王為夫人故,於王城內即造一園,倍勝前者,以此園林為妙勝夫人所造故,因名此園號為妙勝。師子頰王恒自思念:『常乞一願,若得我種之內出一金輪王,甚適我願。』其善悟王亦乞一願:『願我得與師子頰王速為眷屬,甚適我願。』時善悟王最大夫人,因即懷胎,滿足十月誕生一女,顏容端正世所希有。由此王女甚端嚴故,王及夫人後宮眷屬一切見者無不怪仰,共相議曰:『今此王女,為是人生?為是善巧天來之所化作?』經三七日,即如國法作諸喜慶,令諸群臣遞相籌議:『今與此女作何名字?』諸臣白曰:『此天示城中咸相謂曰:「由此王女先業果報,得此端正。」復相議曰:「今此王女非人能生,是善巧天之所化作。」』咸白王曰:『可名此女號為幻化。』即為此女,令八乳母共相養育,至漸長大時,`[8]占=瞻【明】*`占相師來白王曰:『今王聖女後必生兒,具足諸相有大威德,得力輪位。』王聞此語甚大歡喜。後善悟王最大夫人更復懷妊,十月滿足誕生一女,其女身光明徹城內,容顏相好世所無比。至三七日作喜慶已,即集群臣議其名字,以此小女勝幻化故,因即立名為大幻化。復為此女令八乳母共相養育,漸至長大時,`[*8]`占相師來白王言:『今王聖女後必生兒,具三十二大丈夫相,威德尊重,至轉輪王位。』王聞此語倍懷歡喜。時善悟王即令使者持書詣師子頰王,報其王曰:『我大夫`[人=之【明】]`人誕生二女,其最長者生誕之日,顏貌端正世所希有,相師`[*8]`占之,後當生子得力輪位。其小女者身光倍勝,相師`[*8]`占之,後必生子得轉輪位。我聞大王有最長子名曰淨飯,二女之中願以一女為淨飯妃,故令使報。』至彼具陳,王聞此言甚大歡喜,令使還國報善悟王曰:『王之二女皆具相好,我今總取為淨飯妃。然我先王而有要誓,不取二妃,今且取其小女生輪王者,其大女者且勿令嫁,待我集諸群臣及諸眷屬籌議此事。』時善悟王聞是語已,即以國法莊嚴小女,并令五百婇女圍繞侍從,至彼國已與淨飯王為妃。 「爾時師子頰`[國王有一輔=王國有附【明】]`國王,有一輔庸之國,居山谷內,名般茶婆,忽然反叛,抄掠劫害隣近諸國。時隣境住人諸釋迦種,被其侵逼,互相犇馳告師子頰:『我等村落,皆被某賊日夜侵害,願王興兵親往降伏。』師子頰王曰:『我今年老不任鬪戰。』彼諸人曰:『請王太子淨飯往彼捕捉。』王即報曰:『汝諸人等,若許太子求一願者,我便發遣。』眾答王曰:『唯然隨命。』時師子頰王於其城中擊鼓宣令,嚴勅四兵隨從太子,往彼`[討罰=罰討【明】]`討罰。爾時淨飯太子奉持父命,將領四兵至彼賊所共相戰害。以威力故,時彼賊眾,被太子軍或殺或縛,無有遺櫱。賊既除滅,淨飯太子即領其軍還歸本國。時諸釋種既得太子平除賊已,皆大踊躍而白王言:『淨飯太子為除怨害。』臣等諸人不勝喜慶:『王之先言:「太子有願。」請王為臣等說。』時師子頰王`[告=先告【明】]`告諸釋曰:『汝釋迦種,先立言誓不取二妻。』諸釋迦曰:『王今豈欲解先誓耶?』王曰:『不然!更須牢結。然我意者,唯為淨飯太子取其二妃,餘不應取。』諸釋迦曰:『此事可爾。』`[時〔-〕【明】]`時師子頰王即令使者往善悟王所,而告之曰:『我今與諸釋迦種等共相籌議,咸皆許我為淨飯太子`[取=娶【明】]`取王長女為妃,王可與我。』王聞語已甚大歡喜,即以五百婇女為其侍從,種種珍服莊嚴女身,送劫比羅國。時師子頰王得其女至,即如國法,會諸群臣作倡伎樂,納娶其女為太子妃。未久之間師子頰崩,以其淨飯太子後繼父位。正法化人,國土安樂、五穀豐熟、無諸衰惱,其國人眾處處充滿。於異時中,與大幻化夫人登諸樓閣,後宮婇女圍遶侍衛,奏諸女樂縱逸遊戲。 「菩薩若在覩史多天,常有五法觀察世間。何謂五法?一者觀察生處、二者觀察國土、三者觀察時節、四者觀察種族、五者觀察所生父母。何故菩薩觀察生處?在覩史多天宮,常作是念:『過去菩薩何處受生?』便即觀見,或於淨行婆羅門家生、或於剎帝利貴`[種=族【明】]`種家生、或為婆羅門師、或為剎帝利師故。『當`[今=爾【明】]`今之時,剎利為尊,我當`[*7-1]往=住【明】*`往彼剎利家生。何以故?若我於彼貧下家生者,或有來世眾生,誹謗我故。』由此因緣,菩薩以自在福力,隨其所念皆得生彼。由此義故,菩薩受生之時,先當觀察所生之處。何故菩薩觀察國土,菩薩在覩史多天,常作是念:『過去`[菩薩生〔-〕【明】]`菩薩生何國土?』即見彼國,有甘蔗、粳米、大麥、小麥、黃牛、水牛,家家充滿,乞食易得,無有十惡、多修十善。菩薩`[思〔-〕【明】]`思惟:『中天竺國如是等物悉皆具足故,我今生彼中天竺國。何以故?若生邊地者,或時有情誹謗我故。』是故菩薩以福德力,隨其所念皆得生彼,如佛所說無有虛也。何故觀察時節?菩薩在覩史多天宮,常作是念:『過去菩薩於何時節下生人間?』若見彼國眾生上壽八萬歲、下壽乃至百歲,菩薩爾時來生其國。何以故?若人長壽八萬已上,時諸眾生無有愁苦、愚癡、頑鈍、憍慢,著樂非正法器,難受化故;若人短壽百歲已下,時諸眾生為諸五濁昏冒重故。云何為五?一者命濁、二者煩惱濁、三者有情濁、四者見濁、五者劫濁。菩薩爾時作是思惟:『若我惡世時出現於世,多諸外道心`[王=生【明】]`王誹謗,五濁增長非正法器,猶如過去一切菩薩濁惡世時不出於世。何以故?諸佛出興所說正法,皆不虛過。』由是義故,觀察時節。復次何故觀察種族?菩薩在覩史多天,常作是思惟:『觀察於何種族可受生者?』若見有人先世`[*9-2]以=已【明】*`以來,內外親族無能謗者,即生於彼。菩薩爾時作是觀已,乃見釋迦清淨尊貴轉輪王種堪可出現。何以故?菩薩若於下賤家生世間,有情或生誹謗。菩薩於無量劫來,獲自在力,所有欲念皆得隨意,凡所說法曾無虛過。由此因緣,菩薩觀察所生種族。復次何故觀所生母?菩薩在覩史多天宮,作是思惟:『如餘菩薩,於何等母而受胎`[11]藏=臟【明】*`藏?』觀彼女人七世種族,悉皆清淨無有婬污,形貌端嚴善修戒品,堪任菩薩具足十月處其胎`[*11]`藏;而此女人,所`[有【麗】,其【大】(cf. K37n1390_p0746a19)]`有生業往來進止,曾無障礙。復次大幻化夫人,曾於過去諸佛發無上願:『使我來世所生之子得成種覺。』由是諸菩薩,恐諸眾生作是謗言:『何故菩薩於彼無相女人胎中而出於世?』是故菩薩,從無始已來種諸善根,皆悉成就。由是義故,菩薩觀察所生之母。 「爾時菩薩作是五種遍觀察已,即慇懃三唱告六欲天,而作是言:『我今從是覩史多天下生人間,於白淨王最大夫人胎中為其太子,誕生之後證常住果。汝等諸天,願欲隨我證斯果者,可於人間同我生彼。』於天眾中三告是語。 爾時諸天聞此語已,同聲報曰:『善哉!菩薩`[知不=不知【明】]`知不?彼贍部洲剛強難化多諸濁亂,外道六師及隨外道六聲聞等,并諸六定外道之類,遍滿其土,深著邪見難可拔濟。 何謂六師:一者`[脯=晡【明】]`脯剌拏、二者末揭利子、三者珊逝移毘羅胝子、四者阿`[市=末【明】]`市多雞舍甘婆羅、五者脚`[拘〔-〕【明】]`拘陀迦旃延種、六者昵揭爛陀若提子。==\[[SA](雜含1-641#^9xsglh).[105](agamas#^sa0105) [DA](長含#諸沙門).[27](agamdm#^da27) [涅槃經](T12n0374_大般涅槃經.md#六師)]== 何謂六隨外道聲聞?一者拘達多婆羅門、二者`[輸=輸【明】]`輸那陀、三者遮彌、四者梵壽、五者蓮實、六者赤海子。 何謂六定外道?一者欝多伽囉摩子、二者`[6]囉=羅【明】*`囉囉哥囉摩、三者善梵志、四者最勝儒童、五者黑仙、六者優樓頻螺迦葉若胝羅`[唐云有多毛〔-〕【明】]` \(唐云有多毛)。 `[如是=有如是【明】]`如是等外道邪法,教化彼諸眾生,貪著邪見難可濟度。如何菩薩今欲往彼? 今我覩史多宮,一一諸天聽法之座,縱廣正等十二踰膳那。當我在此說法,我等聞已深生信受,能令我等於長夜中安樂利益。』 ^ftjvhs 彼時諸天作是語已,菩薩爾時告諸天曰:『汝等諸天,宜各隨意作諸音樂。』時彼天眾即皆同時作諸音樂,其聲沸鬧。爾時菩薩即吹大螺,諸音樂響`[普=並【明】]`普皆摧息。菩薩爾時復問天曰:『諸音樂中何聲為大?』諸天答曰:『螺聲最大。』『諸善男子!汝等當知:如大螺聲能令一切諸音樂聲悉皆摧息,我亦如是,下於贍部洲中有所說法,能令六師外道、六隨聲聞外道、六定外道皆悉摧滅,令一切眾生得甘露法,皆悉飽滿;吹無常螺,令諸外道假常之計皆悉摧滅;吹大空螺,令諸外道執有之見亦皆摧滅。』爾時菩薩說伽他曰: 「『師子能伏諸猛獸,  金剛善摧一切堅; 帝釋能伏阿蘇羅,  一切光中日光勝。』 「爾時菩薩說此頌已,告諸天曰:『汝等若欲清淨飽滿甘露之法,可生中天竺國六大城內。』爾時釋提桓因在於座中,作是思念:『知釋迦菩薩必託摩耶夫人胎`[*11-2]藏=臟【明】*`藏之內,我當以神通力清淨其體,令無垢穢身力強健,以待菩薩。』作是念已,即以通力淨彼摩耶夫人胎`[*11]`藏之內。菩薩爾時於覩史`[多〔-〕【明】]`多天宮五種觀察,慇懃三唱告諸天已,即於夜中,如六牙白象形下於天竺,降摩耶夫人清淨胎內。 「爾時摩耶夫人,即於其夜見四種夢:一者見六牙白象來處胎中、二者見其自身飛騰虛空、三者見上高山、四者見多人眾頂禮圍繞。作是夢已,向淨飯王說如上事。時淨飯王即召相師說其夢事,相師答曰:『如我相法,王大夫人必當生男,具足三十二丈夫之相,莊嚴其身。若紹王位,當乘金輪伏四天下;若出家修道,證法王位,名聞十方作眾生父。』」 內攝頌曰: 我降生時,  四天守護,  如明月珠,  諸物纏裹; 亦如寶線,  智者明了,  自持五戒,  無諸欲念。 「諸菩薩有常法,從覩史天下生母胎。當爾之時,十方大地悉皆震動,有大光明並皆周遍,六趣眾生隨業之境,日月威光所不到處,普皆明徹。其中眾生各相告曰:『今此光明得未曾有,將非我等別受生耶?』復次菩薩降母胎時,釋提桓因即遣四天王神營衛其母,而此四神:一執利刀,一執羂索,一執於戟,一執弓箭。何以故?恐諸惡魔得其母便。諸菩薩降生之時,其母胎中諸血穢等,皆悉遠離而不染著;如明月珠,雖為諸物之所纏裹,而無染污。菩薩在母胎時亦復如是。`[諸=如諸【明】]`諸菩薩常法:其母常見菩薩在其胎中,猶以青黃`[赤白=白赤【明】]`赤白等綿裹於淨寶,諸慧眼人見其寶綿分別曉了,母見菩薩在其胎中亦復如是。諸菩薩常法:在母胎時,能令其母身體和悅無有疲乏。諸菩薩在母胎時,其母自然常持五戒:不殺、不盜、不邪行、不妄語、不飲酒。諸菩薩常法:在其母胎,其母自然不貪欲愛。復`[次〔-〕【明】]`次摩耶夫人,忽自思念:『四大海水皆飲令盡。』向淨飯王說其心願。時劫比羅城中有一外道名曰赤眼,善諸幻術,王令使者喚其赤眼,說如上意。赤眼報曰:『願與夫人登高樓上。』既登樓已,即以幻術為四大海水,持其海水與夫人飲。既飲水已,爾時夫人其意即息。時摩耶夫人復更思念:『一切有情被繫閉者,悉令解脫。』作是思已即向王說。王聞是語,即勅獄官,所有囚閉皆令放出,爾時夫人其念即息。摩耶夫人又復思念:『意欲布施財物。』作是念已即向王說。王聞是語,即為布施種種財物,爾時夫人其念便息。又復思惟:『欲往苑園遊行觀望。』便向王說。王聞是已,即將夫人就諸園苑觀望,其念便息。又復生念意:『欲於父王園苑中居止。』便告王曰,王聞是語,即令使者往善悟王處報云:『`[今=爾【明】]`今摩耶夫人,意欲就彼父王藍毘尼園中居止。』王聞是語,便即差人敷設掃`[*8-1]洒=灑【明】*`洒,令摩耶夫人及諸侍從、婇女詣藍毘尼園而為遊觀。`[乃=及【明】]`乃見一無憂樹花葉滋茂,夫人欲生太子,便手攀其樹枝。時天帝釋,知菩薩母心懷慚恥,多人眾中不能即誕其子,便作方便發大風雨,令諸人眾各自分散。是時帝釋,化作老嬭立夫人前,夫人即生。時天帝釋以仙衣擎取,先在腹內心多煩悶,告帝釋曰:『汝放於地。』時天帝釋暫少遠住。 「菩薩生時大地`[振=震【明】]`振動,天地光明乃至日月所不及處,皆令明徹。其中眾生皆得相見,各相謂言:『非唯我身獨在此處生,亦有餘人共在此處。』一切菩薩有常法式:從胎出時,無諸`[濃=膿【明】]`濃血及餘穢惡。其菩薩母欲產之時,不坐不臥攀樹而立,無諸苦惱後有。菩薩常法:生已在地,無人扶侍而行七步,觀察四方便作是言:『此是東方,我是一切眾生最上。此是南方,我堪眾生之所供養。此是西方,我今決定不受後生。此是北方,我今已出生死大海。』爾時諸天,手持白蓋及與白拂,`[萃=雜【明】]`萃寶嚴飾覆菩薩上。諸龍王等,各持二種清淨香水,所謂冷暖調和,洗浴菩薩。諸菩薩常法:誕生之處,於其母前現大池水,其母所欲澡洗皆悉充足。諸菩薩常法:誕生之時,諸天仙眾在虛空中,以種種天妙和香,末香塗香`[旃=栴【明】]`旃檀沈水,而散菩薩。種種諸天音樂,在虛空中自然發響。 「爾時阿私陀仙,在吉悉枳迷山石窟之中,彼仙恒知一切世間興衰之相。其仙有一外甥名那羅陀,彼那羅陀時時而來恭敬供養。爾時仙人隨緣教示,報那羅陀曰:『彼聞仙記深信不虛,喜溢身心,求請出家而作弟子。』菩薩初誕天地光明,那羅陀覩瑞,即白仙曰:『親教!頗有惡世二日雙現以不?若無二日,何故此窟有是光明?』時阿私陀仙,說伽`[他=陀【明】]`他曰: 「『日光極熱不明淨,  此光明淨及清涼; 流輝晃耀於山窟,  我定知是牟尼光。 菩薩神通大威德,  出其母胎現此光; 清淨明朗真金色,  遍滿世間諸大地。』 「那羅陀報曰:『親教!我今隨從親教欲看菩薩。』時仙告曰:『汝今知不?彼之菩薩有大威德,天龍八部之所圍遶,我等往彼不可得見。若彼菩薩入劫比羅城三號已,然後我往可見菩薩。』菩薩生時,五百宮人各生一男,謂贊`[鐸=釋【明】]`鐸迦而為上首。五百宮人各生一女,旃尼而為上首。五百大臣各生一男,鄔陀夷而為上首。有五百象各生一子,報灑陀子而為上首。五百馬各生一子,馬`[*6-1]囉=羅【明】*`囉呵馬子而為上首。五百寶藏自開出現,四方諸國王等悉皆降伏,常獻種種雜物而來奉事。爾時大臣見是相已,來白大王。王聞此事便深思念:『我今此子,成就一切諸善事業。』因此大王號此太子,名為成就一切事,是故菩薩初得此名。 「時劫比羅城有一藥叉,名為釋迦增長,城內若有釋迦族類,生得男女,先將向彼藥叉而為作禮。時彼大王便勅臣佐,將其太子往增長釋迦藥叉處,遣作禮拜。臣得王教,以七寶輦輿安置太子,往詣藥叉之處。劫比羅城諸釋種等,性懷獷烈心意兇猛,多起人我堅鞕惡暴。見彼菩薩皆悉寂靜,默然而住。時淨飯王作思念曰:『此住劫比羅城諸釋種等,性懷獷烈心意兇暴,多起人我堅鞕惡性,彼見太子入城,皆如牟尼默然而住。以此緣故,可呼太子名為釋迦牟尼。』時釋迦牟尼菩薩至藥叉廟所,彼釋迦增長藥叉遙見菩薩漸近廟所,即從座起五體投地頂禮菩薩。眾人見已甚大驚怪,即往淨飯王所白言:『大王!今藥叉神遙見太子,從廟而出頂禮雙足。』時王聞已甚大歡喜,作如是言:『若天神禮拜太子故,知是天中天。以此緣故,號為天中天。』 「時彼大王即將太子還於本宮,令宮乳母依時養育。彼乳母等甚大歡喜,即以雙手,於父王邊捧受太子,在宮`[閣=閤【明】]`閣內勤加養育。彼乳母等,每日香湯洗浴,塗妙好香種種莊嚴,每日將向王所。王乃抱持太子安於膝上,觀看相貌甚大歡喜。國有常法:若王宮生子,即喚梵行相師觀看相貌。王乃喚相人令占`[9]大=太【明】*`大子,既占相已而答王曰:『今此太子,實是成就三十二相。若在家者,得作金輪聖王,王四天下善法理化,具有七寶:一者金輪寶、二者象寶、三者馬寶、四者末尼寶、五者女寶、六者主藏臣寶、七者兵將寶,具足千子,勇健端嚴降伏他軍。此大地中所有人等無相犯者,皆悉令行勝妙善法。若當出家`[得=紹【明】]`得法王位,如來、應、正等覺,名稱普聞具三十二相。』王即問曰:『何者是其三十二大丈夫相?』『一者具大丈夫足善安住等案地相;二者於雙足下現千`[輻輪=輪輻【明】]`輻輪相;三者具大丈夫纖長指;四者足跟趺圓長;五者手足細軟;六者手足網縵;七者垂手摩膝相;八者醫泥`[邪𨄔=耶溥【明】]`邪𨄔相;九者身不僂曲;十者勢峯藏密;十一者身相圓滿如尼瞿陀`[樹〔-〕【明】]`樹相;十二者常光一尋;十三者身毛上靡;十四者身諸毛孔一一毛生,如紺青色螺文右旋;十五者身皮金色;十六者身皮細滑塵垢不著;十七者於其身上兩手兩足兩肩及項七處圓滿;十八者其身上半如師子王;十九者肩善圓滿;二十者髆間充實;二十一者身洪健直;二十二者具四十齒皆悉齊平;二十三者其齒無隙;二十四者其齒鮮白;二十五者頷如師子;二十六者其舌廣薄若從口出普覆面輪至耳髮際;二十七者於諸味中得最上味;二十八者得大梵音言詞和雅能悅眾意,譬如羯羅頻迦之音,其聲雷震猶如天鼓;二十九者其目紺青;三十者睫如牛王;三十一者其頂上現烏`[率=瑟【明】]`率膩沙;三十二者眉間毫相,其色光白螺文右旋。若不出家,得轉輪聖王王四大洲。』 「菩薩常法:其菩薩母產菩薩已,七日命終生三十三天。菩薩常法:生已其身端嚴,超諸世間,眾所愛樂見者無厭,猶如善巧工人以閻浮檀金作諸形像,天衣覆上放大光明普遍暉耀。其菩薩身亦復如是,如彼蓮花眾人所愛,菩薩亦爾。菩薩常法:眼恒不眴,如三十三天。由果業故,日夜常見四維上下一由旬內,梵音深遠,如雪山鳥其聲清妙。菩薩生已,自然具足廣大智慧,善解一切世間正化,父王國法無不明了。 「爾時那羅陀仙人來白師曰:『今者菩薩入劫比羅城,父王淨飯已立三號,願師共詣禮拜瞻仰。』其師謂曰:『今隨汝意。』二仙相隨欲修禮謁,以菩薩力故遂失神通,不得如常乘空而去,便共步往劫比羅城。既入城已至王門外,告門人曰:『汝可為我往白大王,阿私陀仙今來門外,願見大王。』時守門人即至王所,具陳上事。王聞是已,即持香花迎彼二仙,安置宮內。既安置已善言問訊:『今者大仙,何緣遠來?欲求何事?』二仙答曰:『我等故來願見菩薩。』王報仙曰:『我之`[*9-1]大=太【明】*`大子今正安眠,且待須臾令與相見。』爾時二仙復白王曰:『雖復未覺,我等意者暫欲觀瞻。』爾時大王即領二仙至菩薩所,便見菩薩,雖復寢睡其眼常開。時阿私陀仙見是事`[已〔-〕【明】]`已,即說頌曰: 「『如真飛龍馬,  暫睡還復覺; 如善營事人,  睡蓋不能覆。』 「時彼嬭母即前捧抱太子`[授=受【明】]`授彼二仙,時阿私陀便以雙手跪而承受遍體觀察,白大王曰:『大王已令諸婆羅門占相師等相太子未?』父王答曰:『已令相訖。』阿私陀仙復白王曰:『彼等諸人,占此太子當有何相?』父王報曰:『若紹國位,御金輪寶,聲聞十方一切國土。』時阿私陀以贊頌曰: 「『大王今當知!  相者不能測, 末劫無輪王,  必證菩提道。 一切金輪王,  相猶不炳著, 我今觀太子,  當取法王位。』 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第二 ## 3 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第三 大唐三藏法師義淨奉 `[詔=制【明】]`詔譯 「時阿私陀仙,既知太子必成正覺,即自觀身壽命長短:『我今此生,得見菩薩證菩提不?』既諦觀已,即覩菩薩十九出家,六年苦行獲甘露果。復知己身先時殞歿不逢菩薩度人說法,便自悲傷啼泣懊惱。時淨飯王,既見此已甚大驚愕,以頌問曰: 「『丈夫及女人,  見者皆喜躍; 大仙今何故,  對此獨悲泣? 將非我太子,  有諸不祥相? 善哉大仙人!  願速為我說。』 「時阿私陀仙,以頌答曰: 「『設彼虛空中,  忽降金剛雨, 於此太子身,  不能損一毛。 猛風與炎火,  及諸利刀劍, 毒氣嚙惡蛇,  亦皆不能害。 一切恐怖人,  太子為擁護; 云何慈悲主,  而有憂害者? 自在諸梵天,  皆來為侍衛; 如是最尊勝,  云何而憂懼? 我今恨衰老,  死時將不遠; 不見轉法輪,  所以自悲泣。 當來世間人,  遇此菩薩者; 必得聞妙法,  證彼寂滅果。』 「時阿私陀仙,說此頌已便懷惱恨,作如是念:『由此太子威德力故,令我退失神通,不能飛行乘空來去。我今於此步出城門,眾人見我必生輕慢。』作是念已白父王曰:『王曾發願,願阿私`[1]他=陀【明】*`他仙出入城中。我今步來酬王宿念,今亦步去。王應為我修理城路。』爾時父王即令大臣勅諸人眾,嚴飾街衢懸諸幡蓋,告國人曰:『阿私陀仙今步出城,汝等諸人隨意觀望。』時彼仙人內懷惱恨,與淨飯王及王臣佐、長者、居士、婆羅門等,前後圍遶出城門外,仙白王曰:『王可還宮,我今辭去。』既相別已,阿私陀仙漸次前行,至莘陀山即登彼山,擇其勝地因以居住。時彼仙人遠行疲乏,既坐憩息遂入仙定。由入定故得本神通,後於他時遂便染患。仙弟子眾,以諸湯藥療治不差,眾白師曰:『師今此疾`[藥療=醫藥【明】]`藥療無痊,世間無常不可為諱。我諸弟子皆求寂靜,師既獲得常樂,豈可不留遺誨。請師示誨,令使我等有所悟入。』其師告曰:『我雖出家希求甘露,然由未證愧無所傳。今釋氏所生童子,必當獲得無上妙果,能以甘露滋益眾生。汝諸弟子!可詣彼出家。若出家已,勿恃豪姓種類摩納`[薄=婆【明】]`薄伽,勉勵精懃常修梵行。為得法故,專精加行,若此行成當獲甘露。』作是語已說伽`[*1]`他曰: 「『從此於東方,  汝當往求覓; 諸佛實難遇,  見已可勤修。』 「說無常法頌曰: 「『積聚皆`[銷=消【明】]`銷散,  崇高必墮落; 會合皆別離,  有命咸歸死。』 「時阿私陀仙,說此頌已便即命終。爾時弟子那羅陀,以種種如法供具,隨時殯葬已,便詣`[波=婆【明】]`波羅痆斯城,於彼而住。與五百摩納薄伽,為其教示婆羅門薜陀呪。其那羅陀,為是迦旃延姓,因號迦旃延。若釋迦菩薩當成正覺,迦旃延詣於佛所,彼佛即喚大迦旃延,而便以法教示,令彼度生死大苦海,住於最上寂靜究竟涅槃,遂以名之為大迦旃延,後當得此名甘露。 「爾時菩薩坐於嬭母膝上,於金`[6]槃=盤【明】*`槃中食香稻飯,極多不息。嬭母見多遂奪食器,菩薩以手捻其金`[*6]`槃,其嬭母不能奪此食器,乃至八嬭母奪此食器,亦皆不得。其嬭母等,共往白王具說上事。王及諸宮人等,共奪此器亦復不得。王復告諸群臣,令共奪此器。其諸臣等以索及鉤,牽拽食器亦復不得。諸群臣等奪不得故,便取五百大象,及以繩索牽拽此器。菩薩爾時見諸人等慇懃方便種種牽器,菩薩思念:『此諸人等欲試我力。』菩薩遂以指鉤其器,其象牽拽力復不如,悉皆復退。時淨飯王見此事已便作是念:『而此菩薩一指鉤器,五百大象悉皆却退,若用兩手必敵一千。』是故號之名千象力,此是菩薩第四名號。 「菩薩生時有常法式,若欲入學,以五百侍從童子令隨。菩薩學習書業時,有博士名彩光甲,明解五百種書。時淨飯王將菩薩及諸童子,詣彩光處令遣受業。爾時彩光博士作一種書,示彼菩薩令遣學之。菩薩答曰:『此一種書我先已解。』次與第二般書而示菩薩令遣學之,菩薩答曰:『此一般書我先已解。』次與第三般書而遣學之,菩薩答曰:『此一般書我先已解。』其彩光先生乃至示五百般書,亦復如是我已解之。菩薩問博士曰:『更有餘書與我學之。』博士答曰:『此五百般書世間行用,我唯解此餘皆不知。』爾時菩薩即自作一般之書,度與先生。問先生曰:『此是何字?又復何名?』先生答曰:『我不識此般之字名也。』菩薩答曰:『若世間中有二種出現:一者菩薩出、二者金輪王出,此般之字隨世自出。』爾時空中梵天大王即出語曰:『菩薩所說二種之現及字,必當實爾。』淨飯大王及諸群臣,聞此語已甚大歡喜。爾時菩薩,即為先生開異種新書,廣為談說。梵天大王見此之異,為證此事必當實爾,為此異故,此書號名梵天書。 「菩薩自解諸種書已,菩薩阿舅名`[摩=曰摩【明】]`摩那利,來將菩薩等,令教乘`[馬=馬乘馬【明】]`馬之法。又劫比羅城有一博士名曰同神,明解弓射戰法,來教菩薩及餘釋迦童子。其摩那利白博士曰:『此菩薩有大慈悲心,一切妙法願令教之,及諸童子亦堪教之。唯提婆達多,本自惡性無有慈心,願請博士勿教妙殺之法。何以故?此人惡性。博士教之,必殺一切眾生無有停息,為此勿教。』博士得此語已,即教菩薩等法,皆悉總盡。其法妙者,不教提婆達多。菩薩當日習得五種弓法:一者射諸遠物;二者彼處有聲菩薩不見,隨其所念皆即射得;三者所欲射處無有不著;四者前人身上知有要穴,隨其所念若死不死,即射其穴悉皆隨意;五者不問遠近射之極當。菩薩明此五種等藝,四方傳之,釋迦太子有如上藝。 「爾時薜舍離城諸人得一好象,形貌具足。諸人共集遞相議曰:『其淨飯王有一太子,天文`[1]占=瞻【明】*`占相,`[以=已【明】]`以後之時必為金輪聖王。由彼威德現此寶象。』令使數人將此寶象獻此釋迦太子。諸人當即莊嚴彼象,將向劫比羅城,漸行到彼,至於淨飯王宮門外。爾時惡性提婆達多王子,從於內出見彼寶象種種莊嚴,心貪愛念,即問使曰:『此象誰許?』使人報曰:『釋迦太子,天文`[*1]`占相作金輪王,為此因故,薜舍離城諸人將此寶象獻上太子。』提婆達多聞此語已甚大嗔怒,即出是言:『我國太子未作金輪大王!何故汝等預將寶象來獻太子?』作`[是=此【明】]`是語已漸近於象,嗔恚之心打象一下,其象倒地因即至死。打此象已便即却去。當時難陀王子次從內出,見此死象問其人等:『此象誰許?何人打死?』諸人報曰:『此象獻來,提婆達多打死。』即出是言:『提婆達多極是不善。』難陀重思念曰:『將非提婆達多自試力耶?』爾時難陀執其象尾,遂即拽過三七餘步,離其大路即便過去。爾時釋迦`[4]大=太【明】*`大子從內出來,見此死象問眾人等:『此象誰許?』諸人說如上意。菩薩`[重〔-〕【明】]`重問:『此象誰人打死?』諸人報曰:『提婆達多王子打此大象一下,因即至死。』菩薩重問:『本於何處打此象死?』諸人答`[白=曰【明】]`白:『此象死處在於中路。』菩薩重問:『此象中路誰人拽來在於此處?』諸人答曰:『難陀王子一手執尾拽其大象,置於此地。』菩薩重言:『打死之人甚當不善,拽令遠路極是善哉。』重更思之:『將非二人私試自力?我亦試之。』爾時菩薩執其象鼻遙擲城外,七里墮地其地便陷。時人號為陷象之地,信心長者婆羅門便於此處起大窣`[覩=堵【明】]`覩波。時諸苾芻悉來頂禮,便說頌曰: 「『天授搏殺大象王,  難陀拽於三七步; 菩薩擲出城塹外,  如在虛空𢱍瓦石。』 「爾時釋迦童子遞相謂曰:『我等出外,作輪刀斷樹之樂。』作此語已,即出就於林中。菩薩聞諸童子往`[林〔-〕【明】]`林遊戲,即領五百童子前後圍遶至彼林中。諸釋童子競擲輪刀樹皆摧倒。爾時菩薩亦`[擲=執【明】]`擲輪刀,樹林悉斷而無倒者,以刀刃平故。時諸童子見樹不倒,共相謂曰:『我聞菩薩威猛自在,於諸五技無不達者,云何輪刀斷樹,一不能倒?斫`[樹=相【明】]`樹小術尚猶如此,豈況餘技!』 「爾時天神見諸童子生此謗議,欲解眾疑,即放猛風吹諸林樹轟然悉倒。諸釋童子見斯事已皆大驚愕,方伏其妙。時諸童子復與菩薩鬪諸弓射,以七重鐵多羅樹并七鐵鼓,其間各安鐵猪,而為射垜。諸童子射不過一多羅樹,天授童子射過一多羅樹一鼓一猪,其箭便住。難陀童子射過二多羅樹二鼓二猪,其箭便住。菩薩爾時放其一箭,其箭直穿七樹七鼓七猪,并過地輪復入水際。爾時龍王即拔其箭,其箭之穴水便湧出,清香輕美,人所飲者皆稱希有。時有信心婆羅門居士等,於其水傍造塔供養。菩薩爾時作此戲已,遂乘車馬與諸童子却還城內。其城門傍有諸相者,遙見菩薩威光殊特,競相謂曰:『今此太子,若却後十二年中不出家者,必當登彼轉輪王位。』時白淨王聞斯相語甚大喜躍,即集群臣而告之曰:『我聞相者相我太子,却後十二年中不出家者,當得轉輪王位。汝等諸人宜加防衛,滿十二年勿令出家,得使登彼金輪王位。汝等諸人宜加防衛,滿十二年`[莫=不【明】]`莫令出家,得使登彼金輪王位,當與諸君共相圍遶,飛騰虛空觀四天下。汝等應當速立宮殿,`[簡=揀【明】]`簡求美女令共娛樂。』時諸臣等前白王曰:『我觀太子,不樂世間聲香欲愛。云何以諸美女而可留連?』王告臣曰:『我之太子縱不愛彼一切色欲,應由未見殊妙女人,自今已往汝等諸君勤加選擇上好童女,倍數將來令太子見,任其意者必生愛樂。』群臣議曰:『今此太子雖無愛染,我等諸人應造種種嚴身之具,各令童女美顏容者執其香飾之物親奉太子。復令太子各賜諸女嚴好珍飾,或有愛者便令留住共相`[嬉=喜【明】]`嬉戲。』作是議已,即為太子造立宮殿,百寶莊嚴敷師子座,令太子坐於其座前,積諸珍寶種種瓔珞以成大聚。總命諸臣及餘人眾,咸令普集所有童女,任其意願隨時莊飾,著諸瓔珞將入`[宮內=內宮【明】]`宮內。菩薩性愛捨施,於諸童女普`[賜=施【明】]`賜瓔珞。 「時執仗釋種有一童女,名耶輸陀羅,容色端正世所希有。執仗釋種即還家中告其女曰:『今者太子施諸童女珠寶珍奇嚴好之具,汝可往取。』其女報曰:『我之家中豈無此耶?何用他物。』父告女曰:『然彼太子雖施珍寶,或因愛樂便以為妃。』女曰:『若因此時便為妃者,縱取餘女我必當得為其`[太=大【明】]`太妃。』父又告曰:『必當如斯。可便速去。』於是耶輸陀羅,即以種種珍飾莊嚴其身,與諸從女亦復嚴好,相隨而去。路傍諸人皆共愛仰耶輸陀羅,不觀餘者。耶輸陀羅入菩薩宮,雅步從容端身而進,不觀左右,於太子前立。時彼太子先以珍寶施諸女盡,更無遺餘。獨有一金指環,見耶輸陀羅即舉其指。然耶輸陀羅,先與菩薩從久遠來,恒為因緣常相愛樂,即昇師子座上,從太子指取其指環。群臣諸人遞相謂曰:『此耶輸陀羅,族姓尊貴顏容具足,於諸女中最為殊勝,堪為太子宮中侍衛。』群臣諸人同議斯已,向淨飯王具陳此事。時王即遣二萬婇女,圍遶耶輸陀羅,入太子宮內。 「復次菩薩常法:出現世界必生一樹,名曰善堅,其初生時,一夜之中便高百肘。其初生夜,未見日光形質柔軟,可以爪甲`[掐【麗】,搯【大】(cf. K37n1390_p0754a20)]`掐而令斷;見日光已即便堅硬,雖加刀斧及以猛火,不能摧損。釋迦菩薩既出世已,於劫比羅及以天示二城之間,有一大河名盧奚多,其河岸邊而生此樹,河水汎漲洪波鼓激,流沙圮岸土石隨散,其樹善堅根鬚盡露。後因猛風摧倒,橫在盧多河中,便如大堰,堰水不流。其劫比羅城漸被侵沒,天示城中又復枯涸。天示城王見斯事已,`[即【麗】,則【大】(cf. K37n1390_p0754b06)]`即令使者告淨飯王曰:『今此大樹橫在水中,彼此俱弊。王之國中有諸童子皆悉勇健,願王勅之令除此樹。』時淨飯王報其使`[曰=者【明】]`曰:『我今何能處分斯事?』劫比羅國有一大臣名曰闡陀,前白王曰:『願王令我撿校斯事,我有方便,令王子等不假王言自除此樹。』王曰:『可爾。』闡陀大臣`[即=卿【明】]`即於河岸一叢林間`[洒=灑【明】]`洒掃清淨堪為遊觀,請諸王子往林嬉戲。諸王子等各乘寶車,與諸童子前後圍遶,既至林已,各敷床座縱誕歡樂。時有一雁飛空而度,提婆達多即挽其弓射之,令落其雁,落在菩薩座前。菩薩爾時收捧其雁為拔其箭,以藥療之應時平復。提婆達多即令使者告菩薩曰:『今彼之雁我先射得,可還我來。』菩薩爾時告彼使曰:『我久發菩提心,一切有情是我先有,云何此雁是汝先有?』提婆達多從久遠來恒與菩薩結諸怨恨,聞此語已即`[懷=根【明】]`懷瞋恚。`[然=雖然【明】]`然菩薩此身與一切有情怨結已盡,唯提婆達多一人尚有餘習;今因此雁為最後之身,與提婆達多為初首鬪諍。 「天示城王既請淨飯王除樹不得,即自令其國內人眾共拔其樹。爾時諸人施功用力叫聲沸閙,菩薩聞已問左右曰:『彼是何聲?』闡陀大臣具陳彼樹堰水之意。菩薩聞已即告眾人:『我當往彼為除此樹。』時彼菩薩并童子等即共往彼,路傍孔中出一毒蛇。烏陀夷見此毒蛇,恐害菩薩,即拔利刀斬為兩段。蛇吐毒氣著烏陀夷身變為黑色,因此名為黑烏陀夷。是時諸童子等,爭騁勇力拽善堅樹。提婆達多鼓氣而前盡力拽之,纔動而已;難陀童子擎少離地;菩薩以手擲置空中,其樹乃為兩段,各分兩岸。爾時菩薩告諸人曰:『此善堅樹,是其冷藥能除熱病,汝等各應細截斬分。若有鬼氣癰腫,將此塗之並得除差。』時諸童子並即乘車,歸劫比羅城,至城門所遇`[*1-2]占=瞻【明】*`占相師,作是言曰:『菩薩於此日中不出家者,必登轉輪王位。』時有釋迦女名喬比迦,住鍾聲聚落,在於高閣上遊觀。菩薩入城`[遙=覓【明】]`遙見女,遂以脚指以壓其車,車便不轉。其女遙見菩薩念於心,菩薩手中先有鐵杵,以指撚之遂便微碎。喬比迦女觀視菩薩,以脚指捺樓,其閣遂穴。諸人見已作是念言:『此之釋女,必能善得菩薩之心。』時淨飯王聞此語已,即迎喬比迦女,并二萬婇女侍從入宮。 「菩薩常法:將欲遊觀園`[苑〔-〕【明】]`苑,即勅御者:『我之好乘汝速裝飾,我欲乘之遊觀園苑。』御者受教,嚴飾上乘至菩薩前,白菩薩曰:『我已嚴飾上乘,`[8]唯=惟【明】*`唯願知時。』菩薩登車`[遊觀=觀看【明】]`遊觀,逢一老人,氣力羸弱、形體損瘦、腰背僂曲、行`[步=立【明】]`步倚杖、身體戰掉、鬚髮變色,不如餘人。菩薩見已告御者曰:『彼是何人?腰背僂曲、形體羸瘦、憔悴若此。』御者報曰:『此名老人,此`[11]人〔-〕【明】*`人不久要當身死。』菩薩問曰:『我於後時當如是不?』御者報曰:『太子之身還當如是。』菩薩聞已愁憂不樂,即告御者:『可速還宮,我至宮中思量是事。我當云何得免斯苦?』御者依命即還宮內。既至宮已,菩薩爾時端坐思惟,作是念言:『如此老法,不久之間即至我身,我云何免?』即說頌曰: 「『`[忽【大磧】,怱【麗】]`忽遇如此衰老者,  形體枯瘦倚杖行; 我身亦為老所縛,  云何得免斯苦事?』 「爾時淨飯王,見菩薩却迴宮中,問御者曰:『太子出城遊觀林泉,生歡喜不?』御者對曰:『我見太子無有歡喜。』王曰:『何故不喜?』御者答曰:『我與太子出城,門外見一老人,形體羸弱、顏容枯悴、倚杖前行、身體戰掉。太子見已即問我曰:「彼是何人一當至此?」我即答曰:「此名為老`[*11-1]人〔-〕【明】*`人。」又問我曰:「我於後`[時〔-〕【明】]`時當如此不?」我即答曰:「必當如此。」太子聞已命我令還,思惟是事。今者現在宮內思量是事。』時淨飯王聞此語已自`[私=思【明】]`私念言:『太子生時,相師皆云出家修道。今若如此,應是斯事。我當倍諸五欲樂具以娛樂之。』作是念已,即令倍諸五欲樂具,以娛太子。頌曰: 「『父王既聞御者言,  即自思量相師語; 以諸五欲倍於前,  願令菩薩不出家。』 「菩薩常法:將欲出城遊觀,先勅御者:『速當為我嚴飾車乘,我當出城遊觀。』御者受命,即`[為=當【明】]`為嚴飾上妙車乘,既嚴飾已即白菩薩,今可遊觀。將欲出城,逢一病人,舉身羸黃、瘦瘠疲困、路傍諸人皆不`[4]顧=願【明】*`顧見。菩薩見已問御者曰:『此是何人?身形瘦弱羸黃困篤,一切諸人皆不`[*4]`顧見。』御者報曰:『此名病人,`[由【麗】,因【大磧】(cf. K37n1390_p0755c11)]`由斯病故不久當死。』菩薩問曰:『如此病法,我超過不?』御者答曰:『此之病法亦未超過。』菩薩聞已愁憂不樂,即命還宮,思惟是事。爾時御者送至宮內,既至宮已,菩薩於是端身思惟如此病苦。時淨飯王問御者曰:『太子出城遊觀,歡樂以不?』御者答曰:『太子不樂。』又問曰:『何為不樂?』爾時御者具陳上事。王聞是已,乃至倍加五欲娛樂太子。頌曰: 「『上妙色聲香,  最勝諸味觸; 當受五欲樂,  勿棄我出家。』 「菩薩常法:將欲出城遊觀,先命御者嚴飾車乘。既嚴飾已出城遊觀,逢`[一=一老【明】]`一死人,以雜色車而以載之。復有一人手持火爐在前而行,雜色車後,多諸男女`[6]被=披【明】*`被髮哀號,見者悲切。菩薩見已問御者曰:『此是何人?以種種雜色嚴飾其車,載之而去,男女哀號見者悲切。』御者答曰:『此名死人。』太子問曰:『云何名為死人?』御者答曰:『此人生氣一盡,不復得與父母兄弟妻子眷屬而重相見。』菩薩問曰:『我亦爾不?』答曰:『亦爾。』菩薩聞已愁憂不樂,即命還宮。時淨飯王問御者曰:『太子出城遊`[觀=戲【明】]`觀,歡樂以不?』御者答曰:『我見太子愁憂不樂。』王曰:『何故?』答曰:『今者路逢死人,父母妻子悲號相送,太子問曰:「我當如此不?」我即答曰:「皆當如此。」故在宮中思惟是事。』時淨飯王復加五欲,以種種微妙音樂倡`[8]伎=妓【明】*`伎珠珍婇女娛樂菩薩。頌曰: 「『此最勝城甚嚴飾,  天中天子可久住; 倍加五欲能歡樂,  猶如千眼歡喜園。』 「爾時淨居`[諸〔-〕【明】]`諸天,皆共觀念:『菩薩先有大實因力,我等當為菩薩作大緣故。何以故?若有大因待大緣故。』即便化作一大沙門,執錫持鉢次行乞食。菩薩常法:出城遊觀先命嚴駕,既嚴駕已登車前行,於衢路中逢一沙門,淨除鬚髮`[*6-1]被=披【明】*`被福田衣,執持瓶鉢徐行乞食。菩薩見已問御者曰:『此是何人?』御者答曰:『名出家人。』菩薩問曰:『云何名為出家?』報曰:『此人以善心修善行,於善處住,身口意業悉皆清淨。以信心故,剃除鬚髮被如來服,捨離俗家昇涅槃路,故名出家。』菩薩即便告御者曰:『汝可將車近彼沙門。』御者奉命,即便引車至沙門所。菩薩爾時問沙門曰:『汝是何人?`[何故〔-〕【明】]`何故剃除鬚髮著別色衣,手持錫鉢以乞自活?』沙門報曰:『我出家人也。』菩薩又曰:『云何名為出家人也?』沙門報曰:『常以善心恒修善行,身口意業悉令清淨,捨離俗家昇涅槃路,故名出家人也。』菩薩歎曰:『善哉斯事!善哉斯事!』即自念言:『若當如此我亦出家。』即命御者:『可速還宮,我至宮中思量是事。』御者奉命,執御還宮。既至宮中寂然思念。時淨飯王問御者曰:『今者太子出城遊觀,歡樂以不?』答曰:『我見太子愁憂不樂。』王即問曰:『何故不樂?』御者答曰:『太子出城逢一沙門,剃除鬚髮`[*6]`被福田衣,手持鉢錫徐行乞食。太子問我:「彼何人也?」我即答曰:「名出家人。」便問我言:「云何名為出家?」我即答曰:「捨其俗家,昇涅槃路,故名出家。」太子`[聞=問【明】]`聞已,命我引車近沙門所,問沙門曰:「汝是何人?剃除鬚髮`[*6]`被異色衣,手執瓶鉢自行乞食。」沙門報曰:「我出家人也。」太子問曰:「云何名為出家人也?」彼便報曰:「捨離俗家,昇涅槃路。」太子聞已即便歎曰:「善哉斯事!善哉斯事!若如此者我亦出家。」即便命我令速還宮,今在宮中思量是事。』時淨飯王既聞此語,慘然不樂,私自念曰:『太子生時相師占言:「太子不登王位,必當出家。」觀今相狀,應出家時至。即設方便,我今當令太子`[往=住【明】]`往田農所,見彼人眾行來作務,心得歡喜忘出家事。』作是念已,即往宮中告太子曰:『我有良田令人營`[植=殖【明】]`植,汝可檢校。』太子在宮,想彼老病死人,即懷憂懼,念彼沙門復生喜戀,此心所繫無時暫捨。聞父`[所=此【明】]`所言不可違背,即順父言,便命御者,登車即往,身雖欲往田所,心恒繫念出家。既漸前行,忽於中路遇五百寶藏悉皆開門,中有聲曰:『善哉太子!我等珍寶,是汝過去眷屬之藏,汝可盡取隨汝意用。』太子報曰:『此是過去眷屬`[愚〔-〕【明】]`愚癡資具,無時積聚莫知棄捨。我今何用?汝等速去。』時彼寶藏復出聲曰:『汝若不取,我今入海。』菩薩報曰:『隨汝意去。』時寶藏等便入大海。爾時菩薩`[復漸=漸復【明】]`復漸前行,至犁田村見彼耕人,塵土坌身遍體流汗,手執牛杖盡皆有血。復見其牛,皮背穿爛飢渴所逼,羸瘦困苦喘息不住,為諸虻蠅唼食膿血,諸小虫等滿其瘡食,或為犁刃傷割其脚。菩薩遊歷耕種之所,皆見如此諸苦惱事。菩薩從無量劫來,深種慈悲,遇此苦業便生憐愍,即喚耕田人等而問之曰:『汝屬何人?』諸人報曰:『我等皆屬太子。』菩薩告曰:『今放汝等任自存活,不須繫屬於我。耕田牛等亦便放捨,任逐水草養其軀命。』于時菩薩念此苦事,從車而下,於贍部樹間,入第一無漏相似三昧,左右侍從圍繞菩薩,各坐樹下瞻侍菩薩。 「時淨飯王自念:『食時將至,太子何為不還宮`[內〔-〕【明】]`內?』即欲自往看其太子,便命車輅登之而行,至耕田所周迴諸處尋覓太子,於贍部樹下,見入三昧。于時日已西傾,一切林影皆隨日轉,唯太子所坐之樹猶蔭太子,其陰不移。時淨飯王見是事已,即自念言:『今我`[*4-1]大=太【明】*`大子甚大威德。日已西傾,一切林影皆隨日轉,唯`[*4]`大子所坐之樹猶蔭`[*4]`大子,其陰不移。』歡喜踊躍生恭敬心,曲躬低頭前禮太子,請從定起共登寶車,漸次還宮。至屍林下見諸死人,或黃或淤臭穢狼藉,太子見已重加憂念,於寶車中結跏趺坐,專心思惟。漸至劫比羅城,時曆數者即占:『太子至七日內不出家者,必登轉輪王位。』占知是事,即以其頌奏淨飯王曰: 「『太子不出家,  盡於七日中; 於彼日出時,  必登`[金輪=輪王【明】]`金輪位。 七寶自在王,  太子當如此; 海內無勞役,  怨敵自平定。 太子若出家,  無畏坐林間; 證彼一切智,  度脫諸眾生。』 「爾時菩薩既至城內,有一釋迦種名不過,時有其一女名曰鹿王,於樓窓中遙見菩薩,讚歎頌曰: 「『安樂乳母生,  安樂父能養; 彼女極安樂,  當與汝為妻。』 「菩薩聞此,其心寂入涅槃聲義,唯聞言曰:『汝最勝人當思惟寂靜涅槃。』菩薩聞此涅槃聲,愛念歡喜,聞妙聲`[故〔-〕【明】]`故,即脫頸上珠瓔,擲於空中。以威力故,遂落鹿王女頸上。諸人見此皆大歡喜,白淨飯王具陳上事。王聞此語,即令二萬婇女迎鹿王女,將入太子宮內。彼時菩薩有三夫人:一名鹿王、二名喬比迦、三名耶輸陀羅。其耶輸陀羅最為上首,其三夫人各有二萬婇女,前後圍繞在於宮內。 「時淨飯王,聞曆數者頌,即喚甘露等兄弟四人集居一處,遞相議彼曆數之頌:『「若七日內不許出家,登輪王位」者,我等宜應於七日內守護太子,仍令兵眾於四城門勤加防衛。』作是議已,即於劫比羅城築七重城塹,皆安鐵門,一一門上盡挂鳴鈴。若有開閉,其鈴聲`[聞四=四聞【明】]`聞四面周迴各四十里。菩薩所在樓閣之上,皆令`[*8-1]伎=妓【明】*`伎女作諸音樂歌舞圍遶,大臣猛將領四種兵,`[嚴=嚴加【明】]`嚴更警候營守城外。菩薩宮中諸門常閉,縱有使命須往來者,於城`[樓〔-〕【明】]`樓上別置梯道,令五百人擎之來去。其內宮門開閉之時,皆出異聲令淨飯王聞。若聞門聲,諸宮`[女=人【明】]`女等盡執仗刃,劫比羅城外百官吏人,亦復勤加遞相防守。時淨飯王自將四兵守城東門,其斛飯王自將四兵守城南門,其白`[淨=飯【明】]`淨王復將四兵守城西門,甘露飯王亦將四兵守城北門。大名釋迦領諸猛士巡行城內,至城東門問守門人曰:『誰守此門?』淨飯王報曰:『是我知更。』大名將曰:『嚴更者好,睡眠者惡。』即說頌曰: 「『睡者如死人,  此人屬魔王; 智者常覺悟,  是故勤防守。』 「大名釋迦說此頌已即至南門,問守門者曰:『何人守此?』斛飯王報曰:『是我知更。』大名將曰:『勤加者好,睡眠者惡。』即說頌曰: 「『睡者如死人,  此人屬魔王; 智者常覺悟,  是故勤防守。』 「大名釋迦說此頌已復至西門,問守門者曰:『是何人守?』白飯王報曰:『是我知更。』大名將曰:『勤加者善,睡眠者惡。』復說頌曰: 「『睡者如死人,  此人屬魔王; 智者常覺悟,  是故勤防守。』 「說此頌已復至北門,問守門者曰:『是何人守?』甘露飯王報曰:『是我知更。』大名將曰:『策勤者善,睡眠者不善。』即說頌曰: 「『睡者如死人,  此人屬魔王; 智者常覺悟,  是故勤防守。』 「說此頌已還至中營,問守營人曰:『何人知更?』營人報曰:『是某知更。』『策勤者善,睡眠者不善。』即說頌曰: 「『策勤莫違法,  實`[語=言【明】]`語莫妄語; 妄語入黑暗,  是故勤防守。』 「大名釋迦如此巡已即至天曉,於淨飯王所白其王曰:『七日之中一夜已過,`[*8-1]唯=惟【明】*`唯餘六日。』王便報曰:『既餘六日,勤加守護。六日若過,我之太子登金輪王。我等諸人咸皆隨從,飛騰虛空觀四天下。』如此警候乃至六日,唯餘一夜。天帝釋有常法,觀念之時窮於下界,即說頌曰: 「『釋迦牟尼國王子,  修六度行皆圓具; 愛樂出俗處山林,  以求無上真如道。』 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第三 ## 4 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第四 大唐三藏法師義淨奉 制譯 「爾時菩薩,在於宮內嬉戲之處,私自念言:『我今有三夫人及六萬婇女,若不與其為俗樂者,恐諸外人云:「我不是丈夫。」我今當與耶輸陀羅共為娛樂。』其耶輸陀羅因即有娠,既懷娠已生`[思=恩【明】]`思念曰:『我於明旦報菩薩知。』爾時菩薩,於其`[夜=日夜【明】]`夜中約緣生理,而說頌曰: 「『所共婦人同居宿,  此是末後同宿時; 我今從此更不然,  永離女人同眠宿。』 「當此之夜,婇女倡`[4]伎=妓【明】*`伎悉皆疲倦、昏悶眠睡,或`[頭〔-〕【明】]`頭髮披亂、或口流涕唾、或復讇語、或半身露。菩薩見此,雖在`[深宮=宮內【明】]`深宮猶如塚間見諸死人,即自思惟,而說頌曰: 「『如風吹倒池蓮花,  手脚撩亂縱橫臥; 頭髮蓬亂身形露,  所有愛心皆捨離。 我今見此諸女眠,  猶如死人身形變; 何故我不早覺知,  在此無智有情境? 欲同彼泥箭毒火,  如夢及飲鹹水等; 當如龍王捨難捨,  諸苦怨讎因此生。』 「菩薩說此頌已便即眠睡。 爾時大世主夫人,於其夜中見`[四=三【明】]`四種夢:一者見月被蝕、二者見東方日出便即却沒、三者見多有人頂禮夫`[(人四…羅)十七字〔-〕【明】]`人、四者見其自身或笑或哭。 爾時耶輸陀羅復`[於〔-〕【明】]`於此夜見八種夢:一者見其母家種族皆悉破散、二者見與菩薩同坐之床皆自摧毀、三者見其兩臂忽然皆折、四者見其牙齒皆悉墮落、五者見其髮鬢悉皆墮落、六者見吉祥神出其宅外、七者見月被蝕、八者見日初出東方便即却沒。 菩薩於夜中見五種夢: 一者見其身臥大地,頭枕須彌山,左手入東海,右手入西海,雙足入`[南=北【明】]`南海; 二者見其心上生吉祥草高出空際; 三者見諸白鳥頭皆黑色,頂禮菩薩所欲騰空,不過菩薩膝下; 四者見於四方雜色諸鳥,至菩薩前皆同一色; 五者見雜穢山,菩薩在上經行來去。 見是夢已,即從臥起歡喜思念:『我今此相,不久之間當得阿耨多羅三藐三菩提無上之智。』 ^zr9qzt 爾時耶輸陀羅即從睡覺,便為菩薩說其八夢。 菩薩爾時恐耶輸陀羅情生憂惱,方便為解此夢,令得歡悅: 『見汝母家種族皆悉破壞者,今皆見在何為破壞?見汝與我同坐之床皆自摧毀者,床今見好云何摧毀?見汝兩臂忽然皆折者,今皆無損。見汝牙齒悉皆墮落者,今亦見好。見汝鬢髮亦自墮落者,今見如故。見吉祥神出汝宅者,婦人吉神所謂夫婿,我今見在。見月被蝕者,汝可觀之,今見圓滿。汝見日出東方復遂沒者,今見夜半日猶未出,何為遂沒?』 時耶輸陀羅聞是解已,默然而住。 菩薩爾時思惟是夢:『如耶輸陀羅所見之相,我於今夜即合出家。』又作思念:『我應方便令耶輸陀羅略知覺我。』 作是念已告耶輸陀羅曰:『我願出家。』耶輸陀羅曰:『大天!汝欲往者可將我去。』菩薩思念:『得涅槃時即將汝去。』報耶輸陀羅曰:『我有去處便將汝去。』爾時耶輸陀羅聞是語已,歡喜而寢。 「爾時菩薩發心欲出,大梵天王及帝釋等知菩薩念,應時而至,合掌恭敬而說頌曰: 「『心如未調馬,  亦如躁獼猴; 能捨五欲樂,  速證涅槃明。 大慈者起起,  捨此大地尊; 當得一切智,  度脫諸眾生。』 「菩薩報曰:『天帝釋!汝不見耶?』即說頌曰: 「『如師子王在鐵檻,  猛將弓刀守其傍; 象馬人眾甚繁鬧,  圍繞此城若為出。 父王猶如猛師子,  四兵鐵甲皆全具; 城塹樓閣及廊屋,  種種兵仗皆充滿。 見彼宮門及閤門,  乃至城門亦如是; 安諸鳴鈴普周遍,  關拒甚難不可越。 種種螺鼓圍遶我,  喧聒鳴聲未曾息; 宮`[外=門【明】]`外多諸象馬兵,  勤加防衛不令出。』 「爾時釋提桓因即說頌曰: 「『昔有誓願今應思,  然燈如來先`[授=發【明】]`授記; 眾生多`[拘=居【明】]`拘苦惱中,  應速捨家求正道。 我今亦`[能=令【明】]`能作如是,  及彼梵王諸天等; 當令汝得無障礙,  詣樹林中修正覺。』 「菩薩聞是頌已,其心歡喜答諸天曰:『善時!』天帝釋即以昏蓋覆諸兵眾及淨飯王倡`[*4-1]伎=妓【明】*`伎婇女,所有一切防衛守護`[劫比=比劫【明】]`劫比羅城者,皆令睡眠,心無覺悟。命夜叉大將散支迦持取踏梯,便令菩薩從梯而下至車匿所。見車匿方睡,菩薩以手推覺,良久方`[悟=寤【明】]`悟。菩薩爾時即說頌曰: 「『起起汝車匿,  速被乾陟來; 過去勝者林,  我往彼寂默。』 「爾時車匿若睡、若覺,以頌報曰: 「『今非遊觀時,  汝先無怨敵; 既無怨賊來,  云何夜索馬?』 「菩薩以頌告曰: 「『車匿汝昔來,  不違我言教; 勿於末後時,  方欲違我命。』 「車匿報曰:『今夜半時,我懷恐怖不能取馬。』菩薩爾時聞是語已,便自思念:『我若與此車匿言酬未已,恐傍人聞廢我前去,不如自被馬王乾陟。』即趨馬坊至乾陟所。時彼乾陟見菩薩來,即懷嗔怒如大猛火,跳踉來去未便受捉。菩薩手中先有百寶輪相,一切怖畏眾生見菩薩者,菩薩即以百寶手撫慰安隱。菩薩爾時便以輪手撫其馬頭,即說頌曰: 「『我今末後時乘汝,  速當至彼不久留; 我當不久證菩提,  當以法雨潤眾生。』 「復次一切眾生有常法,有人教者即能習學。乾陟馬王聞此頌已,即便安住,菩薩歡喜便被牽出。梵王帝釋令四天子共扶乾陟擁衛菩薩。四天子者:一名彼岸、二名`[7]近=延【明】*`近岸、三名香葉、四名勝香葉,皆有威力,詣菩薩所侍立左右。菩薩問曰:『誰能將我騰空而`[出=去【明】]`出?』四天子曰:『我等皆能。』菩薩又曰:『汝等有何神力?』彼岸報曰:『太子當知!盡大地土我猶擎得,亦復將行。』`[*7]`近岸復曰:『四大海水及諸江河,我今亦能荷負將行。』香葉又曰:『一切山石我能擔負將行。』勝香葉又曰:『一切林樹及諸叢草,能負將行。』菩薩聞已以脚案地,令四天子盡力擎之。時四天子,即皆盡力共相動挽,乃至疲乏猶動不得。時四天子盡皆驚愕,白菩薩曰:『不知菩薩有大威力,我等若`[知=能【明】]`知有是力者,不敢擎之。』爾時車匿,聞其菩薩與四天子遞相言說,即便趨行至菩薩所。菩薩`[爾=是【明】]`爾時即乘乾陟,時四天子各扶馬足,爾時車匿一手攀鞦、一手執刀。菩薩諸天威力感故,即騰虛空。宮中善神既見是已,悉皆號哭,淚下如雨。車匿見之白菩薩曰:『此是雨不?』菩薩報曰:『此不是雨,是宮中神見我今去,淚下如此。』車匿爾時聞菩薩此言,哽咽歔欷,默然不語。菩薩爾時,如象旋顧望其宮中,便自思念:『是我末後與諸女人共居一處,今一時別之,不復更爾。』復重思念:『我若不從東門與父王別,恐生嫌恨,責諸兵士不加防守。』即詣東門,見其父王睡眠極重。菩薩爾時遶父`[王〔-〕【明】]`王三匝跪禮父足,作是言曰:『我今去者非不孝敬,但為生老病死磨滅有情。由是義故,我欲出家`[證=登【明】]`證菩提道救濟斯苦。』作是語已即騰虛空。 「時釋迦大名將軍,巡行觀察至城東門,忽見菩薩騰在虛空,發聲`[啼〔-〕【明】]`啼哭白菩薩曰:『欲何所作?欲何所作?』菩薩報曰:『大將當知!我欲出家。』大名將曰:『此是非法。』菩薩報曰:『我已曾於三阿僧祇劫常行苦行求無上菩提,於一切眾生拔諸苦難;我今豈得在於宮中?今當一心為法而去。』大名釋迦聞是語已即復啼哭:『哀哉!哀哉!淨飯大王及諸釋種。苦哉!苦哉!』雖發大願`[欲=今欲【明】]`欲留太子,`[徒=從【明】]`徒加愛念,此事便發,釋迦大將即說頌曰: 「『今日淨飯王,  為子生憂惱; 舉手叫蒼天,  悲恨大號哭。 耶輸陀羅等,  及諸大宮人; 今別悉達已,  常為苦所逼。』 「大名釋迦說此頌已,悲淚懊惱,速至耶輸陀羅所,以手`[推=椎胸【明】]`推耶輸陀羅,即說頌曰: 「『悉達夫欲去,  應可生留戀; 勿當後時憂,  為憶夫愁故。 今去極難見,  最後相見時; 苦哉無人聞,  覺`[去=告【明】]`去勿罪我。』 「大名釋迦頻於`[內宮=宮內【明】]`內宮遍告眾人,了無覺者,悲惱忙懼。復速往彼淨飯王所,覺淨飯王,即說頌曰: 「『悉達今欲去,  王當速制之; 勿於彼後時,  為子常憂惱。』 「大名釋迦再三覺之,王猶眠睡曾不暫覺。時釋梵天等與無量百千諸天眷屬來詣菩薩,`[至菩薩〔-〕【明】]`至菩薩所便即圍遶。大梵天王及色界諸天,儼然無聲在菩薩右,釋提桓因及欲界天在菩薩左,或有執持幡蓋并奏音樂,或於空中散諸香花供養菩薩,所謂優鉢羅花、波頭摩花、分陀利花、曼陀羅花、摩訶曼陀羅花,栴檀、沈水香、粖香和香,以散菩薩。復以種種上妙衣服散於空中;復於空中擊鼓吹螺作諸倡`[*4-2]伎=妓【明】*`伎,而作頌曰: 「『諸天在空中,  悉`[皆=是【明】]`皆大踊躍; 抃舞菩薩前,  歌讚於菩薩。 無邊諸天眾,  `[揶揄=耶輸【明】]`揶揄彼魔軍; 或有作`[音樂=菩薩【明】]`音樂,  或有引前者。 或復開諸門,  或以花來散; 或有扶馬足,  瞻仰隨從行。 或復左旋繞,  或復居`[左右=右左【明】]`左右; 多聞及梵釋,  先引菩薩路。 一切威德天,  無不隨從者; 如月在星中,  往彼聖者林。』 「`[8]是=爾【明】*`是時菩薩出劫比羅城已,梵釋天等皆大歡喜,白菩薩曰:『善哉仁者!汝昔長夜如是希求言:「我何時獲無障礙在閑林中?」汝昔有願,今悉圓滿。汝若證得無上道時,攝受我等。』菩薩曰:『如汝所願。』爾時菩薩如象王右顧觀諸天等,作是頌曰: 「『不證無上道,  了知諸佛法; 不復重來歸,  入此劫比城。』 「`[*8-1]是=爾【明】*`是時菩薩,以二更中行十二踰膳那,從馬而下,即解瓔珞告車匿曰:『汝可將馬及我瓔飾從此迴去。』即說頌曰: 「『此馬及瓔飾,  可付我親屬; 我今捨貪愛,  從此`[9]被=披【明】*`被法服。』 「爾時車匿聞此語已,發聲號哭悲感懊惱,淚下如雨,而說頌曰: 「『`[師【麗】,獅【大】(cf. K37n1390_p0762a06)]`師子虎成群,  蕀林惡獸跡; 獨住無眷屬,  聖者如何住?』 「菩薩爾時以頌報曰: 「『生者獨自生,  死者亦自死; 苦者還自受,  生死無有伴。』 「爾時車匿復說頌曰: 「『汝昔常乘諸象馬,  手足柔軟未經苦; 攢搓刃石滿斯地,  如何於此堪行住?』 「菩薩以頌報曰: 「『假令少小憍養育,  賢善及與諸孤獨; 勇猛無畏人恭敬,  如斯等類咸歸死。 生老病死相紛鬪,  速來`[逼迫=煎逼【明】]`逼迫一切人; 縱有餘願不少寬,  能令須臾盡磨滅。』 「車匿報曰:『太子!淨飯大王若不見汝,必大`[懊=煩【明】]`懊惱便當至死。』菩薩雖聞是已,為得菩提資糧久圓滿故,於車匿言曾不在念。爾時菩薩即於車匿手中取其所執之刀,其刀輕利,青光湛色如青蓮花葉。既拔其刀,即自割髮擲虛空中。釋提桓因於虛空中即便捧接,將往三十三天。每至此日,集三十三`[大=天【明】]`大眾旋繞供養。其割髮之地,信心長者婆羅門等營一寶塔,名曰割髮地塔,苾芻俗人常應供養。菩薩當割髮已告車匿曰:『汝見我不?形容已毀心復堅固,如斯之人豈有更還在人間耶?』車匿曰:『不也。』車匿即自思念:『今此太子是剎帝利種,情多高慢,我雖苦言終不移改。』作是念已禮菩薩足,乾陟馬王亦禮菩薩,便吐其舌舐菩薩足,菩薩即以百寶輪手撫其馬背,而作是言:『汝乾陟去,我證菩提常念汝恩。』告車匿曰:『汝必不應將我乾陟入於宮內。』車匿悲泣不勝哽咽,所視迷悶歸還路時顧菩薩前。以菩薩神德力故,於二更中便至於彼,及車匿還路,經七日方至本國。 「既到城門,車匿念言:『我若與馬同入城者,當為眾人之所尤怨,我之身命或`[可不=不可【明】]`可不存。』是時車匿入苑林中,且先遣馬却入城內。是時乾陟既入城內,即便悲嘶。時城中人及宮人等,聞此馬聲咸皆忙遽,不見菩薩,`[抱=扼【明】]`抱乾陟`[項=頂【明】]`項悲號懊惱。然畜生有常法,於世間情無不解了,況此馬王。爾時乾陟見諸人等號`[慟=動【明】]`慟傷感,其氣迷絕便至於殞。然此乾陟從昔已來,於具六種勤事婆羅門家,受其胎形。若菩薩得無上道時,當言:『汝`[惡=粟【明】]`惡性馬。』便得宿念,超於生死畏途中,登究竟涅槃岸。 「時菩薩須袈裟,於無比城中有一居士,財寶富盛倉庫盈溢多諸眷屬,如薜室羅末拏天王。時彼居士,於其同類種族中`[取女為妻=娶妻【明】]`取女為妻,既得為婦共相娛樂,俗禮和合因生一子,如是乃至生`[於〔-〕【明】]`於十子,皆悉出家證辟支佛道。爾時其母,與此十子疎布衣服。時彼十子共白母曰:『我今便入涅槃不須此物。』爾時十辟支佛白母言:『淨飯王子釋迦牟尼,當得阿耨多羅三藐三菩提,願母將此衣服可施與彼,必當獲得無量果報。』作是語已,即於宮中現十八變,火化而滅入無餘涅槃。其母年老`[困=因【明】]`困疾將死,持其衣服囑付於女,具說前事。時女後時染患將卒,復持此衣置樹空中,告樹神曰:『今此衣服為我守護,待淨飯王子出家之日,當持與之。』時天帝釋觀其下界,乃見此衣在樹空中,便往取之身自`[*9-1]被=披【明】*`被著,作老獵師形狀,執持弓箭`[與=冀【明】]`與菩薩相近。菩薩告曰:『此是出家人衣,我衣貴妙是俗人服,今欲相換可得以不?』獵師報曰:『我不相與。何以故?我若取汝好服行於人間,或有見者便言:「我`[4]殺=教【明】*`殺於汝取汝此衣。」』菩薩報曰:『汝獵師當知!一切世間所有人眾,咸知我有勇猛智慧無能`[*4]`殺者,誰有將此能`[*4]`殺我者?汝不須懼。』時天帝釋即跪持衣奉與菩薩。爾時菩薩得此衣已便即著之,衣窄身大不`[遍=通【明】]`遍覆體,作是念言:『此出家服小,不堪受用。若有威力,願自寬大`[6]今=令【明】*`今覆我體。』菩薩及天力之威故,其衣即大。菩薩`[爾=是【明】]`爾時復自念云:『我今既`[*9]`被此衣具出家相,當應救濟諸苦惱者。』即以先著細妙之衣將與帝釋。天帝得已,將還三十三天恭敬供養。換衣之所,諸婆羅門居士長者共於此地造一制底,名為受出家衣塔。 「爾時菩薩既剃頭`[*9-3]被=披【明】*`被袈裟已,於林野中處處遊行,至婆伽婆仙人所,見其仙人以掌`[支=搘【明】]`支頰思惟而住。菩薩問曰:『大仙!何故作此思惟?』仙人報曰:『我之住處有多羅樹,於先之時生金花金菓,忽於今時花菓自落,我於今時思念此事。』菩薩報曰:『此花菓主,懼諸生老病死之所逼切出家修道,所以花菓自落。若花菓主不出家者,當為園苑。』時此仙人聞是語已,即便舉目熟視菩薩,見菩薩儀容端正,便自思念告菩薩曰:『出家人者,豈汝是耶?』答曰:『我是。』爾時仙人即大驚悅,明目直視觀覩菩薩,便屈`[*6-1]今=令【明】*`今坐,以諸花菓恭敬供養。菩薩坐須臾間,問仙人曰:『今此之地至劫`[比【大磧】,此【麗】]`比羅城可有幾里?』仙人報曰:『有十二踰膳那。』菩薩念曰:『此處甚近城國,諸釋種子其數不少,恐相煩亂,我當渡`[9]弶=殑【明】*`弶伽河。』作是念已即渡`[*9]`弶伽河,漸次遊行至王舍城。 「菩薩有善巧之力,具一切智,取迦囉毘囉拘那一十葉,綴作一鉢,威儀寂靜入城乞食。時頻毘娑羅王在樓觀望,遙見菩薩行步端正、`[*9-4]被=披【明】*`被如法僧伽胝衣、捧持一鉢,如法瞻視威儀庠序次第乞食,見是事已私自念言:『我王舍城中諸`[出〔-〕【明】]`出家人,未有若此之者。』而說頌曰: 「『我今讚出家,  如是賢善者; 思惟生死故,  彼人`[要=便【明】]`要出家。 在家諸苦逼,  `[糞=塵【明】]`糞穢來煎迫; 出家味禪悅,  智者樂出家。 身心俱出家,  諸惡皆捨離; 口業亦清淨,  正命以自活。 聖遊摩`[竭=揭【明】]`竭國,  漸至王舍城; 攝心在禪念,  次第行乞食。』 國主在高樓,  遙見此聖者; 即發歡喜心,  告諸近臣曰: 『汝等當觀彼,  勝相皆具足; 形容甚端嚴,  視地如法行; 智者不遙視,  此非賤`[種=眾【明】]`種生。』 即令使者觀,  彼住在何處? 使者奉王命,  即隨彼人行; 觀此出家人,  當於何處住? 彼次第乞食,  歷門至六家, 鉢中食既滿,  如法捧其鉢。 菩薩乞食已,  默然出城外; 往彼般茶林,  清淨自安止。 使者知處已,  即遣一人守; 一報速還城,  報彼國王曰: 『天王彼苾芻,  今在般茶山; 坐如猛虎兒,  處山如師子。』 王聞說是言,  即登諸寶輅; 群臣共圍繞,  速詣彼所居。 至彼般茶山,  王從車輅下; 步行前往詣,  `[便即=即便【明】]`便即覩菩薩。 恭敬相問訊,  王即相對坐; 見彼寂靜住,  便作是言曰: 『汝少年苾芻,  今是盛壯時; 端嚴多技藝,  如何自乞食? 汝生何族姓?  我與汝園宅; 并給諸婇女,  種種令具足。』 菩薩聞是言,  以頌而答曰: 『大王有一國,  住在雪山傍, 財食`[甚=盛【明】]`甚豐足,  名曰`[嬌=憍【明】]`嬌薩羅。 甘蔗曰喬答,  `[彼=往【明】]`彼中住釋迦; 我是剎利種,  不樂世間欲。 若人御大地,  山林及海濱; 具有諸珍寶,  貪心猶未足。 以薪投猛火,  貪欲亦如是; 怖畏嶮途中,  御者常憂懼。 諸苦欲為根,  能覆於善法; 我昔出家時,  諸欲皆棄捨。 譬如大雪山,  風吹尚能動; 我心依解脫,  諸欲不能牽。 世間欲驅馳,  生死`[輪常=常輪【明】]`輪常轉; 國主唯我能,  解脫諸怖畏。 我知欲愆過,  見涅槃寂靜; 我今當捨棄,  往詣清淨樂。』 「爾時頻毘娑羅王聞是語已,問菩薩曰:『汝出家士,`[作〔-〕【明】]`作此苦行欲有何願?』菩薩報曰:『願得阿耨多羅三藐三菩提。』王曰:『汝若得道者應當念我。』報曰:『依汝所願。』說此語已,菩薩即往耆闍崛山傍`[仙〔-〕【明】]`仙人林下。既到彼已,隨彼仙眾行住坐臥見彼苦行,常翹一足至一更休,菩薩亦翹一足至二更方休。見彼苦行,五熱炙身至一更休,菩薩`[亦〔-〕【明】]`亦五熱炙身至二更方休。如是苦行皆倍於彼,仙人見已共相議曰:『此是大持行沙門。』猶此緣故,名大沙門。爾時菩薩問諸仙曰:『諸`[大〔-〕【明】]`大仙等!如是苦行欲有何願?』一仙報曰:『我等願得`[帝〔-〕【明】]`帝釋天王。』更一仙曰:『我等願得大梵天王。』一仙又曰:『我等願得欲界魔王。』菩薩爾時聞是語已,便自思念:『此等仙人天上人間輪迴不絕,此是`[耶=邪【明】]`耶道,非清淨道。』 #### 二仙人 ==\[[四分](T22n1428_四分律3#二仙人)]== ##### 歌羅羅仙 「菩薩既見仙人行垢穢道,即便棄之,詣歌羅羅仙所。 既至彼已,合掌恭敬相對而坐,問彼仙曰:『汝師是誰?我`[11]欲〔-〕【明】*`欲共學梵行。』 彼仙報曰:『仁者喬答摩!我無尊者,汝`[*11]`欲學者隨意無礙。』 菩薩問曰:『大仙得何法果?』 仙人報曰:『仁者喬答摩!**我得無想定**。』 菩薩聞此私作是念:『羅羅信心,我亦信心。羅羅精進有念有善有智,我亦有之。羅`[羅〔-〕【明】]`羅仙人見得如許多法乃至無想定,如是之法我豈不得?』 爾時菩薩默然而去,念彼諸法,未得欲得、未證欲證、未見欲見。菩薩爾時獨處閑林,專念此道勤加精進。作是事已不久之間,便得證見此法。 得此法已,還`[乃=來【明】]`乃至彼羅羅仙所,白羅羅曰:『今汝此法乃至無想定,豈自得耶?』彼仙報曰:『如是喬答摩!乃至無想定我自得之。』 菩薩報曰:『仁者,此等智慧乃至無想定,我亦得之。』彼仙報曰:『喬答摩!汝既得之我亦得之,我既得之汝亦得之。今我二人,此弟子眾可共教授,此法義理一種得故。』 此羅羅仙即是菩薩第一教授阿遮利耶。 彼羅羅仙,`[以〔-〕【明】]`以菩薩智慧故,歡喜供養親好而住。菩薩爾時作如是念:『今此道法者,非智慧非`[證=正【明】]`證見,不得阿耨多羅三藐三菩提道,是垢穢道故。』菩薩知已告羅羅曰:『仁者好住,我今辭去。』 ##### 水獺端正仙子 「菩薩爾時遊行山`[林=林林【明】]`林,見水獺端正仙子(舊云欝頭藍者,此誤也),即往親近恭敬問訊,告彼仙曰:『汝師是誰?我共修學。』彼仙報曰:『我無尊者,汝`[欲=亦【明】]`欲修學隨意無礙。』 菩薩問`[曰〔-〕【明】]`曰:『汝得何道?』 彼仙報曰:『仁者喬答摩!我得乃至非非想定。』 菩薩聞此私作是念:『此水獺仙有信心,我亦有之。有精進有念有善有智,我亦有之。彼得如是法,乃至非非想定,我豈不得?』默然而去,念彼諸法,未得欲得、未見欲見、未證欲證。即往閑林專修此道,勤加精進不久之間,乃至證非想非非想定。 得是定已,還詣水獺仙所,白彼仙曰:『今汝`[此〔-〕【明】]`此法豈自得耶?』答曰:『如是。』菩薩又曰:『大仙!此智慧乃至非想非非想定,我亦得之。』水獺報曰:『汝既得之我亦得之,我既得之汝亦得之。今我二人可共同住教授弟子。何以故?得法同`[故=法【明】]`故。』菩薩爾時作如是念:『如此之道,非智慧非正見,不得阿耨多羅三藐三菩提果,是垢穢道。』白彼仙曰:『汝今好住,我辭而去。』 此是菩薩第二阿遮利耶。 #### 苦行林 「菩薩爾時遊行山林,時淨飯王憶念菩薩,令使尋訪相望道路,在所山林悉皆知處。既聞太子辭彼水獺,無有侍者獨行山林,即差童子三百人往侍太子;天示城王既聞是事,復差二百童子往侍太子。如是五百童子圍繞菩薩,於諸山林隨意遊觀。爾時菩薩便作是念:『我今欲於林間靜住,不可令其多人圍繞而求甘露。然我應留侍者五人,餘者放還。』是時菩薩,於母宗親中而留兩人、於父宗親中而留三人,而此五人承事菩薩,餘者各令還國。 「爾時菩薩與此五人圍繞,往伽耶城南,詣烏留頻螺西那耶尼聚落。四邊遊行於尼連禪河邊,見一勝地,樹林美茂其水清冷,底有純沙岸平水滿,易可取汲。青草遍地,岸闊堤高,有雜花樹。在於岸上,滋茂殊勝。菩薩見此殊勝之地,作如是念:『此地樹茂其水清冷、底有純沙、岸平水滿、易可取汲、青草遍地,岸闊堤高有雜花樹。在於岸上,滋茂殊勝。若有人樂修禪慧者,可居此地。我今欲於此地念諸寂定,此樹林中斷諸煩惱。』菩薩作是念已,便於樹下端身而坐,以舌拄腭兩齒相合,善調氣息攝住其心,令心摧伏壓捺考責,於諸毛孔皆悉流汗,猶如猛士搦一弱人,拉摺壓捺復惱彼情,其人當即遍體流汗。菩薩伏其身心亦復如是。因此轉加精進,曾不暫捨,得輕安身獲無障礙,調直其心無有疑惑。菩薩如是作極苦苦不樂苦,雖受眾苦,其心猶自不能安於正定。 「爾時菩薩復作是念:『我今不如閉塞諸根不令放逸,使不喘動寂然而住。』於是先攝其氣不令出入。由氣不出故,氣上衝頂。菩薩因遂頂痛,猶如力士以諸鐵嘴`[𣂪=斷【明】]`𣂪弱人頂。菩薩爾時轉加精進不起退心。由是得輕安身,隨順所修其心專定,無有疑惑。如是種種自強考責,忍受極苦`[苦=苦苦【明】]`苦及不樂苦,於其心中曾不暫捨,而猶不得入於正定。何以故?由從多生所熏習故。菩薩復作是念:『我今應當轉加勤固,閉塞諸根令氣內擁入於禪定。』作是念已,便閉其氣不令喘息,其氣復從頂下衝於耳根,氣滿`[無=於【明】]`無耳,猶如積氣聚`[4]𣡖=排【明】*`𣡖袋口。受如是種種諸苦,乃至不能得入於正定。何以故?由久遠時所熏習故。菩薩復作是念:『我當倍加精進,內攝其氣令`[其=身【明】]`其脹滿而入禪定。』閉其口鼻令氣悉斷。氣既不出,却下入腹五`[藏=臟【明】]`藏皆滿,其腹便脹如滿`[*4]`𣡖袋。復加功用輕安其身,隨順所修其心專定,無有疑惑。菩薩如是受種種苦受,其心猶不入於正定,由從多時染熏習故。菩薩復作是念:『我今倍加入脹滿定。』入此定已擁閉其氣,其氣覆上衝頂,其頂結痛,猶如力士以其繩索勒縛繫羸弱人,頭頂悉皆脹滿。菩薩受如是等最極苦已,乃至不能得於正定。何以故?由多時熏習故。菩薩復作是念:『我今應當倍加功用入脹滿定。』入其定已其氣滿脹,其`[7]腹=脹【明】*`腹結痛,如屠牛人以其利刀刺於牛`[*7]`腹。菩薩受如是苦受,乃至不能獲於正定。何以故?由多時染熏習故。菩薩復作是念:『我今應當倍加精進入脹滿定。』既入定已閉塞口鼻,其氣脹滿周遍身體,其身盛熱,猶二力士執羸弱人內於猛火。菩薩如是受種種苦受,乃至不得入於正定。菩薩復作是念:『我今不如斷諸食飲。』 「爾時諸天觀見菩薩斷諸食飲,詣菩薩所`[告=告菩薩【明】]`告曰:『大士!汝今嫌人間食,我等願以甘露入菩薩毛孔,汝應受取。』菩薩便作是念:『一切諸人已知我斷人間食,今受甘露便成妄語。若於邪見一切眾生,由妄語邪見故,身亡滅後,墮落惡趣於地獄中生,我今應當不受此事。然我`[今=念【明】]`今應少通人食,或小豆、大豆及牽牛子,煮取其汁日`[常=當【明】]`常少喫。』作是念已不受天語,遂取小豆、大豆及牽牛子煮汁少喫。於是菩薩,身體肢節皆悉萎瘦無肉,如八十歲女人肢節枯憔,菩薩羸瘦亦復如是。爾時菩薩由少食故,頭頂疼枯又復`[酸=踆【明】]`酸腫,如`[未〔-〕【明】]`未熟蓏子擿去其蔓見日萎憔,菩薩頭頂亦復如是。菩薩於是轉加精進得輕安身,隨所念修受種種苦受,乃至心不能獲入於正定。菩薩爾時以少食故,眼睛却入,猶如被人挑去,如井中見星,菩薩眼睛亦復如是。菩薩於是復倍精進受諸苦受,乃至不獲入於正定。何以故?由從多時所熏習故。菩薩以少食故。兩脇皮骨枯虛高下,猶三百年草屋,菩薩兩脇亦復如是。菩薩爾時轉倍勤念受諸苦受,乃至心不能獲入於正定,由從多時所熏習故。菩薩以少食故。脊骨羸屈,猶如箜篌欲起則伏、欲坐仰倒、欲端腰立、上下不隨。菩薩困頓乃至於是,以手摩身諸毛隨落。菩薩復作是念:『今我所行非正智非正見,不能至無上菩提。』 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第四 ## 5 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第五 大唐三藏法師義淨奉 制譯 「爾時有三天人詣菩薩所見菩薩身,遞相議曰,其一天云:『此喬答摩是黑沙門。』其二天云:『此喬答摩黕色沙門。』第三天云:『非黑非黕,是蒼色沙門。』因天議故,菩薩遂得三名。菩薩所有身上光色,皆悉變沒。菩薩於是時中不曾聽聞,心中自生三種譬喻辯才。所言三者:一者濕木有潤從水而出火鑽亦濕,有人遠來求火,以濕火鑽鑽彼濕木欲使生火,火無出法。若有沙門婆羅門,身雖離欲心猶`[愛=受【明】]`愛染,耽欲耽愛、著欲處欲、悅欲伴欲,有如是等常在心中。彼諸人等,縱苦其身受諸極苦,忍諸酸毒受如此受,非正智非正見,不能得於無上正道。二者濕木有潤在於水邊,有人遠來求火,以乾火鑽鑽其潤木,雖欲得火火無然法。如是沙門婆羅門,身雖離欲心猶愛染,於諸欲中,耽欲愛欲、著欲處欲、悅欲伴欲。有如是過常在身心,縱苦其身受於極苦忍諸酸毒,受如此受,非正智非正見,不能至於無上正道。三者朽爛之木無有津潤在於濕岸,有人求火,雖以火鑽鑽之火無然法。如是沙門婆羅門,身雖離欲心猶愛染受於苦受,非正智非正見,不能得於無上正道。菩薩爾時悟此喻已,自作是念:『我今應當日食一麻。』雖食一麻,常為飢火之所燒逼,其身肢節轉更羸瘦;為飢火不息,復日食一粳米;飢火不息,復日食一拘羅,猶還羸瘦;日食一`[蓽=果【明】]`蓽豆,猶還枯`[憔=悴【明】]`憔;復日食一甘豆,猶尚枯瘦;日食一大豆,猶復困憔。 「爾時淨飯王聞此苦行懊惱啼泣,及諸宮人婇女,脫身瓔珞敷草而坐,亦`[復=復復【明】]`復日食一麻、一米及一豆等。爾時耶輸陀羅以少食故,懷娠漸損。王聞是事,作如是念:『若菩薩苦行不止,耶輸陀羅更聞斯語,必大憂惱其娠墮落,便至於死。我今當設方便,令不`[知=知苦【明】]`知菩薩苦行。』時淨飯王告諸宮人:『其菩薩苦行,勿令耶輸陀羅知。』并勅往來使者:『菩薩苦行,無令餘人`[輒=耶輸【明】]`輒知此事。』淨飯王雖從使者聞菩薩`[苦〔-〕【明】]`苦行,以諸方便告諸宮人:『菩薩今者已食。』菩薩爾時所食一麻一米,乃自念言:『今為此法,非正智非正見,不能得於無上之道。我當別修苦行食諸穢食。』復作是念:『食何穢食?應取新生犢子未喫草者之所糞尿。』作是念已便取而食。雖食此物,仍令食力消盡。然後復食,既而食已,便於屍林之下,枕臥死人及諸枯骨,以`[右=上【明】]`右脇著地蓋於兩足,內念光相如是繫念,行住坐臥曾無暫捨。菩薩若坐,有諸村野男女,見菩薩坐寂然而定,手執草莖穿菩薩耳穴,左右而出,如是戲笑去來抽挽,便語菩薩耳言:『看此坌土之鬼。』又復重言:『坌土之鬼。』復以土塊瓦石擲菩薩身上。斯等雖於菩薩之身如是戲弄,爾時菩薩不起恚心無麁惡語,菩薩如此難忍能受。是時菩薩以發勤策不息,輕安身體未曾休廢,習續正念意無疑慮,專心於定住三摩地。 「爾時菩薩復作是念:『諸有欲捨苦故,勤修諸行。我所受苦無人超過,此非正道、非正智、非正見,非能至於無上等覺。』菩薩復作是念:『何為正道、正智、正見,得至無上正等菩提?』又作是念:『我自憶知,住父釋迦淨飯宮內撿校田里贍部樹下而坐,捨諸不善離欲惡法,尋伺之中,生諸寂靜得安樂喜,便獲初禪。此應是道預流之行,是正智正見正等覺,我今不能善修成就。何以故?為我羸弱然,我應為隨意喘息,廣喫諸食飯豆酥等,以油摩體溫湯澡浴。』是時菩薩作是念已,便開諸根隨情喘息,飲食諸味而不禁制,塗拭沐浴縱意而為。于時其五侍者互相謂曰:『此沙門喬答摩,懈怠懶墮而懷多事,受用無度斷惑錯亂;今既廣喫食飲豆酥油塗拭澡浴,今不能少許證獲,必無所得。』便捨菩薩漸次而行,至`[波=婆【明】]`波羅痆斯仙人墮處施鹿園中同作是願:『若世間有阿羅漢者,我隨出家。』此五人同住同行,因名五眾。 「菩薩爾時漸加飲食身力強健,即往西那延`[村〔-〕【明】]`村`[唐言會軍村也〔-〕【明】]` \(唐言會軍村也)。彼有村主,名為軍將。將有二女:一名歡喜、二名歡喜力。時此二女先聞,雪山南傍弶伽河側,劫比羅仙住處不遠,劫比羅城釋迦`[種=眾【明】]`種中生一太子,端正具足眾相圓滿,一切眾生見者喜悅。相師占云:『此兒若紹王位當得轉輪王。』此女聞已,於十二年中常守貞潔。人間常法,若有女人能守貞潔滿十二年`[者〔-〕【明】]`者,即合與轉輪王為妃。故彼二女,於十二年內不犯十惡,滿十二年訖作是思念:『我今於十二年中作清淨行訖,應以十六轉乳粥供養苦行仙人。所謂十六轉者,一千牛乳飲一千牛、復以一千飲五百、復以五百飲五百、復以五百飲二百五十、復以二百五十飲二百五十、復以二百五十飲一百二十五、復以一百二十五飲一百二十五、復以一百二十五飲六十四、復以六十四飲六十四、復以六十四飲三十二、復以三十二飲三十二、復以三十二飲十六、復以十六飲十六、復以十六飲八、復以八飲八、復以八飲四。』作是念已,即取此乳頗璃器中煮為粥。當煮之時,淨居諸天觀見菩薩食此粥已即成菩提道:『我等應當助其威力。』即`[將上=上將【明】]`將上藥速得力者,置`[乳【大磧】,汝【麗】]`乳器中并衛護之,當時粥現種種輪相。時有一外道名曰近行,來見此粥有種種相,作是念云:『食此粥者必證無上智慧,我應乞取喫之。』念已便去。粥既熟已,時彼外道却來告二女曰:『我從遠來甚大飢乏,今此乳粥可分施我。』二女報曰:『我不與汝。』默然而去。 「時二女人從頗梨器中,瀉其乳粥於寶鉢中,天帝釋來立二女前,梵天、淨居天等以`[此=次【明】]`此遙立。時彼二女既見帝釋在前而立,即捧其乳鉢施與帝釋。帝釋報曰:『施勝我者。』二女問曰:『今誰勝汝?』答曰:『彼梵天王。』爾時二女,復持其乳施梵天王。梵天`[王〔-〕【明】]`王報曰:『施勝我者。』`[問=又復問【明】]`問曰:『誰勝`[於=如【明】]`於汝?』答曰:『彼淨居天。』時此女人復以乳鉢`[奉【麗明】,捧【大】]`奉淨居天,淨居天報曰:『施勝我者。』又復問曰:『誰勝於汝?』答曰:『彼菩薩今見在`[6]尼=泥【明】*`尼連禪河洗浴,為無力故不能得出,彼人勝我,汝當施與。』時二女人即持其乳粥往尼連禪河,將施菩薩。爾時河岸有女樹神,見菩薩虛羸不能上岸,即從樹出半身展手欲接菩薩。`[7]菩薩〔-〕【明】*`菩薩問曰:『汝是何身?』樹神答曰:『我是女人。』菩薩報曰:『我不能觸汝,可為我低一樹枝,我欲攀出。』時彼樹神即低樹枝,菩薩攀而得出,便著衣服在於河岸樹下而坐。時二女人便持粥至,曲躬恭敬奉施菩薩,菩薩以自他利故,便受其粥。又便問曰:『兼此寶器總能施不?』二女答曰:『聖者!今總奉施。』菩薩爾時即喫其粥,洗其寶鉢擲尼連河中,龍王便接其鉢入於龍宮。釋提桓因既而見之,化為妙翅飛入龍宮,恐嚇龍王奪鉢而去,於三十三天置一鉢塔,以時供養。菩薩問二女曰:『今汝施我欲有何願?』二女答曰:『聖者!有雪山南`[弶伽〔-〕【明】]`弶伽河側劫比羅城,釋迦種中誕一太子,顏容殊妙人所喜見,相師占之,當為轉輪王。我今以此功德,願為彼妃。』菩薩報曰:『彼之太子不樂世欲,今已出家。』二女報曰:『若已出家不貪世欲,以此功德當令彼人所願成就。』便說頌曰: 「『彼悉達太子,  世間最勝人; 若欲求所願,  當令速成就。』 「爾時菩薩見此二女說斯頌願已,告二女曰:『依汝所願。』時二女人聞菩薩此語,禮足而退。菩薩因食乳粥,氣力充盛六根滿實,於`[*6-1]尼=泥【明】*`尼連禪河岸遊行觀察,`[覓=見【明】]`覓清淨處將欲安止。見孤石山有雜華菓莊嚴圍遶,菩薩見已即登此山,平整石上結跏趺坐。爾時此山忽自裂碎,菩薩起立作是疑念:『由我惡業尚不盡故,令山碎耶?』空中諸天觀知菩薩疑念此事,即於空中告菩薩曰:『世尊!昔無惡業,此是菩薩成道常法,善根功德充滿身心,一切地力不能勝載。今之此地非是菩薩成菩提處,一切大地之力,不能負載二種之人:一者善最多者、二惡最多者。菩薩善業甚多,所以此山自然摧碎。今過`[*6]`尼連禪河東有金剛地,彼處過現未來諸如來等皆於其上得最勝智,已得、現得、當得。』菩薩聞已將往其地,舉足步步皆生蓮花,四大海水成蓮花池,來迎菩薩足所履地,地皆振動如扣銅器,有遮沙鳥及善瑞鹿來遶菩薩。主`[風=風雨【明】]`風之神,調其清涼吹去塵穢。主雨之神,微`[11]洒=灑【明】*`洒甘澤令囂埃不飛。菩薩既見此相,作是念云:『今見此相,我於今日必成正覺。』 「`[*6-3]尼=泥【明】*`尼連禪河龍名伽陵伽,以先業緣住此河中,兩目皆盲——若佛出世眼即得明;若佛滅後其眼還盲——聞地震聲,疑佛出世,從宮出看,忽見菩薩具三十二相八十種好圓光一尋,如千日輝、如大寶山周遍嚴飾。龍王見已說頌讚曰: 「『曾見諸菩薩,  成佛具威德; 昔見與今見,  二見無差別。 我觀初行步,  復覩左右相; 能受世間供,  今成佛無疑。 又瞻`[被=披【明】]`被衣服,  入於`[*6-4]尼=泥【明】*`尼連河; 河水變清淨,  今成佛無疑。 大堅固勇猛,  行步如牛王; 亦如人中王,  今成佛無疑。 上飛遮沙鳥,  下有祥瑞鹿; `[身=見【明】]`身相甚端正,  今成佛無疑。 和風甚調暢,  微雨從空下; 鳥讚樹低枝,  今成佛無疑。 清淨光嚴相,  猶如閻浮金; 面端如滿月,  今成佛無疑。』 「龍王爾時讚菩薩已,便入龍宮。 「爾時菩薩聞伽陵伽龍王讚已,詣金剛地作是念云:『我應須草。』于時帝釋知菩薩心,即往香山取彼柔軟吉祥妙草,即自變身作傭力者,持吉祥草至菩薩前。菩薩見已即從乞之,帝釋前跪奉施菩薩。既得草已,即詣菩提樹下欲敷草坐,草自右旋。菩薩見此相已,復自念云:『我於今日證覺無疑。』即昇金剛座結跏趺坐,猶如龍王,端嚴殊勝其心專定,口作是言:『我今於此不得盡諸漏者,不起此座。』 「魔王常法有二種幢:一為喜幢、二為憂幢。其憂幢`[忽【大磧】,怱【麗】]`忽動,魔王便作是念:『今者憂幢忽動,決有損害之事。』便諦觀察,乃見菩薩坐金剛座上。復作是念:『此淨飯子坐金剛座,乃至未侵我境已來,我先為其作諸障礙。』作是念已,奮眉怒目著舍那衣,化為小使者形,詣菩薩前倉卒忙遽,告菩薩曰:『汝今云何安坐於此?劫比城中`[已〔-〕【明】]`已被提婆達多之所控握,宮人婇女皆被污辱,諸釋種等已為殺戮。』是時菩薩有三種罪不善尋思`[生〔-〕【明】]`生:一者愛欲尋、二者殺害尋、三者毀損尋——於耶輸陀羅喬比迦彌迦遮所,生愛欲尋;於提婆達多`[(所生…多)十二字〔-〕【明】]`所,生殺害尋;於隨從提婆達多諸釋種等,生毀損尋。生此尋已便覺察曰:『我今何故生此三種罪不善尋?』又便觀察:『知是魔王來此惱我`[令我〔-〕【明】]`令我散亂。』 「爾時菩薩即生三種善尋:一`[5]者〔-〕【明】*`者出離尋、二者不殺害尋、三者不毀損尋。時天魔王復更告曰:『汝今何故坐於菩提樹下?』菩薩答曰:『當證無上正智。』魔王復曰:『如何得證無上正智?』菩薩答曰:『罪者!汝且一度祠會。猶此緣故,得於欲界天中自在成就。況我於無數劫中,作無量百千拘胝那庾多祠會,為利益有情故,捨頭目手足血肉妻子男女金銀諸珍,為證無上智故。由是義故,我何不證無上正智?我今決定證此無上正智。』菩薩作此言已,魔王復告曰:『然我一度祠會,得欲界自在天主,汝今證知;汝於三無數劫中,作無量拘胝那庾多百千祠會,為利益有情故,捨頭目手足血肉妻子男女金銀諸珍,為求無上正智故,誰`[當〔-〕【明】]`當證汝?』 「爾時世尊舉輪萬網縵,無量福生、慰喻一切恐怖,手指於大地曰:『此當證我,如於三阿僧祇劫中作無量拘胝那庾多百千祠會,為利益有情故,捨頭目手足血肉妻子金銀諸珍實不虛者,當自證我。』是時地神從地涌出,合掌而發聲曰:『罪者!如是,如是。如世尊言,實不虛也。』作是語已,時魔王罪者,內懷羞愧默然而住,顏容憔悴而失威德,心懷`[7]懊=煩【明】*`懊惱作是念云:『我今作是方便,不能令淨飯子有少損壞,今當別設異計為其障礙。』念已便去。時彼魔王先有三女,姿容妖艷皆悉殊絕:一名為貪、二名為欲、三名為愛著。種種天衣莊嚴其身,令往菩薩所至菩薩前,作諸諂曲擬生惑亂。菩薩見已,化此三女皆成老母,即便還去。魔王見此更增`[*7]`懊惱,以手`[支=搘【明】]`支頰諦思是事:『我復云何令此淨飯之子生於障礙?』即遣三十六拘胝魔兵,象頭、馬頭、駝頭、驢頭、鹿頭、牛頭、猪頭、狗頭、獯`[狐=鶘【明明】]`狐頭、鼠狼頭、獼猴頭、野狐頭、師子頭、虎頭等,如是奇怪種種頭兵,或執鏘戟、或執弓箭、或執鉞斧、或執輪刀、或執羂索、或執斤斲,如是種種器仗來向菩薩,魔王自執弓箭欲射菩薩。菩薩見已作是`[思〔-〕【明】]`思念:『凡所鬪諍皆求伴侶,我今與此欲界王諍,豈不覓伴?』復更思念:『我今覓除障礙方便。』時魔兵眾即發諸刃同擊菩薩,菩薩爾時入大慈三摩地,時魔兵刃皆變成青黃赤白雜色蓮花,`[落〔-〕【明】]`落菩薩左右前後。彼時魔王復騰空中雨諸塵土,而此塵土變成沈檀`[抹=粖【明】]`抹香及作諸花,墮菩薩上。魔王復於空中放諸毒蜂雨金剛石,淨居諸天化為葉屋以蓋菩薩,毒蜂石雨皆不得損。魔王見已復作是念:『我能幾時圍遶嬈亂?凡諸聲者能破三摩地,我今應變菩提樹葉令為頗`[胝【磧明】,𭽣【大】]`胝迦。復令風吹相鼓作聲,彼若聞聲心不能定。』作是念已,即為此事。時菩提`[樹〔-〕【明】]`樹葉相鼓作聲,菩薩聞已不能專定。時淨居`[天〔-〕【明】]`天遙見是事念言:『我今應助菩薩。』爾時諸天皆來至菩提樹,各`[把樹=各把【明】]`把樹葉不令葉動。時彼魔軍猶不肯散,淨居天等`[復〔-〕【明】]`復作是念:『此罪魔軍久惱菩薩,尚不退息。』即以神力,擲諸魔`[軍=王【明】]`軍鐵圍山上。 ### 三明六通 「`[*7-1]菩薩〔-〕【明】*`菩薩爾時住優樓頻螺聚落,於`[*6-5]尼=泥【明】*`尼連禪河菩提樹下坐,於妙覺分法中常不斷絕修習加行而住。 於初夜分中,神境智`[19]見=現【明】*`見證通成就。所謂一中變為無量,無量中變為一,或隱或`[*19]`見牆壁及山,得無罣礙如虛空中,出沒大地如遊於水,地相如故,或趺坐虛空如居大地,或遊騰虛空如鳥飛翥,日月有大威德,或復舉手而捫摩之,乃至來往梵天身皆自在。 「爾時魔王復作是念:『諸禪定中唯聲能為障礙,我應作聲。』即與三萬六千拘胝魔鬼神等,遙吼大聲。菩薩為此聲故,為十二踰膳那迦覃`[婆=娑【明】]`婆樹林,由此林故不聞彼聲。菩薩復作是念:『我應修天耳智證通心,天及人聲皆悉得聞。』 菩薩超過人耳以淨天耳,人非人聲若近若遠無不曉了。 菩薩念云:『魔王三萬六千拘胝眷屬中,彼誰於我起於惡心,我何得知?』菩薩復念:『我如何證他心智?』 即於夜中便得證悟,如於有情所發尋伺,心及心心所,欲不欲心、嗔不瞋心、癡不癡心、廣不廣心、息心攝心、`[1]驕=憍【明】*`驕慢不`[*1]`驕慢心、寂靜不寂靜心、定心不定心、散心不散心,如實了知。 既知是已復更念云:『此魔軍中從昔已來,誰是父親?誰是母親?誰`[是=為【明】]`是怨害?誰為親友?如何得知?』復更念云:『我今應修宿命智方得了悟。』 於夜分中精勤存念修宿命智,便得曉了從昔已來種種諸事,所謂一生、二生、`[三四=三生四生【明】]`三、四、五生、十生、二十生、百生、千生,乃至無量百千萬生、一劫生、二劫生、成劫生、壞劫生,乃至無數劫生,應念了知,彼人姓某名某,及已所生之處族姓種類,及有食噉苦樂等事,皆悉了悟。如是長命、如是久住,壽命長短彼滅此生,所有相貌方處種種,無量雜類靡不盡知。 菩薩作念:『念此魔軍誰墮惡趣?誰墮善趣?如何得知?』復作是念:『應以生滅智通方知是事。』 菩薩於中夜分修`[生〔-〕【明】]`生滅智通,便得天眼清淨,超越人間。以此天眼見諸眾生:死者、生者、端正者、醜陋者、富貴者、下劣者、往善道者、往惡道者、作善業者、作惡業者,決定明了。復知一一眾生身口意業作諸惡事,誹謗聖者,或`[深=染【明】]`深著`[6]耶=邪【明】*`耶見、或作`[*6]`耶見業,由斯業故,從此沒後墮惡趣中;或見眾生於身口意作諸善業,恭敬賢聖行正見,由此業故,從此沒後生善趣中,皆悉明了。 菩薩復作是念:『一切有情,由彼欲漏、有漏、無明漏,輪轉苦海如何得免?』復更念云:『唯證無漏智通能斷此事。』菩薩爾時為是義故,菩提樹下於夜分中,常以相應`[修〔-〕【明】]`修習成熟,專心於覺分法中而住,發心為證無漏智通,即於苦諦如實了知,集滅道諦亦復如是。證斯道已,於欲漏、有漏、無明漏,心得解脫;既得解脫,證諸漏盡智:我生已盡,梵行已立,應作已作,不受後有,即證菩提。 ### 受解脫樂 ==\[[四分](T22n1428_四分律3.md#六七日受解脫樂) ]== #### 入火界三摩地 彼中謂見覺分菩提,世尊所作已辦,即入火界三摩地。此時菩薩以慈器仗,降伏三十六拘胝魔軍,證無上智。 「`[于=了【明】]`于時魔王罪者,弓從手落、幢便倒地、宮殿皆動。魔王與諸三十六拘胝眷屬,心生懊惱而懷悔恨,便自隱沒,往劫比羅城告眾人曰:『釋迦牟尼菩薩,修諸苦行登金剛座,於草鋪上今已捨命。』時淨飯王及諸宮人群臣百寮聞是語已,大苦惱心如火所燒,城中人眾及喬比迦等三大夫人,念菩薩德悶絕躄地,以水洒面良久乃蘇,悲泣哽咽不能自止。左右侍女勸喻裁抑,如是種種歎責無量。時淨信天見魔欺妄,復知如來已成妙智,心生歡喜便普告曰:『諸人當知!釋迦牟尼今不捨命,見證無上正智。』時淨飯王及諸眷屬并劫比羅城人眾,聞此語已不勝歡躍。時耶輸陀羅聞世尊菩薩證無上智,生憙悅曰:『誕一息。』斛飯王亦生一息。`[9]于=於【明】*`于時月蝕,淨飯王見此盛事,甚大歡喜慶悅充滿,即勅城中除去瓦礫,以栴檀香水遍`[*11-1]洒=灑【明】*`洒[*9-1]于地,`[於〔-〕【明】]`於四衢道中置於香鑪,然諸名香,懸綵`[幡【麗】,幢【大】(cf. K37n1390_p0772b15)]`幡蓋滿於街路,以鮮潔花周布地上,於四城門及街衢中立`[檀=壇【明】]`檀施處。[*9-2]于時於東`[城〔-〕【明】]`城門施會,沙門婆羅門外道梵志貧窮孤獨慳貪乞求,如此等類皆悉施與,南西北門及城中街衢亦復如是。會諸群臣,為耶輸陀羅所生之息而立其名。內宮侍女前白王曰:『此子生時羅怙障月,因此應以為`[名〔-〕【明】]`名羅怙羅。』 時斛飯王為其子故廣施如上,亦會親屬與子立名,問諸人曰:『此子當立何`[字=名字【明】]`字?』親屬報曰:『此子生日,劫比羅城人眾歡喜,可名此子為阿難陀。』時淨飯王觀羅怙羅而作是言:『此非我釋迦牟尼所生之子。』時耶輸陀羅聞王此語深懷恐懼,即携羅怙羅,往菩薩澡洗池邊。有一大石先是菩薩力戲之石,以羅怙羅置此石上,合掌誓曰:『此兒若是菩薩親生子`[*5-1]者〔-〕【明】*`者,`[投=放【明】]`投於池中不`[至=生【明】]`至沈沒。若非菩薩親生子者,入水即沒。』作是願已,即抱其石并羅怙羅拋於池中,石便浮水。 時羅怙羅落在`[水〔-〕【明】]`水中,坐於石上,如輕`[綿=線【明】]`綿在水隨波來去,曾不沈沒。淨飯王聞已生希有心,將諸群臣圍繞侍衛,至彼池傍見羅怙羅,在於池中坐浮石上,歡`[歎=欣【明】]`歎喜悅。時淨飯王,自入池中抱羅怙羅,其石便沒,還於宮中倍加愛育。 「初菩薩以慈器仗,降伏三萬六千拘胝魔眾已,證無上正智。于時大地震動,普遍世界悉皆光明,所有大地黑暗之處,日月威光不能除者,蒙佛此光皆得明徹。其中眾生忽得相見,遞相言曰:『非獨我等生於此間,更有眾生生於此處。』」 `[攝=即攝【明】]`攝頌曰: 四種觸池,  父子和合;  釋迦出家,  護河神禮。 「爾時梵界有二天子,觀見世尊坐菩提樹下,共相議曰:『今佛世尊,住嗢律`[*6-6]尼=泥【明】*`尼連禪河岸菩提樹下,初成正覺入火界三摩地,經`[*9-3]于=於【明】*`于七日今猶在定。我等當共詣如來所香花供養,各說二頌歎佛。』作是議已,如力士屈申臂頃即至菩提樹下,在世尊前頂禮雙足,其一天子說頌請曰: 「『起起大慈悲,  怨賊今退散; 無罪大商主,  應遊行世間。 說善遊勝法,  廣施諸實義; 無量諸眾生,  聞法皆受持。』 「第二天子復說頌請曰: 「『起起大慈悲,  怨賊今退散; 一切垢已除,  應遊行世間。 身心既清淨,  如彼圓滿月; 無量諸眾生,  聞法皆受持。』 「`[時二=爾時【明】]`時二天子說此頌已,禮佛而去。爾時世尊從三摩地起說頌曰: 「『欲界諸安樂,  色界諸安樂; 貪欲煩惱盡,  此安樂最勝。 我今捨重擔,  永離於負重; 有擔受多苦,  捨擔`[則=即【明】]`則安樂。 一切欲已捨,  一切行已成, 一切法已知,  此人不復生。』 #### 二商主 「世尊在三摩地,於七日中既斷煩惱受解脫樂,無人供養,不飲不食無飢渴想。 爾時有二商主:一名黃苽、二名村落,各有百兩車及多人眾,共為興販,路由佛所。 時二商主,先有知識命過生天,顧於商人作如是念:『今佛在菩提樹下七日入定,斷諸煩惱受解脫樂,無人供養。我今應令此二商主為最初供養,於多世中受諸功德。今宜勸為此事,為知識故。』作是念已,於夜分中,放大光明燭五百車,現其半身在虛空中,告二商曰:『汝今當知!釋迦牟尼世尊,在寬廣`[*6-7]尼=泥【明】*`尼連禪河菩提樹下初成正覺,於七日中解脫煩惱受彼安樂,不飲不食無人供養。汝等二人,事速供養,為最初供養,獲大利益。』作此語已,`[天遂便隱=遂便隱沒【明】]`天遂便隱。時二商主聞此語已,共相議曰:『我等當知!世尊威德甚奇,今天為彼來告我等令使供養。』作是議已,於佛世尊深心敬仰,持諸供物酪漿麨蜜往世尊所,到已禮足在一面立,白世尊曰:『我等二人,多持酪漿麨蜜來奉世尊,願見哀慈納我微供。』爾時世尊而作是念:『我今不可同諸外道以手受食。』尋念過去諸佛,為益有情如何而受?時清淨天空中告曰:『世尊當知!過去如來為有情故持鉢而食,世尊亦知其事如是。』`[*9-4]于=於【明】*`于時世尊既先無鉢即自邀祈:『我若得鉢,然後受食。』時四天王知世尊心願,各持一石鉢而來奉佛。然此石鉢清淨輕妙周遍細密,形色端嚴非人所作。時四天王既各持鉢至世尊所,頂禮佛足在一面立白佛言:『世尊!我等各從石山持此石鉢來奉世尊,唯願慈悲垂哀納受。』爾時世尊作是念云:『今此四王各持石鉢以施於我,我若取一餘天怨望,乃至二三亦復如是。我今應可總納受之,以我神通合成一鉢,將適眾願。』作是念已便受四鉢,以佛神力重疊內之遂成一鉢。便持此鉢,為益有情故受商主供。既受供已,即為商主說諸呪願頌曰: 「『所為布施者,  必獲其`[義利=利益【明】]`義利; 若為樂`[故=布【明】]`故施,  後必得安樂。 福能招樂果,  所願皆成就; 疾得圓寂處,  當證涅槃樂。 勤修福德人,  所有諸災橫; 及以天魔眾,  皆不能侵惱。 若發勇猛者,  具聖慧能施; 當盡苦海邊,  必得無為樂。』 「爾時四天王及二商主聞此頌已,甚生欣慶禮足而去。爾時世尊持此石鉢於`[*6-8]尼=泥【明】*`尼連禪河岸,以水泥壇如法而食,**食已還菩提樹下**,收鉢洗足。 以麨酪漿蜜性冷故,爾時世尊患於風氣。魔王見佛患冷風氣,來詣佛所頂禮佛足白佛言:『世尊!涅槃時至,何用久住於世?可早入涅槃。』世尊知為魔王所惱,告言:『汝罪魔王!我未入涅槃。何以故?我未有聲聞弟子聰明智慧,若有他問如法而答,善破異論廣建正法,具足四部`[眾〔-〕【明】]`眾:苾芻、苾芻尼、鄔`[7]婆=波【明】*`婆索迦、鄔`[*7]`婆斯迦,上天下界及諸十方,廣知我法修諸梵行,悉皆了知。若未如此,我未入涅槃。』魔王聞佛此語,心生懊惱隱身而去。 釋提桓因見佛世尊患於風氣,即往贍部樹下,遠有訶梨勒林,於其林中取色香美味具足者訶梨勒果,速詣佛所頂禮佛足,在一面立白佛言:『我見世尊身患風氣故,**取訶梨勒菓**,今以奉施。若食此菓風氣即除,`[8]唯=惟【明】*`唯願世尊受我此藥。』 「爾時世尊便受服之,所患尋愈。 #### 牟枝磷陀龍王池邊 爾時世尊所患既差,從菩提樹下起,往牟枝磷陀龍王池邊,坐一樹下念三摩地。 時此池中`[中〔-〕【明】]`合有七日雨下,牟枝磷陀龍王知七日雨下不絕,從池而出,以身繞佛七匝。引頭覆佛頭上。何以故?恐佛世尊冷熱不調,諸蜂蠅等虫惱亂世尊。 時此龍王,過七日中見雨止已,方解其身變作天身,頂禮世尊足白佛言:『世尊!於此七日之中,頗安隱不?我身麁弊應無亂惱,願見歡喜。』 「爾時世尊即說頌曰: 「『知足果安樂,  多聞者知法; 不害於眾生,  人間大慈悲。 能除世欲樂,  諸惡皆遠離; 我慢悉摧伏,  斯人最安樂。』 「佛說頌已,時彼龍王頂禮世尊還本住處。 #### 菩提樹下觀十二緣生 「爾時世尊復從池邊**還菩提樹下**,於草敷上端身結跏如法而坐,觀十二緣生循環返覆`[覆=復【明】]`:所謂此有彼生:無明緣行、行緣識、識緣名色、名色緣六處、六處緣觸、觸緣受、受緣愛、愛緣取、取緣有、有緣生、生緣老死憂悲苦惱。此滅故彼滅:無明滅則行滅、行滅則識滅、識滅則名色滅、名色滅則六處滅、六處滅則觸滅、觸滅則受滅、受滅則愛滅、愛滅則取滅、取滅則有滅、有滅則生滅、生滅則老死憂悲苦惱滅。 「爾時世尊,**於七日間入三摩地已**,起而說頌曰: 「『若此法能生,  佛常在於定; 若能知因法,  彼義滅一切。 若此法能生,  佛常在於定; 若能知因苦,  彼義滅一切。 若此法能生,  佛常在於定; 若能滅受盡,  彼義滅一切。 若此法能生,  佛常在於定; 若能滅緣盡,  彼義滅一切。 若此法能生,  佛常在於定; 若能滅諸漏,  彼義滅一切。 若此法能生,  佛常在於定; 普照於世間,  如日在空裏。 若此法能生,  佛常在於定; 降伏諸魔軍,  佛能斷鉤鎖。』 「爾時世尊作是念已:『我得甚深之法,難見能見難知能知,不可思惟、難可思惟,其義微妙,唯有智者能知此法。`[若=不【明】]`若為他說,彼`[不=亦【明】]`不能解。我法虛授徒自疲勞,益我愁惱。我今應獨於寂靜處,我所見法安樂境界思惟而住。』 爾時世尊如上思惟,止心住已不念說法。 ### 請轉法輪 時娑婆世界主梵天王,知佛心念即自思惟:『此世間敗壞諸眾生等,於彼苦境不能解脫。今時如來、應、正遍知出現世間,難逢難遇如烏曇鉢羅花。佛今出世,樂自寂靜不念說法。我今應往請佛。』 作此念已,如大力士屈申臂頃,從梵天沒至世尊前,頂禮佛足在一面立,即說頌曰: 「『快哉今此摩揭陀,  而現未曾淨妙法; 於諸法中覺悟者,  `[*8-1]唯=惟【明】*`唯願當開甘露門。』 「世尊復以說伽他曰: 「『我所得法甚難遇,  能令有海悉無餘; 少智愚人恒逆流,  由欲牽纏鎮漂沒。』 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第五 ## 6 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第六 大唐三藏法師義淨奉 制譯 「爾時大梵天王白佛言:『世尊!於此世間有諸眾生,或生或老,然其根性有上中下、利鈍不同、形相端嚴、性行調順、少諸煩惑,亦少煩惑種類;由不聽正法故,所解狹劣。世尊!如嗢鉢羅花、鉢特摩花、俱沒陀花、奔`[茶=荼【明】]`茶利迦花,並於水中或生或老,其花根性有上中下:一浮出水、一與水齊、一居水下。眾生亦爾,於世間中或生或老,然諸根性有上中下、利鈍不同、形相端嚴、性行調順、少諸煩惑、亦少煩惑種類;由不聽正法故,所解狹劣。為是人故當說正法,時彼諸人聞說法寶並皆悟解。』 「爾時世尊聞是請已,便作是念:『我以佛眼觀彼眾生性差別不?』 作是念已,即以佛眼觀見有情,或生、或老,然其根性有上中下、利鈍不同、形相端嚴、性行調順、少諸煩惑,亦少煩惑種類;由不聽正法故,所解狹劣。 ^2jzpbf 「爾時世尊即於有情起大悲心,而說頌曰: 『若有於法深樂聽,  我即當開甘露門; 如其譏慢自輕人,  大梵我終不為說。』 「爾時大梵天王聞此頌已,作如是念:『佛於今者欲說正法。』心生喜躍頂禮佛足,遶佛三匝`[忽【麗】,勿【大】(cf. K37n1390_p0775c06)]`忽然不`[現=見【明】]`現。時佛世尊`[復=後【明】]`復作是念:『我於今者為誰先說?』又作念言:『有哥羅哥,往在因中曾為我師,及以種種供給,我當為彼先說正法。』爾時空中諸天白言:『世尊!其哥羅哥命終已來經今七日。』世尊亦以佛眼,觀知命終經`[其=今【明】]`其七日。復作念言:『彼哥羅哥,不聞我法失大利益,若得聞法利益無邊。』又復念言:『我今當為嗢達羅摩子說法,由於因中為第二師,種種供給我故為說。』空中諸天亦白佛言:『此嗢達羅摩子昨夜命過。』佛亦觀知昨夜命終,復作是念:『彼不聞我法失大利益,若得聞法利益無邊。』爾時世尊便作是念:『我欲先為何人說法?』復作是念:『應為彼五人先為說法。何以故?我昔苦行之時,彼等五人信心尊重承事供養。』復作是念:『彼等五人今何所在?』爾時世尊超人天眼觀察,乃見五人在`[波羅=婆羅【明】下同]`波羅痆斯仙人墮處施鹿林中。見已從菩提樹坐下而起,往詣迦施那國波羅痆斯城,乃路逢一外道,名為親近。彼見世尊形容端嚴清淨色相善好,問曰:『具壽喬答摩!諸根端正、清淨顏容、皮膚細滑,於何教師而得出家?受誰法教?』爾時世尊即說頌曰: 「『我今不從師受業,  亦無比類同於我; 世間所應開覺者,  唯我一人善能曉。 一切通達超出世,  而於諸法無所著; 咸皆棄捨證解脫,  自然覺悟不從師。 既無有人類於我,  所以自然覺一切; 如來天人大導師,  已證一切智力具。』 「爾時世尊說此頌已,詣迦施`[那=羅【明】]`那國波羅痆斯城,仙人墮處施鹿林中。是時五人在彼林中,遙見世尊,各相謂言:『共立一制,此沙門喬答摩,性多緩慢、常為邪命、斷惑數退。彼今廣飡美食,所謂酥、蜜、酪等,以酥油塗身香湯洗浴。彼喬答摩來至我所,我等不應起迎頂禮,亦莫喚坐,彼若坐時亦任遠坐。』立制纔`[竟=意【明】]`竟,如來漸漸近五人所。時彼五人不勝如來威德尊重,從座而起,一人為如來安座、一人為如來取水、一人為如來安置洗足器、二人迎接為受三衣:『善來喬答摩!可坐此座。』 世尊作是念:『此愚癡人!共立章制而便自犯。』作是念已就座而坐。 五人供養,未知世尊得成正覺,心生輕慢,所有言說皆喚如來在俗名號,或喚喬答摩,或喚具壽,或喚種族。是時世尊見毀呰已,告五人曰:『於如來處,莫喚俗姓、喬答摩、具壽、種族名字。若如是毀呰如來者失大利益,生生之處於長夜中而受苦惱。何以故?若復有人頻喚如來俗姓名號等,彼無智人生生之處失大利益,常受苦惱。汝等應知!自今`[以=已【明】]`以去於如來所莫喚俗姓。』 五人報曰:『具壽喬答摩!汝先苦行,不得正覺智慧之法,亦復不見善安樂住,汝不可得。何謂今日破戒棄捨苦行?心不能定,癡狂心亂廣受好食,所謂酥、乳酪等,酥油塗身香水洗浴。一無苦行,如何乃言得成正覺?』 世尊報曰:『汝愚癡人!不見如來前後相貌諸根差別。』 五人報曰:『具壽喬答摩!如是相貌,我見差別。』 ### 轉法輪經 爾時世尊告五人曰:『出家之人不得親`[近〔-〕【明】]`近二種邪師。云何為二?一者樂著凡夫下劣俗法及耽樂婬欲處、二者自苦己身造諸過失。並非聖者所行之法。此二邪法,出家之人當須遠離。我有處中之法,習行之者,當得清淨之眼及大智慧,成等正覺寂靜涅槃。 何為`[處〔-〕【明】]`處中法?`[所=何【明】]`所謂八聖道。云何為八?所謂正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。』 爾時世尊而為五人以決定心說如是教。時五人中,二人侍佛學法,三人晨時乞飯,還至本處充六人食。又於中後,三人侍佛學法,二人入村乞食,還至本處五人共`[飡=食【明】]`飡,唯佛世尊不非時食。 「爾時世尊告五人曰: A『此苦聖諦法,我未曾聞;由如理作意精勤力故,得淨慧眼智明覺生。此苦集聖諦法,我未曾聞;由如理作意精進力故,得淨慧眼智明覺生。此苦滅聖諦法,我未曾聞;由如理作意精進力故,得淨慧眼智明覺生。此苦`[10]滅〔-〕【明】*`滅道聖諦法,我未曾聞;由如理作意精進力故,得淨慧眼智明覺生。』 復告五人: B『此苦聖諦法`[法〔-〕【明】]`,我未曾知,今當應知!由如理作意精進力故,得淨慧眼智明覺生。此苦集聖諦法,我未曾斷,今當應斷!如理作意精進力故,得淨慧眼智明覺生。此苦滅聖諦法,我未所證,今當應證!如理作意精進力故,得淨慧眼智明覺生。此苦`[*10]`滅道聖諦,我未修習,今當應修!如理作意精進力故,得淨慧眼智明覺生。 C此苦聖諦,我已遍知,不復更知,先未曾聞,由如理作意精進力故,得淨慧眼智明覺生。此苦集聖諦,我已永斷,更不復斷,先未曾聞,由如理作意精進力故,得淨慧眼智明覺生。此苦滅聖諦,我已作證,更不復證,先未所證,由如理作意精進力故,得淨慧眼智明覺生。此苦`[*10]`滅道`[聖〔-〕【明】]`聖諦,我已修習,先未所習,由如理作意精進力故,得淨慧眼智明覺生。 汝等五人當知!我先未得此四諦三轉十二種,未生淨眼智明覺,不能超過人天,乃至梵界、諸沙門、婆羅門、一切世間天人、阿蘇羅,未證解脫出離,不離顛倒,我不證無上正智。 汝等當知!我自修習此四聖諦三轉十二種,證已即生淨眼智明,了達正覺。爾時我便超過人、天、`[魔=魔界【明】]`魔、梵界及世沙門婆羅門,於`[天人=人天【明】]`天人阿蘇羅解脫,出離心所顛倒。我得於正智無上正覺。』 世尊說此法時,具壽憍陳如證於無垢無塵法中得法眼淨,及八萬天眾於法中亦證法眼。 「爾時世尊告憍陳如曰:『汝證`[法〔-〕【明】]`法已。』答曰:『世尊!我已證。』佛復告曰:『憍陳如!汝證法耶?』答曰:『善逝!已證。』佛言:『具壽憍陳如既遍證法,`[以=已【明】]`以是義故,號阿若憍陳如。』 爾時**地行藥叉眾**聞世尊語,同發聲言:『仁者當知!此佛世尊,於波羅痆斯城仙人墮處施鹿林中三轉十二行法輪,非諸沙門、婆羅門、人天、魔梵之所能轉,令多人安樂故、令多人利益故、哀愍有情故。由是義故,天眾增益蘇羅損減。』 爾時**空行藥叉**,聞地行聲已,亦同發聲,乃至四天王天、三十三天、炎`[魔=摩【明】]`魔天、覩史天、化樂天、他化自在天,及諸梵天,皆同時、同剎那、同臘婆、同牟呼栗多發聲。 阿迦尼吒天聞是聲已亦同言曰:『仁者當知!此佛世尊,波羅痆斯城仙人墮處施鹿林中三轉十二行相法輪,非諸沙門、婆羅門、天、人、魔、梵之所能轉。為令多人得安樂故、為令多人得利益故、哀愍有情故,天眾增長、蘇羅損減。』 世尊波羅痆斯城仙人墮處施鹿林中三轉十二行相法輪故,因號此法經及此地,名為『轉法輪處經』。 「爾時世尊**復告四人**曰:『有四聖諦。云何為四?所謂苦聖諦、集聖諦、滅聖諦、道聖諦。云何苦聖諦?所謂生苦、老苦、病苦、死苦、愛別離苦、怨憎會苦、求不得苦乃至五取蘊苦。如此應知修習八聖道:所謂正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。云何名集聖諦?所謂愛欲更受後有,愛、喜、貪、俱行愛,彼彼欣樂染愛,為捨離故,應修習八正道。云何滅聖諦?所`[謂=謂後有【明】]`謂愛欲更受`[後〔-〕【明】]`後有,喜愛相應攀緣染著,為滅壞、休息、永沒、離欲、見證故,修習八正道。云何道聖諦?所謂八聖道,應當修習。』 世尊說此四諦法`[時=何謂【明】]`時,阿若憍陳如證諸漏盡心得解脫,四人於此法中,離諸塵垢證清淨眼。 爾時世`[間〔-〕【明】]`間中有二應供:一是世尊、二是憍陳如。 「爾時世尊復告四人曰:『汝等當知!色無我,若色有我,不應生諸疾苦、能於色中作如是色不作如是色。是故汝等,知色無我故,生諸疾苦、不能作如是色不作如是色;受想行識亦復如是應知。』爾時世尊復告四人曰:『於意云何?色為是常?為無常耶?』答曰:『大德!色是無常。』告曰:『色若無常`[者〔-〕【明】]`者,為苦?非苦?』答曰:『大德!是苦。』告曰:『色若無常苦者,即是變壞。若多聞弟子者,執色是我、我有諸色、色屬於我、我在色中不?』答曰:『不也。』世尊告曰:『如是受想行識,為是常耶?為無常耶?』答曰:『大德!無常也。』告曰:『乃至識等無常者,為苦?非苦?』答曰:『是苦,大德!』告曰:『識等無常苦者,即是變壞。若有多聞弟子,執色乃至識是我,我有識等、識等屬我、我在識等中不?』答曰:『不也。大德!』告曰:『是故當知!諸所有色,若過去、若未來、若現在,若內、若外,若麁、若細,若勝、若劣,若近、若遠,如是諸色非我、非我所有、非屬於我、我不在色,由如實遍知,應如是見;乃至受想行識亦如是見。汝等聲聞弟子,具足多聞觀五取蘊,離我我所。如是觀已,知諸世間實無可取。`[無可取〔-〕【明】]`無可取故不生怖畏,無怖畏故內證圓寂:我生已盡、梵行已立、所作已辦、不受後有。』 「爾時世尊說此法時,彼四人等聞此法已,心得解脫證阿羅漢果。 是時世間有六阿羅漢,佛為第一。 ### 度耶舍 「爾時佛在波羅痆斯城婆羅`[12]㮏=奈【明】*`㮏河邊,時彼城中有長者子名曰耶舍,於日日中,令奏女樂受五欲樂,身心疲倦即便眠臥,諸`[13]伎=妓【明】*`伎女等圍遶而睡。 爾時耶舍中夜`[忽【大磧】,怱【麗】]`忽覺,見諸`[*13]`伎女,九孔流溢種種不淨,頭髮蓬亂衣服垢穢,手足繁鬧囈言喧雜。見此事已作是思惟:『我於今夜在屍林耶?』心生驚怖起躡寶履,其履價直百千兩金,趨至門邊大聲叫喚:『諸人當知,苦來逼我!諸人當知,苦來逼我!』悲泣雨淚。 時有非人,隱耶舍聲不令人覺,即為開門。爾時耶舍,出`[至=王【明】]`至大門亦發大聲,悲泣哽噎復作是言:『諸人當知,苦來逼我!』時彼非人隱耶舍聲不令人覺,便為開門。爾時耶舍出至城門如前叫喚,時彼非人亦為開門。 爾時耶舍出城門已至婆羅`[*12]`㮏河邊,爾時世尊河邊經行,耶舍見水如前叫喚,佛聞其聲,告言:『童子!此處無畏,汝可渡來。』於是耶舍脫留寶履,渡詣佛所,頂禮佛足在一面立。 ^98b751 「爾時世尊即將耶舍至其住處,佛就本座。時彼耶舍禮佛足已對如來坐。爾時世尊即為敷演妙法示教利喜。諸佛常法:先說此法,所謂布施、持戒生天之因。復說五欲所有過患;讚歎出家獨處山林,思惟觀察斷諸煩惱。演說廣大微妙之法,開示令解;諸有聽者聞說此法,歡喜清淨無有疑惑。佛觀知已更復為說出世之法:所謂苦集滅道聖諦。猶如浣衣先除垢穢,`[既=既除【明】]`既清淨已色即易染;耶舍亦爾,初聞佛說心器清淨,便能了知四聖諦法,證預流果,見法得法極通達法,究竟堅法越一切悕望,度一切疑惑不假他緣,於大師教餘不能引,於諸法中得無所畏。耶舍爾時得此法已心大歡喜,從座而起整衣服,頂禮佛足右膝著地,合掌`[白=向【明】]`白佛而作是言:『世尊!我今入此微妙之法獲大勝利,從今已後乃至盡形,歸佛法僧,為五戒鄔波索迦:不殺、不盜、不`[耶=邪【明】]`耶行、不妄語、不飲酒。』作是語已退坐一面。 「時彼耶舍出城已後,妻從睡覺不見耶舍,處處尋覓莫知所在,告父長者曰:『長者當知!今子耶舍不知所在。』長者聞已作如是念:『豈非我子被諸惡賊及以怨家將出城外作無利耶?』作是念已,即於四方令諸馬使、自持火炬與諸人等處處尋覓,遂出城門漸至河側,見有寶履價直百千,便作是念:『我子定非惡賊得去,既脫寶履明知渡河。』長者即便渡河而去,漸至佛所。`[于=於【明】下同]`于時世尊遙見長者從外而來,即以神力令彼長者雖入眾中不見其子。時彼長者既至佛所頂禮佛足,白言:『世尊!見我耶舍以不?』佛言:『長者!汝宜且坐,容於此處與子相見。』時彼長者聞佛語已,起歡喜心得未曾有,禮佛雙足在一面坐。 「爾時世尊為說妙法示教利喜。諸佛常法:凡所演說,先開布施、持戒生天之因,復說五欲所有過患,讚彼出家獨處山林,乃至令彼長者得預流果。其子耶舍猶著俗時種種珍寶莊嚴之具,得阿羅漢果。爾時世尊即攝神力而說頌曰: 「『調伏寂靜持淨戒,  常以妙法自莊嚴; 於諸含識無害心,  是謂沙門苾芻行。』 「於是時中,世間有七阿羅漢,佛為第一。 「爾時長者,忽見其子在佛前坐,見已告曰:『童子汝來,共汝歸家。汝母相憶,悲傷啼泣。』 「爾時世尊告長者曰:『於意云何?頗有已得無學智、見證四諦法,彼人還家飡吐食不?』長者答曰:『不也,大德!』佛言:『長者!汝今已得有學智、見證四諦法不?』答曰:『已得。』佛告長者曰:『此耶舍童子,已得無學智見證四諦法。』長者白言:『我子耶舍獲大果利,得無學智見,證四聖諦理,所謂苦集滅道。』 「爾時長者白佛言:『世尊!願佛世尊至明日時,與子耶舍來我宅中受我供養。』爾時世尊默受其請,長者知佛許已禮足而去。 「爾時世尊至時著衣持鉢,與耶舍童子到長者宅。耶舍母妻在中門傍,待佛世尊及其耶舍。既見佛來,自以其手嚴飾床具、敷設`[座已=已訖【明】]`座已請世尊坐。爾時世尊即就其座,時耶舍母及妻禮世尊足在一面坐。爾時世尊即為說法示教利喜,先演布施持戒`[人=生【明】]`人天之因,次`[演=復【明】]`演修習斷諸煩惱,乃至證預流果。爾時其母及妻,既見法證法已,即從坐起禮佛雙足白言:『世尊!我於今日得此妙法,盡此形壽歸佛法僧,永持五戒作鄔`[婆=波【明】]`婆斯迦。願佛世尊,今日`[食=今【明】]`食時受我供養。』世尊默然而許。時耶舍母見佛許已,即於家中辦諸清淨上妙飲食,於世尊前飾一香壇,奉諸香味而以供養。世尊食已`[洒=灑【明】]`洒掃清淨,重以香花周匝供養,在一面坐。如來爾時重為說法即便而去。 「時波羅痆斯城諸長者等,聞第一長者子耶舍,剃除鬚髮`[被=披【明】下同]`被於法服,隨佛世尊而作弟子。其第二長者子名曰富樓那,其第三長者子名曰無垢,第四長者子名曰驕梵拔提,第五長者子名曰妙肩,聞耶舍出家,咸作是念:『今耶舍童子生於貴家,富有珍寶、身體端嚴、恒受快樂,捨其所好為佛弟子。將知如來甚大威德、法亦微妙,我等應當剃除鬚髮侍養如來學受勝法。』作是議已即共同心,從波羅痆斯城至世尊所,禮世尊足在一面立,白佛言:『世尊!願與妙法,我等出家為佛弟子,依如來教奉持梵行。』 「佛告諸長者子曰:『今正是時,善來苾芻!汝便出家修諸梵行。』作是語已,彼長者子等鬚髮自落、袈裟著身成苾芻相,如經七日曾出家者,其所悟解如百歲苾芻。爾時世尊重為說法:『汝等苾芻!獨一靜處遠離喧雜,常守自心勤修苦行,今既出家應求梵行,度於彼岸證自正智,得佛神通盡於生死,梵行建立辦於所作,勿受後有,如斯修者得無生果。』時四苾芻聞佛此言,即便`[悟解=解悟【明】]`悟解證阿羅漢果。時`[此〔-〕【明】]`此世間有十一阿羅漢,佛為第一。 「波羅痆斯城中有五十豪族家,聞此五長者子咸皆出家,剃除鬚髮而被法服證阿羅漢果,各作是言:『如來教法甚為深妙,令彼五長者子各捨豪富而為出家。我等諸人亦宜詣佛而為弟子。』作是議已咸至佛所,頂禮佛足在一面立白佛言:『世尊!願聽我等於善法律中出家,而為苾芻常修梵行。』佛言:『善來苾芻!』鬚髮自落袈裟著身,如經七日曾出家者。佛言:『具壽!夫出家者,獨處山林遠離喧雜,常守自心勤修苦行,度於彼岸證自正智,得佛靜力盡生死際,勿受後有,如斯修者得無生果。』時五十苾芻聞佛言已心獲無礙,證阿羅漢果。時此世間有六十一阿羅漢,佛為第一。 「爾時佛住波羅痆斯城仙人墮處施鹿林中,六十苾芻前後圍遶。爾時世尊告諸苾芻:『我今與汝,於一切天人繫縛之中而得解脫。汝等各可隨詣諸方,為諸眾生作大利益,且令汝等各各而往,不用同行。我亦往優樓頻螺聚落,為利益故。』爾時惡魔作是念言:『此沙門喬答摩,住於波羅痆斯仙人墮處施鹿林中,為聲聞眾如是說法云:「我於一切天人繫縛中而得解脫。汝等苾芻,亦於一切天人繫縛中同得解脫,汝等應往人間廣為利益。汝等應各別行,不用同往。我亦將詣優樓頻螺聚落者。」我今應當為彼作諸障礙。』爾時惡魔作是念已,化為摩納婆往詣佛所,即於佛前而說頌曰: 「『汝不得解脫,  而作解脫想; 汝在繫縛中,  不能解脫我。』 「爾時世尊作是念言:『今者惡魔願我散亂。』世尊知已說頌`[答=報【明】]`答曰: 「『人天繫縛中,  我已得解脫; 罪者今當知,  我已摧伏汝。』 「爾時惡魔便作是念:『此`[沙門〔-〕【明】]`沙門喬答摩能知我心。』作是念已便生懊惱,內懷`[懺=惡【明】]`懺悔便滅而去。 「爾時世尊復告諸苾芻曰:『我於天人繫縛中而得解脫,汝等亦得解脫。汝等應往餘方作諸利益哀愍世間,為諸天人得安樂故。汝等不得雙行,我今亦往優樓頻螺聚落。』諸苾芻等咸奉佛教,唯然而去。 「爾時世尊往波羅痆斯城優樓頻螺聚落,既到於彼詣白疊林,在一樹下宴坐而住。時有六十賢部在聚落外,於日日中與諸女樂共相嬉戲。有一女人失眾所期棄而出去,時六十賢部尋覓此女,漸次往詣至白疊林,便見世尊坐一樹下顏貌端嚴——若有見者發清淨心,調伏諸根意得寂靜成就最勝,猶如金幢光明殊妙——諸人見已,便詣佛所,白言:『大德!頗見一女人不?』世尊報曰:『彼女人者是汝何親?』諸人白言:『我六十賢部,在聚落外於日日中令諸女樂作於倡伎。此一女人失我所期棄我而去,我今覓來。』告言:『諸人!於意云何?汝今所要,為求女身是要?為求自身要耶?』諸人報曰:『大德!求女身無益,尋求自身最為第一。』世尊告曰:『童子!汝等來坐,我今為汝宣說妙法。』時六十賢部頂禮佛足却坐一面,佛說妙法示教利喜。諸佛常法,先說此法:所謂布施、持戒生天之因,復說五欲所有過患,讚歎出家獨處山林,思惟觀察斷諸煩惱。演說廣大微妙之法,開示令解;諸有聽者聞說此法,歡喜清淨無有疑惑。佛觀知已,更復為說出世之法:所謂苦集滅道四聖諦理。猶如浣衣先除麁垢,得清淨已色`[則=即【明】]`則易染;六十賢等初聞佛說心器清淨,便能了知四聖諦法,證預流果。見法得法極通達法,究竟堅法越一切希望,度一切疑惑,不假他緣,於大師教餘不能引,於諸法中得無所畏。六十賢部得此法已,心大歡喜從坐而起,整衣服頂禮佛足,雙膝著地合掌向佛,而作是言:『世尊!我等入此微妙之法,獲大勝利,從今已`[後【麗】,從【大】(cf. K37n1390_p0781b18)]`後乃至盡形歸佛法僧,受五學處為鄔波索迦:不殺、不盜、不邪行、不妄語、不飲酒。』作是語已禮佛而退。 「爾時世尊,夜既曉已於晨朝時,著衣入多軍村,作是思惟:『於此村中我先為誰說法?』復作是念:『是時村主有其二女:一名歡喜、二名歡喜力。我先往昔欲捨苦行時,此二女人,先以乳糜及與酥蜜,供養於我,我食此故身力強健。』 「爾時世尊作是念已,往二女家。彼二女人遙見世尊,為佛敷設座已奉迎世尊,`[頂〔-〕【明】]`頂禮佛足作如是言:『善來!善來世尊!`[唯=惟【明】]`唯願世尊入就此座。』爾時世尊而就其座,時彼女人頂禮佛足却住一面。佛為說法示教利喜,廣說乃至於諸法中得無所畏。爾時二女即從座起整衣服,頂禮佛足雙膝著地,合掌向佛,白言:『世尊!我遇妙法獲大勝利,從`[今以=爾今【明】]`今以後乃至盡形歸佛法僧,為鄔波斯迦。』作是語已白佛言:『世尊!今日慈悲受我微供。』爾時世尊默然受請。時彼女人見佛受已,即於佛前作其泥壇,世尊洗手足已如法而坐。時彼二女,布設種種清淨甘美飲食,自手行食,頻頻將來而為供養。世尊食已洗手收食器已,掃灑其地燒香散花,頂禮佛足却坐一面。爾時世尊便為說法示教利憙呪願而去。將欲出村便作是念:『於此摩揭陀國,誰有最尊外道及婆羅門,聞我說法生信敬心,令眾多人得入我法?時有外道名優樓頻螺`[迦攝=迦葉【明】下同]`迦攝,老年一百二十,有五百弟子,在尼連禪河邊林中住,修習苦行。時摩揭陀國一切諸人,皆生恭敬尊重供養,為勝福田如阿羅漢。我今往彼為說妙法,令眾多人獲大勝利。』作是念已,往尼連禪河邊至迦攝所。其優樓頻螺迦攝,遙見世尊即嚴飾床座。佛就而坐,而作是語:『善來!善來大沙門!多時不見沙門來此。』共相問訊曰:『大德!起居輕利不?』作`[是=此【明】]`是語已相對而坐。佛告迦攝:『仁是尊重於此火舍,請覓一邊寄停一宿。』迦攝波曰:『我非尊重,然此石室有大毒龍,恐相損害。』 「佛告迦攝:『我請此舍,龍不損我。』迦攝報曰:『大沙門!若龍不損汝,隨意而坐。』爾時世尊於初夜分洗手足已,便入火室,如常敷草結跏而坐,正念不動。時彼毒龍遙見世尊,心生嗔怒便吐毒煙;時佛世尊以神通力從口出烟遮彼毒烟。時彼毒龍見佛出烟,嗔心猛熾遍身出火;爾時世尊為欲調伏彼毒龍故,入火光三昧遍身出火,於其石室猛火熾然。時迦攝波於中夜分從本處出,觀其星宿,遙見石室火焰熾然,便作是念:『大沙門喬答摩顏`[貌=色【明】]`貌端政。苦哉!苦哉!不用我語,今被毒龍火燒成灰。』告諸弟子:『汝等各各將水滅火救大沙門。』爾時世尊知迦攝意,便作是念:『為欲調伏彼毒龍故,更入三昧,出種種火光,滅毒龍火不損龍身。』時彼毒龍見種種火,心生怖畏來詣佛所,便入鉢中`[盤=蟠【明】]`盤身而住。世尊知龍調伏,從定而起,擎鉢而去至迦攝所,迦攝見已即便問曰:『大沙門汝得存`[邪=耶【明】]`邪?』世尊告曰:『我得平安。』迦攝問曰:『於汝鉢中而有何物?』世尊告曰:『此是毒龍汝所畏者,我已調伏在此鉢中。』迦攝見已而作是念:『沙門喬答摩,雖有大威德善能如是,然我亦是阿羅漢。』 「爾時世尊在優樓頻螺迦攝住處聚落林中。時迦攝波有五百摩納婆,各各供養祭祀火壇三所,其數總有一千五百火壇。彼五百摩納婆,於晨朝時欲祭`[祠=祀【明】下同]`祠火壇,于時燃火並皆不著。其摩納婆等俱怪斯事,遂往迦攝所白言:『我等今欲供養火壇,然火並皆不著。』迦攝聞此語已便作是念:『緣大沙門近我住處,有其威力燃火不著。』作此念已詣世尊所,作如是語:『沙門當知!我五百摩納婆欲祭祠火壇,燃火並皆不著,緣有斯事俱來白我。我如是思念:「為大沙門近我住處有其威力,燃火不著。」』佛告迦攝曰:『汝今欲得火著不?』迦攝報曰:『欲得火著。』作此語已,所事火壇並皆同起咸悉熾盛。迦攝見已而作是念:『沙門喬答摩雖有威德善能如是,然我亦是阿羅漢。』爾時世尊住於優樓頻螺迦攝修道所於樹林中,其摩納婆祭祠火已,欲滅其火不能得滅。于時摩納婆詣迦攝所而白言:『鄔波馱耶當知!我等祭祠火已,欲滅其火而不能得。』爾時迦攝復作是念:『大沙門喬答摩近我住處,將非彼力令火不滅?』作是念已詣世尊所,而白佛言:『大沙門願知,我此摩納婆等祭祠火已,欲滅其火而不能得。是故我作`[是〔-〕【明】]`是念:「大沙門於我近住,將為彼力致令如此?」』作是言已,世尊告曰:『汝欲得`[滅其火=火滅【明】]`滅其火不?』迦攝白曰:『大沙門!甚欲得滅。』即時以佛威力盡皆滅沒。是時迦攝便作是念:『希有威德!大德沙門雖能如是,然我亦是大阿羅漢。』 「爾時世尊住優樓頻螺迦攝修道所住林中,迦攝異時自欲祠火而不能著,迦攝便作是念:『大沙門於我近住,將非彼力致如此耶?』作是念已詣世尊所,白佛言:『大沙門當知!我欲於此自祭祠火,然不能著。是故我作是念:「大沙門於我近住,將為彼力致使如此?」』作是言已,世尊告曰:『汝今欲得火著以不?』迦攝白言:『大沙門!我欲得著。』以佛神力令火`[怱燃=忽然【明】]`怱燃熾盛炎著。時優樓頻螺迦攝復作是念:『甚奇世尊!希有如此。大威德力雖能如是,然我亦是阿羅漢。』 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第六 ## 7 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第七 大唐三藏法師義淨奉 制譯 「爾時世尊住`[迦攝=迦葉【明】下同]`迦攝修道所止林中,迦攝異時祭`[祀=祠【明】]`祀火已,欲滅其火而不能得。于時迦攝便作是念:『大沙門今近我住,將非彼力火不滅耶?』作是念已往詣佛所,而白佛言:『大沙門當知!我於此處祭祀火已,欲滅其火而不能得,是故我作是念:「大沙門於我近住,將非彼力令如此耶?」』作是`[語=念【明】]`語已,佛告迦攝:『汝今欲得滅此火耶?』迦攝白曰:『大沙門!我意欲得除滅此火。』其火即時以佛神力悉皆除滅。是時迦攝便作是念:『大沙門雖能如是有大神力,然我亦是阿羅漢。』 「爾時世尊住優樓頻螺迦攝修道所止林中。後於異時迦攝所居精舍屋宇,四面一時其炎俱熾,欲滅其火而不能得。是時迦攝與其眷屬及諸大眾,同心相勵撲滅其火,亦不能得。爾時迦攝便作是念:『此大沙門於我住處,將非彼力縱此炎耶?』作是念已,詣世尊所白佛言:『大沙門!我所居止屋宇精舍,四面`[怱=忽【明】]`怱然熾炎災起,我及眷屬與諸大眾,齊心撲滅而不能得。是故我生是念:「大沙門於我近住,將為彼力致使如`[此作是=是作此【明】]`此?」』作是語已,世尊告曰:『汝意欲滅其火以不?』迦攝白曰:『大沙門!我意願欲除滅此火。』是時炎熾以佛神力盡皆滅沒。優樓頻螺迦攝復作是念:『甚奇世尊!雖能如是有大神力,然我亦是阿羅漢。』 「爾時世尊住於優樓頻螺迦攝修道林中。時四天王於其夜分身`[(光照…却)十六字〔-〕【明】]`光照明如四火山,來詣佛所頂禮雙足却坐一面。是時優樓頻螺迦攝於其夜中因觀星曆,乃見佛前有四火聚光明遠及,便作是念:『此大沙門同我事火,是故彼邊有四火聚。』爾時優樓頻螺迦攝,至於明日詣世尊所,白言:『大沙門!`[7]如=知【明】*`如我所見不?昨夜因觀星宿,大沙門前見有火聚,見已作念:「此大沙門如我事火。」』佛言:『迦攝!我非事火,昨夜為四天王`[來〔-〕【明】]`來於我處聽法,所以有此光明,非餘火聚。』爾時優樓頻螺迦攝復作是念:『此大沙門雖然如是神通威德,然我亦是阿羅漢。』 「爾時世尊住優樓頻螺迦攝修習林中,時梵王帝釋於其夜分身`[光〔-〕【明】]`光暉赫如二火聚,來詣佛所頂禮雙足退坐一面。是時優樓頻螺迦攝,於夜分中因觀星宿,遙見佛前有二火聚光明遠及,便作是念:『此大沙門同我事火,是故彼邊有此火聚。』至明往世尊處白言:『大沙門!`[*7-1]如=知【明】*`如我見不?昨夜因觀星宿,大沙門前見二火聚,即作是念:「此大沙門如我事火。」』佛言:『迦攝!我不事火,昨夜為梵王帝釋來於我處聽法,所以有此光明,非餘火聚。』爾時優樓頻螺迦攝復作是念:『此大沙門雖有如是神通威德,然我亦是阿羅漢果。』 「爾時世尊住優樓頻螺迦攝修學林中。摩揭陀國人有其時會,七日之中皆往優樓頻螺迦攝處興大供養。時既將至,迦攝作念:『若摩揭陀國人來詣於此,覩此沙門如是神力,必應捨我定當隨彼。其大沙門,於七日間若不住此,斯為善事。』于時世尊知其所念,遂屏身相使令不現。是時國人供養將畢,迦攝獲大利養。眾既散已,迦攝復作是念:『我七日中得大所須,今若大沙門來於此處,我當供設。』于時世尊知彼所念,即為現身。迦攝遙見即作是念語:『大沙門!汝亦還來。』佛言:『迦攝!我還至此。』迦攝問:『大沙門!七日已來,何故而去?』佛答:『迦攝!汝先豈不作如是念耶:「若摩揭陀國人來詣我處,見此沙門神力威德,人應捨我定隨彼耶?其大沙門,於七日間不住於此,斯為善事。」于時我知汝念,所以於七日中而不住此。』迦攝復言:『既知我意而去,今何得還?』佛言:『汝今復作是念:「我已獲得所須供物,若大沙門來於此處,我當供設。」復知汝念,所以却來。』迦攝言:『大沙門!我實有此念。』便白佛言:『大沙門!汝諸飲食隨意受用。』是時迦攝復作是念:『此大沙門!雖有如是大威神力不可思議,然我亦是大阿羅漢。』 「爾時世尊住優樓頻螺迦攝修習林中。`[時〔-〕【明】]`時迦攝來請世尊曰:『大沙門!願見住此,我等如法資設供給。』世尊默然受之。迦攝既知世尊受請,即便自手敷辦器具而造飲食,詣世尊所告言:『沙門!食飲辦訖,願自知時。』世尊報迦攝曰:『汝當先去,我隨汝即來。』爾時世尊,迦攝去後以神通力往贍部樹,取得其菓,香美鮮色滿鉢盛已,來迦攝處就座而坐。迦攝後至,見世尊已問言:『大沙門!汝早`[至〔-〕【明】]`至此耶?』答言:『已至。』迦攝復問曰:『大沙門。鉢中是何物耶?』佛言:『汝向請我,汝去之後,我已定力往贍部樹,取此菓來,其色香美。汝若須食而可取之。』迦攝曰:『願大沙門隨意自食。』是時優樓頻螺迦攝復作是念:『此大沙門有大神力如是威德,然我亦是阿羅漢果。』是時世尊將贍部樹菓,乃至菴摩羅菓、迦畢他,及將俱盧自然粳米皆同上`[說〔-〕【明】]`說。 「爾時世尊住優樓頻螺迦攝修習林中。時迦攝自手造食了已,即往請佛。世尊著衣持鉢就座而坐。迦攝見佛坐已,即取佛鉢置諸妙食,自手奉佛。世尊受已往別處食,至彼須水。時天帝釋知佛須水,便至佛所,以指擊地涌泉流現。時彼迦攝後時經行,見此泉水涌流,而作是念:『我住此久不見其泉,今日何得忽有斯水?』往世尊所白言:『大沙門!我住此久不見其泉,今日何得忽`[現此=見如【明】]`現?此是誰為?』佛言:『迦攝!我昨日受汝飲食,來坐於此而欲喫食,為須水用。時天帝釋觀知我意,速來於此,以指擊地流泉涌出,所以有此泉水。』其泉號為手擊之泉。于時迦攝復作是念:『此大沙門!有如是神力難可思議,然我亦是阿羅漢。』 「爾時世尊住`[於〔-〕【明】]`於優樓頻螺迦攝修學林中。時佛世尊`[晡【麗】,哺【大】(cf. K37n1390_p0785a14; T23n1435_p0192a18)]`晡時出遊泉所,脫諸衣服入泉沐浴。而欲出水,於其岸邊有一大樹名遏竪那,去佛甚遠。爾時世尊舒手欲捉其樹,即便低屈,佛攀枝出。`[于=於【明】下同]`于時迦攝見此事已而作是念:『其大樹先來不屈,今誰低曲?』詣世尊所白言:『大沙門!此大遏竪那樹,先不低`[屈=曲【明】]`屈,今誰屈為?』佛如上說。此樹號為手攀遏竪那樹。迦攝復作是念:『此大沙門有如是神力,然我亦是阿羅漢。』 「爾時世尊住於優樓頻螺迦攝修習林中。佛得糞掃衣而欲浣濯,念言:『用何物洗?』時天帝釋知佛所念,持一大石置於泉邊,白言:『世尊!願見受用。』爾時如來即浣糞掃衣已,復作念云:『用何物曬?』時天帝釋觀知佛意,往餘山中取一方石置於佛前,白言:『世尊!可於此`[曬=曝【明】]`曬。』世尊以衣覆石之上。于時迦攝來見此石而作是念:『未曾覩此二石,今何忽有?』往問世尊,佛言:『迦攝!我欲浣曬衣服,而念用何物?時天帝釋知我所念,持此二石:一用浣衣,一為曬服。』迦攝復作是念:『此大沙門有如是神力,然我亦是阿羅漢。』 「爾時世尊住於優樓頻螺迦攝修道林中,時往尼連禪河渚邊經行,水忽泛漲過沒人頭。世尊在彼水,即四邊波止,如來安然經行。迦攝遙見此事,念云:『其大沙門!有如是相好,今被水漂。』即共諸弟子乘小船入`[河【大磧】,何【麗】]`河。見世尊在中,經行之處波水不及,問言:『大沙門猶得活耶?』世尊答言:『迦攝!我今安壽。』迦攝曰:『大沙門可上此船。』世尊以神力,忽然不見現於船上。迦攝見是事已復作是念:『此大沙門!雖有如是大威神力,然我亦是`[阿=大【明】]`阿羅漢。』爾時世尊知優樓頻螺迦攝心欲所念,便作是言:『迦攝!汝非是阿羅漢果,亦不是阿羅漢向,亦不知阿羅漢道。』迦攝聞是語已,便作是念:『大沙門喬答摩,知我心所念。』念已合掌向佛白言:『大沙門!`[唯=惟【明】下同]`唯願聽我於大沙門法律中出家,受具足戒成苾芻性,令我於大沙門法中修習梵行。』世尊告曰:『若欲出家,汝弟子等知汝以不?』迦攝答曰:『彼皆不知。』世尊告言:『汝名稱遠聞,眾知汝善智慧具足,是故應當告汝弟子。聽汝者,隨意所樂。』迦攝聞佛語已,便即往至本所住處,告諸弟子:『汝等當知!我今欲於大沙門喬答摩法中出家受具足戒,汝等意者所欲云何?』彼眾白曰:『我等所學`[本依〔-〕【明】]`本依鄔波馱耶,今若去者,我當隨從修習梵行。』迦攝報曰:『汝等若能隨學我者,所著鹿皮、樹皮、錫杖、祭器,悉能棄擲尼連禪河中當隨意去。』諸弟子等聞是語已,所有衣服祭器等物悉皆棄置尼連禪河。擲是物已還迦攝所,便作是言:『悉令棄者今皆已捨,應作何事?唯願指授。』爾時優樓頻螺迦攝及五百眷屬,往詣佛所而作是言:『大沙門!我告徒眾悉已聽許,唯願度我,於善法律中出家受具足戒,成苾芻性。』 「爾時優樓頻螺迦攝有弟二人:一名那提迦攝、二`[名【大磧】,者【麗】]`名伽耶迦攝,各有弟子二百五十人,先於尼連禪河岸勤修梵行處,修寂靜行。那提迦攝住`[尼連河=居【明】]`尼連河下流,後於一時尼連禪河中乃見鹿皮、樹皮、錫杖、祭器等物並被漂沒,見是事已皆作是念:『我等同修梵行者,有何災難?如是等物被漂沒耶?為是王害?為是賊侵?為`[是=被【明】]`是火燒?為水漂損?然我等同梵行者,應當往彼尋問其事。』爾時那提迦攝、伽耶迦攝等,往詣優樓頻螺迦攝修道所,到已於其側近,乃見優樓頻螺迦攝`[被=披【明】]`被僧伽胝、除棄鬚髮,於大沙門所住一面坐聽受妙法。見已向優樓頻螺迦攝作如是言:『具壽!此出家法勝舊法不?』答言:『勝彼。』爾時那提迦攝、伽耶迦攝作如是念:『今此大沙門有大神力,必應更有勝妙上法。若不爾者,優樓頻螺迦攝耆年宿德,過百二十,摩揭陀國人尊重瞻仰,大眾咸謂是阿羅漢,今者棄本所學依大沙門出家修道,我等亦應隨大沙門出家學道。』如是念已,即共合掌頂禮佛足:『唯願聽我於大沙門法律中出家受具足戒成苾芻性,令我於大沙門法中修習梵行。』世尊告曰:『若欲出家,汝弟子眾知汝等不?』那提迦攝、伽耶迦攝答言:『彼皆不知。』世尊告曰:『汝等名稱遠聞,眾所知識,智慧具足,是故應當告汝弟子。若聽汝者,隨意所樂。』那提迦攝等聞佛語已,便即往至本所住處告諸弟子:『汝`[等〔-〕【明】]`等當知!我欲於大沙門喬答摩法律中出家受具足戒,汝等意者所欲云何?』彼眾答曰:『我等所學本依鄔波馱耶,今若去者,我等大眾悉願隨從修習梵行。』迦攝報曰:『汝等若能隨學我者,所著鹿皮樹皮錫杖祭器,悉能棄擲尼連禪河中者,當隨意去。』諸弟子等聞是語已,所有衣服祭器等物悉皆棄置尼連禪河中。擲是物已,還鄔波馱耶所便作是言:『悉令棄者今皆已捨,應作何事?唯願`[指=攝【明】]`指授。』爾時那提迦攝伽耶迦攝,共將弟子五百人俱往`[詣【大磧】,諸【麗】]`詣佛所,而作是言:『大沙門!我告弟子悉已聽許,唯願度我,於善法律中出家受具足戒,成苾芻性,於大沙門處修習梵行。』世尊告曰:『那提迦攝、伽耶迦攝,善來,應修梵行。』作是語已,那提迦攝等及五百弟子,皆得出家受具足戒,成苾芻`[性〔-〕【明】]`性。 「爾時世尊度一千被髮外道受具足戒,於優樓頻螺`[地=池【明】]`地隨意住已,漸漸遊行至伽耶山,住其山頂窣堵波處,與舊被髮出家外道一千苾芻而共居止。爾時世尊以三種神通化`[一〔-〕【明】]`一千苾芻。三神通者,所謂神足通、記說通、教授通。神足`[通〔-〕【明】]`通者,如來入三摩地,以心定故,即從本座忽然隱沒,現於東方,上昇虛空行住坐臥,入火光定,即於身內出種種光:所謂青黃赤白及以紅色;雙現其相,身下出火、上流清水,身下出水、上發火光。東方既爾,南西北方亦復如是。既現相已,從彼虛空沒,還復本處而現,此是世尊神足通。記說通者,所`[為=謂【明】]`為苾芻應觀察心意識,如是應善尋伺、不應不善尋伺、此亦意念、此亦證身識,此為世尊記說通。教授通者,告諸苾芻所有諸法悉皆`[熾【麗】,識【大】(cf. K37n1390_p0787a06)]`熾然。何者一切熾然?眼熾然、色熾然、眼識熾然、眼觸熾然,為因眼觸內所生受,或苦或樂非苦非樂亦是熾然。以何火熾然?貪火熾然、瞋火熾然、癡火熾然,生老病死愁歎憂悲苦惱亦復如是火然,此皆為苦。眼既如是,耳鼻舌身意亦復如是,此是世尊教授通。世尊說此法時,彼千苾芻不受後有故,於諸有漏心得解脫,皆得阿羅漢果。 「爾時世尊在摩揭陀國伽耶山頂窣堵波處,與千苾芻俱,先是舊被髮外道,皆證阿羅漢果,盡諸有漏,應作已作所作已辦,捨諸重擔逮得己利,斷諸有結心正解脫。摩揭陀國大眾人民,因遊行故,聞釋迦種中生一太子,在雪山側近弶`[伽=迦【明】]`伽河岸劫比羅仙人住處,去斯不遠有占相師,善閑方術授太子記:『若在家者,紹轉輪王位,能降四方以法化世,七寶具足,所謂輪寶、象寶、馬寶、珠寶、女寶、主藏寶、主兵寶,千子圍繞端正勇健,摧伏他軍盡四洲界,普能王化無有怨敵,苦惱刀`[杖=仗【明】下同]`杖悉皆屏息,安樂而住;若出家者,以正`[信心=心信【明】]`信心捨家趣非家,剃除鬚髮被服袈裟,證無上覺成阿羅漢,世間讚詠名稱遠聞。』彼遊行人聞`[是=斯【明】]`是語已,往詣頻毘娑羅王所,而作是言:『大王當知!我等遊行至此人`[間=問【明】]`間,聞釋迦種中生一太子,於雪山側近弶伽河岸劫比羅仙人修道之處,乃至世間讚詠名稱遠聞,悉如上說。唯願大王殺彼太子,若除滅者,大王當得國祚長遠。』其王報曰:『汝等諸人莫作是語。何以故?彼釋迦太子,若得金輪王位,我當隨從;若成正覺,當為執侍親近供養。』爾時摩揭陀主頻毘娑`[羅=羅王【明】]`羅,昇樓閣上乞五種願:『願我國出大教導師,如來、應、正等覺、明行圓滿、善逝、世間解、無上丈夫、調御士、天人師、佛、薄伽梵;令我於彼敬事瞻仰;所說法要令得開悟;得聞法已受持淨戒;如法而住。』于時世尊在伽耶山,遙見大王聞此語已,告諸苾芻曰:『此頻毘娑羅,見在樓上發五種願,悉如上說。』 「復次摩揭陀國大眾`[人=生【明】]`人民,因遊行故,先聞釋迦種中生一太子,在雪山側近弶伽河岸劫比羅仙人住處,去斯不遠有`[占=瞻【明】]`占相師,善閑方術授太子記:『若在家者,紹輪王位,能降四方以法化世,七寶具足,所謂輪寶、`[象寶〔-〕【明】]`象寶、馬寶、珠寶、女寶、主藏寶主兵寶,千子圍繞端正勇健,摧伏他軍盡四洲界,普能王化無有怨敵,苦惱刀杖悉皆屏息,安樂而住;若出家者,以正信心捨家趣非家,剃除鬚髮被服袈裟,證無上覺成阿羅漢,世間讚詠名稱遠聞`[者〔-〕【明】]`者,彼捨輪王位而求出家,得阿耨多羅三藐三菩提。』今見在伽耶山頂窣堵波處,與千苾芻前後圍繞,並是舊被髮外道,皆證阿羅漢果,盡諸有漏,應作已作所作已辦,捨諸重擔逮得己利,斷諸有結心正解脫。聞是語已,往頻毘娑羅王所,而作是言:『大王當知!我等遊行至此人間,先聞彼釋迦種中生一太子,乃至成無上覺,在伽耶山與千苾芻前後圍繞,盡`[諸=是【明】]`諸有結心正解脫。唯願大王親近供養彼佛世尊。若如此者,令王國土安隱豐樂。』王聞語已甚大歡喜,即命一人令往佛所,如我辭曰,頂禮雙足白言:『世尊!起居輕利、少病少惱、安樂住不?』作是言已,復稽請曰:『唯願世尊,與諸苾芻,來就我所住王舍城,受我一生供養四事。』使者受王如是語已,往伽耶山至世尊所,頂禮佛足而作是言:『摩揭陀主頻毘娑羅,故遣我來稽首世尊,起居輕利、少病少惱、安樂住不?』佛言:『王及汝等咸得安樂。』使者白言:『王令稽請,唯願世尊,與諸苾芻,來至我所居王舍城,受我四事一生供養。』世尊即時默然受請。使者知佛默受請已,頂禮佛足辭還本處。爾時世尊與千苾芻圍繞前後,並是舊被髮外道,皆證阿羅漢果,乃至盡諸有結心正解脫,漸漸遊行於摩揭陀人間,至善住窣堵波竹林中住。摩揭陀王聞佛至此,千苾芻俱圍繞而住,皆已證得阿羅漢果,盡諸有漏,應作已作所作已辦,捨諸重擔逮得己利,斷諸有結心正解脫。王聞是已嚴駕善輅,與無量百千眷屬圍繞,欲往佛所禮拜供養,其王善輅,輪轂入地不得前進。王作是念:『我有何咎?`[令=今【明】]`令此輪轂不復遊履。』忽聞空中天曰:『王無過犯,但王獄中無量人眾,先與大王同修善業,今若放捨可得前路。』王聞是語赦及囚禁並皆放已,王欲進路,行度宮門頭冠傾側,便作是念:『我於昔來造作何業,致是相耶?』即聞空中天曰:『大王無辜,然為無量眾生先與大王同修勝業,今皆散住邊遠村坊,王當召命可共見佛。』王遂宣令遣來集會。既集會已,嚴駕車輅一萬二千,并諸兵眾馬騎雲屯十八萬眾,復有象兵一萬五千,并與無量百千萬摩揭陀人婆羅門居士等前後圍繞,出王舍城往詣佛所。到已下車,除五勝物:所謂傘蓋、頭冠、寶劍、寶扇、寶履。捨是物已,向佛合掌頂禮佛足,白世尊曰:『大德!我是摩揭陀`[國=國人【明】]`國主頻毘娑羅王。』如是三白。佛告大王:『如是,如是!汝是摩揭陀國主頻毘娑羅王。』如是三答。『汝今可坐。』是頻毘娑羅王聞佛語已,頂禮佛足却坐一面;其摩揭陀國婆羅門居士等,一分頂禮佛足亦坐一面,一分合掌問訊:『大沙門!少病少惱氣力安不?』亦坐一面,一分合掌而不致問亦坐一面,一分遠住默然而坐。于時優樓頻螺迦攝在大眾中,摩揭陀國婆羅門居士,見此迦攝在於眾中,便發疑念:『沙門喬答摩在迦攝處而有修習?為當迦攝向沙門喬答摩邊而學未聞?』爾時世尊知眾所念,以妙伽他問迦攝曰: 「『迦攝汝昔見何利?  捨俗出家而事火; 及`[持=時【明】]`持此法所獲益,  汝今為我說斯義。』 「于時迦攝亦以伽他而答佛曰: 「『有一說言獲益者,  端嚴美女諸妙味; 見彼法中有此利,  因斯捨俗而事火。』 「世尊復以伽他重問迦攝曰: 「『端嚴美女諸妙味,  若由事火而得此; 即有人天世間樂,  汝何棄捨而不顧?』 「迦攝亦以伽他,而答佛曰: 「『為覩勝靜無餘句,  無所有處猶不住; 除此妙法更無過,  情今棄彼而不顧。 由我先有愚癡意,  持火禁戒望解脫; 於勝妙法反為顛,  盲冥生死常流轉。 諦觀無為最勝句,  調御象師能妙說; 真實益世牟尼教,  獎導無倦喬答摩。』 「爾時世尊以斯伽他讚迦攝曰: 「『善來迦攝波,  非有思惡處; 最勝廣法中,  汝今已能`[入=大【明】]`入。』 「爾時世尊告迦攝曰:『汝起,為諸大眾現其神變。』于時迦攝聞佛語已,即入三摩地。此心定故,即從本處忽然不現,即於東方,上昇虛空行住坐臥,入火光定,即於身內出種種光,所謂青、黃、赤、白及以紅色;雙現其相,身下出火、上流清水,身下出水、上發火光。東方既爾,南西北方亦復如是。現是相已,從虛空沒還於本處地上而立,往至佛所頂禮佛足,作如是言:『世尊是我教師,我是世尊聲聞弟子。』世尊告曰:『如是,如是!迦攝!我是汝教師,汝是我聲聞弟子。迦攝汝起,可就本坐。』爾時優樓頻螺迦攝頂禮佛足還至本坐。爾時摩揭陀國婆羅門居士等,見此事已作如是念:『非沙門喬答摩在迦攝處而有修學,但是迦攝於世尊所而學所作。』 「爾時世尊告摩揭陀主頻毘娑羅言:『色有生滅。大王!當須了知色法生滅因緣,受想行識亦復如是。大王!若能了知色法生滅異,即能了知色之自性,受想行識亦復如是。大王!若善男子知色性已,而不愛著亦不領受,亦復不持,而能於此決定無我及以我所,受想行識亦復如是。若善男子了此色性,不愛著不受不持,決定知此無我我所,我說此人得涅槃解脫,受想行識亦復如是。』世尊說此法已,摩揭陀國婆羅門居士等,作如是念:『若色無我,受想行識亦無我者,然何等法而是其我?誰是有情?誰復是命`[者〔-〕【明】]`者、生者、養育者、人及數取趣、意生與摩納、能所作及造觸受行住等?此等諸法差別悉皆無我者,更有何物,不生不滅非三世有而能作受?若人於可`[所〔-〕【明】]`所作及不應作,善惡之業所有果報,誰當受之,令捨此蘊而受彼蘊?』爾時世尊知此婆羅門居士等作如是念,即告諸苾芻曰:『無智慧人不多聞故,便作是念執我我所,不知無我及以我所。何以故?苾芻!從集生苦,證滅斷苦;從集生行,證滅行滅,彼因緣滅彼滅。彼因緣故,能生諸有情次第流轉,如是因緣有情生滅,如來了知畢`[竟=定【明】]`竟無我。』復告諸苾芻曰:『我得清淨天眼過於人間,觀見有情流轉生滅,勝者、`[劣者〔-〕【明】]`劣者;妙色、惡色;趣善、惡道,所有作業如實我知。如是見一有情,造身口意惡業,誹謗聖者執著邪見,行邪惡業;由此因緣,`[從〔-〕【明】]`從此捨命墮於地獄。復見有情,造三善業不謗聖者,住正信心行正命行;由此因緣,從此捨命生於天上。如是等事我悉知見,而不曾說。有情是我、壽命與生養人,及數取趣、意生并摩納、能所作及造觸受行住等。若人於可作及以不可作,善惡等業所有果報,而捨於此蘊受於彼蘊等,皆不說是我,然是因緣,所謂此有故彼有,此生故彼生:謂無明緣行、行緣識、識緣名色、名色緣六處、六處緣觸、觸緣受、受緣愛、愛緣取、取緣有、有緣生、生緣老死憂悲苦惱,如是此大五蘊聚集。所謂此無故彼無,此滅故彼滅。謂無明滅即行滅,行滅即識滅,識滅即名色滅,名色滅即六處滅,六處滅即觸滅,觸滅即受滅,受滅即愛滅,愛滅即取滅,取滅即有滅,有滅即生滅,生滅即老死憂悲苦惱滅,如是此大五蘊聚集滅。苾芻!如是諸行皆苦,涅槃為樂。因集故苦生,因滅故苦滅,由此相續流轉斷滅,此即苦盡。云何是涅槃?苦盡故為涅槃,猶如火滅而得清涼,是故我說此句能捨諸蘊,貪苦盡故而得圓寂。』 「爾時佛告摩揭陀主頻毘娑羅王曰:『於意云何?色為常耶?為無常耶?』答曰:『大德!色是無常。』又問:『若無常者,為苦、非苦?』答曰:『是苦。』又問:『色若無常苦者,即是`[變=處【明】]`變壞。若多聞弟子執色是我、我有諸色、色屬於我、`[我〔-〕【明】]`我在色中不?』答曰:『不也。』又問:『如是受想行識,為是常耶?為無常耶?』答曰:『是無常也。』又問:『乃至識等是無常者,為苦、非苦?』答曰:『是苦。』又問:『識等,無常苦者,即是變壞。若有多聞弟子,執乃至識是我、我有諸識、識屬於我、我在識中不?』答曰:『不也。』『是故當知,`[諸=識【明】]`諸所有色,若過去未來現在、若內若外、若麁若細、若勝若劣、若近若遠,如是諸色,非我我所。我有諸色,非屬於我、我不在色中,如實遍知應如是見,乃至受想行識亦復如是。大王!有聲聞弟子,具足多聞,觀五取蘊離我我所。如是觀已,知諸世間實無可取,`[無可取〔-〕【明】]`無可取故不生怖畏,無怖畏故內證圓寂:我生已盡、梵行已立、所作已辦、不受後有。』爾時世尊說此法時,摩揭陀主頻毘娑羅王,及八萬天子,無量百千萬摩揭陀國婆羅門居士等,皆悉遠塵離垢得法眼淨,亦復見法得`[法〔-〕【明】]`法極通達法,究竟堅法越一切希望,`[度〔-〕【明】]`度一切疑惑不假他緣,於大師教餘不能引,於諸法中得無所畏。爾時大王及居士等,得此法已心大歡喜,從座而起整衣服,頂禮佛足右膝著地,合掌向佛而作是言:『我今入此微妙之法獲大勝利,從今`[日〔-〕【明】]`日已後乃至盡形歸佛法僧,為五戒`[鄔【大磧】,鄥【麗】]`鄔波索迦,不殺、不盜、不邪行、不妄語、不飲酒。』作是語已,便即請佛及諸苾芻:『願來於我王舍城住,令我一生供養四事。』世尊爾時默然受請。摩揭陀王及諸人等,知佛世尊默受請已,頂禮佛足即還本所。 「時諸苾芻咸皆有疑,而白佛言:『世尊!是具一切智,能斷諸疑,我等不審,大王及諸眷屬作何因業?由此業力得清淨眼。』佛告諸苾芻:『頻毘娑羅王所作之業,汝等善聽!我為汝說。彼所作業若`[成就=熟【明】]`成就時,因緣合會如`[暴=瀑【明】]`暴流水,所作之業決定自受,無能替者。汝等苾芻自`[(所作…自)十六字〔-〕【明】]`所作業,不於外界地水火風成熟,然於自身當受其報善惡已熟必定不虛。』而`[說=說偈【明】]`說頌曰: 「『假令經百劫,  所作業不亡; 因緣會遇時,  果報還自受。 「『汝等苾芻!過去有佛,號阿羅那鞞如來、應、正等覺、明行圓滿、善逝、世間解、無上丈夫、調御士、天人師、佛、薄伽梵,出現於世。佛事周已入無餘涅槃,如薪盡火滅。彼土人民,火滅已後收佛舍利於清淨處起大窣堵波,而作供養。時有金輪王名吉利枳,將十八俱胝軍將圍繞於空中過,欲向人間至窣堵波處。時有信佛天神,各以威力捉王輪寶於空中住而不得去。時吉利枳王見其金輪既不得轉,即作是念:「我福德盡,`[令=今【明】]`令此輪寶不復前進。」諸天神等於其空中而謂王曰:「非王福盡,然以其下有佛舍利窣堵波,令王輪寶不復得去。」時吉利枳`[王〔-〕【明】]`王聞此語已,與諸軍將十八俱胝圍繞而下,見其佛塔由故未成。彼諸部眾各相勸勉,齊以珍寶而共`[莊=粧【明】]`莊`[飾=飾復以珍寶而共粧飾【明】]`飾,復以種種香花伎樂持以供養,䠒跪合掌,大眾同聲而發願言:「願我以此所種善根,於當來佛聞法得法眼淨。」作是言已頂禮佛塔。汝等苾芻勿作異念,彼時轉輪王吉利枳及餘侍從,今即頻毘娑羅王并諸眷屬是也。是時彼王及其侍從所作供養,供世尊阿羅那鞞之窣堵波已,由此善`[業=根【明】]`業緣故,於無量俱胝百千劫,生人天中受勝妙樂。王及眷屬由願力故,今於我所得`[清淨眼=法眼淨【明】]`清淨眼。諸苾芻當知!黑業有純黑異熟,白業得純白異熟,黑白雜業得雜異熟。是故汝等苾芻!捨黑黑業及彼雜業,應當勤修白`[白=業【明】]`白之業。』 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第七 ## 8 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第八 大唐三藏法師義淨奉 制譯 「時諸苾芻咸皆有疑,而白佛言:『世尊!是具一切智能斷諸疑。我等不審,優樓頻螺作何業故?以五百神變而能調伏。那提`[迦攝=迦葉【明】下同]`迦攝、伽耶迦攝任運調伏?』佛告諸苾芻:『彼迦攝波所集資糧業,汝等善聽,我當為說。』乃至頌曰如前。佛告諸苾芻:『往古昔時,此賢劫中人壽二萬歲,有佛世尊號曰迦攝如來,十號具足,出現於世,在`[波羅=婆羅【明】下同]`波羅痆斯城仙人墮處施鹿園中。時彼世尊佛事已畢而入涅槃,時有國王名吉利枳,積諸香木而用焚燒,復以香乳灑火令滅,以四寶`[瓶=瓫【明】]`瓶盛其舍利,於形勝地起窣堵波,縱廣一踰繕那、高半踰繕那。時波羅痆斯城有一長者,其家巨富,財寶豐饒多有受用,如薜室羅末拏天。而彼長者,於同類家娶女為妻,共相娛樂後生三子。長者後時忽染疾病,種種方藥不能得差,奄就命終。時彼子等,種種繒綵裝飾其輿,送彼寒林以火焚燒,號叫悲泣喪事已畢。時長兄言:「所有財物吾今欲分。」時彼二弟而不隨從。其兄數數言欲分之,二弟報曰:「若如此者,先修福業然後聽分。」`[兄言=言修【明】]`兄言:「作何`[等〔-〕【明】]`等業?」弟曰:「於迦攝佛窣堵波處而為供養。」時兄不信,多時致難,後始隨許。其二弟以種種珍異,於迦攝佛窣堵波`[所=處【明】]`所作供養已,便發願言:「由此善根,願我同於迦攝波佛、應、正等覺所,`[授=受【明】]`授最上記:『摩納婆!汝於來世人壽百歲時,當得作佛`[號〔-〕【明】]`號釋迦牟尼如來、應、正等覺,彼佛法中而得出家,獲殊勝果。』」兄聞弟等發是願已,頂禮雙足即發善願。而我惡性不信正法,由此隨喜善根,亦於彼釋迦牟尼佛,與我五百神變,而見調伏令我出家,既出家已便獲勝果。汝等苾芻勿作異念,彼長兄急性不信正法者,是優樓頻螺迦攝。其二弟者,即那提迦攝、伽耶迦攝等。是由願力故,以五百神變而能調伏之,其那提迦攝、伽耶迦攝而易調伏。頻毘娑羅王為太子時,王舍城中有一長者,彼有園苑花菓茂盛,心常愛戀。時頻毘娑羅太子出外,乃見彼園苑,見已即便生愛樂想,告長者曰:「卿可與我此園苑。」長者心生悋惜,竟不與之。如此三返皆不隨從,太子復告曰:「與汝財物園可屬我。」彼答太子曰:「乍可出國終不能與。」太子復告長者:「當念我言:『若得王位必定取之。』」長者答曰:「汝得王位我必當出。」太子曰:「汝可記憶,我是頻毘娑羅太子。」作是語已便即迴車。乃至後時,大蓮華王而年衰老,奄就命終,便以太子紹王。既得王位,強力奪彼園苑。彼長者便生熱惱,而得心病,怨恨而死。於此園中住,作一毒蛇,其蛇常於王所伺求方便。後於芳春之月,王與宮人`[1]及=反【明】*`及諸婇女,往詣園中除去左右,與諸眷屬歡`[喜=娛【明】]`喜受樂,便即睡眠。諸女愛花皆捨王去,唯有一女執刀而衛護王。是時彼蛇見諸女眾皆悉遊散,從穴疾出而欲螫王。王福力故,羯蘭鐸迦鳥圍遶其蛇而眾發聲,彼執刀女聞眾鳥聲,復見毒蛇而來向王,即以利刀斷彼蛇命。女為怖故便發大呼,時王從睡`[驚〔-〕【明】]`驚寤而起,便問女言:「此為何事?」女報王曰:「毒蛇欲來螫王,羯蘭鐸迦鳥群聲遶蛇,我已斷訖。」王聞此事,便勅太子群臣,集王舍城所有人民,在此園苑遠近盈滿聞亂發聲。其王善治國境內外,諸人聞已皆大悲泣,王告諸人:「若剎帝利灌頂王,有人救命合酬何願?」群臣白王:「合酬彼人半國之賞。」王言:「羯蘭鐸迦鳥而救我命。若如是者,宜與半國之賞。」大臣復`[白=曰【明】]`白王曰:「羯蘭鐸迦鳥而非人類,縱得王賞將何所用?其此園苑,施與羯蘭鐸迦鳥,復於終身供給飲食。」王曰:「如卿所言。」時諸群臣令其園苑周遍蒔竹,以此緣故,號為羯蘭鐸迦竹園。』 「爾時世尊遊行摩`[羯=揭【明】]`羯陀人間王舍城外,在一樹下便住其處。時影勝王聞佛到王舍城外在一樹下,與諸眷屬出王舍城,來詣佛所頂禮佛足退坐一面。爾時世尊為說妙法,示教利喜已默然而住。時影勝王從座而起,偏袒右肩、右膝著地、合掌恭敬而白佛言:『`[唯=惟【明】下同]`唯願世尊及諸苾芻,於明晨朝受我微供。』爾時世尊默然受請。時影勝王知佛受請頂禮佛足還至本宮,勅諸眷屬,令辦種種微妙飲食敷設床座,於彼座前,寶瓶盛水安置會中。既敷設已便勅使者,往世尊所白言:『時到。』爾時世尊,於晨朝時著衣持鉢,與苾芻眾前後圍遶,入王舍城至王宮中,洗手足已敷座而坐。時王見佛與諸苾芻寂然安坐,時影勝王自手斟酌種種美食,而為供養相續不絕,皆令飽足。飯食已訖,王自行水。佛及苾芻澡漱已畢,王取寶瓶灌世尊掌,而白佛言:『我毘婆迦蘭陀園奉施世尊,唯願納受。』時佛世尊即說呪願頌曰: 「『所`[為=有【明】]`為布施者,  必獲其義利; 為利樂布施,  後必得安樂。』 「爾時世尊說此頌已,與諸苾芻即便往詣羯蘭鐸迦園,止住其中。以是因緣,結集尊者於經中說,佛在此羯蘭鐸迦園,乃至舍利弗目`[揵=犍【明】下同]`揵連出家,得阿羅漢道。 「爾時王舍城中有一長者,請佛世尊及苾芻眾於家供養。於此之時,給孤獨長者別有緣事至王舍城此長者家,便即止宿。其長者於夜初分,即起呼諸家眷`[屬〔-〕【明】]`屬:『賢首!聖者可起取薪然火、濾水造諸飲食、掃灑塗地、敷妙勝座。』時給孤長者聞此語已,作如是念:『此長者家,為復嫁女?為當娶妻?為復屈勝上客?為復請人?為`[復〔-〕【明】]`復請國王家內設食?』作是念已,復問長者向所念事,長者答曰:『亦不嫁女、娶妻、屈客并`[*1-1]及=反【明】*`及王等。如所敷設,明日請佛世尊`[*1]`及僧伽苾芻`[眾〔-〕【明】]`眾,如法設食。』時給孤獨長者初聞佛名,遍身毛竪心生歡喜,問主長者曰:『是何名佛?』主即答言:『有喬答摩沙門釋迦之子,從釋迦種中以正信故,剃除鬚髮、`[被=披【明】下同]`被著法衣,從家趣於非家,證得無上正等菩提,號之為佛。』彼復問曰:『何名僧伽?』主復答言:『有善男子從剎利種,以正信故,歸佛出家,剃除鬚髮被著法衣,從家趣於非家,名為僧伽。亦有善男子,從婆羅門種族、從薜舍種族、從`[戍【CB】,戌【大】]`戍達羅種族,以信心故,剃除鬚髮被著袈裟,從家趣於非家,出家修道,名為僧伽。我請彼佛及僧伽眾,明日於此家中以食供養。』復問長者:『彼佛今在何處?』答曰:『今在寒林棄尸之所毘訶羅住。』給孤獨長者又復問曰:『我可得見彼佛不?』長者答曰:『汝可得見,然於此待。若明日世尊至,汝必得見。』是時給孤長者繫念於佛,便即昏沈,忽然驚寤而天未曙心作明想,行詣善自在城門。其國常法,夜分初更不閉,防外使來令無障礙,於後夜分城門亦開,用防內使無有障礙。給孤長者,見門開明隨`[明〔-〕【明】]`明而出,既出城門光明即沒。是時天暗,心生怖懼身毛皆竪。『我今於此,恐人及非人而見損害。』作此念已即欲却迴。時此城門所居天神即放光明,從城門外乃至寒林,於其中間而皆大明。其神復報長者曰:『汝可前行,有大饒益勿生迴想。何以故?』而說頌曰: 「『駿馬滿百匹,  紫磨金百斤; 馭牝兩車`[輪=輅【明】]`輪,  其數皆有百。 載以種種物,  而用行檀施; 不如發一步,  向佛之功德, 如是等校量,  十六分中一。 假使象百頭,  皆以金交絡, 復載妙寶帳,  而用行檀施; 不如發一步,  向佛之功德, 十六分中一。  復有百美女, 婇媛中最勝,  頸絡妙珠瓔, 臂搖眾寶釧,  如是行檀施; 不如發一步,  向佛之功德, 十六分中一。』 「天復告曰:『汝可前行,有大饒益,勿生迴想。』時給孤長者而白天曰:『賢首!汝是何人?』彼天答曰:『我昔是汝善友,名摩頭肩,我於舍利弗、大目揵連,甚大信心尊重禮拜,命終之後生四天王宮,為護眾生住此善自在城門。是汝昔友,今故相告。汝可前行有大利益,勿生退想。』爾時給孤長者心作是念:『佛者,超出異生,不同餘聖,其所說法深可尊重,是故諸天見佛生大歡喜。』念已乘天光明即詣寒林。爾時世尊知給孤長者來故,即出寺門而以經行。給孤長者前至佛所,以居士法問訊世尊:『寢膳安不?』爾時世尊以頌答曰: 「『離一切煩惱,  心不染諸欲; 得無漏解脫,  常得安樂眠。 斷一切結縛,  心息熱煩惱; 寂靜得心者,  乃可安樂眠。』 「爾時世尊說是頌已,與給孤長者俱還精舍敷座而坐,給孤長者頂禮佛足退坐一面。時世尊為給孤長者,演說妙法示教利喜。如佛常法:所謂先說布施功德、持戒功德、受天果報功德,不樂諸欲過失受煩惱事,讚歎出家清淨觀察殊勝功德,宗法廣為演說。世尊知給孤長者心生踊躍歡喜,心無障礙堪受勝法善能了知。是時世尊為說勝法,所謂苦集滅道,此四諦法廣大演說。猶如離垢`[淨=浮【明】]`淨衣將染受鮮好色,給孤長者亦復如是,不離本座證四聖諦,所謂苦集滅道。給孤獨長者,`[以=已【明】]`以見法已得法、了知法深入法,斷諸疑惑不受他教,自能了知不被他引,於師教中心無怖畏。時給孤獨長者,從座而起偏露一肩,即於佛前合掌恭敬,而白佛言:『我已入法,一心歸佛、歸法及苾芻僧伽。唯願授我鄔波索迦戒,從今盡命、永斷殺生、心淨歸依。』爾時世尊告給孤獨長者曰:『汝名字何?』長者白曰:『我名蘇達多,然我資給孤獨食,是故諸人號給孤獨。』佛告長者曰:『汝何處人?』長者答曰:『在此北方`[嬌=憍【明】]`嬌薩羅國室羅`[4]筏=伐【明】*`筏城外有邑,我住彼中。唯願世尊而受我請詣室羅`[*4]`筏城,受我供養乃至盡形,及苾芻僧伽四事供養。』佛告長者曰:『室羅`[*4]`筏城中有寺以不?』長者答曰:『彼城無寺。』世尊告曰:『彼若有寺,僧伽應來往。彼既無寺,若為安置?』長者答曰:『唯願世尊而受我請向室羅`[*4]`筏城,我當造寺令苾芻眾往來安置止息思惟。』世尊默然受請。是時長者知佛許已,即從座起頂禮佛足却還本處。 「彼時長者,王舍城中事既了已,還至佛所頂禮佛足却坐一面,而白佛言:『唯願世尊遣一苾芻與我為伴,往室羅筏造立住處,安置世尊及苾芻僧眾。』佛作是念:『苾芻眾中誰能調伏室羅筏城人及長者眷屬?』世尊知舍利弗堪彼調伏,世尊念已告具壽舍利弗言:『汝應觀察給孤獨長者眷屬及室羅筏城人,應往教化造立毘訶羅。』舍利弗默然受佛勅已,頂禮佛足與長者同行。 「爾時具壽舍利子,於夜分盡至明清旦,執持衣鉢入王舍大城次第乞食,却還本處飯食訖,攝衣鉢所有臥具,襞揲一處付餘苾芻,往室羅`[*4-4]筏=伐【明】*`筏城。時給孤長者資辦道糧,漸至室羅筏城外,遊諸園苑,林泉形勝可愛樂處,堪作寺舍。『去室羅筏城不遠不近,寂靜無有雜聲,亦無大風復不大熱,亦無蚊虻蛇蠍等。有此勝地,為我世尊造立寺舍。』給孤長者遊行,至誓多太子園林中。其園去城不遠不近,晝夜寂靜乃至無有諸毒虫等,堪作寺舍。見此園已,入室羅筏城不歸本住,便往太子誓多宮所,而白太子言:『可與我彼園,當為世尊造立寺舍。』太子報曰:『彼非是園而是苑林。』長者復白曰:『無問園苑,處所與我。』如是三請,太子報曰:『我實不應而捨此園,縱得布金遍地,我終不與。』長者復白曰:『汝已定價,汝可取直,其園林屬我。』太子報曰:『是誰定價?』長者白曰:『汝自定價。』因即爭競不定,共詣斷事人所。爾時四天王聞斯事已便作是念:『`[今=令【明】]`今給孤長者為世尊造立寺舍,我當資助。』作此念已,遂即各化為斷事人,於法司坐。時誓多太子給孤長者,共到其處,給孤長者及太子各具因緣白。斷事人議曰:『太子!汝自定價,園屬長者,太子取金。』太子既見斷已,默然而去。是時給孤長者,還家勅諸僮僕,以車象牛驢擔負筐籠,運載其金,至誓多林用布其地,有少未遍。`[于=於【明】]`于時長者心自思惟:『若取大藏金即太多,欲開小藏復恐不足。』又作是念:『諸藏之中何者不多不少,而得充足?』爾時太子見長者默住思惟,即`[便〔-〕【明】]`便生念:『給孤長者心應生退,為一園林豈能捨此積集多金?』作是念已告長者曰:『汝心應退,當却收取金,其園還我。』長者告曰:『太子!我心不退,然心中所計,欲開何藏不多不少而得充足?』太子聞此語已便作是念:『世尊威德不可思議,其法亦不可思議,是故長者能捨積聚無量金寶。』作此念已告長者曰:『其地金未遍處,應`[收=取【明】]`收却還,我為世尊而作寺門。』長者報曰:『隨意可為世尊而作寺門。』 「爾時給孤長者為世尊初欲造寺,諸外道眾極生怨恨心懷熱惱,共集一處往長者所。到已便作是言:『長者!汝不應為喬答摩沙門造立寺舍。何以故?我等先已分界,彼王舍城可喬答摩居止,此室羅筏城而我等住,是故不應造寺。』長者報曰:『汝等`[祇=祗【明】]`祇可分自國境,不應共分我園,我所造功德皆由自心。』諸外道等見長者堅意不移,即詣王所具陳上事,給孤長者共對獲勝。彼外道心生忿怒面現惡相,便作是語:『我終不從汝志,然喬答摩沙門上首弟子,與我等共相論議,若能勝我隨意造寺。』長者報曰:『可爾!然我且問舍利子,若見許可,即來報汝。』長者即往尊者舍利子所,頂禮雙足退坐一面,而即白言:『大德!諸外道等皆作是語:「汝欲作寺,云我制汝。」又言:「喬答摩沙門上首弟子,今現在此與我論議,若能勝我聽汝造寺。」未審尊者,如何當擬?』舍利子聞斯語已,便即觀察此輩外道及室羅人民,頗有善根不?既觀察已知有善根。又復觀察:誰有善根堪調伏不?自心觀見我能調伏。又復觀察:幾時應來集會?觀見根器,却後七日可能集會。作觀察已告長者曰:『可隨汝意,却後七日我當論議。』給孤長者歡喜踴躍,頂禮舍利子足,往外道所而作是言:『聖者!舍利弗作如是語:「却後七日應當論議。」』彼外道眾聞斯語已,共相謂曰:『有二種因緣。何以為二?一者舍利子必應逃走,二者應覓伴侶,以此之緣`[延=近【明】]`延期七日。』外道復相謂曰:『我等亦可覓當宗知友。』彼皆分頭散訪達本宗者,乃見一梵志名曰赤眼,善能幻化,既得見已便即告曰:『汝之與我同修道行,我等今呼喬答摩沙門上首弟子共為論議。彼今已求伴侶,汝可共相資助。』其梵志問曰:『幾時當論?』報曰:『却後七日。』梵志答言:『可爾!若會集時汝當報我。』諸外道等恐怖煩惱每日各更求`[覓=於【明】]`覓伴侶。期程將滿至第七日,給孤長者於廣大勝地,為具壽舍利弗敷設師子勝妙高座,亦為外道而敷一座。諸國外道皆集其會,及室羅筏城百千萬億一切人民亦集其處。其中或為看論議者,其中亦有善根成熟,俱來集會。`[爾=是【明】]`爾時具壽舍利弗,與給孤長者及諸眷屬,前後圍繞而來赴會,遍觀大眾誰堪調伏。即便微笑整肅威儀,尋昇論座,一切大眾一心合掌瞻仰舍利弗。時舍利弗即告諸外道:『為我立宗汝破?為汝立宗我破?』外道答曰:『我先立宗。』舍利弗作如是念:『若我先立宗,`[人=人天【明】]`人亦不能難破,除佛世尊,況赤眼外道!』便作是念報外道曰:『任汝立宗,我當隨破。』彼赤眼善解方術,`[即便化作=便即化為【明】]`即便化作大菴沒羅樹,開花結實。具壽舍利弗,為大風雨摧樹拔根,須臾散滅,時解術者而不能見。外道又化作一蓮花大池;具壽舍利弗化`[為=作【明】]`為象子踐池折花,尋復平地。外道化為七頭龍王;舍利弗化為大金翅鳥,從空飛下食龍而去。外道化為起屍鬼,令前害舍利弗;舍利弗以呪呪之,令鬼却迴損`[害=壞【明】]`害外道。外道怖急下座,五體投地禮舍利弗,作如是言:『願救我命!`[願救我命〔-〕【明】]`願救我命!』時舍利弗攝呪力已,其鬼即滅,為赤眼外道說法,便發信心,從座而起頂禮雙足白言:『願聽我善法律中出家,受具足戒成苾芻性,求為弟子而修梵行。』作是語已,時舍利弗,即令剃髮受具足戒,精勤修習不久之間,證無學果,三明六通具八解脫,得如實`[智=知【明】]`智:我生已盡、梵行已立、所作已辦、不受後有,心無障礙如手揮空,刀割香塗愛憎不起,觀金與土等無有異,於諸名利無不棄捨,釋梵諸天悉皆供養。是時大眾見此驚怪,各各嗟仰,於舍利子處皆發信心,作如是語:『聖者舍利子!破大論議師調伏外道。』大眾一心合掌瞻仰舍利子。是時具壽舍利子,知彼大眾意樂煩惱,六界自`[性=在【明】]`性了知說法,此是證四諦。彼大眾聞已,無量百千有情得大殊勝,有發聲聞心、有發辟支佛心、有發阿耨多羅三藐三菩提心、有發三歸心受五戒、有證須陀洹果、有得斯陀含、有證阿那含、有得出家斷一切煩惱得阿羅漢果。是時大眾,於佛法僧所深生敬心。時舍利子說是法已却歸本處,給孤長者及諸眷屬,一切人民皆大歡喜,作禮而去。 「時諸外道心生惱恨,各相謂曰:『我等不能破得舍利`[子〔-〕【明】]`子,我等須作方便殺彼舍利子,先須入此寺中傭力,作諸伺候得便之處,即須斷命。』時諸外道詣給孤長者曰:『汝今奪我諸勝利養,我先久住不忍捨離此國,唯願慈悲,於寺中許我傭力。』長者報曰:『待我白舍利弗。』便即詣具壽舍利弗所,到已而白尊者言:『聖者!今諸外道作如是言:「汝斷我諸利養,唯願垂慈,許我寺中有所傭力。由我等久住於此,不能捨離其國。」』舍利子聞斯語已,便即觀察:彼外道等有善根不?既觀察已知有善根。復觀察彼等誰能調伏?觀知我能調伏,告長者曰:『可然!終不相違。』彼外道等,即於寺內起首傭力。時舍利子化作二執杖當諸作人,其性甚暴驅逐彼人。舍利子知彼等調伏時至,相去不遠,於樹林下而以經行。彼外道見經行已,便作是念:『比來伺候今正便宜。』諸人一時而來圍遶。舍利子見已,起觀察心:彼外道等擬作何意而來我所?乃見彼等為害我故一時來。此時化執杖人,即來驅迫以杖鞭撻,便即告曰:『汝等應往造作。』彼即同聲告曰:『舍利子!願救我等。』舍利弗語執杖人:『汝且去,任彼止息。』彼外道便作斯念,共相謂曰:『此舍利子有大威德,我等皆發害心,此於我所而起慈心。』作是言已便生信心。舍利子觀見彼等意樂隨眠界行自性,知已,隨其根器說四聖諦法。由聞法故,彼等皆以金剛智杵摧破二十種薩迦耶見山已,現證預流果。彼等見實諦已,皆白舍利子言:『大德!唯願聽我等於善教法中調伏出家,受具足戒得苾芻性,我等於舍利子所可修梵行。』時舍利子度彼外道授具足戒,教應作事,彼等漸次精勤修習,見此五種生死輪轉動搖,一切行趣摧滅,破壞離散之性。既了知已,斷諸煩惱證阿羅漢,三明六通具八解脫,得如實智:我生已盡、梵行已立、所作已辦、不受後有,心無障礙如手揮空,刀割香塗愛憎不起,觀金與土等無有異,於諸名利無不棄捨,釋梵諸天悉皆供養。 「爾時舍利弗與給孤獨長者,以手執繩量地`[置=量【明】]`置寺。具壽舍利子即便微笑,給孤獨長者既見笑已,尋即白言:『聖者舍利子!世尊及諸弟子,無因不笑。今者微笑,有何因緣?』舍利子答曰:『如是,如是!長者!世尊及諸弟子無因不笑。今所笑者,當爾長者執繩量地之時,彼淨居天純金宮殿早已成就,以是因緣我今微笑。』長者聞已即大歡喜告舍利弗:『實若如是,更廣其繩大造立寺。』便發弘願。時舍利弗`[隨=遂【明】]`隨長者意闊引其繩,是時長者更廣發願大造其寺,時淨居天四寶宮殿還已成就。舍利弗見已`[歡喜〔-〕【明】]`歡喜復告長者:『彼淨居天由汝願廣,過前宮殿,四寶所成。』聞此語已倍加嚴飾,更多造寺滿十六所,其置寺外,別造六十四院,悉皆重閣。既造了已,供寺所須家具悉足。爾時給孤獨長者往具壽舍利子所,到已禮訖在一面立問言:『聖者!世尊出遊日行幾許?』舍利子曰:『如轉輪王所行之法。』又問曰:『輪王日行幾何?』報曰:『輪王日行兩踰繕那半。』時給孤長者,從室羅筏城於其中間,計兩驛半置四事供養,時、非時食悉皆充足。建吉祥門立一首領,總知事務,嚴飾幡蓋及以寶幢,栴檀香水灑散其地,布眾名花,雜寶香爐置於衢路,作是事已告使者曰:『汝今可往詣世尊所頂禮雙足,當陳我言奉問世尊:「起居輕利、`[少【麗明】,小【大】]`少病少惱、安樂行不?唯願世尊及苾芻眾,向室羅筏城,我以盡形四事供養,冀無闕乏。」』使受教已即往王舍城,詣世尊所頂禮雙足,即住一面白世尊曰:『彼給孤長者,頂禮世尊雙足而白世尊:「起居輕利、少病少惱、安樂行不?唯願世尊及苾芻眾,向室羅筏城,盡我一生四事供養,冀無闕乏。」』世尊告曰:『給孤長者及汝己身,願常安樂。』使者白世尊已,復白世尊曰:『給孤長者作如是語:「唯願世尊及苾芻眾,向室羅筏城來,盡我一生四事供養。」』世尊爾時默然而受。使者見世尊默然受已,作禮而去。 「爾時世尊由自調伏故,調伏圍遶;自寂靜故,寂靜圍遶;自解脫故,解脫圍遶;自安隱故,安隱圍遶;自善順故,善順圍遶;自應供故,應供圍遶;自離欲故,離欲圍遶;自端嚴故,端嚴圍遶;猶如牛王,牛眾圍遶;猶如象王,小象圍遶;如師子王,師子圍遶;猶如鵝王,諸鵝圍遶;猶如妙翅鳥王,諸鳥圍遶;如婆羅門學士,學徒圍遶;猶如大醫,病者圍遶;猶如大將,眾勇圍遶;如大導師,行旅圍遶;猶如商主,眾商圍遶;如大長者,諸長者圍遶;猶如國王,諸臣圍遶;如轉輪王,千子圍遶;猶如明月,眾星圍遶;猶如日輪,千光圍遶;猶如持國天王,乾闥婆圍遶;猶如增長天王,鳩槃`[茶=荼【明】]`茶圍遶;猶如醜目天王,龍眾圍遶;猶如多聞天王,藥叉眾圍遶;如淨妙王,阿蘇羅圍遶;如天帝釋,三十三天圍遶;如梵天王,梵天圍遶;猶如大海,湛然安靜;猶如大雲,靉靆垂布;猶如象王,屏息狂醉,調伏諸根威儀寂靜,三十二相而為`[莊嚴=莊飾【明】]`莊嚴,八十種好以自嚴身,圓光一尋朗踰千日,安步徐進如移寶山,十力四無畏大悲三念住,無量功德皆悉圓滿。諸大聲聞及無量百千萬億人眾前後圍遶,詣室羅筏,到城外已欲入城門,纔舉一`[足=步【明】]`足登彼門閫,便即大地六種震動:動極動、搖極搖、震極震、東湧西沒西湧東沒、南湧北沒北湧南沒、中湧邊沒邊湧中沒。於世界中出大光明,鐵圍山間幽冥之處而皆大明,天鼓自鳴,種種妙花霏霏亂行,種種妙香如雨而下,及天妙衣服如雨而下,一切隘路自然寬廣,坑坎之地自然平坦;城中象馬及傍生等,皆發音聲。所有家具資身之物,一時自鳴。盲者能視、聾者能聽、瘂者`[得=能【明】]`得語、跛者能行、根不具者皆得具足、醉者自醒、遇毒者自解、怨`[酬=讎【明】]`酬者釋結、懷胎之婦無憂自誕、獄囚繫閉自然解脫、貧乏之者種種財寶自然充足。 「爾時世尊及諸大眾,既入城內,見是希奇種種異事。爾時世尊從室羅筏城中,與苾芻眾同至寺所,敷座而坐。時給孤獨長者,并諸眷屬前後圍遶,俱詣佛所,金瓶盛水盥世尊手,其水不出。長者憂惱便作是念:『我今應有宿世罪障,令水不出。』爾時世尊知彼長者心之所念,便即告言:『汝無罪障,此之寺地,汝曾往昔已造毘訶羅,施佛及僧伽。汝今注水,非是昔日舊立施處,所以瓶水不為汝出,汝可移立舊施寺處。』長者受教便立舊處,其水即出。世尊便出五種妙音廣為讚歎,欲呪願時,誓多太子心作是念:『唯願世尊先說我名。』世尊知已,隨誓多心告諸苾芻:『此誓多林給孤獨園,施佛及四方苾芻僧伽。』是時誓多太子聞世尊先稱己名,即大歡喜起大信心,為佛造立寺門四寶所成。為此因緣結集聖者蘇呾羅中說云:『佛在室羅筏城逝多林給孤獨園。』 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第八 ## 9 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第九 大唐三藏法師義淨奉 制譯 「爾時憍薩羅勝軍大王,聞喬答摩沙門遊憍薩羅國,到室羅筏城住誓多林給孤獨園,彼世尊喬答摩沙門說云:『我得阿耨多羅三藐三菩提。』勝軍大王聞此語已,往世尊所在佛前立,慰問世尊在一面坐:『我聞世尊得阿耨多羅三藐三菩提,有人作如是說:「喬答摩得阿耨多羅三藐三菩提。」彼人豈不謗世尊耶?妄說能證,為實得耶?為正法說,為復隨順法說?若彼人眾說如是言:「世尊得如是阿耨多羅三藐三菩提。」若復有擊難破,`[豈〔-〕【明】]`豈非恥辱。』世尊告曰:『若有說我得阿耨多羅三藐三菩提,此語非證。我實證得阿耨多羅三藐三菩提,若有論難,誹謗不成。何以故?大王!我證得阿耨多羅三藐三菩提。』勝軍王答曰:『喬答摩所說:「我實得阿耨多羅三藐三菩提。」我今不信。所以者何?喬答摩!所`[是=事【明】]`是耆老外道,所謂晡剌拏、末羯利、珊逝移、脚拘陀、昵揭爛陀等六師,由云不證得阿耨多羅三藐三菩提,何況喬答摩沙門小年近始出家,如何證得阿耨多羅三藐三菩提,何人肯信?』佛告大王:『有四種小並不應欺。何等為四?一者小`[剎=利【明】]`剎帝利、二者小毒蛇、三者小火、四者年小出家。此等不可輕欺。所以者何?小出家`[者〔-〕【明】]`者得阿羅漢有大威德。』爾時世尊即說頌曰: 「『剎利具足丈夫相,  父母名稱皆清淨; 見小奉敬勿輕慢,  智者如是不應欺。 大王應當知,  小者不可`[10]篾=滅【明】*`篾, 後若紹王位,  必能相躓害; 恐後懷怨嫉,  是故應恭敬, 欲得全身命,  及後利益者, 當須隨彼意,  奉敬不應輕。 或村或野田,  若見小毒蛇, 不可謂其小,  智`[者懷輕惱=懷輕惱者【明】]`者懷輕惱; 其蛇為食故,  處處而求覓, 後若得其便,  必令人損害; 若欲全身命,  及後利益者, 當須遠離彼,  是故不應輕。 微火廣能焚,  燒過`[背皆=皆能【明】]`背皆黑, 彼小不應`[*10]`篾,  智者勿懷輕; 小火雖未多,  薪多火自廣, 炎`[盛=熾【明】]`盛損一切,  城邑及村坊; 若欲全身命,  及後利益者, 當須速遠離,  是故不應輕。 假使彼盛火,  燒城及村落, 雖焚一切苗,  經宿還復生; 若輕具戒者,  還燒自善業, 子孫及財物,  一時俱散失。 由如多羅樹,  截苗不復生, 若輕苾芻者,  不久如多羅; 若欲全身命,  及後利益者, 當須常遠離,  是故不應輕。 剎利具諸相,  毒蛇并小火, 苾芻具足戒,  智者不應輕; 若欲全身命,  及後利益者, 當須常遠離,  是故不應欺。』 「爾時憍薩羅主勝軍王等,聞此頌已心生歡喜,即從座起`[禮佛=作禮【明】]`禮佛而去。 「佛在室羅筏城逝多林給孤獨園,與大苾芻眾俱。爾時憍薩羅國勝軍大王遣使持書向劫比羅城,與淨飯王書曰:『王應欣慶,王之太子得成正覺,獲甘露法。以微妙義普施群生,皆得充足,深助歡喜。』時淨飯王得書讀已,情甚欣悅,以手掌頰默然而住,面有憂色。時王大臣名`[烏=鄔【明】]`烏陀夷,見王愁惱仰白王言:『大王!何故以手掌頰心生憂惱默然而住?』告鄔陀夷曰:『我今云何得不憂惱?一切義成太子修苦行時,我令使問,彼持消息,還報於我住止之處。今者遣使,竟無一人報我消息。』時鄔陀夷尋白王曰:『我請往彼看問太子,知其消息却來報王。』時淨飯王却報鄔陀夷曰:『`[比【大麗磧】]`比遣使往,既至子所,見具足教`[便住=使往【明】]`便住不來。汝今請看,決定彼住!』鄔陀夷白言:『我決定來。』時淨飯王親自作書頌曰: 「『從受胎以來,  希佛樹長成; 我親長養汝,  心熱常憂惱。 汝今得增長,  弟子如枝葉; 餘人獲快樂,  我今唯憂苦。』 「復說頌曰: 「『汝昔於萌芽,  從小我長養; 汝今得實果,  不復報我恩。 汝初誕生時,  廣發諸誓願; 我成無上覺,  度無量眾生。 斯事並證已,  起大慈悲心; 為我及眷屬,  願來於我城。』 「時淨飯王既作書已付`[鄔陀夷〔-〕【明】]`鄔陀夷,鄔陀夷既受得已,向室羅筏城,行經三日詣誓多林給孤獨園,到世尊所頂禮雙足,以書奉佛白言:『世尊!淨飯大王令我持書奉與世尊。』爾時世尊開書讀已攝在一處,鄔陀夷從座而起白佛言:『`[世尊=世尊世尊【明】]`世尊!可往劫比羅城不?』世尊告曰:『我今當往。』鄔陀夷於前世時已為善友故發此言:『世尊若不去者,我今強將世尊往劫比羅。』時世尊見此語已,以頌答曰(頌如餘處)。鄔陀夷聞此頌已而不能報,作如是語:『世尊!我今往淨飯王所報言:「世尊欲來向劫比羅城。」』世尊報曰:『鄔陀夷!如來使者不應如汝。』鄔陀夷答曰:『世尊使者如何?』佛告曰:『出家是如來使。』鄔陀夷答曰:『我昔於淨飯王所已作誠言:「我今往`[彼〔-〕【明】]`彼定將信來。」』佛告曰:『如汝誠言不須違信,汝可出家然後却還。』為如來往昔過去無量生行菩薩行時,於父母、`[教師=師教【明】]`教師、鄔波馱耶及尊者處不敢違命,是故鄔陀夷聞佛教不敢違背。時鄔陀夷聞佛教已:『唯然信受。我今出家。』佛言:『善來苾芻!而成出家具足梵行。』 「佛復告曰:『汝可却還,不可如舊輒入王宮,於門外住使人往通:「門外有釋迦苾芻。」若命入者可即隨入。入已若問:「更有餘釋迦苾芻不?」可答言:「有。」若問:「悉達太子形容服飾如汝不?」可答言:「如我無異。」若令汝於宮內止宿,必不得止宿。若問:「悉達太子不住`[於〔-〕【明】]`於宮內?」汝可答言:「不止宮內。」若問:「何處安住?」汝可答言:「`[於=我【明】]`於阿蘭若處。」若問:「`[悉達=悉達太子【明】]`悉達來不?」汝可答曰:「來。」若問:「幾時當來?」汝可言:「七日外可來。」』時鄔陀夷既聞斯語,頂禮世尊雙足而白言:『我今當往。』世尊告曰:『汝今可去。』以如來神力加持,即日到劫比羅城王宮門外。時鄔陀夷在王門外,告門官曰:『汝可通王:「門外有一釋迦苾芻。」』王言:『可入。』苾芻入已,淨飯王見鄔陀夷即識,問曰:『汝得出家耶?』答言:『大王!我已出家。』王言:『更有釋迦苾芻不?』答言:『有。』`[王=王又【明】]`王復問:『悉達太子形狀與汝相似不?』答言:『無異。』王聞此語迷悶`[擗=躄【明】]`擗地,以水`[洒=灑【明】]`洒面良久醒悟。又問:『鄔陀夷!悉達太子幾時當來?』答言:『應來。』王又復問:『限幾時到來?』答曰:『却後七日應來。』王即勅諸臣佐:『可修理宮閣,悉達欲來。』鄔陀夷答曰:『大王!世尊不住宮閣。』王又問曰:『若來,何處而住?』鄔陀夷答曰:『阿蘭若處住。』王勅大臣,可`[修=修理【明】]`修園苑,`[如=可如【明】]`如彼`[3]誓=逝【明】*`誓多林一種無異。彼諸臣佐問鄔陀夷:『其`[*3]`誓多林寺舍院宇,可有幾何?』鄔陀夷曰:『大院一十六所,其諸小者總六十四,諸院之中皆有重`[閤=閣【明】]`閤。』諸臣聞已,即令巧工七日之中造諸院宇,如`[*3]`誓多林等無有異。 「爾時世尊告具壽大目`[揵=犍【明】下同]`揵連:『汝可告諸苾芻:「世尊欲往劫比羅城父子相見,汝可著衣持鉢,若有樂見者,當共汝去。」』大目揵連聞佛語已告諸苾芻:『世尊欲往劫比羅城父子相見,有樂見者,可持衣鉢當共汝去。』爾時乃至世尊到盧醯多河邊,及諸大眾。時淨飯王聞悉達太子到盧醯多河邊,王勅諸臣裝飾城郭香水灑地,散種種花燒諸妙香。從尼拘陀園至盧醯多河,其間道路皆悉裝飾。又於園中敷師子座,及諸徒眾所坐之座。城中諸人聞太子還`[悉〔-〕【明】]`悉來集會,於大眾中或有先因緣而來赴會。亦有故來看太子先禮父王?為是父王先禮太子?有如是因皆來赴會。至第八日旦,諸苾芻澡手漱口洗浴來詣佛所。爾時世尊作如是念:『我若步行入劫比羅城,諸釋迦種皆是高心,若見步行必當恥笑作如是語:「此悉達太子出家之時,無量諸天圍繞騰空而去,多時苦行得甘露味,成等正覺,今步行入城。」』作此念已即入三摩地,沒即現東方,上昇虛空高七多羅樹,`[諸〔-〕【明】]`諸苾芻高六多羅樹,從空而行近劫比羅;世尊漸下至六多羅,諸苾芻漸下至五多羅;佛漸至五多羅,苾芻至四多羅;佛至四多羅,苾芻至三多羅;世尊三多羅,苾芻二多羅;世尊二多羅,苾芻一多羅;世尊一多羅,苾芻六仞;世尊六仞,苾芻五仞;世尊五仞,苾芻四仞;世尊四仞,苾芻三仞;世尊三仞,苾芻二仞;世尊二仞,苾芻一仞;世尊一仞,苾芻步涉。時淨飯王見神變已,而苾芻多,不知何者是世尊。時王呼鄔陀夷乃至擊鼓鳴搥,宣王教令:『普使投劫比羅城內家家一子隨佛出家。』 「時斛飯王有其二子:一名無滅、二名大名。其大名常令檢校家務,無滅常樓閣中坐,婇女圍繞歡娛受樂。`[于=於【明】下同]`于時其母告大名曰:『汝今知不?王有教令,於釋種中,家別一人令其捨俗。』大名白母:『我不出家。』母言:『何故?』大名曰:『母所愛子坐樓閣中,不遣出家令我棄俗。』母言:『小子!無滅在家有大福德,汝今不應於彼生妬。』大名報曰:『母於無滅生愛戀心,偏意供承非其福德,母但莫送飲食,試福德不?』母答云:『好!令汝現見。』其母將籠盛空食器,對其小兒以帛覆之,而密封閉,命執事女送與無滅。復`[教=告【明】]`教女曰:『若問:「是何物?」應即報言:「空無一物。」』使者執籠而行。于`[時=是【明】]`時帝釋觀見下方,覩是事已便作是念:『無滅往昔,曾以飲食供養烏波利瑟吒辟支佛,如何`[頓=須【明】]`頓絕其食?我今應可與其飲食。』帝釋以種種飲食,令其籠中器具悉滿。時執事女持其食籠,依前封印至無滅邊,尋問其女:『此中何物?』女即答報童子曰:『此中無物。』既聞語已便作是念:『其母憐我,豈肯空遣使者來於我所?此籠之中決定此食,名為無物。』即便開看,乃見住處種種資具,於其器中香美飲食悉皆充滿,香氣芬馥心生希奇,得未曾有。無滅孝養,`[便〔-〕【明】]`便取好食却奉其母,令其使者諮白母曰:『`[唯=惟【明】]`唯願每日`[常【麗】,當【大】(cf. K37n1390_p0802a23)]`常令送此無物飲食。』母得其食心生極怪,`[便=使【明】]`便視大名。母即告曰:『子見此食不?』大名報曰:『我今已見。』母報大名:『我已先報汝,無滅有大福德,汝今不應而生嫉妬。』大名報曰:『母今於無滅,若有福德及無福德,我亦不能出家。』母見大名種種勸語不肯出家,往無滅處作如是語報言長子:『汝今知不?王有教令,於釋種中,家別一人令其捨俗。汝今意者,為復在家?為復出家?』無滅報曰:『今者在家,有何過失?有何利益?今若出家,有何利益?』母報子曰:『如法在家無諸過失,應感人天生;若非法住家,墮三惡道。若如法出家,依持聖教得勝涅槃;若不能具足出家,即得人天身。』無滅聞已尋白母曰:『出家造過`[由=猶【明】]`由勝在家精勤功德,願母放我當自出家。』母即報言:『放汝出家。』 「無滅先與賢釋種王素相`[親〔-〕【明】]`親近,即詣`[王=諸王【明】]`王所。行至門首,時王在樓`[閣上=上正【明】]`閣上撫琴作妓,琴絃忽斷歌聲遂錯,無滅善琴,在其門外知琴絃斷所以聲錯,門`[家=官【明】]`家白王:『無滅`[立=今【明】]`立在門首,欲見大王。』『誰為障礙?尋命入來。』既相見已撫`[拍【麗】,柏【大】,拘【明】]`拍而坐,王問無滅:『至此門首經幾許時?』無滅報言:『琴絃斷時到其門外。』當爾無滅以手撫王褥上白㲲,當報王曰:『織此㲲師當織之時身患熱病,王今何故向此`[石=㲲【明】]`石上而臥?』王即怪之,遂揭褥看,便見底下一褥垢膩多污。賢釋種王見已,極生怪愕。呼彼織者來問言:『此㲲`[汝〔-〕【明】]`汝當織時患熱病不?』答言:『實`[爾=是【明】]`爾。』賢釋種王告無滅言:『童子!汝何故得知?』答言:『觸時覺熱,是故我知。』彼極生怪,王又問言:『何故至此?』白言:『大王!淨飯有教,勅諸釋種家,各許度一人。欲往出家,故來辭別。』王言:『住此一宿當共籌量。』無滅住彼一宿,王言:『童子!我若隨汝出家,天授當為釋種王,與諸釋種極為大患,可共相勸天授同共出家。』即喚天授來至彼所,時王告言:『天授!我等今者悉欲出家,汝何所為?』聞已即心念言:『我報言不出家者,賢釋種王亦不出家,我`[設=故【明】]`設方便應當誑彼。』又復念言:『當時世尊於尼拘陀林中,以幻示現神變令諸大眾悉皆信伏,彼時我已`[設=誑【明】]`設此計。』念已告言:『大王!王既出家,我亦不住。』即心念言:『此為誑者當`[今=令【明】]`今大眾咸悉聞知。』時王宣勅告諸人民:『我及無滅并天授等釋種五百人同共出家,汝等知聞應當歡喜。』是時天授聞此語已心生苦惱,即心念言:『我若定知賢王出家,我不應說同共出家。今者若不出家,是妄語人不得為王,當且出家然後為王。』 「時`[王〔-〕【明】]`王淨飯作如是念:『為諸釋種設大供養,淨諸衢路除去瓦礫,以檀水灑地建立幢幡、懸諸繒蓋、燒諸名香、散`[雜〔-〕【明】]`雜妙花。』時王與諸釋種及諸眷屬,百千萬億前後圍繞,詣師子座坐已,諸釋種女於諸窓牖,皆欲看此出家釋種,威儀尊貴及供養`[具=且【明】]`具。諸方遠來,於巷陌中悉皆盈滿,住立瞻仰。王又召諸相師令占釋種:『誰欲出家如法住?誰不如法?』時諸釋種各辭別父母,自以種種嚴具莊飾其身,各乘車輅賢王引前,相師見已白言:『樂為承事。』無滅及假和合亦復如是。天授次至,有鵄飛來撥髻珠將,相師見已白言:『如此徵祥,決定於世尊身起害,當墮地獄。』次瞿迦離褰那沓婆`[此云缺財〔-〕【明】]` \(此云缺財)羯吒牟羅底沙海授等從城出時,聞有驢鳴,相師見已`[白=由【明】]`白言:『此等皆緣惡口,惱亂眾僧,當墮地獄。』次鄔波難陀乘象出來,四面迴顧珠瓔尋斷,相師見已記言:『此由多貪當墮地獄。』乃至如是五百釋種,悉皆出來如往園苑,各各自現尊豪嚴麗,往詣佛所到已,世尊念言:『彼五百釋種,我不得總言:「善來出家。」何以故?其中或有得羅漢者,有不得者故。我今白四羯磨令彼出家。』作此念已,佛告諸苾芻言:『此五百釋種,汝等苾芻!應作白四羯磨令彼出家授與具戒。』諸苾芻言:『唯然,世尊!』 「爾時父王勅鄔波離:『汝往尼拘陀園,為彼釋種賢王等五百人剃除鬚髮。』時賢王等如法洗頭以次而坐。時鄔波離欲剃賢王髮時,悲淚啼泣數數傷歎,而為剃髮。賢王見已問鄔波`[離【麗】,難【大】(cf. K37n1390_p0803b18)]`離:『汝今何因數數啼泣?』時鄔波離胡跪悲淚答賢王言:『我從昔來,於贍部洲常`[事=依【明】]`事賢王,王今出家無所依怙,轉事惡王寧死不生。』賢王語鄔波離`[言〔-〕【明】]`言:『我今知汝實是誠心,不須悲傷。我今令汝不事惡王。』時鄔波離心生歡喜,從跪而起即剃王頭。剃王頭已,王遣使者鋪一白㲲,賢王起立普告五百釋種:『汝等諦聽!此鄔波離昔來事我,無有資財。汝等釋種,宜可各各脫上衣`[及〔-〕【明】]`及莊嚴具,隨是一物置於㲲上。何以故?我既出家,所有俗衣及諸瓔珞,不應更用,與鄔波離。』 「爾時賢王作是語已,五百釋種所有衣服及諸瓔珞,皆投白㲲與鄔波離。時鄔波離次第剃髮如法洗浴,即著僧衣從此而去。 「時鄔波離即便思惟:『五百釋種尊貴如是,尚捨國城妻子珍寶衣服剃髮出家,況我種姓卑族昔來供事,於此衣服而生貪著。』又復右手拓頰作是念言:『我若不是卑族,亦合出家得阿羅漢果。』爾時佛有常法,日夜六時觀諸有情,阿羅漢等亦復如是。具壽舍利子,知鄔波離心之憂惱,既知見已詣鄔波離所,到已語鄔波離言:『何故拓頰而懷憂惱?』時鄔波離白舍利子言:『大德!我今云何不生憂惱?今見賢王及五百釋子,悉捨王位國城妻子,無量無邊珍寶衣服,今皆棄捨出家修道。我今貪著必墮惡道。大德!我若不生卑族之中,於佛所說毘奈耶中,必得出家勤加精進證羅漢果。』時舍利子語鄔波離言:『佛正法中不`[簡=揀【明】]`簡卑族及少聞等,但依佛教修持淨戒威儀無缺,便得出家,是佛正法。汝欲出家,於佛正法毘奈耶中受具足戒成苾芻性。汝應與我往世尊所,如來必定令汝出家。』時鄔波離聞此語已,心生歡喜,所有珍寶上妙衣服,悉皆棄捨如棄涕唾。 「時舍利子與鄔波離俱往佛所,到已頂禮世尊雙足。時舍利子白言:『世尊!此鄔波離於佛正法毘奈耶中,堪得出家受具足戒成苾芻性,世尊慈悲令得出家。』爾時世尊告言:『善來!應修梵行。』爾時世尊作是語已,時鄔波離鬚髮自落法服著身,如出家已經七日者,執持應器具清淨戒,威儀圓滿如`[一〔-〕【明】]`一百臘苾芻,既出家已却住一面。`[爾〔-〕【明】]`爾時舍利子即說頌曰: 「『世尊告彼言善來,  衣變迦胝鬚髮落; 諸根寂靜怡然住,  以佛力故具威儀。』 「爾時五百賢王釋種,依佛正法白四羯磨。既出家已,還歸佛所禮世尊足,如是次第禮諸苾芻,至鄔波離所。是時賢王見鄔波離足,既見識已,端身瞻視告世尊曰:『此鄔波離,是我給侍,合頂禮不?』世尊答曰:『汝善男子!出家之法,應當降伏我慢之心。以是義故,聽鄔波離於先出家,是故汝等應當頂禮。』爾時賢王受佛教已,摧伏我慢禮`[2]鄔〔-〕【明】*`鄔波離足,既禮足已地六`[種〔-〕【明】]`種震動,如其次第禮餘四百九十九人。爾時天授至鄔波離所便不頂禮,爾時世尊告天授曰:『`[汝〔-〕【明】]`汝善男子!應當降伏我慢之心,應合禮`[拜〔-〕【明】]`拜鄔波離足。』爾時天授白言:『世尊!遣我禮拜`[鄔=那【明】]`鄔波離足,有何損益?我不應禮。』爾時天授作是語已,第一先起破佛之意。 「時諸苾芻見賢王等禮`[*2-1]鄔〔-〕【明】*`鄔波離足地六震動,心懷猶豫白世尊言:『何故賢王禮`[*2]`鄔波離足,地六震動?』佛告諸苾芻:『非獨今時賢王禮足地六震動,先世禮足震動亦然。汝等諦聽!我當為說。往昔之時`[波=婆【明】]`波羅痆斯大城中有王名曰梵授,以法化世國無飢饉,人民熾盛安隱豐樂。時彼城中有一婬女名曰賢壽,形貌端正,共餘丈夫歡愛。每共男子經一宿時,得金錢五百。城中有一摩納婆名曰端正,往婬女家語賢壽言:「我欲共宿。」女言:「汝有五百金錢不?」端正答曰:「我家貧無。」其女報曰:「可取五百銀錢迦利沙波拏將來。」端正雖無財物,愛樂彼女,時`[摘採=採摘【明】]`摘採種種花菓以贈彼女。其`[女〔-〕【明】]`女頻得花菓,心生染著。時彼城中至一節日,一切婦人皆著妙服及諸瓔珞,各共夫婿於本家中共受`[歡樂=歡喜【明】]`歡樂。是時婬女於其節日,獨無人來共為戲樂。時彼婬女作是思惟:「今此節日,城中諸有婦人,皆著衣`[服〔-〕【明】]`服瓔珞,各共其夫於自家中作諸歡樂。若摩納婆今來相就,不亦樂乎?」作此念已,時摩納婆忽至其家,婬女見已,便`[記=說【明】]`記昔時花菓相贈,發歡喜心作如是言:「端正!汝去採花,明朝可來共作歡樂。」是時端正聞此語已心大歡悅,如囚得脫即歸本處,心念此女顏容端正進止威儀,從夜初分及至後夜思念不息,垂欲天明便即昏睡都無`[所覺=覺知【明】]`所覺。至於晨時方`[始驚悟=寤【明】]`始驚悟,即覓好花。是時人民採花都盡,諸處求花竟無所得。唯有一處得夜合花,即將此花到彼女`[家=處【明】]`家,其女見已即說頌曰: 「『「乖鈍披皮愛欲者,  好色黠慧`[半=牛【明】]`半摩沙; 此時好花處處有,  今將少許夜合來。」 「『說此頌已報言:「速去,更別覓好花來。」彼人為貪欲故,而忘艱辛。時屬極熱景當正中,從城而出往遠阿蘭若,而採好花既不辭勞,行歌自悅。時梵`[壽=授【明】]`壽王遊獵而還,倦途暑熱詣林止息,聞彼歌聲,王既聞已即漸前行,而說頌曰: 「『「頭上赫日炙,  足下熱沙蒸; `[賢壽=端正【明】]`賢壽喜行歌,  如何不怖熱?」 「『時摩納婆以頌答王曰: 「『「不怖日炙我,  思欲能燒我; 世欲有熱苦,  日不能炙人。」 「『時梵授王聞`[說=此【明】]`說偈已,作如是念:「當知此摩納婆,善說涼話故,時日中採花不知熱。」王即下乘坐一樹下,而命摩納婆:「可說涼話,我當聽之。」摩納婆聞王語已,作如是念:「必知王今遇熱至甚要須涼話。」作此念已,即於是時,說種種涼事。王聞此`[語=話【明】]`語,即時身體而得大涼,心生歡悅告諸臣曰:「若有人能救灌頂王命者,當`[與=得【明】]`與何賞?」其臣答曰:「當分半國而贈彼人。」時王告摩納婆曰:「卿可與我宮內同宿,明朝賜卿半國之賞。」時摩納婆與王同宿,王即具設種種淨饌上妙衣服資身臥具,令其寢息,更無伴侶,便作是念:「若得半國為半國王,後宮婇女悉當屬我,隨意自在當受快樂。」復作是念:「半國之賞豈足在言,何如殺王而取全位。」復作是念:「凡尊勝位人皆共貪,`[我〔-〕【明】]`我今何須半國及以全位。何以故?由貪國位欲害國王。」作是念已即說頌曰: 「『「未得財時起貪愛,  求不得時生苦惱; 設得財`[物=時【明】]`物貪不息,  故知財利招無利。」 「『念此頌已便即睡著。中宵覺後心生`[悔=懊【明】]`悔恨,從床而起,取舊鹿皮敷地而臥。時梵授王,於晨朝時告使者曰:「喚摩納婆來!我今當賜半國之位。」使者奉教詣摩納婆所,白言:「大王!我觀彼人威儀所作,無堪半國之位。」王問其故,答言:「大王!我向親觀棄妙床褥委身在地寢臥鹿皮,斯下之人豈當王位?」王曰:「彼是智人,非無緣故,當去喚來。」使人`[25]復=覆【明】*`復往報言:「王喚。」既至王所,王告之曰:「何棄床褥臥鹿皮耶?」彼便次第具以事答,重前啟曰:「王若許`[者=去【明】]`者我欲出家,願王放許。」王曰:「先共立契,我當放去。若出家後有所證悟,`[*25]`復來報者,我當聽去。」彼白王言:「不敢違王命。」遂便辭拜往靜林中,無親教師及軌範者,便自策勵證獨覺菩提。既證悟已復作是念:「我昔與王共立言契,我今宜去滿彼宿心。」却至王所上昇虛空,放大火光現諸神變。王便頭面跪禮彼尊,而說頌曰: 「『「見此少修證大果,  得大差別殊勝位; 摩納婆今獲善利,  出家至此更何求?」 「『是時尊者,令梵授王`[(生敬…王)十二字〔-〕【明】]`生敬信已,捨之而去。時梵授王有剃髮者,名天`[3]河=何【明】*`河護,令持此頌。報曰:「汝於時時可說此頌,令我憶持。」時天`[*3]`河護善能除髮,為王剃時王便睡著。剃髮將已彈指警王,睡既覺已甚大歡喜,告天`[*3]`河護曰:「汝今有何所求?當隨汝請。」白言:「願王容臣少思方即啟白。」時天`[*3]`河護既誦伽`[4]他=陀【明】*`他已,常在王前時為宣說。王聞歡喜,於諸五欲生厭離心,婇女現前都不觀視,清歌美詠耳不用聞,何況於中而生愛著?時諸婇女既失王恩心生憂惱,共相謂曰:「我等失寵,緣天`[*3]`河護誦彼伽`[*4]`他轉我王心不生染愛,可共設計令速`[驅=馳【明】]`驅逐。」作是計已,時一婇女往天`[*3]`河護所白言:「阿舅!王若歡喜問舅所須?即應請王解所誦偈。」後於異時,其天`[*3]`河護復為王誦先所伽`[*4]`他。王聞歡喜還問所須?便即啟王:「別無所欲,唯願為我解釋伽`[*4]`他。」王即依請廣為開釋,天`[*3]`河護聞已厭離心生,便白王言:「承事大王為日已久,願流慈造放我出家。」王曰:「我今共汝先當立契,若出家後有所證悟,却來報我,即放汝去。若不爾者,不從汝請。」天`[*3]`河護白言:「不違王命。」便放出家。時天`[*3]`河護即詣山林就仙人處,勤`[加修=修如【明】]`加修習遂證五通,便作是念:「我昔與王共立言契,我今宜去滿彼宿心。」念已即至王所,上昇虛空放大火光現諸神變。王便頭面頂禮作如是語:「賢者!汝得如`[此=是【明】]`此功能。」仙人答言:「大王!」仙人尋即作禮,而說頌曰: 「『「於此菴羅園,  梵授王從者; 捨彼剃刀具,  出家得五通。」 「『時梵授王聞此頌已,以頌答曰: 「『「莫言天`[*3-10]河=何【明】*`河護,  出家默然住; 彼苦行難作,  `[苦作得=若得作【明】]`苦作得大智。 苦行能摧諸惡法,  苦行能超於世間; 苦行能淨`[諸垢=除諸【明】]`諸垢穢,  苦行願`[母=汝【明】]`母莫惡說。」 「『時天`[*3-11]河=何【明】*`河護仙人心生歡喜,便即`[而=時【明】]`而去。』 「佛告諸苾芻:『彼梵授王者,今賢首釋迦王是。彼天`[*3-12]河=何【明】*`河護仙人者,今此鄔波離是。今者賢首釋迦王,昔為梵授王。往日禮天`[*3]`河護,地皆震動。今賢首釋迦王,禮鄔波離苾芻,地還六種震動。汝等苾芻,應當知之。』」 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第九 ## 10 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十 大唐三藏法師義淨奉 制譯 爾時世尊既`[其=具【明】]`其為彼未生怨王廣說法要,令無根信`[信=性【明】]`得生起已,或時乘象出外旋遊,望見世尊在高樓上,遂於其象不覺投身崩墜`[于=於【明】下同]`于地。又於一時乘象而出,見薄伽梵不覺投身,於世尊所深生敬信,遂便告彼執仗人曰:「爾等須知!始從今日,我徹歸依薄伽伐多及室羅縛迦僧伽。爾等從今,若見世尊及聲聞眾、苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦須進入,時於其門戶勿為遮障,啟門令進。若見提婆達多及彼徒眾,應須掩障勿使其前。」後於異時,提婆達多有緣,須入未生怨宅。時守門者而告之曰:「仁應可止,無宜前進。」天授問曰:「忽有何緣,遮不聽進?」門人告曰:「大王有教:『始從今日,我徹歸依薄伽伐多及室羅縛迦僧伽。爾等從今,若見世尊及聲聞眾、苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦須進入,時於`[其〔-〕【明】]`其門戶勿為遮障,啟門令進。若見提婆達多及`[彼〔-〕【明】]`彼徒眾,應須掩障勿使其前。』」 時提婆達多既被遮止,情懷不樂住於門外。于時嗢鉢羅色苾芻尼,從王宮中行乞食已持鉢而出。時提婆達多見嗢鉢羅色,便`[生=作【明】]`生是念:「豈不由此禿頭之女為離間事,令未生怨及中宮內并大臣宅,便於我處致此稽留。」作是思已,告嗢鉢羅色曰:「我於爾處有何過失?由汝令吾乞食之宅皆生障礙。」遂便前進打搭其尼。`[時=其【明】]`時尼被打,出悲苦言哀告之曰:「願見清白。我有何因作如斯事?大德!既是世尊兄弟,復是舍迦上種而為出家。我實無心,敢有談說,幸能見恕乞表`[忠=衷【明】]`忠誠。」假聞斯`[告【麗】,苦【大】(cf. K37n1390_p0807a15)]`告不齒其言,遂努大拳打尼頭破。既其`[末【麗】,未【大】(cf. K37n1390_p0807a16)]`末摩被損,眾苦咸集,遂乃加持壽命起勇進心,疾行詣彼苾芻`[尼〔-〕【明】]`尼寺。`[時〔-〕【明】]`時諸尼眾見`[其大=大眾【明】]`其大苦,咸問之曰:「禍哉阿離野迦!何意忽遭如斯困辱?」便告眾曰:「仁等姊妹!所有壽命皆悉無常,一切諸法並無其我。寂靜之處是曰涅槃。仁等咸應於善法處可勤勗念,勿為放逸。其提婆達多,已造第三無間之業,吾今時至可入涅槃。」于時便對尼眾之前,現其種種奇異神變,入無餘依妙涅槃界。 時諸苾芻咸起疑念,欲斷疑故請世尊曰:「大德!頗見提婆達多,於嗢鉢羅色苾芻尼處,假令悲苦告謝之時,不齒其言,拳打頭破因斯就滅。」世尊告曰:「非但今日作如斯事,於過去世亦`[為=無【明】]`為悲苦告謝之時,不聽哀言,遂便斷命而食其肉。爾今應聽!如往昔時,於一村內有大長者,於此而居,多有羊群廣澤而牧。既其日暮牧者驅還,群中有一老弱牸羊,不及徒伴在後獨進,忽於路側逢一餓豺,`[羊【麗】,[-]【大】(cf. K37n1390_p0807b14)]`羊問豺曰: 「『大舅多獨行,  頗得安隱樂; 常居`[林=於【明】]`林野內,  如何得養神?』 「豺答之曰:  『汝恒踐我尾, 并常拔我毛;  口出大舅言, 欲覓逃身處。』 「羊復告曰:  『爾尾屈背後, 我在面前來;  如何見`[抂=枉【明】]`抂余? 尋常蹋仁尾。』 「豺復答曰:  『四洲并海岳, 咸皆是吾尾;  如其不踐蹋, 爾從何處來?』 「羊復告曰:  『我於親識處, 聞說皆仁尾;  在地不敢履, 我從空處來!』 「豺復答曰:  『由爾牸羊空處墜, 遂使林中野鹿驚;  廢我今朝所食物, 豈非下過理分明。』 「于時牸羊,雖陳哀告廣述苦言,然而罪惡業豺不肯相放,遂斷其首并飡於肉。」 世尊告曰:「汝諸苾芻勿生異念,昔時豺者,即是今日提婆達多。昔時牸羊者,即是今日青蓮花色苾芻尼。往時雖述悲苦之言,不免身死。今日雖作種種悲言,亦還被害。」 ### 三無間業 時提婆達多復生是念:「我於世尊屢為尤害,三無間業具`[已=以【明】]`已造之:以大拋石遙打世尊,於如來身惡心出血,此是第一無間之業。和合僧伽而為破壞,此是第二無間之業。蓮花色尼故斷其命,此是第三無間之業。然我未能獲一切智,所餘諸事亦未見成,准斯業道更無生處,決定當往捺落迦中。」 作是念已,以手`[10]支=搘【明】*`支頰退在一邊愁思而坐。 ### 斷善根 時晡`[11]剌【麗】*,刺【大】*,賴【明】*`剌拏有緣須過,遇到其邊而告之曰:「提婆達多!爾今何意,以手`[*10-1]支=搘【明】*`支頰退在一邊愁思而住?」 彼便告曰:「如何我今得無愁思,`[因=由【明】]`因瞋惱故,於世尊邊屢為尤害,并已具造三無間業,久當住在大捺落迦受無隙苦。」 晡`[*11]`剌拏曰:「我常謂諸舍迦種內,唯汝一箇解了聰明,豈謂汝今亦成愚`[憃=癡【明】]`憃?豈有後世令汝見憂?若有後世,汝造斯業者,我亦為斯愁思而住。」彼為開解天授情故,便`[於=以【明】]`於對面撲破己瓶,而告曰:「縱天世間,不能令此更為和會,更無後世,誰往受之?作者、受者並成虛說。然而可往劫畢羅伐窣`[覩=堵【明】]`覩城,自稱天子為王而住,我當作汝第一聲聞。」 于時提婆達多,便謗無聖,邪見遂興,能令一切善根斷絕。 ^x7spqj 爾時世尊告諸苾芻曰:「汝等應知,提婆達多所有善根從斯斷絕。汝諸苾芻!我若見彼提婆達多有少白法,我不授記提婆達多:『汝提婆達多!生惡道者、生泥`[16]黎=犁【明】*`黎者,當住一劫不堪救療。』又汝苾芻!我不見彼提婆達多有少白法如毛端許,我`[方=不【明】]`方授記提婆達多:『汝提婆達多!生惡道者、生泥`[*16]`黎者,當住一劫不堪救療。』譬如去村及去城邑,其路不遠有糞屎坑,深可丈餘,臭穢難近。時有一人墮斯坑內,頭及手足並皆淪沒。後有一人每於長夜為慕義者、為樂利者、為`[與=興【明】]`與樂者、為與歡者、施安隱者,其人到彼糞屎坑邊,周匝觀望情存救濟:『我若見彼墮糞屎人有片身分無糞污者,我當方便引之令出。』既遍觀察,不見其人有少身軀不被糞污,乃至手許可拔令出。汝諸苾芻!我亦如是,我若見彼提婆達多有少白法,我不授記提婆達多:『汝提婆達多!生惡道者、生泥`[*16]`黎者,當住一劫不堪救療。』又汝苾芻!我不見彼提婆達多有`[小=少【明】]`小白法如毛端許,我方授記提婆達多:『汝提婆達多!生惡道者、生泥`[*16]`黎者,當住一劫不堪救療。』汝諸苾芻應知:天授已具三法,生惡道者、生泥`[*16]`黎者,當住一劫不堪救療。何謂三法?汝諸苾芻!提婆達多先具生其罪惡樂欲,遂便遭彼惡欲所牽。提婆達多既生惡欲被欲牽已,此謂是彼提婆達多最初成就罪惡之法。提婆達多生惡道者、生泥`[*16]`黎者,當住一劫不堪救療。又諸苾芻!提婆達多近惡知識,得不善伴,共惡人交。提婆達多既近惡知識,得不善伴,共惡人交已,此謂是彼提婆達多第二成就罪惡之法。提婆達多生惡道者、生泥`[*16]`黎者,當住一劫不堪救療。又諸苾芻!提婆達多得其少分,得其下品,證悟之時便生喜足,縱有勝上更不進修。提婆達多既得少分,得其下品,證悟之時便生喜足,縱有勝上更不進修已,此即是彼提婆達多第三成就罪惡之法。提婆達多生惡道者、生泥`[*16]`黎者,當住一劫不堪救療。」于時世尊說伽`[他=陀【明】]`他曰: 「勿汝世間人,  生於罪過欲; 由斯爾當識,  惡欲所招殃。 世並知天授,  聰明不伏心, 不能存少欲,  空持美形狀, 彼便行驕逸,  欲`[2]陵=𪌒【明】*`陵於世尊; 故我記斯人,  一劫生無隙。 慳貪生惡念,  `[3]耶=邪【明】*`耶見不虔恭; 定生無隙中,  四門牢閉塞。 若他無過失,  惡謗令生過; 今世若後世,  自受愚癡人。 若人於大海,  毒瓶令水壞; 溟渤寬`[亡=巨【明】]`亡際,  遣惡定無緣。 如斯於世尊,  惡人生謗讟; 常行自他利,  罪謗豈能成? 正見心常靜,  惡緣無處生; 應`[共=供【明】]`共為知識,  親近者聰明; 由斯不造惡,  恭敬可依行。 ### 說五法 「於是提婆達多謗毀聖說,決生`[*3-1]耶=邪【明】*`耶見定斷善根,但有此生更無後世。」 作是知已,於其徒眾別立五法,便告之曰: 「爾等應知!沙門喬答摩及諸徒眾,咸食乳酪,我等從今更不應食。何緣由此?令彼犢兒鎮嬰飢苦。 又沙門喬答摩聽食魚肉,我等從今更不應食。何緣由此?於諸眾生為斷命事。 又沙門喬答摩聽食其鹽,我等從今更不應食。何緣由此?於其鹽內多塵土故。 又沙門喬答摩受用衣時截其縷績`[6]績=𦆠【明】*`,我等從今受用衣時留長`[縷〔-〕【明】]`縷績`[*6]`。何緣由此?壞彼織師作功勞故。 又沙門喬答摩住阿蘭若處,我等從今住村舍內。何緣由此?棄捐施主所施物故。」`[[-]【麗】,故【大】(cf. K37n1390_p0809a22)]`內攝頌曰: 不飡於乳酪、  魚肉及以鹽, 長績[*6-2]在村中,  是天授五法。 ^nisg0u ### 懷恥出宮 于時`[薄【麗】,溝【大】(cf. K37n1390_p0809b03)]`薄伽畔遊歷人間,漸行次至室羅`[8]筏=伐【明】*`筏悉底國。時提婆達多遂生是念:「我於沙門喬答摩屢興刑害,而竟不能傷損其命。我今宜可於其妻室而為`[*2-1]陵=𪌒【明】*`陵辱。」 遂便往詣劫比羅`[*8]`筏窣覩城,遣使報彼耶輸達羅曰:「沙門喬答摩已捨王業而作出家,我為是緣故來紹繼爾,宜與我為妻室乎。」 時彼得信,遂便巡事告瞿彌迦,時瞿彌迦報耶輸達羅曰:「仁應遣使告天授云:『菩提薩埵我昔執手,彼力堪持。汝若有能可來見就。』」 是時天授情無羞恥,不忖己骸力,進入中宮進陛昇階,欲就其處。時瞿彌迦顧諸宮女咍然而笑,天授不覺合掌而居。 時**瞿彌迦**有大諾近那力,遂將左手握其天授,于時十指迸血驚流,遂於菩提薩埵昔遊戲池擲之池內,既墮池已出大叫聲。 是時舍迦競來奔就,遂詳議曰:「提婆達多不`[恃=忖【明】]`恃其力,輒入宮內欲事欺`[*2]`陵。」轉復尋聲見在池內,遂相告曰:「斯內亂`[人【麗】,入【大】(cf. K37n1390_p0809c01)]`人,可斷其命。」復更議曰:「勿於死人更加其害,世尊記此提婆達多,生惡道者、墮泥`[*16-8]黎=犁【明】*`黎者,無間一劫不堪救療。此即與死相似,更復何勞見害?」于時人眾捨不與言。 時提婆達多從`[池=地【明】]`池起已,於水`[竇=瀆【明】]`竇中逃走而出,被其橛杙裂所著衣,白㲲一條遂成兩片,便作是念:「善哉!斯服巧稱淨儀,為我聲聞制其裙服。」 又於一時告舍迦種:「汝等宜可策我為王。」諸人報曰:「菩提薩埵現有內宮,汝可秉權令其賓伏,既納妻室方可稱王。」時提婆達多,於舍迦處息其猜貳,除恐怖心,遂入宮中昇高樓上,到耶輸達羅所,合掌一邊而白之曰:「幸存恩澤曲見哀憐,汝為國大夫人,我乃稱王此邑。」 時**耶輸達羅**有大鉢塞建`[拖【麗磧】,拕【大】,柁【明】]`拖力,從妙寶床起就天授,捉其合掌雙膝摧地,天授十指迸血流出,`[婉=宛【明】]`婉轉于地痛不自勝。 時耶輸達羅而告之曰:「汝真無賴,愚憃之極,暫執其手已不堪任,況復求念以充交合。轉輪王主應作我夫,或最後生菩提薩埵,我充其室方`[始=如【明】]`始合儀,自外諸人全非偶配。」 ### 毒爪爮摑世尊-生於無隙大地獄 是時天授懷恥出宮,舍迦諸人見其憂苦,而告之曰:「汝今先可往世尊處求其懺摩,若見恕容方稱天子。」 時提婆達多,以極嚴毒填十爪`[中=已【明】]`中,詣世尊邊作`[如〔-〕【明】]`如是念:「若沙門喬答摩見恕我者,斯曰:『善哉!』必也不容。我當就禮,以其毒爪摑足令傷。」既至佛邊頂禮雙足,請世尊曰:「幸願哀憐見容恕我。」 于時世尊觀其天授作何種心來向我所?鑒知天授為殺害情,遂以神力變雙膝下成水精石,默然而住。時提婆達多見默無語,遂起瞋心興其害意,便以毒爪`[爮【麗】,爬【大】(cf. K37n1390_p0810a13)]`爮摑世尊。于時十指`[並〔-〕【明】]`並皆摧破,返中其毒生大苦惱。 是時尊者阿難陀而告之曰:「天授!爾可歸依世尊。」報阿難陀曰:「大德!我今若其歸依佛者,如佛言曰:『若歸依佛陀不生於惡道,捨棄人身已當生勝天上。』然而世尊記我,當生惡道泥`[*16-9]黎=犁【明】*`黎耶中無間一劫不堪救療。我若生天,彼成虛語;若墮惡趣,還是妄言。」正生如是極瞋怒時,惡業既圓更無所待,無間之火遍`[燎=療【明】]`燎其身,遂便叫喚高聲告曰:「大德阿難陀!我現被燒!我今被炙!」時阿瑜窣滿阿難陀,既見其苦極軫慈悲,又於親族更加愛念,而告之曰:「提婆達多!汝今宜可極想歸誠`[怛=呾【明】]`怛他揭多阿羅漢三藐三佛陀,勿為餘念。」其時天授被無隙火燎炙其身,業報現前受嚴極苦,深心慇重口自唱言:「今日我身乃至徹骨,於薄伽畔至心歸伏。」說斯語已,現身墜`[墮〔-〕【明】]`墮無間無隙`[捺【麗】,㮈【大】(cf. K37n1390_p0810b10)]`捺落迦中。 于時世尊告諸苾芻:「汝等應知:提婆達多善根已續,於一大劫生於無隙大地獄中,其罪畢已後得人身,展轉修習,終得證悟鉢剌底迦佛陀==\[pratyekabuddha獨覺]==,名為具骨。 當爾之時,既獲證已持鉢巡家,既獲所飡還歸本處,置鉢一面,洗手濯足方欲就飡,遂乃攝心觀其宿世:我緣何事久在生津,迷惑輪迴今身覺悟?遂便觀見於世尊邊造其種種惡逆之事,復見往昔世尊本行菩薩時世世生生常為怨隙,但由少許恭敬利養而至於此。 既了斯事,其所獲飡一不曾食,遂昇空裏放大光明現諸神變已,於無餘依妙涅槃界而證圓寂。」 ^zjnq8t 時阿瑜窣滿舍利弗呾`[7]囉=羅【明】*`囉、毛嗢揭羅演那,每於時時往`[捺【麗】,㮈【大】(cf. K37n1390_p0810c02)]`捺落迦,而為看行。時舍利弗呾`[*7]`囉告毛嗢揭羅演那曰:「仁可共我往無隙獄觀其天授為慰問耶?」于時舍利弗呾`[*7]`囉與毛嗢揭羅演那,往阿毘止既至其所。時舍利弗`[8]嗢=呾【明】*`嗢`[*7]`囉命毛嗢揭羅演那曰:「仁今知不?此即是其阿毘止處,上下四邊無不通徹,一焰猛火中無間隙。仁於大神大德眾內,世尊記說以為第一,應可運心觀無`[隙獄受=間獄【明】]`隙獄,受苦情類為滅火災。」說是語已,時毛嗢揭羅演那便入如是大水之定。既定心已從上`[10]注=澍【明】*`注雨,`[渧=滴【明】]`渧如杵大入阿毘止,其水於空悉皆消散。復`[*10]`注大雨,滴若犁轅、或如車軸,然其雨水亦皆消散。時舍利弗`[*8]`嗢囉見斯事已,遂便斂念入勝解行定。既入定已,其水滂沛遍滿獄中,受苦聲除服其本念。 時阿瑜窣滿、毛嗢揭羅演那發言命曰:「若是提婆達多可應前進。」聞斯`[命=念【明】]`命已,有多千數提婆達多`[競=竟【明】]`競來奔就。時阿瑜窣滿、摩訶毛嗢揭羅演那報斯眾曰:「若是世尊之親兄弟提婆達多者,宜應住此。」時提婆達多,遂便進就阿瑜窣滿舍利弗呾`[*7]`囉、摩訶毛嗢揭羅演那。既至其所,頂禮二尊之雙足已,二尊問曰:「天授!汝今所受大地獄苦,有差別不?」天授答曰:「且如阿毘止內共受之苦,此不須言。然於我躬所受別苦,幸存聽察。時有鐵山`[火=大【明】]`火熱遍起,洪焰通為一火,來至我所磨碎我身,譬如石上磨油麻子。復有極利雙齒鐵鋸,猛焰大熱解割我身,一一肢骸片片零落。又有鐵棒遍皆熱焰,數數來至打碎我頭。復有大象從四方來,踐蹋我身,碎如米粉。」時阿瑜窣滿舍利弗呾`[*7]`囉、毛嗢揭羅演那同告之曰:「汝提婆達多!如汝所云:『時有鐵山大熱極熱,遍起洪焰通為一火,來至我所磨碎我身,譬如石上磨油麻子。』者,斯則由汝於其鷲峯山以大拋石打損如來,由`[彼【麗】,波【大】(cf. K37n1390_p0811a20)]`彼惡業招斯苦果。又復汝云:『又有鐵棒遍皆熱焰,數數來至打碎我頭。』者,斯則由汝於阿羅漢嗢鉢羅色尼拳打其頭遂致終卒,由彼惡業招斯苦果。又復汝云:『復有大象從四方來踐蹋我身碎如米粉。』者,斯則由汝起大害意放護財象欲蹋世尊。由彼惡業招斯苦果。」二尊命曰:「提婆達多!汝今雖受如斯極苦。世尊記汝:『受斯罪竟,終得證悟鉢剌底迦佛陀,名為具骨。』」 時提婆達多聞斯語已,白二尊曰:「若如是者,我今情勇,能於無隙大地獄中,一脇而臥甘受其苦。」作是語已忽然不現。 時阿瑜窣滿舍利弗呾`[*7-6]囉=羅【明】*`囉、毛嗢揭羅演那,次復詣彼外道六師受苦之處,遂便見彼高迦離迦,於其舌上有一百犁周遍耕墾。 于時索訶界主梵天王亦隨二尊而往,觀見高迦離迦,而告之曰:「汝高迦離迦,汝可於此二大尊者苾芻之處起極敬心。然此二師堅守淨行智慧神通眾中第一。」時高迦離迦見彼二尊便告之曰:「此二罪惡`[*3-2]耶=邪【明】*`耶欲之人,何來至此?」作此惡言纔發聲已,於其舌上遂有千犁而遍耕墾。時阿瑜窣滿舍利弗呾羅、毛嗢揭羅演那作是念曰:「此之有情業重難救,無可奈何。」捨之而去。次便往詣晡剌拏`[迦攝=迦葉【明】下同]`迦攝波處。既至彼已,時晡剌拏迦攝波,遂便就禮二尊雙足,而白之曰:「願二大德!察我罪人,我由昔時說其`[*3]`耶法,矯誑時俗遮其正信,緣斯罪業有五百犁時時耕舌。又復我諸聽聞弟子,於我所重餘骨窣覩波邊呈供養時,便有大苦重來逼迫,幸能見報我所受殃。」并復告知:「更勿於其窣覩波處而興供養。」于時二尊既然其語,遊獄事了,俱便返詣贍部洲中。 于時二尊對薄伽畔并諸大眾,具為說彼提婆達多及高迦離迦并晡剌拏捺落迦中所受苦事。既廣陳已,時諸苾芻咸共疑念,遂便請問斷疑世尊曰:「大德世尊!何故提婆達多,尊所告言不肯見用,墮阿毘止受大極苦,以至斯耶?」 世尊告曰:「汝諸苾芻!非但今日不用我言受斯刑酷,曾於往世不受我言遭其苦惱。汝等應聽!我曾於昔在不定聚行菩提薩埵行時,中在牛趣為大特牛。每於夜中遂便於彼王家豆地隨意飡食,既其旭上,還入城中自在眠臥。時有一驢來就牛所,而作斯說:『大舅!何故皮膚血肉悉並肥充?我曾不覩暫出遊放。』牛告之曰:『外`[2]甥=生【明】*`甥!我每於夜出飡王豆,朝曦未啟返跡故居。』驢便告曰:『我當隨舅同往食耶?』牛遂告曰:『外`[*2]`甥!汝口多鳴聲便遠及,勿因斯響反受纓拘。』驢便答曰:『大舅!我若逐去終不出聲。』遂乃相隨至其田處,破籬同入食彼王苗。其驢未飽寂爾無聲,既其腹充即便告`[曰〔-〕【明】]`曰:『阿舅!我且`[唱歌=歌唱【明】]`唱歌。』特牛報曰:『片時忍響,待我出已,後任外`[*2]`甥作其歌唱。』作斯語已急走出園,其驢於後遂便鳴喚。于時王家守田之輩,即便收掩驅告眾人:『王家豆田並此驢食,宜須苦辱方可棄之。』時守田人截驢雙耳,并以木臼懸在其咽,痛杖鞭骸趁之而出。其驢被辱展轉遊行,特牛既見遂於驢所,說伽`[5]他=陀【明】*`他曰: 「『善歌大好歌,  由歌果獲此; 見汝能歌唱,  截却於雙耳。 若不能防口,  不用善友言; 非但截却耳,  舂臼項邊懸。』 「驢復伽`[*5-1]他=陀【明】*`他而答之曰: 「『缺齒應`[小=少【明】]`小語,  老特勿多言; 汝但行夜食,  不久被繩纏。』」 世尊告曰:「汝諸苾芻!勿生餘念。往時特牛者,即我身是。昔日驢者,即提婆達多是。往昔不用我言,已遭其苦。今日不聽吾說,現受如斯大殃。又諸苾芻,汝更應知!猶如今日提婆達多不用我言招其大苦。往昔之事,宜可更聽。汝諸苾芻!昔於一村,有一長者在此而住,有一大牛眾相具足。時彼長者延請沙門及婆羅門無依無怙貧窶商客,普設供養,行捨施已遂便解放,具相大牛隨所遊行更無拘繫。是時大牛既蒙釋放,隨意遊行追覓水草。時行陂澤陷深泥內,自出無由。是時長者日將曛暮,方見人傳遂尋覓之。到其牛所,長者念曰:『泥深牛大,我獨無堪,待至明朝詳來濟拔。』牛遂告曰:『可`[以〔-〕【明】]`以繩`[8]綣=捲【明】*`綣繫我角上置於前面,任曉方來;如有`[9]猴=獾【明】*`猴狢來逼我時,我以`[*8]`綣繩振角驚怖。』其人遂即以繩繫角長,作其`[*8]`綣置地而去。既屆冥宵,野`[*9]`猴便至,遙覩其牛作斯言曰:『誰於此處偷`[竊=盜【明】]`竊藕根?』牛便報曰:『我被泥溺自出無由,非是竊心盜他蓮藕。』`[*9]`猴聞是語遂與言曰:『我之美饍何忽自來?』遂近其牛欲為屠害,牛告`[*9]`猴曰:『`[爾宜=宜爾【明】]`爾宜遠我,莫見相`[*2-3]陵=𪌒【明】*`陵,勿使汝身遭羅苦毒。』`[*9]`猴雖聞`[告=牛告【明】]`告不齒其言,遂就牛邊欲為摣掣。時勃利沙婆`[譯為牛王〔-〕【明】]` \(譯為牛王)見不用言,說伽`[*5-2]他=陀【明】*`他曰: 「『我非偷藕根,  亦非盜蓮者; 必`[若情存=苦存情【明】]`若情存食,  上背應從刳。』 「`[*9-5]猴=獾【明】*`猴曰:『今正是時,應從背後次第而食。』擲上牛背下口欲飡,牛角振`[*8-3]綣=捲【明】*`綣羂著`[*9]`猴項,遂便擺索空裏懸身。于`[時=是【明】]`時大牛說伽`[*5-3]他=陀【明】*`他曰: 「『汝是美少年,  戲者空中舞; 騁伎於村`[田=內【明】]`田,  野田無施主。』 「是時野`[*9-7]猴=獾【明】*`猴亦以伽`[*5-4]他=陀【明】*`他而答牛曰: 「『我非作舞者,  亦非美少年; 帝釋投梯下,  吾當往梵天。』 「又復牛王更說頌曰: 「『實非天帝釋,  投梯往梵天; 繩`[*8-4]綣=捲【明】*`綣急勒項,  性命此時窮。』 「汝諸苾芻!勿生異念。昔時牛王者,即我身是。往日野`[*9-8]猴=獾【明】*`猴即天授是。往昔不用我言已遭其苦,今不聽吾說,現受如斯大殃。」 時諸苾芻復有疑念,遂便請問斷疑:「世`[尊=尊世世【明】]`尊!何故提婆達多,於世尊所起大嗔心,不隨正語,生`[阿=訶【明】]`阿毘止大苦燎身?」世尊告曰:「非但今日不用我言,身遭猛火一切無救。汝諸苾芻!宜更應聽。曾於往昔有一王都,王名制底迦,敷化於此。時王福力令其國界富饒昌熾安隱豐樂,多諸人眾無所匱乏。又復其王有大勝福,每欲坐`[時〔-〕【明】]`時,有諸天眾捧其座足止在空裏。其王有一知國大臣,便生二子:大名出喜、小名眾愛。于時大兒每見`[其=王【明】]`其父以法非法而教於眾,遂便念曰:『我為長子職合襲官,我父終亡當大臣位,吾亦當以法及非法而教於物,緣斯惡業生捺落迦。豈若我今修出家行?』遂至父所求哀出家,父遂許之,於世尊處出家離俗。後於異時其父大臣掩隨他世,時第二子為國大臣,以法非法而化於俗,國人怨酷說其非理。時有一人旋遊村邑不期展轉,見彼大兄修出家行。于時苾芻見其客至,而問之曰:『爾從何處今來至斯?』其人報曰:『我住某城。』遂問其弟,客人具答:『彼行非法苦刻人庶,眾皆負怨無賴求生。』苾芻聞已告其人曰:『仁今可去勿生憂`[慼=感【明】]`慼,我有容隙當`[往=住【明】]`往彼城,以理開導令行正法,冀望人庶離苦得安。』其人聞已遂還本處,報其親族具述所由,展轉風聞徹其小弟。弟即便往白其王曰:『我之大兄欲來至此。』王便告曰:『善哉!若至,彼即大臣。』其人白曰:『我已久來事王殿下,勞誠宿著其事如何?』王便告曰:『我之國法太子襲臣,事不可移,知欲何計?』王復告曰:『必汝情願,彼若來時,應云:「我大。」』既蒙王教內喜而歸。苾芻不久還其本邑,王眾見已咸悉起迎,唯獨其弟端居而住。苾芻告曰:『汝是我弟,何故端居?』`[其=於【明】]`其人報曰:『爾小,我大。如其不信應取證明。我長王宮王知大`[少=小【明】]`少,宜應共問決判真虛。』于時苾芻進白王曰:『我之二`[人=子【明】]`人誰為長子?』王乃故心而妄語曰:『此人當大,爾為小矣。』纔發言已,尋聲之後,天便放座摧之於地,即於口內臭氣外充。于時太子苾芻見斯事已說多頌曰: 「『若人為妄語,  諸天便捨去; 口中臭氣`[出=法【明】]`出,  失却天堂路; 王應為實語,  平復還如故。 若其為妄語,  下道定當行; `[當=常【明】]`當招無舌報,  猶若水中魚。 若人乖法言,  作其非法說; 王應為實語,  平復還如故。 若其為妄語,  下道定當行; 當作非男女,  定受黃門形。 若人乖法言,  作其非法說; 王應為實語,  平復還如故。 若其為妄`[12]語=說【明】*`語,  下道定當行; 應時天不雨,  非時`[利=沴【明】]`利雨流。 若人乖法言,  作其非法說; 王應為實語,  平復還如故。 若其為妄`[*12]`語,  下道定當行; 當受蛇身報,  兩舌口中生。 若人乖法言,  作其非法說; 王應為實語,  平復還如故。 若其為妄`[*12]`語,  下道定當行; 即如制底王,  造其極惡業; 當趣阿毘止,  惡報處泥`[*16-10]黎=犁【明】*`黎。』 「汝諸苾芻!勿生異念,其大臣長子,即是我昔身。其制底迦王,即今時天授!今仍於我,起極嗔心不受其語。緣斯惡報,生捺落迦在阿毘止。」 時有苾芻尚有疑念,更便請白斷疑世尊曰:「大德!何故提婆達多,大慈世尊為利益語,不能信用,生捺落迦阿毘止中,受大極苦?」世尊告曰:「汝諸苾芻!提婆達多非但今日不用我言受斯獄苦。又過去世時,亦不受語曾遭辛苦。汝今應聽。汝諸苾芻!於往昔時在一村內有妙巧師,機關善解在此`[村=相【明】]`村住,遂於相似族望之中納女為妻。綢繆結好懽娛得意,未久妊`[身=娠【明】]`身,八九月已便生一息。既其誕已經三七日,作其懽會為授其名號曰巧容,如法長養漸至成立。其父不久遂爾身亡,其息於後便向餘村,更就`[巧〔-〕【明】]`巧師學機關`[技=一技【明】]`技,復向餘邑轉求伉儷。有一長者,父女居門許與為妻,而報之曰:『汝齊某日促赴我言,不爽斯期任為婚娶,如其不及非我之愆。』巧容`[復=覆【明】]`復往報巧師曰:『某村有女許我婚成,`[吉日=告曰【明】]`吉日時臨相期促至,如能赴節必不爽言。若也乖時非我之過。』巧師報曰:『必如是者,我當共汝赴彼促期,良日吉`[晨=辰【明】]`晨理難再得。』取木孔雀相與俱昇,不遠遐途促赴期日。時彼村邑人物共觀,見所未曾嗟其奇巧,`[既〔-〕【明】]`既呈禮贈取婦歸還,遂與三人俱昇孔雀,機關轉發俄陵太虛,未盡浹辰倏歸故邑。既`[2]其〔-〕【明】*`其到已,于時巧師報兒母曰:『此機關象汝可藏之,兒若索時必不應與。由其解去未學還歸,勿使其兒致遭苦厄。』其兒於後,數數從母索其孔雀:『我乘木象暫欲旋遊,欲使多人歸伏於我。』母遂報曰:『汝師去日固有留言,兒索象時不宜見與,但解昇去未體歸還,勿令因此致招苦厄。』兒報母曰:『去還之術,我已並知。師有慳心,不令見與。』女人心軟,數見求情,遂以機關持授其子。子得象已遂動發機,直上`[摶=搏【麗磧】]`摶霄眾人歎善。`[*2]`其師見已而歎之曰:『此兒一去不復還來。』更轉機關往而不返,到大海上多雨`[少【麗明】,小【大】]`少晴,所有機繩`[盡〔-〕【明】]`盡皆爛斷,雹之海內因乃命終。諸天見之說伽`[*5-5]他=陀【明】*`他曰: 「『諸有悲憐出益`[語=論【明】]`語,  不從其教自隨心; 木象無師強乘去,  終於大海見身沈。』」 世尊告曰:「汝諸苾芻!勿生異念。往時機關師者,即我身是。其弟子者,即提婆達多是。往背利語,已遭沈沒之殃。今棄益言,現受燒身之酷。」 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十 ## 11 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十一 大唐三藏法師義淨奉 制譯 爾時阿瑜率滿鄔波離,請世尊曰:「大德所云:『僧伽破壞。』復云:『僧伽和合。』未知齊何名為破壞?未知齊幾名作和合?」 世尊告曰: 「若復苾芻,於其非法作非法想,現有別住作別住心,作羯磨者,齊此名為破壞羯磨僧伽也。 若其於法而為法想,於和合眾作和合想,為羯磨者,齊此名為僧伽和合。 何謂破僧?若一苾芻,是亦不能破僧伽也。若二、若三乃至於八,亦復不能破和合眾。如其至九或復過斯,有兩僧伽,方名破眾,作其羯磨并復行籌。 何謂**羯磨**?即如提婆達多於諸苾芻告`[6]令=今【明】*`令教誨制其學處:『汝等苾芻!須知有其五種禁法。何謂為五?具壽!若有苾芻不居阿蘭若,是則清淨、是則解脫、是正出離超於苦樂,能得勝處。如是於樹下坐、常行乞食、但畜三衣、著糞掃服,具壽!斯謂苾芻,是則清淨、是則解脫、是正出離超於苦樂,能得勝處。若具壽!諸苾芻眾忍此五種勝上禁法,是清淨、是解脫是出離者,應可遠彼沙門喬答摩,應可離彼與其別居,不應親附,此是其白。』如是羯磨准白應為。 云何**行籌**?即如提婆達多於諸苾芻告令教誡制諸學處:『具壽!有五勝法,是則清淨、是則解脫、是正出離超越苦樂,能得勝處。云何為五?具壽!若有苾芻,不住阿蘭若,是則清淨、是則解脫、是正出離超越苦樂,能得勝處。如是於樹下坐、常行乞食、但畜三衣、著糞掃衣。具壽!苾芻行時,是則清淨、是則解脫、是正出離超越苦樂,能得勝處。若具壽諸苾芻忍此五種勝上禁法,是清淨、是解脫是出離者,應可遠彼沙門喬答摩,應可離彼與其別住,不應親附,應可受籌。』提婆達多并身第五而受籌者,是名受籌。」內頌曰: 非一破僧伽,  至九方能破, 并作羯磨事,  行籌說非法。 ^gnl5z2 具壽鄔波離請世尊曰:「大德!且如`[被【大磧】,彼【麗】]`被捨置人,此人能作破僧伽事,及以隨順捨置之人,乃至隨此隨順之人,為破僧事;非能捨置、非隨順捨置、非隨順隨順,為破僧事耶?為當能捨置人為破僧事,及以隨順能捨置人,乃至隨此隨順之人,為破僧事;非被捨置、非隨捨置、亦非隨此隨順之人,為破僧事耶?又復為當被捨置人,及以隨順捨置之人,為破僧事;非隨順隨順,非能捨置,亦非隨此能捨置人,乃至亦非隨此隨順,為破僧事耶?為當被捨置人,及隨順隨順,為破僧事;非隨捨置,及非能捨置,并非隨能捨置,乃至亦非隨此隨順,為破僧事耶? 「為當能捨置人,及隨能捨置,為破僧事;非隨此隨順、非被捨置、非隨捨置,及非隨此隨順之人,為破僧事耶? 「為當能捨置人,及隨順隨順,為破僧事;非隨能捨置及被捨置,非隨捨置非隨順隨順,為破僧事耶? 「為當隨順被捨置人,及隨順隨順被捨置人,為破僧事;非餘四耶? 「為當隨順能捨置人,及隨順隨順,為破僧事;非餘四耶? 「為當被捨置人,及能捨置人,為破僧事;非餘四耶? 「又復為當被捨置人為破僧事,非餘五耶? 「為當隨此被捨置人為破僧事,非餘五耶? 「為當隨此隨順之人為破僧事,非餘五耶? 「為當能捨置人為破僧事,非餘五耶? 「為當隨此能捨置人為破僧事,非餘五耶? 「為當隨此隨順之人為破僧事,非餘五耶?」 世尊告曰:「鄔波離!斯等諸人`[咸=咸言【明】]`咸能破壞和合之眾,但唯除彼被捨置人,此一不能破僧伽。」 故內頌曰: 三二一能破,  餘非可類知; 破眾三六殊,  唯除被捨置。 ^uv7gmd 具壽鄔波離請世尊曰:「大德!如世尊說:『若有人破和合眾已,此人定生無間之罪,亦成無間之業者。』 (**無間罪**者,謂若墮在捺落迦中,受罪之時曾無間隙。[js11](俱舍論記疏11#^b4y4ya) **無間業**者,謂從人道更無間隔.垂墮泥犁。 [js17](俱舍論記疏17#^44giqw) ==\[[大乘義章](T44n1851_大乘義章2#^0u4yeb) 混釋]== 無間之字雖同,其義條然自別。1苦無間隙,梵云「阿毘止」==avici==;2無間墜墮,梵云「阿難呾利耶」==ānantarya==,若取正譯應云`[無隙〔-〕【明】]`無隙。 無隙無間,不能異舊,且後俱題無間之字,不云無隙。事乃分疆,無間,即生墮獄中無隙,或餘身方受,有斯差別.故致十八不同耳。) ^qo95rf 大德!未知苾芻齊何名為破和合眾,生無間罪、成無間業耶?」 世尊告曰: 「鄔波離!若苾芻於非法事作非法想,及正破時為非法想,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於非法事作非法想,及正破時為其法想,於諸苾芻教誡令學,`[定=定故【明】]`定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,不成無間之業。 「又鄔波離!若苾芻於非法事作非法想,及正破時便生猶豫,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,不成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於非法事作法想,及正破時為非法想,於諸苾芻教誡令學,言破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,亦成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於非法事而作法想,及正破時亦為法想,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,不成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於非法事作法想,及正破時便起猶豫,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,不成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於法作非法想,及正破時亦為非法想,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,亦成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於法`[作〔-〕【明】]`作非法想,及正破時為其法想,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,不成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於法作非法想,及正破時便生猶豫,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,不成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於法作法想,及正破時為非法想,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,`[5]不〔-〕【明】*`不成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於法作法想,及正破時亦為法想,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,斯乃但生無間罪,不成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於法作法想,及正破時便起猶豫,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,不成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於非法生猶豫心,及正破時為非法想,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,`[*5-1]不〔-〕【明】*`不成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於非法生猶豫心,及正破時便為法想,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,`[*5-2]不〔-〕【明】*`不成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於非法作猶豫心,及正破時亦生猶豫,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,不成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於法生猶豫心,及正破時為非法想,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,`[*5-3]不〔-〕【明】*`不成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於法生猶豫心,及正破時便生法想,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間罪,不成無間業。 「又鄔波離!若苾芻於法生猶豫心,及正破時亦生猶豫,於諸苾芻教誡令學,定破僧伽。鄔波離!齊此名為破和合眾,此生無間`[之〔-〕【明】]`之罪,不成無間業。 「鄔波離!此中總有一十八句,就中六句,由正破時作非法想而為誑說。由心重故,遂生無間罪,成無間業。餘十二句,由心輕故,不成無間業。」 攝頌曰: 初六建首皆非法,  中六初並法應知, 下六初三非法心,  下三是法應須識。 初六中三上非法,  下三法想理須知, 中六中間與此同,  下六中間盡猶豫。 最初六句後上三,  非法法想并猶豫, 自餘五處咸同此,  是故便成十八殊。 非法、非法、非法、非法、非法、非法,非法、非法、非法、法、法、法,非法、法、疑、非法、法、疑。 法、法、法`[法法法【CB】,[-]【大】(cf. T24n1450_p0155a13-18)]`、法、法、法,非法、非法、非法、法、法、法,非法、`[法【CB】,[-]【大】(cf. T24n1450_p0155a13-18)]`法、疑、非法、法、疑。 非法、非法、非法、法、法、法,疑、疑、疑、疑、疑、疑,非法、法、疑、非法、法、疑。 (雖有長行及以攝頌,猶疑創學未體區分,輒復更准頌文出其題目,欲使長行易曉,無梗滯於初心,十八分明,冀不疑於後唱;復恐寫人致誤,有舛譯文,故復印以九行,庶無三豕之謬也。 詳夫律教東流綿歷多代,四部譯匠並勵慇心,或親涉龍河,或傳文龜洛,至於破僧句數多並未詳,致使後人懷疑。 卒歲尋文者則疑文於節段,逐義者乃惑義於分疆,造疏出釋之家並懷疑於先唱。是知輕身殉命振錫鶴林,亡己濟人褰衣鷲嶺,頗得詳談疑滯決擇是非,冀補闕遺永除惶惑。 望龍華之後會,得法忍於初心,福被無疆俱時啟悟。) ^9w409x 鄔波離請世尊曰:「大德!若是破僧,皆是僧伽擾亂;若是擾亂,即是破僧耶?」 佛言:「自有破僧而非擾亂,應為四句。 云何破僧而非擾亂?自有僧破而不受行十四種破壞之事。 云何僧伽擾亂而非破僧?自有受行十四種破壞之事,然非破僧。 云何擾亂而為破僧?謂受行十四種事,并為破僧。有二俱無,謂除前相,是四句。」 「大德!若有破僧皆別住,但有別住即破僧耶?」 「應為四句。」 爾時世尊為阿若憍陳如及八萬天子,以施法味皆令充足。爾時苾芻咸皆有疑,請問世尊:「彼憍陳如及諸天子,先作何業令法味具足?」 佛告諸苾芻:「汝等諦聽!我於往昔在不定聚,於大海中而作龜身,於諸龜中而復為王。後於異時有五百商人,乘`[2]舡=船【明】*`舡入海到於寶所採種種寶。既獲寶已而還本國,於其中路遇`[磨=摩【明】]`磨竭魚非理損`[*2]`舡,諸商人等皆悉悲號同聲大叫。時彼龜王聞此叫聲從水而出,詣商人所作是言:『汝等勿怖,宜上我背。我今載汝令得出海身命得全。』於是眾商一時乘龜而發趣岸,人眾既多所載極重,住於精進心不退轉,受大疲苦既已度畢,便於岸上展頭而臥。去身不遠有諸蟻城,其中一蟻漸次遊行,聞龜香氣前至龜所,乃見此龜舒頸而臥,身既廣大復不動搖。蟻即速行至於本城,呼諸蟻眾其數八萬同時往彼。是時彼龜睡重如死,都不覺知,蟻食皮膚困乏未覺。漸食精肉方始覺知,乃見諸蟻遍身而食,便作是念:『我若動搖迴轉身者,必當害蟻,乍可棄捨身命,終不損他。』作是念已,`[支=肢【明】]`支節將散要處穿穴,便發願言:『如我今世以身血肉濟諸蟻等令得充足,於當來世證菩提時,此諸蟻等皆以法味令其充足。』」佛告諸苾芻等:「勿生異念,往昔龜王者,即我身是。彼引導蟻子,即憍陳如是。彼八萬蟻,以憍陳如引來食我血肉得使充足,即八萬諸天是。我以過去世以血肉充足,今世成佛以法味充足。苾芻當知:如常所說黑、雜二業,汝應當捨;白白之業,汝應當修。」 爾時世尊為五苾芻先說法味,皆令充足,超生死海,將趣勝因究竟涅`[盤=槃【明】]`盤。爾時苾芻咸皆有疑,請問世尊:「此五苾芻先作何業,得法味具足?大師哀愍,於生死海強拔令出,方便安置究竟涅槃。唯願為說。」 佛告諸苾芻:「此非希有!我今於此離貪、瞋、癡,生老病死、憂悲苦惱皆悉解脫,一切智、一切種智、一切智智皆得自在,此五苾芻以法味具足,於生死海強令出離,安置究竟涅槃。`[我〔-〕【明】]`我於昔時未離貪、瞋、癡、生老病死,未得解脫,尚為此輩,我以身血充足已,令住五戒,此是希有。汝等諦聽!往昔`[7]波=婆【明】*`波羅痆斯城中有一國王名金剛臂,正法化世國土安樂,人民熾盛五穀豐熟。其王淳信稟性賢善,樂自利他有慈悲心,具大威德樂行正法,憐愍眾生諸有財物能捨能施,於大捨中而自安住。彼王極修習慈悲,晝夜六時入慈悲定,為入定故,所有求者皆不得施。王知此事告群臣曰:『於城四門各置施堂用貯財物,若有沙門、婆羅門、貧窮、孤露、遠來求者,皆悉與之。』群臣聞勅即奉王命,於`[*7]`波羅痆斯城四門,各置施堂,`[積=用【明】]`積貯財物及諸飲食、衣服、臥具、金銀、摩尼、真珠、琉璃、螺石、珊瑚、馬瑙、璧玉、珂貝、赤真珠、右旋螺貝等大物資糧安置其中,為給施充足貧窮故。又於異時,多聞藥叉從阿洛迦筏底王城驅出,吸人精氣。五藥叉處處遊行,至`[*7]`波羅痆斯城外,乃見牧牛羊及負柴草人,并店肆諸`[2]估=沽【明】*`估賣人。見已即問諸人:『汝等豈不怖我?』諸人報曰:『何故怖汝?』藥叉又報:『何故不怖?』諸人報曰:『我王性大慈悲,於諸有情利樂意樂,晝夜六時入慈悲定。』時彼藥叉即便化身為婆羅門遊四施堂。既見知已,時金臂王從定而出,遂整衣服具諸威儀。時五藥叉往至王所,舉手讚歎:『唯願大王!福壽長遠。』白言:『大王!我今飢渴,唯願慈悲布施飲食。』王告侍臣當施種種上妙飲食。時五藥叉即白王言:『我渴飲血,飢唯食肉,不喫餘食。』王告侍臣:『勿損眾生,當可求覓自死血肉,施彼令食。』時五藥叉復白王言:『我今所食惟熱肉血,而不食彼自死肉血。』王既聞已復作是念:『不可損生施彼而食,當以我身熱血熱肉施彼食之。』作是念已,即命醫人。醫既到已,王尋報言:『當刺我身五處出血,令五藥叉各各飲之。』醫便答王:『此五藥叉至極下品,我今不忍刺王出血。』王善醫術皆悉明了,遂自以針刺其五處,令血流出令彼飽滿,復為說法令其充足,授與五戒。」佛告諸苾芻:「勿生異念!彼金臂王即我身是,五藥叉者五苾芻是。我於往時施彼血肉及為說法授與五戒。我於今時,為說正法`[*6-1]令=今【明】*`令住見諦究竟涅槃。汝諸苾芻!應如是學。」 爾時世尊為五苾芻先說法味,皆令充足,超生死海令住見諦,究竟涅槃。時諸苾芻以生疑念,為斷疑故白言:「世尊!此五苾芻有何因緣?世尊以正法味令其充足,於生死海拔之令出,令其安住究竟涅槃。」 佛告苾芻:「此非希有,我今於此離貪、瞋、癡,生老病死`[憂悲=悲憂【明】]`憂悲苦惱皆悉解脫;一切智、一切種智、一切智智皆得自在,令五苾芻法味充足,於生死海拔之令出,究竟涅槃。我於往昔,未離貪、瞋、癡,生老病死憂悲苦惱未得解脫,尚為此輩以其身血令其充足,授以五戒,此為希有。汝等諦聽!往昔`[*7-3]波=婆【明】*`波羅痆斯城有大王號為慈力,如法化世人民熾盛,五穀熟`[成【大磧】,盛【麗】]`成安隱豐樂。其王本性有大慈悲,具大威德,於諸有情恒常憐愍。後於異時,多聞藥叉從阿洛迦伐底城驅出,吸人精氣。時五藥叉處處遊行,至`[*7]`波羅痆斯城,不見諸人設於祭食,心生瞋怒,於其國中多諸疾疫,死者極眾。爾時群臣以事白王:『王今國內死者極眾。』時王便勅諸臣:『汝等於其城內唱令遍告:「王勅汝等,我於有情為欲利益,專心勤求日夜不斷。汝等諸人於諸有情起大慈心,常修此心諸災寂靜。」』時諸人等奉王勅已,於諸有情發大慈心,彼五藥叉於其國中不能為害,以諸有情發慈心故。時五藥叉,於其城外處處遊行,不能得入不能為害。城外乃見牧牛羊人、負柴薪人、并諸店肆`[*2-1]估=沽【明】*`估賣之者,見已即問:『汝等不怖於我?』彼人答曰:『何故怖汝?』藥叉報言:『何故不怖?』諸人答曰:『我慈力王每常思惟,我亦思惟。』藥叉答曰:『彼慈力王思惟何事?』眾人答曰:『於諸有情常修慈心,以是思惟我等亦`[爾=於【明】]`爾。』彼藥叉等聞是語已便作是念:『我等今者,以此諸人修慈悲故,於此城中不能損害。』彼諸藥叉城四門外遊行求見彼慈力王,後於異時彼慈力王因出城外,時藥叉等見慈力王,即便變身作婆羅門像,舉手歎王,福壽長遠。白言:『大王!我今飢渴,唯願慈悲施我飲食。』王告侍臣:『當施種種上`[妙〔-〕【明】]`妙飲食。』時五藥叉即白王言:『我渴飲血、飢惟食肉,不喫餘食。』王告侍臣:『勿損眾生,當可求覓自死血肉,施彼令食。』時五藥叉復白王言:『我今所食惟熱肉血,不食所有自死肉血。』王既聞已便作是念:『不可損生施彼而食,當以我身熱肉熱血施彼食之。』作是念已即命醫人,醫人到已王尋報言:『當刺我身五處出血,令五藥叉各各飲之。』醫人答王:『此五藥叉至極下品,今我不忍刺王出血。』時王善巧,一切方便皆悉明了,遂即以針刺其五處,令血流出令彼飽滿,復為說法令其充足,授以五戒。」爾時佛告諸苾芻等:「勿生異念,彼慈力王即我身是。五藥叉者,即`[憍〔-〕【明】]`憍陳如等五苾芻是。我於往昔施彼血肉,及為說法授與五戒。我於今日為說正法,令住見諦究竟涅槃。汝諸苾芻!應當修學。」 爾時世尊先六年苦行,然後成無上覺,往詣`[*7-5]波=婆【明】*`波羅痆斯城,`[度〔-〕【明】]`度憍陳如五苾`[芻【CB】,苾【大】]`芻眾、次度耶舍五人、次度賢眾六十`[人民=民人【明】]`人民,是故苾芻其眾漸多。時諸苾芻心生疑念,復白佛言:「大德!世尊往作何業?今受六年苦行異熟。」佛告苾`[芻【CB】,苾【大】]`芻:「我自作業,還自受報。」 佛告諸苾芻:「我於往昔人壽二萬歲時,有一聚落名為分析,其聚落中人民熾盛、安隱豐樂、五穀`[成熟=熟成【明】]`成熟。其聚落中有婆羅門,名尼拘陀,多`[諸〔-〕【明】]`諸眷屬富饒自在。於中為主訖栗枳王,以此聚落施尼拘陀。彼婆羅門有一弟子名曰最勝,父母清淨氏族高良,乃至七祖`[並=普【明】]`並皆殊勝,學諸異論洞徹四明,諸有字書無不通悟,顏貌端正人所樂觀。時尼拘陀有五百弟子,常教讀誦。其聚落中復有陶師名曰喜護,歸依三寶深信四諦決定無疑,見四諦理證預流果,所有壞生營事之`[具=土【明】]`具皆悉棄捨,以鼠`[5]壤=壞【明】*`壤土用無蟲水及無蟲木造諸瓦器。以此器物置於門外,遍告諸人:『施我米豆,將此器去多少隨意。』所得米豆養`[6]盲=育【明】*`盲父母,或時奉施`[迦攝=迦葉【明】下同]`迦攝如來。時彼最勝與其喜護,自`[少=小【明】]`少以來共為親友。後於異時,喜護往詣迦攝佛所,頭面禮足退坐一面。佛以種種微妙之法示教利喜為喜護說,時彼喜護聞法歡喜頂禮而去。時彼最勝乘白馬輅,與五百弟子前後圍繞從城而出,於其中路乃逢喜護,見已問言:『賢首!汝從何來?』喜護答言:『我從迦攝佛所供養禮拜而從彼來,今可共汝往詣佛所禮拜供養。』最勝答曰:『賢首!何須見佛而修供養。何以故?作此出家正覺難得。』喜護報言:『賢首!勿作是言。此迦攝佛,出家不久已得正覺,具一切智正法現前。』時彼喜護如是三告:『我當與汝共往佛所。』時彼最勝亦復三答:『如是出家正覺難得。』喜護即便上彼車上,撮彼最勝共往佛所瞻仰禮拜。爾時見彼撮已便作是言:『彼迦攝佛,定是最勝無上大師,所有諸法並是殊勝。何以故?而彼喜護先來賢善,而無卒暴`[率【麗】,卒【大】(cf. K37n1390_p0821a04)]`率爾凶猛,為彼如來而撮於我。』作是念已,便告喜護:『汝當放我。』喜護答言:『我不放汝,汝若共我往世尊所供養禮拜,我當放汝。』如是三告。時彼最勝報言:『喜護!乘此車輅,我當與汝俱往佛所。』可通輅處乘輅而行,不通輅處便即徒步。既至佛所頂禮佛足退坐一面。爾時喜護從坐而起合掌白佛:『而此最勝不信三寶,唯願世尊為說妙法,令彼最勝信佛法僧。』爾時世尊默然受請,即為最勝演說妙法示教利喜,乃至默然而住。爾時最勝告喜護言:『汝聞此法何不出家?』喜護答言:『最勝!汝可不知,我養二盲父母,時復供養迦攝如來。』最勝答言:『汝若不出家者,我今決定出家。』爾時喜護從坐而起白佛言:『世尊!今最勝於佛善說法毘奈耶中欲得出家。唯願世尊聽其出家。』作是語已禮佛而坐。爾時世尊聽其最勝如法出家。爾時世尊從分析聚落往`[*7-6]波=婆【明】*`波羅`[痆=痆斯【明】]`痆城遊行人中,漸至彼城仙人墮處施鹿林中。爾時訖栗枳王聞佛遊行人間至施鹿林,王從城出往詣佛所。到已頂禮迦攝如來雙足退`[坐【麗】,座【大】(cf. K37n1390_p0821b02)]`坐一面,佛即為訖栗枳王演說妙法示教利喜,乃至默然而住。時訖栗枳王從座而起整衣服,而白佛言:『唯然世尊及苾芻眾,明日清旦受我所請,我於宮內施設供具,飯佛及僧。』世尊爾時默然受請。時訖栗枳王見世尊默然受請已,頂禮佛足從座而起,辭佛還歸。時王到已於其夜中,營事種種香美飲食,至晨朝時。鋪設勝座辦諸香水,作是事已令使白佛:『日時已至,唯願知時。』迦攝佛於日初分,將諸苾芻,執持衣鉢前後圍繞,往至其王設供養處。到已佛居眾首,餘苾芻隨次,各敷座而坐。時訖栗枳王,以種種飲食,自授世尊及苾芻眾。供養已,佛及苾芻各攝鉢器澡手嗽口,王執金瓶滿中盛水,於世尊前`[䠒=胡【明】]`䠒跪而作是言:『唯願世尊,我為世尊造立大寺,數滿五百院,是一一院,各置大小諸床敷具及香稻米,供佛世尊及苾芻眾。』爾時世尊告訖栗枳王:『汝今能發殊勝大心,此之功德如具受之。』訖栗枳王如是三請:『於夏三月,唯願世尊受我種種四事供養,我為世尊造立五`[百〔-〕【明】]`百大寺,是一一寺各置大床小床几案毯褥枕,具各有五百,及上妙粳米種種珍奇,供養世尊并苾芻眾。』爾時世尊告訖栗枳王:『大王!今者能發此心,與辦無異。』時訖栗枳王白佛言:『世尊!我今無供養世尊,有人已能如我誠心辦供養不?』世尊答曰:『大王!國內已有如是供養我者。』王便問曰:『其供養者名字是誰?』世尊報曰:『王之境內有聚落,名微頻持,有陶師名喜護住彼聚落,於佛法僧信心決定歸依三寶,見實諦理證得聖果,所有壞生營事之具,皆悉棄捨。以鼠`[*5]`壤土用無蟲水及無蟲木,造諸瓦器,以此器具置於門外,遍告諸人:「施我油麻米豆,將此器去多少隨意。」所得米豆等物養`[*6]`盲父母,亦復將來供養於我。』佛告王曰:『我於一時遊行城邑,至微頻持聚落食。時著衣持鉢次第行乞,至陶師喜護家門已,徐徐打門。 `[1]于=於【明】*`于時喜護陶師緣事他行,唯`[*6-2]盲=育【明】*`盲父母住於家內,聞打門聲來於門所,問言:「是何賢首?是何人者來打門耶?」佛言:「我迦攝波佛、應、正等覺,為食時故行乞至此。」彼即開門請我令入。既入其舍,彼盲者曰:「我有熟豆在盆器中,并有熟菜置於筐裏,我今不見。唯願世尊,恣意而取。」盲者又曰:「彼供養世尊施主,為他事暫出。」』爾時世尊告大王曰:『我當以作北俱盧洲法,而自手取食竟而出。陶師喜護後便至家,見其豆菜有人取處,問父母曰:「誰食此豆菜?」彼盲父母即如上事次第而說。喜護聞已甚大歡躍,而作是念:「我已得大利益,迦攝波佛入我舍內自恣取食。」由此歡喜心故,跏趺七日入定。從定起已,緣是定故,正念不散,滿十五日恒無間斷,於七日中,緣定力故,家內食器飲食恒滿,供給父母而不乏少。』 「佛告王曰:『我於異時,住微頻持聚落安居三月,於其夏初時經苦雨,我所住處屋宇霖漏,喜護陶師有造作處廠屋,皆用新草而為覆苫。我於爾時告侍者苾芻曰:「汝等可共往喜護陶師有造作處,坼取彼廠苫屋新草將覆此屋。」彼苾芻等聞我語已,並依其教作所為事。`[*1-1]于=於【明】*`于時喜護緣事他行,其喜護父母聞坼屋聲,便即問曰:「是何賢首?是何聖者?來坼喜護新覆草屋。」彼等報曰:「我是迦攝波應正等覺侍者苾芻,緣佛所居屋宇霖漏故,來取此所有新草,為迦攝波應正等覺,覆苫其屋。」陶師父母白聖者曰:「我兒不在,任聖者取。」諸苾芻等遂坼廠草苫我寺屋。喜護後還家,見其作廠坼却新草,便問父母:「誰來坼我作廠新草將去?」父母報曰:「汝出不久,我聞坼廠,便問言:『是何聖者?是何賢`[首【麗磧】,者【大】(cf. K37n1390_p0822b07; Q36_p0672c29)]`首?坼我新草廠屋。』彼即答言:『我等苾芻是迦攝波應正等覺侍者苾芻,緣佛所居屋宇霖漏故,來取此所有新草,為迦攝波應正等覺覆苫其屋。』便即答言:『我兒不在,任意取將。』」時喜護聞父母說已甚大歡喜,便作是念:「我已得大利益,迦攝波佛於我家內自恣無難。」心既知已歡喜踊躍,跏趺七日專念相續,無時暫捨,以天福力雖於七日。其被坼屋雖大霖雨,一`[渧=滴【明】]`渧不漏。』 「佛告大王:『莫生異念,我今不受王請三月安居四事供養,猶如喜護新苫於廠。』時訖栗枳王白世尊言:『喜護今者獲大利益,迦攝波佛於喜護家受用無難。』時王隨喜,便說偈`[言=曰【明】]`言: 「『諸祭祀中火為上,  `[圍=韋【明】]`圍陀之中神為上; 世間所尊王為上,  一切眾流海為上。 諸星宿中月為上,  諸耀之中日為上; 上下四維及天等,  供養世尊最為上。』 「爾時世尊,為訖栗枳王說其妙法示教利喜已,便即而去。時訖栗枳王便以種種諸供養具隨送世尊出聚落已,頂禮雙足遶佛三匝却還本宮。命一使者,令送五百乘車各載粳米付與陶師:『當報喜護,此五百車所載粳米,當用供養汝盲父母及迦攝波如來。』是時使者既奉王教,將米付與即宣王命:『此五百車所載粳米,當用供養汝盲父母,并時時供養迦攝波佛。』時彼喜護見王米來,報使者曰:『王多事務,我不敢受。』」 佛告諸苾芻:「勿生異念,摩納婆者即我身是。由我往昔謗迦攝波佛`[不〔-〕【明】]`不得正覺名,要須苦行;彼不勤苦,如何能得正等覺耶?由惡謗故,`[今=令【明】]`今我報`[得=行【明】]`得六年受苦。汝等苾芻應知,業報必須自受,廣說如前,乃至如是汝`[等=當【明】]`等修學。」 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十一 ## 12 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十二 大唐三藏法師義淨奉 制譯 佛在室羅`[筏=伐【明】]`筏城。若彼菩薩踰城出外,當爾之時耶輸陀羅即便有娠,菩薩六年苦行,耶輸陀羅於王宮中亦修苦行,由是因緣胎便隱腹。是時菩薩知苦行事無有利益,即便隨意氣息長舒,遂餐美食,粳米雜飯飽食資身,以油塗體溫湯澡浴。耶輸陀羅聞是事已,宮中亦復放縱身心,事同菩薩,由斯快樂,胎遂增長其腹漸大。釋氏聞已笑而譏曰:「菩薩出家極修苦行,汝於宮內私涉餘人,致使懷娠腹便增大。」耶輸陀羅聞而誓曰:「我無此過。」未久之間便誕一息,當此之時,羅怙羅執持明月。集諸眷屬慶喜設會,請與立字。諸眷屬等共相議曰:「此所誕子初生之時,羅怙羅手執於月,應與此兒名羅怙羅。」時諸釋種共相議曰:「此非菩薩之子。」耶輸陀羅聞此語已,即便啼哭,抱羅怙羅自為盟誓。以羅怙羅置於菩薩昔在宮中解勞石上,擲置菩薩洗浴池中,而發誓言:「此兒若是菩薩之胤,入水便浮;必若是虛,乘當沈沒。」作是言已,其羅怙羅與石俱浮,不沈於下。耶輸陀羅復告之曰:「宜從此岸至於彼岸,還可復來。」隨意便至。眾人見之咸生希有,母復持兒作如是念:「若佛世尊六年苦行,成覺之後更住六年,滿十二歲重還於此,我令諸人`[目=自【明】]`目驗虛實。」 爾時世尊後時還至劫比羅城,一日食在王家,一日食在宮內。時耶輸陀羅作如是念:「頗有方便,能令世尊隨我所欲?」時此城中有一外道女,善解術法,能令男子愛樂女人。耶`[輪=輸【明】]`輪陀羅寄與五百金錢遣使報曰:「汝作術法附來與我。」彼女即便將一相愛藥丸寄與宮內。其母得已,便將藥丸對諸宮人,置羅怙羅手中,作如是語:「兒將此藥持與汝父。」佛具一切智先能了達,知耶輸陀羅生羅怙羅招世惡謗,此之誹毀今日當除。世尊知已,化為五百世尊佛形一等。時羅怙羅持藥巡行,雖歷多佛並皆不奉,既至世尊所遂即與藥,佛為納受已,却付羅怙羅。時子得已遂即服之,佛知食已便為呪願,從座而去。時羅怙羅隨佛而行,諸婇女等不放出宮,時羅怙羅啼哭悲惱願隨佛去。世尊去已作如是念:「知羅怙羅不受後有,當證聖果不肯居俗。」世尊知已,遂即將行。時羅怙羅宿緣所感,於五百佛能識世尊不肯捨離。時淨飯王宮人眷屬及諸釋種,見此希奇敬重耶輸,知其昔日枉被招謗,今滅惡名生歡喜心。 爾時世尊到本處已,欲度羅怙羅。淨飯王聞已,詣世尊所頂禮佛足,作如是語:「世尊!若必度羅怙羅,當乞一日我申供養。」世尊隨請聽將供養。時淨飯王為羅怙羅廣設大會,并嚴高座供養羅怙羅。至第二日,共羅怙羅往詣佛所,禮世尊已作如是言:「大德!任將羅怙羅出家。」爾時世尊告舍利子曰:「此羅怙羅!汝今將去與如法出家。」時舍利子受佛教已,便與羅怙羅如法出家。 時諸苾芻咸皆有疑,請世尊曰:「以何因緣,童子羅怙羅,於大眾中躬持藥丸,於五百佛所而識世尊?」 佛告諸苾芻曰:「此羅怙羅!非獨今生而識於我,曾於過去無量劫中,在大眾中,嚴以花鬘與吾相識。汝等諦聽,當為汝說。曾於過去,於聚落中有一長者,取隣人長者女納以為妻。未經多時遂即有娠,便誕一子。復告妻曰:『今有此子食用我財,亦能為我等還債。我今將諸財物入海興易,汝可在後若看此兒好知家事。』妻答夫曰:『一依所教。』長者入海遇風`[3]舡=船【明】*`舡破,并諸財物沒溺不迴。妻聞夫死,持孝修福復自傭力,并諸眷屬各相拯濟,養活於兒漸令長大。於其舍側有善織師,以彼`[4]工=功【明】*`工巧自得存活。彼長者妻見已即作是念:『入海興易,不如織絡工巧為業。其入海者多死不還。夫織絡者,常得居家經求自濟。』復作是念:『今我此子令學織業。』思惟是已,即將其子往詣織家,白織師言:『大兄!此`[𡖦甥=外甥【明】下同]`𡖦甥教為織業。』織師答曰:『好!』留子教織。其子聰敏不久學成,每與織師並機雙織,所得財利將歸本家,所得物歸`[常用=用常【明】]`常用不足。織師所得恣意有餘,𡖦甥問舅:『我今與舅同作一業,何故舅室恒得充饒,而我家中每不支濟?』舅報𡖦甥:『我作二業,汝即為一。』𡖦甥問舅:『第二業何?』彼便報曰:『我夜竊盜。』𡖦甥`[白=曰【明】]`白言:『我亦隨盜。』舅即報曰:『汝不能盜。』答曰:『我甚能作。』舅作是念:『我且先試。』作是念已便共向市,舅買一兔使令料理:『我暫洗浴,即來當食。』彼料理已,舅未至間便食一脚,舅洗浴迴問其𡖦甥:『料理竟不?』答曰:『已了。』舅曰:『料理既竟,將來我看。』𡖦甥擎兔過與其舅,舅見其兔遂少一脚,問𡖦甥曰:『兔第四脚,今在何處?』𡖦甥報曰:『其兔本來有此三脚,云何問我索第`[四=四脚【明】]`四耶?』舅作是念:『我先是賊,今此𡖦甥大賊勝我。』即將其兔共入酒家,舅安坐已,即喚𡖦甥共坐飲已,即令𡖦甥計算酒價。𡖦甥報曰:『若人飲酒可使令算,我本不飲,何論算耶?舅今自飲,舅當自算。』舅作是念:『我先是賊,今此𡖦甥大賊勝我,若共同本亦堪作賊。』即與𡖦甥於夜分中,穿他牆壁擬盜財物。既穿孔已,其舅即先將頭`[欲〔-〕【明】]`欲入孔中,𡖦甥告曰:『舅不閑盜法,如何先以己頭入於孔中?此事不善,應先以脚入孔。若先以頭入,被他割頭,眾人共識禍及一族,今應先以脚入。』舅聞是已便以脚入,財主既覺便即唱賊,眾人聞聲,即共於內孔中捉其賊脚。爾時𡖦甥復於孔外挽出其舅,力既不禁,恐禍及己,即截其頭持已而走。`[10]于=於【明】*`于時群臣奏王此事。王告群臣:『截頭去者最是大賊,汝可將彼賊屍置四衢中密加窺覘,或有悲泣將屍去者,此是彼賊,便可捉取。』群臣奉命,即將死屍如王設法。彼賊𡖦甥便思念云:『我今不應直抱舅屍,恐眾人識我。我應佯狂於諸四衢,或抱男女、或抱樹石、或抱牛馬、或抱猪狗。』作是念已,便行其事。時世間人,既見其人處處抱物,咸知是狂,然賊𡖦甥始抱其舅,盡哀悲泣便即而去。群臣奏王皆曰:『守屍,唯一狂人抱屍哀泣而去,更無餘人。』王便告曰:『彼是狗賊,如何不捉?今可捕取。』爾時彼賊復作是念:『我今如何不葬我舅?我必須葬。』便作一駕車人,滿著柴束驅至屍上,`[速=連【明】]`速解牛絡放火燒車,便走而去。當爾之時,車柴之火燒屍遂盡,守屍之人尋奏王曰:『彼賊屍者今已燒盡。』王問彼曰:『誰燒賊屍?』臣具上事。王曰:『汝等當知,彼駕車人即是狗賊,云何不捉?今可捕取。』爾時彼賊復作是念:『我今要須於葬舅屍之處設諸祭祀。』念已便作淨行婆羅門形,於國城內遍行乞食,即以其食於燒屍處五處安置,陰祭其舅,作已便去。時守屍人具以白王。王曰:『彼是狗賊,如何不捉?甚為不善。』爾時彼賊復作是念:『我今要將舅骨投於弶伽河中。』作是念已,便作一事髑髏外道形,就彼骨所,取其餘灰以塗其身,收取燒骨於髑髏中安置,投弶伽河中,作已便去。彼守屍人復以奏王,王曰:『彼是狗賊,云何不捉?甚為不善。汝等宜止,我自捉取。』爾時其王,乘一汎舟前後侍從遊弶伽河中,於河岸上置人守捉。王先有女,顏容端正眾人樂見,同於河中遊戲,令稍相遠,報其女曰:『有人捉汝,汝便高聲。』又勅守岸人曰:『我女作聲,汝等即須相近。若見男子便`[可〔-〕【明】]`可捉取。』爾時狗賊復作是念:『今王與女遊戲河中,`[我【麗】,[-]【大】(cf. K37n1390_p0825b03)]`我應要與彼女相共嬉戲。』作是念已,即於上流而住,放一瓦鍋隨流而下。岸夫見已謂`[是=是於【明】]`是賊,競持棒打瓦鍋便破,乃知非賊。第二、第三亦復如是,乃至十數。時守岸人屢見瓦鍋,便捨不打。爾時狗賊頭戴一鍋,隨流而下至王女所,上女舟中。手執利刀告王女曰:『汝勿作聲,若作聲者我當`[害=割【明】]`害汝。』王女怕懼不敢作聲,因與戲會。既戲會已便走而去。女見賊去,高聲啼泣作如是言:『彼賊強私我,今已去訖。』守河岸人報王女曰:『汝嬉戲時默然歡樂,賊今既去乃始啼泣,我等於今何處求賊?』守岸人等具以告王,王曰:『汝等云何不善防守致令如是。』 「時彼王女被狗賊交,遂便有胎,具足十月誕生一子。時彼狗賊聞王女生子,復作念云:『我今必為我兒作諸喜慶。』作是念已,即變其形為一給使,從王內出告諸人曰:『王有教令,我女生子,汝諸國人可於今夜恣意歡樂,互盜衣服財帛任情而作。』時國群臣及諸人眾,聞是語已放情嬉戲,其聲`[喧=沸【明】]`喧鬧聞`[*10-1]于=於【明】*`于王內。王問諸人:『我諸國人云何喧鬧若是?』國人答曰:『我等先奉王教令我如是。』王聞是已知是狗賊所作,便作是念:『我若捉此狗賊不得,我便捨去國位。』即設一計造一大堂。堂既了已,其兒年已六歲,令諸群臣擊鼓宣令,盡喚國內所有男子盡入堂內,有不來者捉獲殺之。爾時國人盡來入堂,時彼狗賊亦在其中。時王即以華鬘告其兒曰:『汝持此鬘於彼眾中,若見汝父以鬘與之。』復令傍人隨逐:『其兒與鬘,汝便捉取。』爾時彼兒,即持花鬘至於眾中,以業力故果見其父,便以鬘與。時彼傍人,便捉狗賊將至王所。王集群臣共議此事:『如此罪人云何處分?』『可殺之耳。』王即思惟:『此是智賊,云何殺之?』告群臣曰:『此人勇猛兼有智慧,可留侍衛。』便嫁與女以之為妻,仍以半國給之。」 佛告諸苾芻:「爾時狗賊`[6]即=則【明】*`即我身是。時彼兒者`[*6]`即羅怙羅是。由於昔時於人眾中能識我故,今復於此眾中能識於我。諸苾芻當知,業力不可思議,汝等應隨業行。」 爾時耶輸陀羅作是念:「羅怙羅父若入宮時,我應設諸方便承事供養令不出宮。」作是念已,耶輸陀羅與喬比迦彌離迦遮等六萬美人,各各嚴飾種種莊具,熏種種妙香皆悉辦訖。 爾時世尊,於晨朝時著衣持鉢,與諸苾芻圍遶侍衛,為調伏有情故入王宮內。時耶輸陀羅等三夫人,與六萬婇女,作諸音樂倡伎歌舞,整理衣服蠱媚妖艷,在世尊前`[止〔-〕【明】]`止欲令染著。世尊見已便作是念:「今者食時將至,我若先食,不為此諸女說法,恐調伏時過,令諸女人欲心熾盛,於四諦理不蒙利益。我今應以神通力故令彼女等皆悉調伏。」作是念已,即沒於地從東方空中而見,於彼空中行住坐臥威儀自在。復入火光三昧,於其身中,放諸青黃赤白種種之光,或復身上出水身下出火,南西北方亦復如是,於空中沒,於諸苾芻上首師子座上忽然而見。諸艷女等見斯事已,皆於佛前倒地,如斧`[斫=破【明】]`斫樹,頂禮佛足在一面坐。 爾時世尊知諸女等性力意願,以四諦理廣為分別。諸女聞已得預流果,唯耶輸陀羅,為染心重故,未獲於果,便作如是心念口言:「我有滋味,能令喫者心生愛著。」即作種種馨香美味諸飲食等,自手執持而奉世尊。作是念已,諸苾芻皆聞以報世尊,佛言:「諸苾芻當知!我昔三毒未離之時,諸有香味而無愛著。何況今者三毒已離,而能染我?耶輸陀羅縱有食味,我無所懼。」 時諸苾芻皆疑白佛言:「世尊!何故耶輸陀羅因歡喜團,於佛世尊生於染著?」 佛言:「諸苾芻!此耶輸陀羅非於今生欲因歡喜團而染著我,曾於過去先有是事。汝等諦聽!往昔世時有一聚落,去斯不遠有阿蘭若林,多有花果及清流美泉。時有仙人喫彼花果身披樹皮,作此苦行證五神通,所有禽獸不相恐懼,常來親近。後於一時欲往小便,有一女鹿隨仙人行,仙人小便失精,鹿隨後便即喫之,復以舌舐生門,有情業力不思議故,因即有胎。日月既滿,彼鹿來就本處生一男子,鹿生此兒知是於人,便棄而去。時仙人見之作是念云:『此是誰子?』復更思惟知是己兒,遂收養之。後漸長大至年十二,頭生一角,因與立字,名為獨角。其父染患,獨角種種醫療不能得差,其父漸困命將欲死。告獨角曰:『我今此處,常有諸山仙人數來過往,汝可`[迎=延【明】]`迎接問訊。若來,供給花果,為我願故。』說伽他曰: 「『積聚皆消散,  崇高必`[墜=墮【明】]`墜落; 合會有別離,  有命咸歸死。』 「乃至仙人身歿,彼獨角仙,以仙之法為葬其父。思`[戀=變【明】]`戀父喪愁悲憂惱,便證五通。後於異時因往取水,取得水已迴至中路,遂逢天雨泥滑倒地,水瓶遂破。掬破瓶水置其掌中,以口呪向天遙散:『由汝雨下打破我瓶,從今已後十二年中勿更雨下。』由此仙呪力,雨便不下,`[5]波=婆【明】*`波羅`[痆=痆斯【明】]`痆城遭大亢旱,人民飢饉迸散逃亡。是時國王召諸占事問言:『何故天不降雨?』占事答曰:『仙人瞋故天不下雨。』王問占事:『作何方計天下甘雨百姓豐樂?』占事報言:『若也敗仙戒行修道,天即甘雨。若不敗仙令犯戒行,十二年中天終不雨。』時王聞已托頰思惟,宮人妃主及諸臣等見王憂惱即白王言:『何故憂惱?』王即報曰:『由仙呪力天不下雨,乃至廣說義如上辯。我今不知作何方計令彼仙人敗修戒行。由斯憂惱是以不樂。』時彼國王有一大女名曰寂靜,即白王`[言=曰【明】]`言:『不須憂惱,我設方計當令彼仙必敗戒行。』王問女曰:『有何方計?』女白王言:『我學婆羅門呪法,及餘婇女二十人等一處學法,願王可於水上縛`[*3-1]舡=船【明】*`舡安板,著土栽樹種諸花菓,一依仙人所住之處。我等乘`[*3]`舡至彼仙所,即能令仙敗修戒行引來至此。』王聞是已,即如女說,縛`[*3]`舡安板栽諸花果並如上說,遂於果中`[密【麗】,蜜【大】(cf. K37n1390_p0827a20)]`密盛藥酒,及諸`[飲=餘【明】]`飲食並亦安藥。於是寂靜并餘婇女,假作仙儀形狀衣服,著樹皮衣披髮散後,共仙無異。從`[*3]`舡上下徐步詣仙,口誦婆羅門呪法,至仙人所。彼仙弟子遙見二十客仙來至,即報仙師曰:『有諸客仙今來至此。』時獨角仙口念:『善來!喚令入室。』是時諸仙既入室已,時獨角仙細看諸仙顏色有異,即說頌曰: 「『曾不經辛苦,  行步復從容, 面上不生髭,  胸前有高下, 是仙形貌`[到=別【明】]`到,  此事實希奇。』 「彼獨角仙雖有疑心,亦為客仙敷座處已,及設菓實。寂靜仙曰:『汝所住止有如是等多苦澁菓,我今住處有好菓實,猶如甘露,我今請汝至我住處。』時獨角仙即共相隨乘`[船=舟【明】]`船泛水,於`[*3-5]舡=船【明】*`舡樹上取其椰子。諸菓實中盛𭒦媚藥酒,奉獨角仙。彼既飲已便報假仙,共行非法。由此婬染遂失神通,戒行已虧呪力便息,浮雲四起。獨角見已舉面罵天,寂靜報言:『汝身為非尚不自覺,何謂舉面`[由=猶【明】]`由故怨天?』婬染既纏默然而住。寂靜將往直至王前,白父王曰:『彼呪雨仙,此人即是。』王見仙至喜不自勝,雲布遍天便降甘雨,百姓豐樂五穀滋榮。爾時父王,即嫁寂靜與仙為婦,及諸美女亦賜驅馳,`[乃=及【明】]`乃至後時棄於王女,便共餘女遂作私通。寂靜見已心生嫉妬,即共仙人甚相忿競,舉脚蹴仙履打仙面。仙作是念:『我於昔時天起雲雷,由呪令息。忽纏婬慾被女欺`[陵=倰【明】]`陵。』爾時仙人,厭心慾染便捨寂靜,精勤習定即證五通,乘空而行還歸本處。」 佛告諸苾芻:「昔時仙者即我身是,王女寂靜今耶輸陀羅是。由昔食味貪著婬情;今者以歡喜團,更欲厭著於我。」佛說此語已從宮而出。 耶輸陀羅既見佛知,心便息念,更不尋求,即昇七重高樓,不惜身命遂投於地,佛以神力接不令損。諸人既見不有傷損,心生驚怪。諸苾芻眾見便問佛:「此耶輸陀羅,為愛佛心故,不惜身命投於高樓放身於地。」 佛告諸苾芻:「耶輸陀羅,為愛我心故,不獨今生不惜身命,過去亦復為我不惜身命。」告諸苾芻:「汝等諦聽。往昔波羅痆斯城有王`[名=命【明】]`名曰梵`[受=授【明】]`受,於一時間遂出遊獵廣殺眾生。行至山谷見一緊那羅睡臥,婦在傍邊而守護之。王遂張弓射緊那羅,既著要處一箭便死,捉得緊那羅婦欲取為妻。時緊那羅婦尋白王曰:『唯願大王!放我殯葬其夫,待了即隨王去。』`[王〔-〕【明】]`王便作是念:『此豈能走?看作其禮。』作此念已遂即放行。時緊那羅婦,遂積`[柴=柴木【明】]`柴四面放火,`[(追念…火)十二字〔-〕【明】]`追念其夫不惜身命,即投於火,夫婦俱燒。諸天空中而說頌曰: 「『欲求於此事,  翻乃更遭餘, 本希音樂天,  夫婦皆身死。』」 爾時世尊告`[諸〔-〕【明】]`諸苾芻曰:「往昔緊那羅者,即我身是。緊那羅婦者,即耶輸陀羅是。於往昔時,為愛我故,已投於火;今為貪愛復墜高樓。」 佛作是念:「若化耶輸陀羅者,今正是時,我宜令彼出生死海。」作是念已,為耶輸陀羅說四聖諦法。彼既聞已,以智慧金剛杵摧破二十種我見山峯悉皆摧滅,證預流果發起信心。從家趣非家策勤修習,證阿羅漢果。是時苾芻尼耶輸陀羅,處於眾中心懷慚愧。 爾時世尊告諸苾芻曰:「我一切苾芻尼眾中,耶輸陀羅苾芻尼最具慚愧。」諸苾芻眾咸皆有疑,復問世尊:「此耶輸陀羅苾芻尼,作何業報,六年懷羅怙羅?」爾時世尊告諸苾芻曰,如上說乃為頌曰。 佛告諸苾芻:「往昔有村,時有老母唯有一女,多養乳牛每日作酪漿,母女相隨巡村`[估=酤【明】]`估賣。後於一時,其女負酪忽設矯心,遂報母曰:『我欲見風,願母持酪且漸前行。』母即取酪擔負而去,其女乖墮諂誑心故,`[離=雖【明】]`離於六里不趁其母。由此業故,耶輸陀羅今生招報六年懷胎。」佛告諸苾芻,義如上說而說頌曰。 時諸苾芻復更有疑,請問世尊:「此羅怙羅先作何業?今受此報六年處胎。」佛告諸苾芻:「羅怙羅自作惡業」,義如上說并及頌曰。 爾時世尊復告諸苾芻:「此波羅痆斯城不遠,時有一林多諸花菓,有兄弟二人:一名商佉、二名里企多,身著樹皮,常食菓實及諸藥草。商佉為師,里企多為弟子。時波羅痆斯國王及諸人民,知此林中有二修道人:一名商佉、二名里企多。後於一時,商佉平旦持滿瓶水遊山採菓,其里企多五更早起在兄前行入山,不持瓶水採得花菓,於先到來,渴乏須水。向己瓶中遂無水飲,便取師水而用飲之。既喫水竟,更不與師添瓶。是時商佉日高後至,乏渴須水,取己添瓶覓水而飲。見瓶無水,遂即瞋罵:『是何強賊偷`[劫=却【明】]`劫我水?』時里企多尋即報言:『我是其賊我用瓶水,唯願鄔波`[陀=駄【明】]`陀耶罰我重罪。』商佉報曰:『汝是我弟子,須水任飲不與汝罪。』里企多白鄔波馱耶曰:『我是賊人願與重罪,若如不與心不安寧。』商佉聞已遂大瞋怒,便即報言:『我今不能瞋汝與罪,如索與罪,汝向國王處而索重罪。』時里企多遂向王所,至其中路逢王出獵,舉手呪願:『唯願大王!長命無病常戰得勝。』說伽他曰: 「『大王我是賊,  輒盜喫他水; 願王依賊法,  賜我盜水罪。』 「時王報曰:『縱輒取水亦不是賊。』王復問言:『汝取誰水?』時里企多廣如上事具報王已,王便報曰:『既是汝兄,又是鄔波馱耶,雖輒飲水亦不是賊。汝今好去,不合與罪。』時里企多又白王曰:『我是賊人,願與重罪。如若不與心不安寧。』是時國王聞此語已,便發瞋怒而即報言:『汝今此住,更勿東西。待我山遊迴來處分。』王去遊獵餘路還宮,遂忘仙人不與進止,經於六日。是時仙人不敢東西,諸臣白王:『彼仙奉教經於六日不敢東西,唯願大王速與處分。』王便報言:『`[討=罸【明】]`討罪六日,汝今無過,今放汝去。』臣報仙人:『汝今六日已罰汝了,今奉王勅,任汝東西。』里企多喜遂即歸`[還〔-〕【明】]`還。」 佛告諸苾芻:「昔梵授王今羅怙羅是,為前生時起嗔心故,不許東西,乃經六日故。今六年以業力故,在母胎中。諸苾芻!若黑白業及雜染業,咸悉有報。諸苾芻!應捨黑業及雜`[染〔-〕【明】]`染業,修純白業。」 時諸苾芻咸皆有疑,復白佛言:「此具壽賢子,曾作何業,今於上首釋種之中而為國王?」佛告諸苾芻:「此具壽賢子自種福業」,乃至說伽他曰。 佛告諸苾芻:「昔有貧人,遊行人間至`[*5-1]波=婆【明】*`波羅痆斯城。於其城中有諸貧人,見此人來即生嗔恨,競爭打`[搭=蹋【明】]`搭驅出城外。彼城國王有一園林,其人既被驅逐投園林中,且自居止。時彼國王因春陽月,此園林中花菓茂盛好鳥競集,王與宮人婇女往園遊觀。既至園中,與諸婇女處處遊望嬉戲娛樂。時彼國王疲乏而睡。女人有常法:若見花菓便生貪愛。當爾`[之〔-〕【明】]`之時既見王睡,各散林中採求花菓。時彼國王從睡覺起即還城中,彼諸宮人見王還城,各速隨逐。時一宮人心即忙遽,不覺身上遺其瓔珞,宮人去後,貧人見之私自念云:『我若取者,或有尋知必相苦惱。』即取瓔珞懸於樹上,心自念云:『本主若來隨意將去。』復遙觀之:『若非主取則不擬與。』彼之宮女既至宮中,覺失瓔珞念在園`[內=中【明】]`內,白其王言:『我緣忙遽,遺忘瓔珞在彼園內。』時王即告群臣:『我有`[瓔珞=珠瓔【明】]`瓔珞遺在園內,可速覓之無令遺失。』臣奉王命,將多手力散覓園中,見於瓔珞繫在於樹,眾共議言:『誰繫瓔珞在此樹上?』即令手力縱橫訪覓,乃見貧人在一叢下,問言:『汝見何人繫此瓔珞?』貧人如上具報。爾時王臣即持瓔珞還宮送王,具陳上事。王聞此言,即遣使者追取貧人。貧人既至,王便告曰:『汝先因何得我瓔珞,不持將去,繫於樹上?』貧人答曰:『大王當知,此是王之貴物,我先貧窮不堪受用。』王聞此語甚大歡喜,告貧人曰:『汝求何願?我當與汝。』貧人答曰:『今此城中所有貧人,願王各施飲食并賜衣服,并令我為上首。』王聞此言便告大臣:『我國城中一切貧人,可施飲食兼與衣服,仍令此人為其上首。』大臣奉命,於`[*5]`波羅痆斯城擊鼓宣告:『一切貧人並令集會。』既集會已,施與飲食并諸衣服,宣示王命,令先貧人為其主領,所有處分咸可隨受。時諸貧人既得衣食,悉皆慶悅,遵奉為主。諸貧人等,先在街衢掣盜他食,食主嗔恨常打罵之,後得王恩轉增奪掣,國人懼王不敢打罵。時國諸人即至王所,具論此事,王便報曰:『汝等自可守護,勿打貧人。』後於異時,城中有人於筐篋中盛諸餅食,其上首貧人見已,便奪持之奔走。諸貧人等競來隨逐,欲相掣奪。其貧人主走至河岸,又被逼逐,即戴餅筐汎河而渡,到彼岸已在一樹下。」 佛告諸苾芻:「若佛如來未出世時,當有辟支佛出`[現=見【明】]`現於世利益蒼生,因行而過。彼貧人見威儀庠序,便自念云:『由我先世不知戒施,不能供養此人,致令此身貧窮孤露。若彼德人受我施者,我當施與。』時辟支佛觀知其念,為利益故,持鉢向前乞其`[餅=餘【明】]`餅食。貧人歡喜盡持`[餅=鉢【明】]`餅食而以奉施。辟支`[佛〔-〕【明】]`佛常法:口不說法,身現神通以相利益。得其餅已,騰踊空中現種種神變。諸異生等見此神變,速發善願五體投地,猶如樹倒,便發大願:『我今供養此聖人已,當令來世得為國王,於諸國中最為上首。我於今者見辟支佛,於當來世願見如來,度生死海。』發此願已,諸貧人等皆渡河至咸索餅食,上首貧人報曰:『我已施訖,汝等隨喜。』諸貧人曰:『汝施`[餅〔-〕【明】]`餅食,已發何願?』上首報言:『願我來世於諸國中得為國王,於諸國中最為上首。』諸人聞已咸皆發願:『上首既得國主,我等願為最上臣佐。』」 佛告諸苾芻:「爾時上首貧人者,今賢王釋子是。諸貧人者,今五百釋子是。由彼賢子昔於辟支佛所發願施食故,今得諸釋種中而為國王,及見於我出家學道,證阿羅漢果。汝諸苾芻當知:造黑業得黑業報,造雜業得雜業報,造白業得白業報。汝等應捨黑業及雜業染業,修純白業。」 佛在那地迦村群蛇林中。此時多有諸苾芻鉢及世尊鉢在於露地,有一獼猴從娑羅林下來而取於鉢,諸苾芻等即前打逐。佛告諸苾芻:「汝等勿打,任其所取,不畏損壞。」時彼獼猴至於鉢傍即取佛鉢,上娑羅樹須臾之間,盛滿鉢蜜來供養佛,蜜中有蜂如來不受。時彼獼猴知如來心,復持蜜鉢於一屏處,擇其蜂已還來奉佛,為未淨故佛又不受。獼猴復知佛意,持其蜜鉢至清流傍,取水灑蜜還來供養,佛即便受。時彼獼猴既見佛受其蜜,心生歡喜合掌頂禮,踊躍跳躑不顧前後,因落井中遂即命過。當即託生那地迦村清淨婆羅門家夫人胎中。既託胎已,緣福業故,那地迦村界內天降蜜雨。時諸人等問占相者,此是何事?占者報曰:「緣婆羅門婦胎中有兒,業力感故。」至十月滿生子之日,復降蜜雨,眷屬並集,三七日中設食供養。眷屬當問:「所生孩`[子=兒【明】]`子為立何字?」家人答云:「其子懷時當降蜜雨,生時亦爾。父姓婆悉瑟吒,因茲為名未度婆悉瑟吒,此名最勝蜜。」兒`[漸=漸漸【明】]`漸長大,因宿業力便生信心,即往佛所。佛為說法發心出家便如法度,既出家已,日日自然感三鉢蜜:一鉢供佛,一鉢供養僧伽,一鉢共親友食。時諸大眾咸並生疑,俱往白佛:「以何因緣此最勝蜜苾芻,日日如是有斯蜜應?」佛言:「此最勝蜜苾芻自作福業,是故日日感斯蜜報,廣說如上。」 佛告苾芻:「汝等昔見有一獼猴從娑羅樹下來,以一鉢蜜供養我不?」苾芻白佛言:「世尊!我等昔見。」佛言:「彼獼猴者,即此最勝蜜苾芻是也。由前信心施蜜因緣`[故〔-〕【明】]`故獲斯報。然此苾芻,何但日能變三鉢蜜,欲令四海總成蜜者,不足為難。何以故?由施佛蜜福增上故。廣說如上,應捨黑業及雜染業,修純白業。」 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十二 ## 13 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十三 大唐三藏法師義淨奉 制譯 佛在劫比羅城尼瞿陀園中,當度五百釋子及鄔波離時,諸苾芻咸皆有疑,以緣白佛:「此鄔波離昔作何業為王剃`[士=仕【明】]`士?」 爾時佛告諸苾芻:「往昔國王,有一剃頭人,有辟支佛來立門前,語彼人曰:『善男子!與我剃頭當獲善果。』彼剃頭人有一外甥,其舅告曰:『我為王使,汝可於後當為此人如法而剃如國王一種。』時彼外甥聞舅是言,即自思惟:『遣與此人如法剃頭,必應多得功德。』作是念已即便諦念,為辟支佛如法剃頭。時辟支佛復思念云:『彼人與我如法剃頭,我當護助必令此人多獲利益。』時辟支佛作是念已,即騰虛空變現種種神變,彼人見已甚生希有,合掌禮敬五體投地,便發願云:『我今既與此人剃頭,如國王相似,願我來生於世世中,常得與諸國王剃頭,如我舅無異。』」佛告諸苾芻:「彼`[時〔-〕【明】]`時外甥者,今鄔波離是。由於先世與辟支佛剃頭發願故,今與王為剃頭人。」 爾時佛復告諸苾芻:「此鄔波離於先世時復有餘願,我今說之,汝等諦聽。往昔村中有一長者,取得一妻生於二男。彼時國王,有一剃頭人,與此長者共為親友。彼剃頭人甚有財寶,無有男女,常私念云:『我今多諸財`[物=寶【明】]`物,而無子息,一旦終沒無可委付,必被國王盡取將去。』時彼長者見剃頭人愁憂不樂,即便問曰:『汝今云何愁憂如此?』時剃頭人即如上答。長者告曰:『我有二子,今將小者與汝為子。』作是議已,便取小兒以為其子。後時長者遇病命終,長者`[太=大【明】]`太子與諸童兒共相嬉戲,因或鬪罵,諸童子言:『汝非族姓。何以故?汝弟見為剃頭家子。』爾時此兒,既被斯言愁悴不樂,便私念云:『若我小弟不與剃頭家為子者,我今云何被他毀辱?我今應當收奪取弟。』作是念已即奪弟歸。時剃頭人心懷懊惱,便集其家剃頭種類,告彼眾曰:『我養彼兒經多年歲,今奪將去。我諸眷屬自今`[以=已【明】]`以後,勿與此家作剃頭人。』時彼兄弟不得剃頭,髮毛爪甲皆悉長醜。國王忽見即便問曰:『汝今云何髮毛爪甲作許長醜?』時彼兄弟答國王言:『王剃頭人制諸種類,令於我家勿為剃頭。』王重問曰:『彼有何故?』時彼兄弟具說前事。國王聞已即便告言:『父與他兒,不合更奪。』既奉王教,即便將弟與彼為兒。後兄議曰:『`[由=我【明】]`由弟與彼剃頭為子,恒令我等被他毀辱,我今應當殺去我弟,必免斯語。』時有人聞,往剃頭家告其弟曰:『汝兄等議,恐辱種族,當欲殺汝,宜善防護。』弟聞是語已告剃頭人曰:『兄今欲來殺我,今宜放我出家學諸仙道。』剃頭人念:『我若苦留此兒不許出家,必被他殺。我今不如放令出家。』父既念已告其兒曰:『我今放汝出家,汝得仙法將歸教我。』子便白曰:『善哉!奉命。』爾時其子即往山林仙人住處,尋諸仙人了不相見,即自端坐繫念思惟,便證辟支佛果。既證果已即便念云:『我先與義父共言誓曰:「若得善法歸來相教。」』作是念已即往父所,到已騰空作諸神變。其父見已心甚歡喜,合掌發願:『令我世世常與國王作剃頭人。』時剃頭人於後值五辟支佛,皆發斯願:『令我世世為諸國王作剃頭人。』復於四生值佛世尊,亦發斯願。」佛告諸苾芻:「彼剃頭人者,今鄔波離是。由先世時發斯願故,今為國王作剃頭人。」 復次諸苾芻,復作是疑:「鄔波離作何福業,證阿羅漢持律第一?」 佛言:「其鄔波離復有因緣。汝等善聽,我今為說。乃往過昔於賢劫中人壽二萬歲,有佛世尊出現於世,號曰`[迦攝=迦葉【明】下同]`迦攝波如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。時佛有一弟子,是阿羅漢,持律為最。時鄔波離為彼弟子,終身梵行不獲果利,臨終之時而發誓願:『我所持戒福業善根,願我當來釋迦牟尼如來出`[現=見【明】]`現世時,與彼世尊作持律弟子,如我鄔波馱耶無異。』其弟子者,即鄔波離是,為先發願故,今獲斯果。是故苾芻!黑業黑業報,白業白業報,雜業雜業報。應捨二業`[繼=往【明】]`繼修白業,乃至廣說如前。」 爾時世尊在菩提樹下,降伏三十六俱胝魔軍,證得無上正遍知覺。時魔即往劫比羅城,於虛空中告淨飯王及諸宮人群臣百姓曰:「沙門喬答摩今夜已死。」時淨飯王聞之,心懷懊惱悶絕`[擗=躄【明】]`擗地,及諸宮人群臣百姓,亦皆如是悲泣懊惱。時淨居天觀察下方,乃見斯事即下空中,告`[迦=劫【明】]`迦比羅城國王人眾曰:「喬答摩不死,今在菩提樹下,證得無上正遍知道。」時淨飯王及宮人國臣,忽聞此言踊躍歡喜。當此之時,甘露飯王誕生一子,以諸眾人歡喜日生故,因號此兒名曰阿難陀。既生此兒,置八乳母`[共=俱【明】]`共養育之。時甘露王召諸相師,`[遣=遞【明】]`遣占此兒,相師報曰:「今汝此兒,當與釋迦牟尼佛親為侍者。」時甘露王既聞此言,便作是念:「今我此子宜加守護,不應令釋迦牟尼佛見。」後時佛來至於劫比羅城,其王即將此子藏避於廣嚴城中,待佛去已還將歸來。世尊常法:於一切眾生,心無不見、無有不知,此事於妄語戒中及十八頭魚中說並同,乃至世尊作如是念:「此阿難陀童子`[逮=還【明】]`逮最後身,合於我法中而得出家為親侍者,我所說法皆能領受,更無遺失;我涅槃後成羅漢果。為度阿難陀故,須入劫比羅城甘露`[王宮〔-〕【明】]`王宮,令彼王宮城人不知我來。」世尊作此念已,即作神通,并苾芻僧伽圍遶,入甘露王宮,如法而坐。其王聞佛到來宮內,即將阿難陀童子藏隱一房中,佛知是已即作神力,令彼房門自然開闢。其阿難陀先至佛所禮世尊足,即便把拂在佛背後,侍立扇佛。其甘露王後來,禮世尊足已却坐一面,佛即為王說種種`[微〔-〕【明】]`微妙法已,即從坐去。其阿難陀童子,先業因緣故,還隨佛去。其王及夫人婇女眷屬,`[撮=挽【明】]`撮留阿難陀童子,亦不能留得住。佛即告王及夫人等:「此阿難陀童子是最後身。汝等亦不能留,宜應聽去。」王即啟佛:「若當如此,世尊且放歸家,我當如法發遣。」佛言:「如是聽汝。」時甘露王即使諸內外一切親族,及請沙門婆羅門等設食供養,乃至貧窮下賤乞人皆施錢財衣服。阿難陀童子於其會中別諸親族,身著瓔珞乘七寶莊嚴象,多將侍衛前後圍遶,往尼拘律陀林中。至劫比羅城門,所乘之象見池中有諸妙蓮花,其象即往池邊,以鼻`[卷=捲【明】]`卷取蓮華。其占相師占`[相=見【明】]`相此事,白甘露王曰:「阿難陀童子今出遊學,一聞於耳不忘於心。」時阿難陀到尼拘林,從象而下步詣佛所,頂禮恭敬在一面坐。佛告十力迦葉:「汝應與此大歡喜童子如法度之。」十力迦葉既奉佛命,即便度之為受具戒。 爾時世尊從劫比羅城,往王舍城竹林園中。時阿難陀背上生一小瘡,佛令侍縛迦治之,即依佛教,為阿難陀治。是時世尊坐師子座,為諸大眾廣說法要,具壽阿難陀亦在此會聽法。侍縛迦作是念云:「我治阿難陀瘡,今正是時。何以故?聽法心至,割截不知痛故。」作是念已,便取妙藥傅其瘡上。瘡既熟已,以刀割之出其膿血,復以妙膏傅上,因即除差。然作此法時,阿難陀以聽法故,了然不覺。佛說法已,侍縛迦白世尊曰:「我於聽法坐中治阿難陀瘡,割截針決,阿難陀以聽法故,皆不覺知。」具壽阿難陀報曰:「我為聽佛法故,假令割截我身碎如油麻,都不覺痛。」是時能治醫王,見斯事已生希有心。時諸苾芻咸皆有疑,請世尊曰:「大德!尊者歡喜曾作何業,遂於背上生癰瘡耶?」佛告諸苾芻:「歡喜先業汝今應聽,廣說如前,乃至說伽他曰: 「『假令經百劫,  所作業不亡; 因緣會遇時,  果報還自受。』 「乃往古昔,於一邊國名雞羅吒,有王治化,當時無佛,唯有獨覺出現世間。時有獨覺聖者為乞食故,至此城中`[詣=諸【明】]`詣國王宅。王見生嗔,便以彈丸打其脊背。時彼尊者降自貢高,知彼非器捨之而去。諸苾芻!昔時王者,即歡喜是,由以瞋心以彈打辟支佛故,五百生中常於背上受惡瘡報,今末後身餘報如是。苾芻!若作黑白雜業當受其報,廣說如前。」 具壽歡喜有常法:若與如來真身相隨行者,其心則常恭敬;若與如來化身行者,其心則少恭敬。時有一長者,請如來及諸苾芻,於其家中設諸供養。爾時世尊至時著衣持鉢,與諸苾芻前後圍遶,赴長者供,飯食訖還來本處。苾芻問阿難陀曰:「汝於今日隨如來赴供,為隨真佛?為隨化佛?」阿難陀報曰:「我於今日,與佛世尊相隨往彼,非化身也。」諸苾芻曰:「以何知之?」阿難陀曰:「我若與真佛行者,心自恭敬內懷慚愧;若與化佛行者,則不如此。」諸苾芻遞相報曰:「此阿難陀甚為希有,能知真身化身差別諸相貴賤等類。」於是遠近咸知阿難陀善別諸相。 爾時世尊從王舍城往室羅筏城,至`[誓=逝【明】]`誓多林中住,具壽阿難陀著衣持鉢入室羅筏城乞食。時有一婆羅門,於中路逢阿難陀,作是念云:「我先聞此沙門喬答摩弟子善能占相,今應試之,為解、不解?」便問阿難陀曰:「今此路傍勝葉波林,凡有幾葉?」阿難陀報曰:「有如許百如許千如許萬如許拘胝。」報已便去。時彼婆羅門,即於林中取一把葉數`[之知=知之【明】]`之,知有七百七十七葉,棄之林外默然而住。時阿難陀乞食已,復還歸來由於舊路,彼婆羅門問曰:「聖者!今此林中凡有幾葉?」報曰:「前者有如許百千萬拘胝,今者欠七百七十七葉。」時婆羅門聞此報已,歎甚希有善解算數。時諸苾芻聞已生疑白佛言:「世尊!此具壽阿難陀,先種何業善能占相算數?」佛告諸苾芻:「昔種福業廣說如前,乃至說伽他曰: 「『假令經百劫,  所作業不亡; 因緣會遇時,  果報還自受。』」 佛告諸苾芻:「往昔世時,`[3]波=婆【明】*`波羅痆斯城中有`[一〔-〕【明】]`一婆羅門,取得一妻生得一子,生至二十一日,會諸親族設諸飲食,因為此兒立名號曰大白。年漸長大遊行人間,學六萬頌算數之法,善得明了,復`[教=告【明】]`教他人算數之法。由此因故,五百生世明了,亦教他人,今最後身得此通達。」 時具壽阿難陀,復於一時往波斯匿王宮中,勝軍見來,歡喜頂禮在一面坐,白尊者曰:「我從生已來自然業感,常有一銀娑羅香粳米飯、二頭熟雉、一枚苷蔗,每以食時從空而下入銀盤中,唯一頭雉常落地上不落盤中。」時具壽歡喜,既聞斯言甚生希有,還至僧坊以告諸人。時諸苾芻咸以此緣往白世尊,佛告諸苾芻:「往昔此`[*3-1]波=婆【明】*`波羅痆斯城有一長者,多諸珍寶及多田莊,於其莊上,送新粳米,及送死雉并苷蔗等。世間常法:若佛不出於世,當有辟支佛現教化。時有一辟支佛巡門乞食,至長者家入其門內,長者見彼威儀端正言辭柔軟,心生歡喜,便將新粳米飯及炙雉二頭并苷蔗一枚,以施獨覺。時彼獨覺以鉢受之,苷蔗與飯及以一雉,得入鉢中,一雉落地。由此業因受斯果報。時彼長者,今勝軍王是,於無量百千`[世〔-〕【明】]`世,生於天上受諸快樂。受天報已,復生人間作王,感斯勝事。是故汝等!若欲供養僧食,應勤施與,勿令落地。」 時勝軍王聞佛世尊記說往昔之事,心生歡喜,於佛法僧起大信心,獨坐一處作是思念:「由我前生供養辟支佛故,獲如是報。我應廣設佛法僧等,必於來世受大利益。」作是念已,占事人奏曰:「明日阿難陀應合得纏頭賞位及灌頂位。」王聞此言默然不語。具壽阿難陀於其夜中,額上忽然生一惡瘡,經一宿已王遂聞之,即便生念:「供養有德之人獲福無量,我親供`[事【麗】,養【大】(cf. K37n1390_p0835a05)]`事。」作此念已即勅天下所有名醫咸集朝所:「阿難陀有病,卿等往治。」諸醫奉詔適阿難陀所,便自選擇得一好手,遂即下針刺去惡血。王自執持千輻輪傘,蓋阿難陀上,刺血了已更傅好藥。王自以帛纏阿難陀首,當日瘡差,王遂禮拜辭阿難陀去。眾僧見此事已咸生疑惑,便白佛言:「大德世尊!阿難陀過去作何福業?今感國王親自承事。」佛言:「此阿難陀昔種福事,廣說如前。」佛告諸苾芻:「往昔`[*3-2]波=婆【明】*`波羅痆斯城有一醫師,時有辟支佛病,往醫師所。彼醫即便盡心恭敬,白`[辟支佛〔-〕【明】]`辟支佛言:『尊者!所須衣食一切醫藥,我總供奉之,必至病差。』如言奉事乃至病除。」佛言:「諸苾芻!爾時醫師者,今阿難陀是。由昔供養病辟支佛故,無量世中生天受福,五百生中常於人間受勝果報,一切國王及婆羅門諸宰貴等親自供養。今最後身,感勝軍王親執傘蓋,萬乘之主屈駕承事,如前廣說。」 爾時世尊從室羅筏城往婆羅城,漸漸遊行至於城外,到一村住,其村名曰婆羅門村,大聲聞眾圍遶世尊,不遠而住。所謂上坐阿若憍陳那、具壽馬勝、具壽賢子、長氣苾芻、大名苾芻、耶舍苾芻、圓滿苾芻、無垢苾芻、牛王苾芻、妙臂苾芻、具壽舍利`[弗=子【明】]`弗、具壽大目`[揵=犍【明】下同]`揵連、具壽大迦葉波、具壽俱絺羅、具壽劫賓那、阿尼樓陀、難地迦、金卑羅,住婆羅村住。妙枕苾芻及阿難陀等,無量苾芻大聲聞眾,於日午後來詣佛所,頂禮佛足次第而坐。爾時世尊告諸苾芻:「吾今年邁氣勢漸微,為諸四眾說法無力。」 佛`[在=告【明】]`在`[*3-3]波=婆【明】*`波羅痆斯城`[婆【CB】,波【大】]`婆羅門村中間,是時舍利子、大目揵連,勸請阿難陀與佛作侍者,阿難陀一依尊者教。佛即讚歎阿難陀。是時苾芻眾咸皆生疑,即白佛言:「阿難陀修何`[福=善【明】]`福業?今為佛作叔伯堂弟。復作侍者,聰明智慧聽聞佛語,更無忘失。」佛告苾芻:「汝等當知!阿難陀自作是業,廣說如前。」 佛告諸苾芻:「往昔過`[去=去世【明】]`去時,`[*3-4]波=婆【明】*`波羅痆斯城有王名曰日曜,於其國中作王制禮,令其人人豐樂安寧,無諸衰難。國王於後妃生一子,三七日中喚諸臣佐,朝集設會為子立名。臣佐白王:『王名日曜,子合立名,號大日曜。』其子漸長,`[策=冊【明】]`策為太子。於後王妃更生一子,群`[臣=佐【明】]`臣立名,號為日智。其王太子,每常思念心樂出家。每見父王或行非法或依國法,太子見是事已,遂即念言:『我今於後受王國位,行如是法,即墮地獄無有出時。』作是念已往詣王所,跪拜禮畢白父王言:『我今願欲出家,願王垂慈放我令去。』時彼父王告其子曰:『有諸仙人外道,事火事天苦行持戒,作如此業,唯求來世生國王家身為王子受諸快樂。汝今此身見受果報,如何捨樂願行苦事?』爾時太子復白王言:『聽我出家。』王知其意不求世樂,遂許出家。時彼太子得王放已,即入山中仙人住處出家修道,父王即冊其弟日智紹太子位。時日曜太子既至山中,繫念思惟,證獨覺果。於後時中,身染疾患周旋消散,還至婆羅痆斯城。諸人見已而白王言:『日曜太子入山修道證獨覺果,今來城內。』王既聞已即迎日曜,禮其足已白言:『大仙!汝須衣食、我求福德,今請大仙住我園林,隨時安置所須之物,我當供給。』時彼獨覺默然受請。王見受請,即勅日智太子,侍養獨覺供給所須。時獨覺仙即於定中觀見日智太子,却後七日當捨其命,告太子曰:『弟今何故不求出家?』弟言:『我願出家。』獨覺告曰:『白父王知。』日智太子往父王所白言:『我願出家,願王聽許。』王聞此言,遂生忿怒告太子曰:『汝兄日`[曜【大磧】,耀【麗】]`曜今已出家,我終沒後須有繼嗣,今不放汝。』時彼獨覺聞王不放其弟,即詣王所,說伽他曰: 「『日`[曜【大磧】,耀【麗】]`曜放日智,  `[令=今【明】]`令隨我出家; 出家最勝事,  諸佛所讚歎。』 「父王白言:『大仙當知!汝已出家,我之國法須有紹繼,唯有日智令知國位,在家修福其事足,得何用出家?』時彼獨覺復說伽他曰: 「『王先別思,  此事復別;  却後七日,  日智命終。』 「王問獨覺:『日智太子却後七日必不活耶?』答言:『如是。』王言:『若如是者放令出家。』太子出家已,發善心供養獨覺。彼獨覺患風,手執飯鉢掉動不安。其太子見,遂將金釧以承其鉢,鉢遂不動。太子觀已歡喜,發如是願:『我今聽法亦復如是,法入我心更不傾動。』往時獨覺未得果證,為弟日智常說圓滿微妙勝法,今得證果更不說法。日智見已白獨覺言:『汝`[未=來【明】]`未出家恒常說`[法〔-〕【明】]`法,何因獲果遂即默然?』獨覺報言:『我實不說法。』日智問曰:『誰合說法?』獨覺報云:『汝知應正等覺出世之時,當說種種圓滿妙法。』太子聞此,發如是願:『願以此善根,未來之世與佛作弟,又得出家親承供養,聞法領記獲大總持。』爾時辟支迦謂其弟曰:『却後七日汝當報終,常守此心莫令忘失。』七日既滿未得果證,垂將告謝,重發誓言:『如前所願。』」爾時佛告諸苾芻曰:「時辟支弟,今阿難陀是。緣過去世供養辟支迦,當發願言:『未來世中與佛作弟,親承供養多聞總持。』所以今時為我`[昆【麗】,毘【大】(cf. K37n1390_p0836c04)]`昆季;聰明第一,若水注瓶。」 時諸苾芻咸皆有疑,即白佛言:「其阿難陀過去行何善業?今蒙世尊於大眾中歎美稱揚聰明莫比,總持強記領受無遺。」佛告諸苾芻:「阿難陀往昔自修善業,廣說如前。」 佛告諸苾芻:「往昔之時於賢劫中,於時有情壽二萬歲,有佛世尊號迦攝波,出現於世,在`[*3-5]波=婆【明】*`波羅痆斯城仙人墮處施鹿林中。佛有一弟子,多聞不忘聰明第一。彼有弟子從出家來常修梵行,乃至命終不獲聖果。臨終之時一心發願:『所作善根,願當來之世,與釋迦如來為親侍弟子,如今無異。於弟子之中聰明第一,願釋迦如來與我授記,如彼無異。』汝諸苾芻!彼弟子者,今阿難陀是。以先世善心發願力故,今於我弟子中聰明第一。諸苾芻!若作黑白雜染業者,各獲其報,汝等應捨雜染黑業,常修白業。」 佛在王舍城竹林迦蘭鐸迦園中,有五百苾芻圍遶世尊,皆是阿羅漢,唯提婆達多未得聖果。爾時國土飢荒,人民無食乞求難得。眾中有神通苾芻,即騰虛空或下贍部林中,取香美贍部之菓,滿鉢充足還至本處,供養四眾自亦飽足;或往蜜羅林、下迦比陀林、或下甘露園、或下阿犁勒林,取香美之菓,滿鉢充足還至本處,供養四眾自亦充足;或有苾芻神通自在,即騰虛空往北俱盧洲,取自然粳米香美之者,滿鉢充足還至本處,供養四眾自亦飽足;或有苾芻神通自在,虛空遊行往至餘國,乞種種美妙飲食,乃至滿鉢廣說如前;或有苾芻以神通力往四天王所,或往三十三天中,取天厨精妙飲食,滿鉢充足,乃至廣說如前。爾時提婆達多,見諸苾芻有如此神通取諸菓食,作如是念:「此國土飢荒,人民無食等,廣說如前,乃至三十三天取天厨飲食,四眾充足自亦飽足。我若有神通,即騰虛空下贍部林中,取香美贍部果,滿鉢充足,我亦供養四眾自亦飽足,廣說如前,乃至三十三天,取天厨飲食,四眾充足自亦飽足。誰`[有〔-〕【明】]`有與我力得見聖道,依彼教力我得神通?」作是念已,從坐而起往詣佛所,頂禮佛足而立一面。提婆達多白世尊曰:「唯願慈悲,教我聖道令得神通。」爾時世尊知提婆達多起罪逆心已,告提婆達多:「汝應受增戒中勤心修習,即得神通,乃至增心增智應受,心中當勤修習,即得神通及得餘法。」時提婆達多聞此語已,作如是念:「世尊不肯教我神通法道。」作是念已從座而起,往詣具壽阿若憍陳如所。到已問阿若憍陳如曰:「上座!唯願慈悲,教我聖道令得神通。」爾時阿若憍陳如觀佛,知提婆達多起罪逆心,觀已告提婆達多曰:「汝應增色心中勤習,即得神通及得餘法。」提婆達多聞此語已,作如是念:「此上坐亦不肯教我神通道法。」即往詣馬勝、賢子、禪氣、大名、圓滿、無垢、牛王眼、妙臂乃至五百上坐邊去,到已問曰:「上坐慈悲!教我聖道令得神通。」爾時妙臂等五百苾芻,咸觀佛意,知提婆達多起罪逆心,觀已告提婆達多曰:「汝應增色心中勤習,即得神通`[及=乃【明】]`及得餘法,乃至受想行識,汝應增意心中勤習,即得神通及諸餘法。」時提婆達多聞此語已,作如是念:「此五百上座等,亦不肯教我聖道神通,欲似此五百上座,先共世尊平章,不許教我聖道。何以故?今見佛等五百上座,不肯教聖道神通。」復念:「如是何有能教我聖道神通?當時十力迦攝波,在王舍城先尼迦窟中,我詣彼處。彼上座直心無諂,及`[我=我堂【明】]`我弟阿難陀親教,彼十力上座能教我聖道神通。」提婆達多念已,即往詣十力迦攝所,頂禮雙足於一邊立,作如是語:「上座十力迦攝慈悲,教我聖道神通。」爾時十力迦葉,不觀佛意及五百上座聖眾意,亦不知提婆達多發生如是逆心。以不觀故,即教提婆達多聖道神通。是時提婆達多,於初夜`[後夜〔-〕【明】]`後夜修習善業而住,依止初禪得獲神通。即以神力,一身變作多身,多身合為一身,或現或隱。以智見力故,能如是現。復於山石牆壁,通過無礙如於虛空;於大地出沒,猶如水中;在於虛空中結跏趺坐,猶如在地;或騰虛空猶如飛鳥,或在地手捫日月。 提婆達多得神通已,作如是念:「我得如是神通,作諸變相神通亦得,詣贍部林中取香美果,滿鉢充足,供養四眾自亦飽足,廣說如前。乃至三十三天取天厨食,亦供養四眾自亦充足。」復更思念:「此摩揭陀國中誰人最勝?我當歸伏。因彼人故,令一切人皆恭敬我。」復更思念:「此國太子阿闍世,父王亡後太子為王,我應降伏。我若降得阿闍世太子,令一切人皆恭敬我。」作此念已,往詣阿闍世所,即現神相化為白象,即入大門從小門出,或入小門從大門出已,自現其身更入大門,變為駿馬從小門出已,自現其身欲入小門。即為牛王從大門出已,即真身現,如法持鉢詣阿闍世所,即變其身猶如小兒,身衣金瓔坐太子膝上,乍起乍坐流轉徘徊。太子知是提婆達多神通之相,或抃、或抱、或拍、或嗚,便唾口中。提婆達多以供養利益貪心故,即咽其唾。時阿闍世起顛倒心,作如是念:「此提婆達多勝佛神通。」時提婆達多自現真身,是時太子心生恭敬便即頂禮,及諸供養將五百寶車送。提婆達多出,時阿闍世還至本處,每日兩`[迴=三【明】]`迴參提婆達多,及承事供養。時太子遣立五百大鐺作諸飲食,送至提婆達多以為供養。時提婆達多收取自食,及五百苾芻圍遶共食。 時苾芻於王舍城晨朝乞食,聞如是語:「此提婆達多得太子種種利供養,日日二時恒日不絕,及五百車輅寶車承事供養,及五百鐺作諸飲食而為供養,及將自食五百苾芻圍遶而食。」諸苾芻聞此事已,次第乞食還至本處,依法食訖,收衣鉢洗足已,往佛所頂禮佛足次第而坐。而白佛言:「大德!我等晨朝入王舍城乞食,聞提婆達多從阿闍世太子所多得利養,廣說如上。乃至五百苾芻圍遶坐共食。」佛告諸苾芻:「時提婆達多受此利益供養,猶此自害及以兼害。何以故?諸苾芻!譬如芭蕉出菓便即枯死,猶此自害;提婆達多受此利養亦復如是。譬如竹葦若出花菓便即枯死,如騾懷妊有子便死。諸苾芻!提婆達多受此利益亦復如是。諸苾芻!提婆達多若受利養,得彼無智。提婆達多日夜長受惡名,苦惱無利,得如是報。汝等苾芻應如是知。」 爾時提婆達多廣得利養,遂起貪心更不希求,起顛倒心別生`[憶=意【明】]`憶念:「世尊今既年老力弱,今為四眾說法勞苦,世尊不如與我四眾,我自教示而為說法。世尊當可宴寂而坐,修習善法常住安樂。」是時提婆達多起此念已,即失神通,自不覺知我失神通。爾時迦俱羅苾芻,習四無畏除貪念心,死生梵天,即見提婆達多遂失神通,是提婆達多亦不自知。爾時大目揵連,在揭伽國膠魚山恐怖鹿林中。彼迦俱羅梵天子從彼天沒,如屈申臂頃往目連處,頂禮雙足却住一面,作如是語:「大德目連!今可知提婆達多為利養故,遂起貪心更復希求,起顛倒心別生憶念:『世尊今既年老力弱,今為四眾說法疲倦勞苦。世尊不如與我四眾,我自教示亦為說法。世尊當可宴寂而坐,證習善法常住安樂。』是時提婆達多起此念心,即失神通,自不覺知我失神通。大德`[大目揵連=目連【明】]`大目揵連!起慈悲心往詣佛所,說提婆達多如上緣起,乃至失其神通自不覺知。」爾時大目揵連,從梵天子默然受語。爾時迦俱羅天子知目連受已,心生歡喜,頂禮目連雙足,忽然不現。 爾時大目`[3]乾=犍【明】*`乾連見梵天去,便即入如是定。從膠魚山沒,即於王舍城迦蘭鐸迦竹林園中踊現,詣世尊所頂禮雙足却住一面。爾時大目`[*3]`乾連,所受迦俱羅天子言語,皆悉諮白。是時世尊告目連曰:「汝先知提婆達多如上事耶?為復報汝始知。」時目揵連白言:「世尊!我先舊知。」爾時世尊共目揵連說是語時,提婆達多共四苾芻:一名`[迦利迦=孤迦理迦【明】]`迦利迦、二名褰荼達驃、三名羯吒謨洛迦底`[沙=洒【明】]`沙、四名三`[沒=沒達【明】]`沒羅達多,共此四人同詣佛所。世尊遙見提婆達多等來,告目連曰:「且止莫語!彼無智提婆達多等來。此無智人今對我前,如上之事,定當自說亦自讚歎。」爾時大目揵連禮佛雙足,入如是定,從竹林沒,往膠魚山至本處已,如法而坐。 爾時提婆達多詣世尊所,頂禮雙足却住一面,而白佛言:「世尊今既年老力弱,為四眾說法勞苦。世尊不如與我徒眾,我自教示而為說法。世尊當可宴寂而坐,修習善法常住安樂。」世尊報曰:「如我舍利弗、大目揵連,弟子中尊聰明智慧、梵行神通證羅漢果,我今尚自不以苾芻僧伽而見付囑,豈可況汝無智癡人食唾者乎。」是時提婆達多聞此語已,作如是念:「世尊今者讚歎舍利子、`[目連=目犍連【明】]`目連等,憎嫌於我。罵云:『無智食唾者乎?』」於時提婆達多,於世尊處遂起七種逆心。 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十三 ## 14 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十四 大唐三藏法師義淨奉 `[詔=制【明】]`詔譯 爾時提婆達多,遂出懊聲點頭三迴,便起而去。是時阿難陀,在佛左右搖扇而立。爾時世尊告阿難陀曰:「汝今可於此竹林園內喚諸苾芻集此食堂。」是時阿難陀奉命,巡喚總集食堂。是時阿難陀往詣佛所,頂禮雙足而白佛言:「眾今已集。」爾時世尊即往食堂敷座而坐,告諸苾芻:「此世間中有五種教師。何者為五?第一、有教師自不具戒稱已具戒,彼有弟子久共一處,即知我師不能具戒。共相謂曰:『我若告向餘人,外既聞已,我之教師即被輕賤,我等於後,云何見師共住承事?教師自知好惡,我等應可覆護,勿向人說。何以故?我此教師,時時供我衣服飲食湯藥臥具。』是時弟子貪此供給,覆護教師,不向人說令知破戒。時彼教師應須弟子覆護於我。如上所說,此世間中第一教師。復次第二教師,世間有一教師,用不淨之物以將充命,自將清淨之活,亦非罪失。彼有弟子久居一處,後乃得知我之教師,用不淨物以將充活,自將清淨亦當有罪。『我弟子等,若說教師此事,外將輕賤。此等之緣,我諸弟子若為可活,此教師作諸種不淨罪可自知,然不關我諸弟子事。』又此教師常念:『我等時時供給衣服飲食湯藥臥具。』時諸弟子貪著供給覆護教師,`[教師〔-〕【明】]`教師常思念:『此弟子便覆於我。』此是世間中第二教師。復次第三教師者,又世間中有如是教師:智見不淨,教師自將智淨無過。彼有弟子久居一處,乃見教師智見不淨。『教師自將智淨無過,我等今向外人說陳,教師外將輕賤無禮。我等得如是教師,若為堪活,此教師作智見不淨罪可自知,然不關我諸弟子事。』又此教師常念:『我等時時供給飲食衣服湯藥臥具。』時諸弟子貪著供給覆護教師,教師常思念:『此弟子可令覆護於我。』此世間中第三教師。復次第四教師者,又世間中有如是教師:妄與人授種種記,自將不妄,我與授記皆悉真實。彼有弟子久居一處,見師妄與諸人種種授記,自將不妄:『我與授記`[悉皆=皆悉【明】]`悉皆真實。』弟子等云:『我向外人陳說,教師必將輕賤無禮,我等得如是教師,若為同活,此教師妄與授記之罪,師可自知,然不關我弟子之事。』此教師念:『我等悉令覆護。』此教師時時常念:『我等弟子供給衣服飲食湯藥臥具。』時弟子等貪著供給覆護教師,教師自念:『我妄與授記,弟子可令覆護,於我常憶此念。』此世間中第四教師。復次第五教師者,又世間中有如是教師:常虛妄說法,自將是實。彼有弟子久居一處,見師常虛妄說`[法〔-〕【明】]`法,自將為實。『我等弟子向外人說,必將輕賤不禮,我等得如是教師,若為同活,此教師妄與說法之罪,師自得知,然不關我弟子之事。』教師常念:『我等弟子供給衣服飲食湯藥臥具。』其弟子等貪著供給覆護教師,教師亦常念:『我雖虛妄說法,弟子可令覆護於我。』此世間中第五教師。」 佛告諸苾芻:「我受持戒清淨,我自將實戒清淨,自知亦無穢故,亦教諸弟子清淨戒奉行故,不用弟子為戒常覆護,我無憂此怖,我用清淨之物以將充活,我將是實`[淨〔-〕【明】]`淨之物故,不用諸弟子常覆護,我無憂此怖。`[諸苾芻我=我諸苾芻【明】]`諸苾芻!我智見實相亦將是實,我無憂此怖,不應令弟子為智見故覆護我。」佛告諸苾芻:「我所授記一將是實,我念實故無憂此怖,不應令諸弟子為授記故令覆護我。」佛告諸苾芻:「我`[說法=法說【明】]`說法`[7]如=妙【明】*`如實,亦將是`[*7]`如實故,無憂此怖,不應令弟子為法故令覆護我。」佛告諸苾芻:「當知世間五種妄教師,自有過失故令弟子覆護。我不應如是,不應憂怖,亦不應於汝弟子等勢力可住,常責汝等苾芻。若有苾芻受我嗔責,可令近`[住〔-〕【明】]`住我法。若不能受我嗔責者,自令退散。`[譬=彼【明】]`譬如瓦師未燋之器以將入`[火=水【明】]`火,好者自現真牢,惡者自然破裂。瓦師不起惜心,亦不怖畏,善惡自現,應以可住。我亦如是,受學我法,常嗔責汝。好者可自習真,惡者任自退散。我所說法清淨故,不應怖畏。汝等當知!」說此`[言=語【明】]`言已,即從坐起入自微訶羅中。 爾時天授苾芻`[語〔-〕【明】]`語四苾芻:一名孤迦`[13]利=里【明】*`利迦、二名`[騫茶=褰荼【明】]`騫茶達驃、三名羯吒謨洛`[迦=迦底洒【明】]`迦、四名三沒達羅達多`[言〔-〕【明】]`言:「汝等可來與我同伴,彼喬答摩沙門,見今在世,我等五人`[同〔-〕【明】]`同意,破大眾及破法輪。我等滅後名稱後世,我得如是名出:『具壽提婆達多等,昔沙門喬答摩在世,多有神通威力。提婆達多等五人,`[得破眾僧=破得僧眾【明】]`得破眾僧法輪。』我名傳流四方。」彼孤迦`[*13]`利迦報提婆達多曰:「我等不能破於佛世尊弟子眾和合住,及`[彼〔-〕【明】]`彼法輪亦不能破。何以故?天授!又世尊聲聞弟子,多有神通威力,及有天眼,遠知我心,若我等`[平=評【明】]`平章事,他悉具知。為此者故,我等不能破其和合僧。」天授報孤迦`[*13]`利迦等言:「我有一好方便,我等往諸老宿苾芻邊啟請供養:『汝等所須一切之物,我等供給不令闕少。』更往於年少苾芻邊供給,無鉢者施鉢、無衣服者與衣服,所須者我即具給,及求法者賜法,及求教者我教之,令悉成就。」孤迦`[*13]`利迦等報天授曰:「此之方便亦得成事。」爾時提婆達多,為破和合僧眾故,即往詣諸老宿苾芻說陳事意。老宿等苾芻,即知提婆達多欲破和合僧伽作`[如〔-〕【明】]`如是方便。老宿等知已遞相告曰:「提婆達多欲作方便故破僧伽事。」見此因故,諸苾芻往詣佛所,說提婆達多欲破和合僧及以法輪,以此因緣具白世尊:「天授有意欲破僧輪。」 爾時世尊告諸苾芻等曰:「汝等宜應別諫天授,若更有作如是流類。應可諫曰:『天授!汝莫破和合僧伽作鬪諍事執受而住。天授!應與和合僧伽歡喜無諍,同心一說如水乳合,大師教法令得光顯安樂而住。天授!汝等今應捨作破僧伽事。』」時諸苾芻奉佛教已,尋即別諫提婆達多告言:「天授!汝莫破和合僧伽作鬪諍事非法而住。天授!應與和合僧伽歡喜無諍,同心一說如水乳合,大師教法令得光顯安樂而住。天授!汝今應捨作破僧伽事。」時諸苾芻別諫之時,提婆達多堅執其事,無心棄捨,云:「此事真實,餘皆虛妄。」時諸苾芻具以此緣而白世尊:「大德!我已別諫提婆達多,我等為作別諫之時,提婆達多堅執不捨,而此事真實餘皆虛妄。」 爾時佛告諸苾芻:「汝等應與提婆達多作白四羯磨對眾諫之,若更有餘如是流類,應如是諫。當敷座具次鳴`[健=犍【明】]`健椎應先白言,復總集僧伽。集已令一苾芻作白羯磨,應如是作:『大德僧伽聽!此提婆達多,欲破和合僧伽作鬪諍事非法而住。時諸苾芻已作別諫,別諫之時堅執其事,不肯棄捨,云:「此真實餘皆虛妄。」若僧伽時至聽者,僧伽應許僧伽今與提婆達多作白四羯磨曉諫其事:「汝提婆達多莫欲破和合僧伽,作鬪諍事執受而住。提婆達多應與和合僧伽歡喜無諍,同心一說如水乳合,大師教法令得光顯安樂而住。汝提婆達多應捨破僧伽事。」白如是。』次作羯磨:『大德僧伽聽!此提婆達多欲破和合僧伽作鬪諍事執受而住。諸苾芻`[已〔-〕【明】]`已作別諫,別諫之時堅執其事,不肯棄捨,云:「此事真實,餘皆虛妄。」僧伽今與提婆達多作白四羯磨曉諫其事:「汝提婆達多莫欲破和合僧伽作鬪諍事執受而住。提婆達多應與和合僧伽歡喜無諍,同心一說如水乳合,大師教法令得光顯安樂而住。汝提婆達多應捨破僧伽事。」若諸具壽忍許與提婆達多作白四羯磨曉諫其事:「汝提婆達多莫欲破和合僧伽作鬪諍事執受而住。汝提婆達多應與和合僧伽歡喜無諍,同心一說如水乳合,大師教法令得光顯安樂而住。汝提婆達多應捨如是破僧伽事。」者默然;若不許者說。此是初羯磨。』第二、第三亦如是說。『僧伽今已作白四羯磨諫提婆達多竟,僧伽已聽許,由其默然故,我今如是持。』」時諸苾芻既奉佛教已,即以白四羯磨諫彼提婆達多。時提婆達多堅執不捨,云:「此真實,餘皆虛妄。」 時提婆達多有助伴四人,共相隨順說破僧伽事,告諸苾芻曰:「大德!莫共彼苾芻所有言說若善若惡。何以故?然彼苾芻是法語者、是律語者,依於法律方為言說,知而說、非不知說。彼愛樂者,我亦愛樂。」時諸苾芻以此因緣具白世尊,廣說如上,乃至我亦愛樂。世尊告曰:「汝等苾芻!當與助伴四人作別諫法,若更有餘如是流類,亦應呵諫,應如是作:『汝孤迦里迦、褰荼達驃、羯吒謨洛迦、底`[3]灑=洒【明】*`灑三沒達羅達多。知彼苾芻欲破和合僧伽作鬪諍事執受而住,汝等共為助伴,莫相隨順說破僧伽事,莫向諸苾芻作如是語:「諸大德!莫共彼苾芻所有言說若好若惡。何以故?而彼苾芻是法語者、是律語者,依於法律方為言說若好若惡。何以故?而彼苾芻是法語者、是律語者,依於法律方為言說,知而說、非不知說,彼愛樂者我亦愛樂。」何以故?具壽!而彼苾芻,非法律語,不依法律而作言說,不知而說,非是知說,堅執而住。汝莫愛樂破和合僧伽,當樂和合僧伽,應與僧伽和合歡喜無諍,同心一說如水乳合,大師教法令得光顯安樂而住。具壽!汝今可捨隨順破僧伽不和合事。』」時諸苾芻奉教而`[作=住【明】]`作,即以別諫`[諫〔-〕【明】]`諫彼四人作如是說:「汝孤迦里迦等四人,知彼苾芻欲破和合僧伽作鬪諍事堅執而住,莫共為伴順邪違正。諸具壽!汝等勿於諸苾芻作如是語:『諸大德!莫共彼苾芻論好論惡。何以故?而彼苾芻是法律語,依於法律而作言說,知而說、非不知說,彼愛樂者我亦愛樂。』何以故?具壽!然彼苾芻非法律語,不依律而作言說,不知而說,非是知說。具壽!汝莫愛樂破僧`[伽【麗】,迦【大】(cf. K37n1390_p0842c09)]`伽事,當樂和合僧伽,應共和合僧伽歡喜無諍,同心一說如水乳合,大師教法令得光顯安樂而住。具壽!汝今應捨隨順破僧伽不和合事。」時諸苾芻別諫之時,`[彼〔-〕【明】]`彼助伴人不肯受語,堅執不捨,云:「此真實,餘皆虛妄。」時諸苾芻以此因緣具白世尊:「大德!我已別諫孤迦里迦等,我等為作別諫之時,孤迦里迦等堅執其事,無心棄捨而云:『此事真實,餘皆虛妄。』」 佛告諸苾芻:「汝等應與孤迦里迦等作白四羯磨對眾諫之。若更有餘如是流類,同前集眾作白羯磨,應如是作。『大德僧伽聽!此孤迦里迦、褰`[7]茶=荼【明】*`茶達驃、羯吒謨洛迦底`[*3-1]灑=洒【明】*`灑、三沒達羅達多,知彼苾芻欲破和合僧伽作鬪諍事執受而住,隨順於彼不和合事。諸苾芻作如是諫時:「汝等莫向諸苾芻作如是語:『諸大德!莫共彼苾芻所有言說若好若惡。何以故?而彼苾芻,是法語者,是律語者,依於法律而作言說,知而說、非不知說,彼愛樂者我亦愛樂。』」時諸苾芻為作別諫。別諫之時,彼於其事堅執而住,作如是語:「此事真實,餘皆虛妄。」若僧伽時至,僧伽應許僧伽今以白四羯磨諫孤迦里迦等四人:「汝孤迦里迦等,知彼苾芻欲破和合僧`[伽〔-〕【明】]`伽作鬪諍事執受而住,隨順於彼不和合事。諸苾芻作如是諫時:『汝等莫向諸苾芻等作如是語:「大德!彼苾芻所有`[言〔-〕【明】]`言說若好若惡。何以故?而彼苾芻是法語者,是律語者,依於法律而作言說,知而說、非不知而說,彼愛樂者我亦愛樂。」何以故?彼苾芻非法語者,非律語者,而彼苾芻,於非法律執受而住,不知而說,非是知說。諸具壽!莫樂破僧伽事,當樂和合僧伽,應共僧伽和合歡喜無諍,同心一說如水乳合,大師教法令得光顯安樂而住。諸具壽!汝今應捨隨伴破僧伽不和合事。』」白如是。』次作羯磨,准白應為。」諸苾芻既奉教已,白言:「如`[是=是言【明】]`是。我等當諫。」即以白四羯磨諫彼孤迦里迦等。時彼四人堅執不捨,云:「此真實,餘皆虛妄。」時諸苾芻以緣白佛:「大德!我等以白四羯磨,諫彼孤迦`[里迦〔-〕【明】]`里迦等時,堅執其事無心棄捨,云:『此真實,餘皆虛妄。』」佛告諸苾芻:「提婆達多共伴四人,順邪違正。從今已去,破我弟子和合僧伽,并破法輪,有大勢力。」 時提婆達多聞是語已便作是說:「沙門喬答`[5]磨=摩【明】*`磨與我授記,告諸苾芻曰:『提婆達多共伴四人順邪違正。從今已去,破我弟子和合僧伽,并破法輪,有大勢力。』」即告孤迦里迦等:「當知沙門喬答`[*5]`磨與我授記:『提婆達多共伴四人,順邪違正。從今已去,破我弟子和合僧伽,并破法輪,有大勢力。』」時提婆達多,於破僧事更增勇猛。諸苾芻聞,具白世尊。爾時世尊以此因緣集苾芻僧伽,廣說如前,乃至世尊問提婆達多苾芻曰:「汝實欲破和合僧伽作鬪諍事堅執而住。」提婆達多白言:「大德!實爾。」爾時世尊告提婆達多曰:「汝非沙門、非隨順,不清淨、不應為,非出家人之所作事。若苾芻興方便欲破僧伽,皆得惡作罪。若別諫時事不捨者,皆得麁罪。若作白四羯磨,如法如律如佛所教諫誨之時,捨者善。若不捨者,白了之時得麁罪。作初番了時,亦得麁罪。若第三番羯磨結了之時而不捨者,得僧伽伐尸沙。」 爾時世尊即於本座,為諸聲聞弟子,欲制破僧隨伴學處,告諸苾芻曰:「汝諸苾芻且未須起,僧伽有少事業。」世尊知而故問,廣說如前。世尊即便問孤迦里迦等四人曰:「汝等實知提婆達多欲破和合僧伽,作破僧伽方便,勸作諍事堅執而住,汝共為伴順邪違正。告諸苾芻曰:『大德!共彼苾芻有所論說,若好若惡』等,乃至非出家人之所應作,廣說如前。」 爾時具壽十力`[迦攝=迦葉【明】下同]`迦攝波,教提婆達多神通道法,當時`[諸〔-〕【明】]`諸苾芻告十力迦攝波曰:「何故上座教惡人提婆達多神通道法?」十力迦攝答曰:「具壽!我當不知此惡行人,我若知此人惡行,不教神字,何論教通道法?」爾時眾多苾芻告提婆達多曰:「汝得利益供養,悉是上座十力迦攝之德。汝得如是,應往供養十力迦攝。」其大眾作此語方便,以提婆達多往十力迦攝,令教提婆達多捨此惡心,得令行善,為說此事故。時提婆達多告諸苾芻:「彼十力迦攝與我何力?我自日夜常求精進苦行,得第一禪定力,是我自求,不關十力迦攝事。」時提婆達多作`[此〔-〕【明】]`此無恩之語,所有神通皆悉退散。時諸苾芻,知提婆達多無恩故神通退散。 爾時諸苾芻有疑,詣世尊所,頂禮佛足白世尊曰:「提婆達多,於十力迦攝無恩故,所有神通皆悉退散。」佛告諸苾芻:「其提婆達多,非是今時無恩,為此失却神通,亦是往昔無恩之語,失却`[神通〔-〕【明】]`神通,所學之法皆悉退散。汝等諦聽!」佛告諸苾芻:「此`[10]波=婆【明】*`波羅痆斯城,昔有國王名曰梵授。時彼城中有一`[旃茶羅=旃荼羅【明】下同]`旃茶羅,善明健陀羅呪禁之法,承彼呪力飛騰虛空,詣香山中採得非時奇妙花果,持還城內奉獻國王。王見恭敬心生歡喜,即以聚落賞旃茶羅。爾時南天竺有一摩納婆,為學呪故,往`[*10]`波羅痆斯`[城〔-〕【明】]`城,問諸人眾:『誰善呪法?』諸人見問,報摩納婆:『今此國內有旃茶羅,善能治呪。』摩納聞已,便詣旃`[*7-1]茶=荼【明】*`茶羅處合掌白言:『我今來此奉侍親教。』旃茶羅問曰:『為求何事而云供養?』答曰:『為學呪故。』旃茶羅即說頌曰: 「『明呪不惠人,  以呪換方與, 或時得承事,  或復獲珍財; 若不如是者,  縱死不傳授。』 「時摩納婆報親教曰:『我無珍物,唯空承事供養,幾時可得此呪?』旃茶羅曰:『十二年中承事供養我者由知得不?』摩納婆為學呪故,一心承事供養,漸至一年。爾時旃茶羅,為親會故,身飲酒醉夜至家中,弟子摩納婆見即作是念:『今親教身醉,我於今夜,可重加親近侍衛。』即與敷設床席,臥著親教得令安隱。爾時親教床上轉動,當即床桄忽折。聞床桄折聲,摩納婆自起,作如是念:『親教床桄摧折,臥不安隱。我於床下脊替床桄,不令墮地。』作此念已,即於床下替桄而著,不令墮地。醉人常法,可有身力,盛者二更醒悟。其親教飲酒多,至於初夜不醒,嘔`[變變=徧【明】]`變變於摩納身上。摩納婆自見身上`[2]變=徧【明】*`變吐狼藉,即作是念:『我若為`[*2]`變出言,親教聞已不能得睡。』作此念已,桄下不言默然而住。即至半夜親教醒覺,見摩納婆於床下,身上嘔`[*2]`變極以狼藉,親教即問:『床下是誰?』弟子答曰:『我摩納婆。』親教問曰:『云何在於床下?』弟子即如上總說。親教聞此語已生大歡喜,喚摩納婆子:『我於汝處甚大歡喜,起離於床下,洗浴清淨來,賜汝法。』時摩納婆即洗衣裳平旦來至,親教見已即賜呪法。時弟子依法學得呪已,其弟子為急心故,即作是念:『我得此呪,宜於城中作其呪法自試神通。』念已即騰虛空,往香山取非時花果,來至`[*10-2]波=婆【明】*`波羅痆斯,獻奉國內大臣。大臣得`[已=已即【明】]`已却獻國王,國王問大臣曰:『卿何處得此非時好花?』大臣報曰:『南天竺國摩納婆將來與臣,臣即奉獻大王。彼摩納婆極明呪法,族姓亦大,唯願大王留此呪師摩納婆;用此旃茶羅作`[勿=幻【明】]`勿,此旃茶羅是不淨行,願即趂却,所有聚落迴與摩納婆。』既作語已,爾時國王依臣所請,趂却旃茶羅,安置摩納婆,亦迴聚落訖。其旃茶羅報國王曰:『此摩納婆是我弟子,呪法可過勝我?』時國王問摩納婆:『汝今呪法,可是旃茶羅教不?』時摩納婆答大王曰:『我自苦行一年,日夜不絕求得此法,旃茶羅可虛與我。』時摩納婆無恩於親教故,當即失其呪驗,後所作法皆悉不成。」佛告諸苾芻:「彼摩納婆學得神呪,為無恩故呪力退散,今提婆達多身是也,為無恩故,神通退散。諸苾芻當知:所學法親教不合無恩,自今已後,無恩者獲越法罪。」 爾時世尊從王舍城詣伽耶山,時提婆達多共五百苾芻於人間行。阿闍世王愛樂提婆達多,即與五百車粟,奉上提婆達多,令作路糧,至於中路逢諸苾芻。苾芻問將車人曰:「此是誰車?」車人報曰:「此是阿闍世王奉與提婆達多。」苾芻聞此語已,即至佛所而說其言:「時阿闍世王無智,將五百車粟與提婆達多,以為供養,不與世尊。」世尊告諸苾芻:「其阿闍世王,非是今世無智亦供養無智人,往昔先世亦乃如是。汝等諦聽!乃往古昔東天竺有一村,去村不遠有一林,其林種種花菓茂盛流泉浴池。有五百仙住彼林中,常食自落之菓,及取樹根以為飲食,亦取樹皮以為衣服。爾時有一阿摩菓樹,枝菓垂地極將豐熟。彼五百仙人至於樹邊隨樹乞菓,其樹神心貪悋菓故,不令落地。是時仙眾見菓不落,復留一仙令看所住之處,餘者往於餘樹更重求菓。仙眾去後,有五百賊來至林中,到彼樹邊見菓豐盛,遞相議曰:『我等作何方便食此樹菓?』尊者告曰:『汝等取斧截割此樹,令菓落地,汝等可以食`[足=是【明】]`足。』樹神聞尊者此語,心生悲怖悋惜其樹。時樹神搖動其身,菓悉落地,其時賊眾俱共食菓。食菓既已,時仙即至,見樹摧菓悉落盡。仙眾即問彼守林仙人:『今此樹菓是誰食盡?』彼守仙人即以上事具答諸仙。爾時諸仙人即責樹神:『是汝無智憎善愛惡,不與善人果,與惡人果。』」佛告諸苾芻:「昔無智樹神者,今阿闍世王是。賊中尊者,今提婆達多是。此阿闍世王,先時無智施惡人菓,不供養好人,今無智與提婆達多物,不供養清淨苾芻。」 爾時世尊從摩揭陀往至王舍城羯蘭鐸迦竹林園中,與大苾芻同住前後圍遶。爾時提婆達多在王舍城,於人間常行非法不善。是時城內眾人皆往白佛:「是時提婆達多作諸惡不善。」世尊`[既=即【明】]`既聞此語告阿難陀曰:「汝將一苾芻隨行,入王舍城街街曲曲,人間若見婆羅門及長者居士,說如是語:『提婆達多及同伴,若作非法罪惡人,不須謗佛法僧。何以故?此人非行佛法行人。』若有人說提婆達多有神通威德,汝報彼:『提婆達多先有神通,今悉退失,無一神驗。』」爾時阿難陀受佛教已,即入王舍城說如上語,若後提婆達多,更作不善惡業,勿更來佛邊恥說其過。 爾時世尊,為慈悲故現其身患。時醫王活命,為佛合煎酥藥,藥名那羅若藥。佛問醫王:「此藥不可思議。」醫王答世尊曰:「實不可思議。」佛復告醫王:「極不可思議。」答曰:「實極不可思議。」世尊復問醫王:「汝可知不?」答曰:「我知,世尊!」佛復告醫王:「汝實`[不知=知不【明】]`不知。」答曰:「我實不知。」佛復告醫王:「何者是不可思議?」答曰:「牛食水草能出甘露,此酥合煎成此妙那羅若藥。」佛復問醫王:「何者極不可思議?」答曰:「佛出於世能說妙法,能令僧眾依教而行,此是極不可思議。」佛復問醫王:「何者`[是〔-〕【明】]`是汝可知耶?」答曰:「一切皆歸死,除佛之外無有得脫者。」佛復問醫王:「何者汝實不知?」答曰:「我知人滅,不知去處。」爾時諸苾芻,聞此語已心生疑惑,遞相問曰:「此侍縛迦善解佛意。」 爾時諸苾芻即問世尊:「看此侍縛迦善知佛意?」佛即告諸苾芻:「此侍縛迦非是今世善知佛意,亦前世之中善知佛意。汝等諦聽!」佛告諸苾芻:「往昔一村落中有一長者名曰善有,其家極富,後娶一妻,`[妊=經【明】]`妊至十月乃生一女,至二十一日,集諸眷屬乞立名字,其眷屬等即與此孩女名曰善行。乃至復生一子,集諸眷屬乞立名字,其眷屬等與名曰善德。其長者作如是念:『我今有子,將諸財寶可往興生。』更作思念:『我若興生,於後多留財物,恐畏我妻用我財却。』作此念已便少留財,自餘貴寶於金瓶中而滿盛之,復以真珠珓珞瓶項蓋其瓶口,將至寒林馬耳樹下,掘坑埋之。別取資財`[即〔-〕【明】]`即往興易,至他`[國【麗】,同【大】(cf. K37n1390_p0846b13)]`國所倍加得利,便更娶妻,乃至又誕多子。其前妻子漸為長大,而問母言:『我父何在?』母曰:『承聞汝父今在某城,多饒財貨甚得安寧。汝可往`[彼〔-〕【明】]`彼,父若見汝應相濟及。』子聞此語便詣父處,入於市內父子相見。父見子面即便識之,喚言:『汝從何來?欲何所至?』其子具陳上事,父知己子將歸住處,告言:『汝實莫向他`[言〔-〕【明】]`言為是我子。』至於住處心生`[6]怜=憐【明】*`怜愛,洗浣衣服重加情念,自餘妻息而問之言:『此是何人?』父言:『此是我友之子。』其餘子等見父加`[*6]`怜,而作是念:『此必是子,侵我等財。』父便作念:『我今宜可與彼財本令還所住。若不如此,自餘子等定有妬心而傷害之。』父復作念:『若與彼財,為其物故,在此親戚恐殺害之。』即作書頌而與其子,作書頌已與子遣還。諸親在道即捉問言:『汝父與何等物?』答曰:『唯與一書。』諸人等曰:『必以方便令彼歸還。』隨意放之。便達本國,見母啟拜,母問:『汝於父邊得何等物?』答曰:『更不得物,唯與此書。』母曰:『汝父欺篾徒獲辛苦。』子言:『我父甚為智慧,實不輕`[蔑【CB】,篾【大】]`蔑。』即讀其頌思惟句義,而解釋之。既了知已,即詣瓶處方掘取之,將至家中成大富貴。」佛言:「苾芻!過去父者,即我身是。彼其子者,今侍縛迦是。我以方便而教訓之,便知我意;今亦如是。」 爾時侍縛迦而作是念:「如來大金剛體,微少酥膏何以為足?應用二斤。」作是念已,即量取二斤熟酥膏,置佛鉢中。世尊食已而殘少許與諸苾芻,`[苾芻〔-〕【明】]`苾芻禮謝世尊。`[8]于=於【明】*`于時提婆達多見此事已,而作是念:「我應食`[酥〔-〕【明】]`酥。」而問侍縛迦言:「沙門喬答摩`[蘇=酥【明】]`蘇食幾多?」侍縛迦`[答〔-〕【明】]`答曰:「正有二斤。」告言:「我亦欲食二斤。」侍縛迦曰:「如來世尊大金剛體,所食酥量能使消化,非汝所及。」提婆達多曰:「我今亦是大金剛體,何不能消?」即取二斤而便食之。至明清旦,佛所食酥皆悉消化,侍縛迦持粥來奉世尊,如來即食。提婆達多酥猶在腹,亦食其粥,腹即大痛,旋轉叫喚晝夜不安。阿難陀於自親族心有顧戀,聞其受痛情生悲愍,詣世尊所而白佛言:「提婆達多為多食酥未消喫粥,腹痛不安。」爾時如來即舒百福莊嚴功德千輻輪臂無畏相手,通徹山壁按提婆達多頂,告諸苾芻曰:「我於提婆達多及羅怙羅,心生平等更無有異。提婆達多諸痛苦`[劇=劇痛【明】]`劇皆悉除滅。」作是語已,時提婆達多眾苦頓除,從死得蘇,即觀其手方知佛臂,而作是念:「此是沙門喬答摩臂。」為提婆達多由無量劫來懷惡毒故,雖知承以佛威得脫劇苦,便作是語:「其悉達多善能學得如是醫療,以因此法能自濟人。」`[*8]`于`[時【麗明】,是【大】]`時四面而出大聲:「如來世尊以誠實語,救提婆達多劇苦痛惱。」提婆達多眾及諸人,聞此聲時無不慶喜,皆共稱讚:「世尊神力不可思議,甚為奇特。」時諸苾芻詣提婆達多處告曰:「佛若不救,當死無疑。」提婆達多曰:「佛知善術,方欲眾人皆隨己故,而作斯法。」諸苾芻曰:「提婆達多勿出此語,宜速默然當自心觀,豈非佛救耶?」提婆達多曰:「何關彼能救我?腹內酥消痛苦自除。」時諸苾芻既聞此語知無恩報,詣世尊所而白佛言:「唯願如來視聽提婆達多。世尊於彼有大慈悲,彼今無恩無報。」 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十四 ## 15 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十五 大唐三藏法師義淨奉 制譯 佛告諸苾芻:「提婆達多非為今時無恩無報,從昔已來亦無恩無報。汝等善聽,我當為說。」攝頌曰。 佛告諸苾芻:「乃往古昔此婆羅痆斯城有一大村,去村不遠有一大林,花菓茂盛流泉浴池。有一仙人名憍尸迦,在彼林中,每食墮落之菓,衣服樹皮;心大慈悲,種種禽獸皆咸依附。有一母象在彼林中,當產之時聞師子吼,心大驚怖失大小便,棄子而走,出於林中。時仙採菓,見小象子知其失母,仙起慈心`[慜=愍【明】]`慜彼象子,尋覓其母,求不能得,遂收象子至自住處,而鞠養之如子無異。既漸長大,便壞仙處花菓樹木。仙既見已遂即嗔責,象知仙瞋更不損林。象又漸大心極猛盛,後復損林,仙又訶責,象無怖懼。仙加苦嗔,象起害心欲踐仙人。仙走入室,象以鼻牙損仙半屋,便即自走。時樹林神即說頌曰。」 佛告諸苾芻:「往昔仙人者,今我身是。往昔象者,今提婆達多是。往昔無恩,今亦如是,無有善報,汝等當知!」 佛告諸苾芻:「提婆達多復有無恩無報之行。汝等諦聽!往昔此`[波=婆【明】]`波羅痆斯`[時〔-〕【明】]`時有國王名大帝釋軍,國土豐饒人皆快樂。王有夫人號為月光,但所作夢`[皆有真=悉皆有【明】]`皆有真實。於彼國內有一菩薩而作鹿王,其形金色殊勝端正,人所見者無有厭足。自知端正心常怖畏,恒怕獵師常藏其身。時諸禽獸互相解語,時有一烏詣鹿王所心生愛念,作如是語:『阿舅!云何驚怖食草?』金色鹿王便即報曰:『我為端正,一切獵師若見我者,恐相殺害,為此食草心常驚怖。』烏尋報曰:『我於夜中亦怕鵂鶹,我等與舅,從今已去更相守護。若於白日,我處高樹監察好惡,有事報王。若至夜中,王當觀視有事報我。』於彼國中有一大河在於林側,時有二人先有怨讎,忽然相逢。一人力勝,遂縛怨人擲於河中,其水流急彼人漂溺,便作是言:『誰能救得我者,我與作奴?』時彼鹿王與五百眷屬至河飲水,聞此聲已起慈悲心,便入水中欲救溺人。是時老烏來詣王所,便即告言:『此黑頭蟲,都無恩義,勿須救拔,若得離難必害鹿王。』時彼鹿王為慈悲故,不取烏言,往溺人所背負而出。既到岸上,以口解繩待蘇息已,便即報言:『`[子〔-〕【明】]`子須當知,此是歸路,汝當好去。』時彼溺人胡跪合掌報鹿王言:『我於王邊更得此命,願常供侍為奴,以報王恩。』時彼鹿王即說頌曰: 「『不用汝為奴,  亦不須承事; 但莫說見我,  恐彼取我皮。 「『我今於汝更求一事,汝隨我願勿言見我,即是報恩。何以故?我身端嚴色相具足,恐彼人知殺我取皮,是故莫說見我在此。』彼人答`[言=曰【明】]`言:『敬從王願,我定不說。』即起合掌右繞三匝作禮而去。 「爾時月光夫人,受五欲樂疲極而睡,於後夜中夢見鹿王,身皮金色微妙端嚴,坐師子座,為諸國王及諸人眾說甚深法。夢中思惟:『我作此夢定是真實。』歡喜而寤,即向於王說夢所見。王既聞已信其所夢,心生驚怪:『何得有鹿處師子座為眾說法?』時月光夫人為王陳說`[悅=憶【明】]`悅意之語,王大歡喜,即便慇懃請王,為覓金色之鹿。王勅群臣,國內獵師總召令集。諸臣奉命,召諸獵師將詣王所。`[王問獵師=問獵人曰【明】]`王問獵師:『我聞國內有金色鹿,汝等見不?若有見者,以軟繩繫勿令傷損,將來見我。』時諸獵師白大王言:『我獵多年,不見此鹿亦不曾聞。大王既聞,鹿在何處?請為王捉。』王勅諸臣,擊鼓宣令:『訪有見者來報我知,我即當賞五百聚落。』諸臣受教,擊鼓集眾宣王賞募。時`[彼=被【明】]`彼溺人聞王`[重=召【明】]`重募,即`[便作=作是【明】]`便作念:『我今貧困,為欲貪求王之重賞?為當報恩不說其鹿?』」 佛告諸苾芻:「世間常法,一切有情五欲所繫,無惡不作。時彼溺人心貪五欲,即思往時被`[怨=惡【明】]`怨執縛。復作是念:『我今背恩欲報彼怨,不懼未來如前苦事,應報其怨。』作是念已詣王宮門,見種種莊嚴依王正法,使守門者白大王知。王既聞已即喚令入,其人報王:『於山林中具諸花菓。有一鹿王,身皮金色千鹿圍遶,至極端正。我知其處令王得見。』王聞語已心大歡喜,召諸群臣將其兵眾,外國朝者見王嚴駕,亦皆隨從。其人引前往鹿王所,布兵圍繞。時彼鹿王親友之烏,恒在高樹,遙見兵眾`[來〔-〕【明】]`來漸近林中。烏即下樹報鹿王言:『前被溺人是背恩者,王不須救,不用我言。』鹿`[王問=問烏【明】]`王問言:『有何所以?』烏答鹿王:『前者溺人將諸兵眾,來獵鹿王。』時彼千鹿聞兵眾聲,驚怖走散。是時鹿王即作是念:『我今若走,彼諸兵眾尋覓於我,亦殺千鹿;我寧守死,活彼千鹿。』作是念已,爾時鹿王詣國王所,往時溺人遙見鹿王,即舉兩手指示王言:『金色鹿王彼來者是。』」 佛告諸苾芻:「眾生若造極惡業者,不待來生今即見受。被溺之人,由不知恩造惡業故,手指鹿訖手即墮地。王見是事怪而問言:『何忽如是兩手墮落?』時彼溺人苦痛悲泣,即便向王以頌答曰: 「『穿牆盜物者,  此不名為賊; 有恩而不報,  是名為大賊。』 「王聞此語即問彼人:『此頌何義?我今不解。』時彼溺人即便為王具說前事。王聞是已,為不知恩溺人說頌報曰: 「『無恩溺人,  何故汝身,  不陷入地?  何故汝舌, 不破百分?  何故金剛,  執持刀`[杖=仗【明】]`杖,  不殺害汝? 一切鬼神,  何不打汝?  汝極背恩,  何故少報?』 「王知彼鹿是大菩薩有大威德,告諸臣言:『應與鹿王設大供養,卿等速迴掃灑道路,懸繒幡蓋燒眾名香,我與鹿王俱來入城。』諸臣聞勅具依王教。是時國王令金色鹿在前而行,國王大臣隨鹿王後,入婆羅痆斯城,於宮門前置師子座,種種莊嚴請鹿王坐。王及月光夫人,後宮婇女王子人民,圍遶而坐。是時鹿王方說妙法,王及夫人一切大眾,既聞法已,即請鹿王為受五戒,一切有情願歸菩提。王見是已心大歡喜,向鹿王言:『王所遊處山林曠野,悉施鹿王。我從今後永斷殺生,亦令國人不得遊獵,願諸有情,於諸住處心無怖畏。』」 佛告諸苾芻:「爾時鹿王者,今我身是。時無恩溺人,今提婆達多是。過去無恩,今亦如是。」 佛告諸苾芻:「提婆達多復有無恩無報之行。汝等諦聽!往昔婆羅痆斯邊界聚落,於中有一作花鬘人,其聚落傍有一河水,作花鬘人每常渡水取花來去。後於一時欲渡河水,於此河中非時得一菴沒羅果,持詣王城與守門者,守門者得轉餉通事。通事人得便奉進王,王得其菓復與王妃,妃得其菓即便食之。以菓香美復從王索,王復問彼通事之人:『何處得菓?』通事人答:『我於守門人邊得之。』王即遣喚守門人問:『菓汝從何得?』守門人云:『我於花鬘人邊而得此菓。』王復遣喚作花鬘人問言:『何處得菓?』花鬘人答:『於河中得。』王語作花鬘人:『汝往河所更覓此菓。』其花鬘人既得勅已,自齎糧食復往河所,尋水而覓行至一山,於高崖上遙見菓樹。其巖嶮`[絕=峻【明】]`絕,一切獼猴皆不能上,何況於人?其作鬘人多日尋覓,無有上處,糧食復盡,其`[人心念=心念言【明】]`人心念:『我得王教令覓其菓,今既不獲如何得歸?』作是念已不顧身命,手攀嶮崖漸漸而上,未到果所遂便墜落,下有深`[𡼏=㵎【明】]`𡼏墮在其中。 「時有菩薩作獼猴王遊行山谷,見花鬘人墮在深坑受諸飢苦。菩薩發心救諸含識,善巧方便,時獼猴王遂設其計,取一大石輕重如人,`[即便=便即【明】]`即便背負調習運轉,知得出坑,遂負鬘人漸漸而出。`[由〔-〕【明】]`由此疲極身體乏困。當於彼時,一切禽獸悉解人語。時獼猴王問花鬘人:『汝因何事落在深坑?』時花鬘人廣如上說。是時菩薩便作是念:『此採菓人不得其菓,必當受罪。我今應可與取菴沒羅菓。』菩薩雖困,遂昇高巖摘取其菓,擲與鬘人。彼人得已便自食足,餘殘菓子衣`[裓【大磧】,𧙢【麗】]`裓盛之。獼猴下樹報花鬘人言:『我今疲乏欲少`[時〔-〕【明】]`時睡,汝可警覺守護於我。』花鬘答言:『好!我警覺。』獼猴便睡。時花鬘人而作是念:『我路糧盡,若食菓子以何奉王?應殺獼猴曝作乾脯將充路糧,方可得達。』時彼惡人不知恩故,遂起惡念,擎取大石打獼猴頭,骨`[髓〔-〕【明】]`髓俱破遂致命終。 「爾時空中有一天神,見此事已,即說頌曰: 「『承事恭敬,  猶如善友;  有如是人,  不知恩報。』」 佛告諸苾芻:「汝等當知:往昔獼猴王者,即我身是。其花鬘惡人者,今提婆達多是。非但過去不知報恩,今亦如是。苾芻當知。」 佛告諸苾芻:「提婆達多復有無恩無報之行。汝等諦聽!往昔之時有一山林,種種花菓。時有一鳥名曰啄木,其林一邊有師子王,尋常殺鹿而食。後殺一鹿遂便食噉,骨橫咽中不能得出,痛苦多時不能得食,羸劣飢瘦。彼鳥遊戲見師子王,即便問曰:『阿舅!何故羸瘦如此?』師子答曰:『我有痛苦。』時鳥問言:『何故痛苦?』其師子王廣如上說。鳥復報曰:『我為治苦,汝是諸獸中王,能報恩不?每日之中常與我食。』師子王報曰:『依汝所須常能供給。』鳥便思念:『我作方計除却其骨,待去却後然始令知。待師子睡方可除骨。』既作念已,暫遊於樹求覓其食。時師子王,遇涼風吹,遂便美睡。鳥見睡已,以木著口審`[細〔-〕【明】]`細更看,遂入口中銜骨而出。在於樹上待師子王睡眠覺後,將骨示之。時師子王須臾睡寤,遂覺喉中骨去無痛,蹲踞嚬呻。鳥見歡喜,從樹飛下以骨示之,報師子云:『阿舅!苦痛皆由此骨。』師子歡慶報彼鳥云:『外甥!我久苦痛今得除差,我欲一生供養承事。唯願外甥!日日來此。』鳥聞此語歡喜而去。後師子王正食鹿時,其啄木鳥被鷹所逐,驚怖飢急飛投師子,說被鷹逐飢急怖事,『願舅賜我一餐之食。』時師子王以頌答曰: 「『我當行殺害,  惡性亦惡行; 我牙齒鋒利,  入我口得出; 應當自忻慶,  今復更何索?』 「鳥聞此`[說〔-〕【明】]`說亦以頌答: 「『物墮海中失,  夢得寤時失, 承事惡人失;  救濟無恩人, 此更為大失,  我從汝何索?』 「鳥說頌已即便飛去。」佛告諸苾芻:「往時啄木鳥王者,即我身是。彼無恩師子王`[者〔-〕【明】]`者,今提婆達多是。先不知恩亦不知報,今亦如是。汝等當知!」 世尊`[復〔-〕【明】]`復告諸苾芻曰:「提婆達多復有無恩無報之行。汝等諦聽!往昔婆羅痆斯城有一貧人,常取柴樵賣以活命。其人復於一時,執持繩斧往趣林邊,將欲伐柴。即逢非時大暴風雨,七日不息,為避風雨漸次經歷,遂至山邊見一石窟,即欲入中。將至窟門,見熊在內驚怖却走。熊見驚走便呼彼云:『善男子來!汝勿怖我。』其人雖復聞彼熊呼,猶懷恐怖,躊躇而立不前不却。熊見彼住即抱入窟,不令驚懼,與諸美菓堪食樹根,養經七日至第八日。熊自出外看其風雨,見風雨`[歇=散【明】]`歇,即與美菓發遣令去。其人長跪合掌白言:『我蒙供養身命得活,我從今後何以報恩?』熊即報曰:『汝但勿`[向=即【明】]`向外人噵說我在此住者,即為報恩。』其人即便遶熊行道經一匝已,報其熊曰:『我終不敢報餘人知。』說此語已便即而去。其人行至婆羅痆斯城門,見一獵師欲行遊獵,先共相識。獵師問曰:『汝多日不還家中,婦`[兒=與【明】]`兒眷屬悉皆憂惱言:「`[為=謂【明】]`為被風雨漂,及虎狼食?」將作汝死。`[已=此【明】]`已度大雨禽獸多死,汝今云何得活?』時採薪人說熊收養,廣如上說。獵師問曰:『彼熊今在何山`[何〔-〕【明】]`何窟?願汝`[11]視=示【明】*`視我。』時採柴人報獵師曰:『我今縱死亦不能却入山林。』獵師`[報曰=有智【明】]`報曰多以巧言種種勸化:『我若殺得,與汝多分,我取一分。』其人即起貪心,遂便却迴,`[*11]`視彼熊處行至窟邊,遙指熊`[視=處【明】]`視。是時獵師於其窟門,多積柴薪以火熏之。時熊被煙火逼困苦欲死,即說頌曰: 「『我此山中住,  不害於一人; 食菓及樹根,  常起慈悲念。 我今命欲盡,  當復作何計? 自念過去業,  善惡今得報。』 「時熊說此頌已即便命終。時彼獵師知熊死已,即入窟中取熊剝皮分作三分,語彼樵人:『汝取肉二分,我取一分。』時採樵人以手取肉,當取肉時兩手俱落,獵師見`[以=已【明】]`以唱言:『奇哉!奇哉!』獵師`[己【CB】,已【大】]`己肉亦不將行,便却入城,以希奇事聞奏於王,說向國人。王既聞已親自往看,收取熊皮往詣寺中,打鍾集眾,遂將熊皮安僧眾前。王禮僧已,為諸僧眾說如上事,寺中上坐證阿羅漢果,以頌報國王曰: 「『大王今當知,  此非實熊身; 是勝上菩薩,  當獲無上果。 應三世供養,  大王須起塔。』 「時王聞已勅諸大臣,取種種香木,往詣熊窟所焚燒其身,起塔安置種種花香,懸繒`[幡【大磧】,憣【麗】]`幡蓋灑掃供養。國王大臣及諸人等共立制約,每一年中同集供養。共立制已禮塔而去。一切人民若有來禮彼塔及供養者,皆得生天。」佛告諸苾芻:「往昔熊者,今我身是。昔採樵惡人者,今提婆達多是。昔時早已無恩無報,今時亦復無恩無愧。汝等當知。」 爾時世尊復告諸苾芻:「此提婆達多復有無恩無報之行。汝等諦聽!往昔婆羅痆斯城有一貧人,常取柴樵賣以活命。其人`[後=復【明】]`後於一時,執持繩斧詣於山林,至一樹邊欲採其樵,遂逢大蟲驚怕却走,上一大樹。不覺樹上有熊,見已復怕不敢更上。熊見驚怕漸下報言:『汝不須怕!但依投我。』樵人聞已亦不敢近。熊見悲愍自來執抱,於`[其〔-〕【明】]`其樹上選安隱處,熊抱而坐。是時樹下大蟲報其熊曰:『此是無恩眾生,後殃害汝,何須守護?當可擲`[於〔-〕【明】]`於樹下,我須食之;若不得食我終不去。』」 佛告諸苾芻:「世間之法,有歸投者尚自守護,何況菩薩有來歸投而不守護?時熊報大蟲曰:『此人投我,終不違信。』蟲聞此語,為飢乏故亦不肯去。熊報樵人:『我今抱汝疲乏暫睡,少時汝自警覺并守護我。』頭枕樵人便起思念:『我暫睡息,當為樵人說十頌法。』作此念已熊即便睡。蟲見熊睡,報樵人曰:『汝能幾時樹上而住?應可擲熊樹下我食即去,免害於汝當得還家。』時採樵人聞此語已,即起惡念:『此蟲好語,我於此處能幾時住?』作此念已,便即擲熊樹下推落,覺已未至地間即說十字,說已至地。蟲既得熊,遂便食噉飽足便去。樵人聞熊說十字祕密之法,便即思念:『熊有好法應說`[*11-2]視=示【明】*`視我。』遂起貪求即生煩惱,為失法故心迷狂走。說十字曰。 「時樵人親屬既見癲狂,將彼歸家,更無餘語唯說十字。其親屬等既見癲狂,即覓醫人及善呪者,種種醫方療不能差。時婆羅痆斯城不遠,有林多菓,眾鳥皆集出美妙音。時彼林中有一仙人,具五神通,狂人親屬將視仙人,`[䠒=胡【明】]`䠒跪禮拜便即白言:『我此眷屬癲狂心亂,不說餘語唯宣十字,我等不解如何治差?』仙人報曰:『此人造惡都不知恩,殺大菩薩擲於樹下,而未至地間說於十字,以攝十頌說此十字已墮地而死,被虎所食,時採樵人便即癲狂。』時諸眷屬及仙門人皆白仙言:『云何十頌?復有何義?』是時仙人次第解釋,便說頌曰。」爾時世尊告諸苾芻:「汝等當知!往昔熊者,今我身是。時`[採【大磧】,棌【麗】]`採樵人不知恩者,今提婆達多是。昔不知恩,今亦如是。汝等當知。」 爾時世尊告諸苾芻:「此提婆達多復有無恩無報之行。汝等諦聽!昔有一城名曰寂靜,其中有王亦名寂靜。國土豐饒人民安樂,無諸賊盜不相征伐。王性慈悲,愍諸眾生等如一子,心好惠施常樂聽法,無有慳貪,供養沙門婆羅門等及諸貧病,心無厭足。王有常法,每日清旦先參父母,後看病人,然治國務。時有貧人重病極困,醫人瞻者不肯與藥,皆云`[定=足【明】]`定死。病人既聞心懷苦惱,悲泣遊行至寂靜城。時王春時與諸群臣后妃眷屬欲遊園觀,行詣城門,時彼病人拄杖悲泣,跪拜王前白其王曰:『唯願大王,救我`[救我〔-〕【明】]`救我如是病苦,令得命全。』王既見已起大慈悲,迴駕還宮命大臣曰:『召我國內所有醫人。』臣奉王命,遂即召集一切醫人,便將見王。王喚病人躬自親看:『汝等醫人必須治差。』諸醫見已白大王曰:『觀此人病藥極難得。』王便問曰:『何故難得?』醫答王言:『要須一生不解嗔人,而取其血煮粥治之,方可除差。如若不得其病不除。』王既聞已便作是念:『我既不能救一人命,用此王位及身命為?』却自觀察,『我一生來無有瞋處。』作是念已,命其乳母便即問曰:『我幼小時不有瞋不?』乳母答言:『自生抱王我尚無瞋,何況王身!』`[未=永【明】]`未將為定,更問親母:『兒自生來見有瞋不?』母便報曰:『既懷王已我尚無瞋,況王自身!』王既聞已歡喜踊躍,作如是念:『今得藥耶?』告諸醫人:『於我身上,五處下針刺取其血。』諸醫白王:『病人卑下、王是貴勝,我今不敢於王身上而輒下針。』」 佛告諸苾芻:「一切菩薩善解世間種種事業。爾時國王起慈悲心,即自下針五處出血令器皆滿,便付醫人,即令作粥與病人食。是時國人見王慈悲善養黎庶,王子臣人`[后妃=妃后【明】]`后妃婇女一切國人悉皆啼泣,共相謂曰:『王愍一人不惜身命,棄捨我等今無依怙。』王既聞已報諸人曰:『汝勿`[懊=煩【明】]`懊惱,此非惡事。』爾時大王於其六月日日出血供其病人,是時國王漸加羸瘦身體無力。清淨諸天見王事已,作如是念:『此是賢劫菩薩身,若遣衰亡非是好事,我等以天威力方便,毛孔之中皆入`[甘=其甘【明】]`甘露。』念已即與威力,王當可活、病人得差。諸天加威,王得平復,病人又差。王便更與病人五大好村。時彼病人寂靜城中,與其城內王臣宰貴身為同類,八方傳號。經於六月與病人血食乃得差,及以更賞五大好村。八方既聞此號皆悉怪念,來至彼城問彼病人曰:『實國王經六月中出血供養汝不?』彼病惡人即作無恩無報告諸人曰:『此之國王於我何益?身有惡血應合棄却,或以施人此有何怪?』然彼惡人出此語已,即於地中火出,燒此人家一切皆盡,彼之病人却得瘦病。」佛告諸苾芻:「彼國王者,今我身是。彼時病人無恩無報,今提婆達多是。」 佛告諸苾芻:「此提婆達多復有無恩無報之行。汝等諦聽!往昔過去婆羅痆斯城,有一國王廣如前說,乃至王妃生一王子,顏貌端嚴,其色赤白頭面圓滿,猶如傘蓋。手臂垂下猶如象鼻,兩眉相連額廣鼻直,一切肢節悉皆圓足。彼生之時諸吉祥事悉皆現前,生已經於二十一日,一切眷屬皆來集會作諸喜樂。是時諸臣相共白言:『王子生時百千吉祥皆悉現前,因此立名號為善行。』廣說如上,乃至漸長。時彼善行性大慈悲,於諸有情生`[怜=憐【明】]`怜愍心,常樂布施,濟給沙門、婆羅門及諸貧窮遠行人等。爾時父王語善行言:『自今已後,不應如是恒行布施,我國庫藏不可供足。』是時王妃又生一子,彼子生時百千災厄不吉祥事,皆悉現前,乃至立號名為惡行。至彼長大。」 佛告諸苾芻:「世間常法:行布施者,眾人喜愛名稱普聞。有異國王,聞其善行好行惠施,遂欲嫁女為善行妻,多與珍寶車乘僮僕作書遣使。詣婆羅痆斯國報其王知,王聞歡喜許共為婚。是時善行前白父王:『不欲費損父王庫藏,我今入海自求珍寶,得已娶妻。』王即聽許。善行見許,歡喜裝束辦糧欲去。惡行見已即作是念:『今此我兄,自他國人皆悉愛敬,入海採寶忽若得來,父王大臣一切國人倍生敬重,我父必當`[2]策=冊【明】*`策為國主,我無國分。我今宜可設一方便隨彼入海伺求殺之,我身得迴。樂與不樂,父必`[*2]`策我以為太子。』作此念已,亦詣父所白父王曰:『我欲隨兄入海求寶。』王聞許之,惡行歡喜亦作裝束。是時善行,於其城內擊鼓搖鈴,遍告眾人:『我欲入海,有能去者,應辦糧食裝束隨行,我為商主,水陸阻難我皆能護,我皆能護使無怖畏,亦不輸稅。』作是語已,有五百人至太子所白`[太子=大王【明】]`太子言:『我等請隨太子。』`[于=於【明】]`于時取吉勝日,即便同去。廣說如前,乃至入海即告弟曰:『此舶海中忽逢難破,汝應捉我,不須恐怖。』惡行報云:『如兄所教。』舶遇好風遂至寶所。是時舶師告於太子及眾人曰:『汝等昔聞有珍寶渚,今此處是。有種種寶,隨其採取。』眾人聞已歡喜踊躍,即便下`[舡=舶【明】]`舡取種種寶,猶如麻麥滿其`[船=舶【明】]`船中。善行太子取如意珠,繫其腰下迴船而還。欲至此岸,逢摩竭魚打破其船。是時惡行即捉其兄,船人`[珍〔-〕【明】]`珍寶皆悉漂失。唯有惡行,以兄威力得至此岸。善行用力既出海已疲極而睡,惡行守兄,遂見其兄腰下寶珠。即作是念:『兄得好珠我`[失=無【明】]`失所獲,我今應可刺兄目瞎,持珠獨還。』作是念已先盜取寶,便以棘針刺兄目瞎,棄之而去。善行無眼不知歸路,後牧牛人見已問云:『從何而來?』是時盲人具如`[上=前【明】]`上說。牧牛人知即起慈心,將歸家中。善行本性極善彈琴,在彼家內時為彈琴。牧牛人妻心生愛念,即起染欲語盲人云:『共我行私。』盲人聞已兩手掩耳白云:『勿出此語,我不欲聞。汝是我妹,何出此言?』」 佛告諸苾芻:「世間常法:一切有情心貪欲色,若不相隨各生`[瞋=怨【明】]`瞋恚。時彼婦人見不遂意,即生瞋恨起心謗染,告其夫云:『彼無目人欲婬穢我,如何家內養此惡人?』」佛復告諸苾芻:「世間常法:一切有情於所愛妻,被人侵污心生瞋惱,`[比【麗】,此【大】(cf. K37n1390_p0854b12)]`比一切怨此怨為重。由此因緣其牧牛人聞妻語已,於無目人起重瞋恨,復作是念:『此人重罪,今見無目,即是受報,不須殺害,但驅令出。』作此念已即便`[驅【麗】,馳【大】(cf. K37n1390_p0854b16)]`驅出。其無目人抱琴而去,巡歷城邑乞求活命。後時父王既崩之後,其弟惡行即紹王位,無目之人漸次乞求,至妻國城。其妻年長,諸國王子皆從競索,女之父王告其女曰:『先嫁汝時,善行王子入海船沒而死。今有王子等競來索汝,如不嫁`[汝〔-〕【明】]`汝,恐諸王子心懷瞋恨。是故我今共汝平章,汝心若為?』女白王曰:『唯願父王,勅國內人,嚴淨城邑集諸國人,女自`[12]簡=揀【明】*`簡選。』父王允女所請,遂勅境內及諸外國:『我有一女今欲出嫁,集諸國人自`[*12]`簡駙馬。』遂即嚴飾城隍如歡喜園,即令擊鼓宣告:『現在城中所有人眾,及四遠來者,王女求夫隨情選擇,君等隨力莊飾,皆來集會。』至明清旦嚴飾王女,與諸婇女相隨而出,如歡喜園中吉祥天女處妙花林,遂於城中百千萬數大眾之中,次第巡行自求夫主。其`[時〔-〕【明】]`時善行立在一邊彈琴而住,有情業力因緣會合,共相遭遇。聞彼琴聲心生戀慕,即以花鬘遙擲其上,告言:『此人是我夫主。』時諸大眾各生憂惱,共出嫌言:『今此眾內有多豪族,諸方貴勝王子大臣年華可愛,及此城內美妙男子,如何棄此而取盲人以為夫主?』時王近臣見此事已,心懷憂惱,便入白王:『王隨女情求得夫主。』王問:『如何?』答言:『眼瞎。』王聞愁惱,喚女來問:『少女何意?今此城中多有賢人貴勝宰輔大臣及四遠來男子非一,何因不愛而取盲人?』女答父云:『我愛於此。』王曰:『若爾,宜應就彼。何故住斯?』女即詣彼告言:『仁是我夫。』答曰:『汝為非理,作此思惟,共餘男子而為交耶?』女曰:『仁者,我無此心作如是事。』問曰:『如何得知?』女即懇誠發實信語:『仁今證實我心如念:「善行王子及於仁處,情生樂欲無異心者,願仁一目平復如故。」』而此少女發實語時,盲人一目便即開明,告曰:『賢女!我是善行,被弟惡行而於我處為無利事。』女曰:『何以得知仁是善行?』即發實語作如是言:『我被惡行刺我眼時,我心於彼而無少恨。斯言若實,我之一目平復如故。』說實語時雙眼明照。是時王女即將善行詣父王處,白言:『此是我夫。』王乃不信,女便向王具說前事。王甚奇怪,即令大禮共成婚媾已,多嚴兵馬,令其善行還到本城,驅彼惡行,冊立善行紹繼父位。汝等苾芻,於汝意云何。善行王子豈異人乎?即我身是。其惡行者,今提婆達多是。非但今時無有報恩,往昔之時亦復如是。」 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十五 ## 16 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十六 `[大【大磧】,太【麗】]`大唐三藏法師義淨奉 制譯 佛言:「復聽提婆達多往昔之時無有恩報。乃往古昔有一王都,人民熾盛安隱豐樂。王有四子:一名大枝、二名副枝、三名隨枝、四名小枝。其四王子年漸長大,皆娶隣國王女以之為妻,共於父所興逆害心。父覺知已擯令出國,各將妻去,行至曠野路糧皆盡,共立惡制,可殺一妻取肉充食,用濟身命得出長途。`[1]于=於【明】*`于時小枝作如是念:『寧可自死,不斷他命。更無餘計,宜將己妻密走他國。』作是念已,將妻逃走。飢渴所逼,妻便困乏不能前進,告其夫曰:『聖子!我命將終無由涉路。』小枝作念:『我於羅剎惡伴存彼軀命,於此而終深可傷惜。』即割髀肉與食,又刺臂血`[令=食【明】]`令飲。妻食肉血,漸漸徐行至一山谷,採拾根菓以濟身命。於其山間有大河水,時有一人因遭怨賊截其手足,擲著河中作苦惱聲,隨流而去。小枝因出`[聞【大磧】,叫【麗】]`聞苦叫聲,生悲愍心尋聲往覓,遂見一人隨水流下,即入河中背負令出,置河岸上。見手足俱無,情懷痛切,問言:『善男子!爾因何事遭斯苦楚?』其人具以事答。小枝報曰:『汝今雖苦勿生憂怖。』將根菓令食,便語妻曰:『可生慈念看養此人。』既蒙恩養瘡苦漸差,其婦於彼情生愛著,頻頻就彼共作言談。菩薩稟性少行欲染,雖時聚會無解婬情。然此山中所有根果,由菩薩威力悉皆精妙,婦人食已彌益邪心,至其人所求行非法。彼便不許,答曰:『我幾命斷幸蒙見濟,共為惡事便是棄恩,汝夫若知定分身`[首=手【明】]`首。』婦數求及被煩惱逼,遂共交通深生愛著,不欲暫離,於其本夫心無戀樂。彼雖遣去亦不見隨,便作是念:『今此女人於我耽著,私通他婦乃是大怨,我定遭苦。』即共籌議告其婦曰:『夫若知我行非法者,必當斷命,此不須疑。』女人聞說以之為然,當設餘計。女人`[耶=邪【明】]`耶智不學而知,即以衣纏頭枕石而臥。小枝採菓還至其傍,見有異狀問言:『賢首!有何所苦?』答言:『聖子!頭甚苦痛。』小枝報曰:『欲何所作?』女`[密懷=懷密【明】]`密懷計生此惡心告其夫曰:『我先頭痛,醫與石栢塗頭即差。』小枝報曰:『何處得有?我往求覓。』女曰:『於彼崖下於山㵎邊,見有斯藥;既其懸絕,尋索而下我在上持。』彼是大人,為性質直不懷邪偽,報言:『可爾。』以索繫腰懸崖而下,欲採其藥,妻遂放索落崖墮水。由彼有情有長命報合紹王位,落崖不死,隨水漂流至王都所。屬彼國主無子命終,臣佐國民共為籌議:『王既無子今已命終,我等立誰紹繼其位?』喚諸相師,`[令=合【明】]`令覓一人堪為王者。時諸相師四方求覓,如有頌曰: 「『假令經百劫,  所作業不亡; 因緣會遇時,  果報還自受。』 「是時小枝由其業熟合受王位,從水而出坐在崖邊。然菩薩威德,所住之處光彩異常。時諸相師因遊至彼,見此大人有王瑞相,咸皆歡喜`[往〔-〕【明】]`往告諸臣曰:『我等求得大人,具王瑞相,堪為國主。』諸臣聞已,即令國人嚴飾城隍,備其大禮,選擇吉日共冊為王。然未有國后,諸臣告令諸國貴族,若有端正好女,各令嚴飾將赴王都,稱王意者納之為后。王緣女人遭大苦惱,深生厭離無心顧`[眄=盻【明】]`眄。諸臣啟言:『大王當知!國后若無,斷王繼嗣,諸方美女咸集於茲,欲冊為后及諸婇女。』王亦不許,說女人過患。福德有情所在之處,花菓飲食悉皆甘美多有氣力;爾時菩薩落崖已後,於`[其〔-〕【明】]`其山中花菓根莖並悉不生,設有生者苦澁無味。彼二惡人由諸根菓無氣力故,漸漸羸弱不能存濟。時彼惡女,即便荷負無手足人,從山而出,入諸聚落巡行告乞。若他見問:『此是何人?』報言:『此是我夫。』雖復如是形容,更無他意。然而國法,若有女人事夫`[1]貞=真【明】*`貞謹,人多敬重皆為供養。此女到處多饒飲食,如是遊歷漸至王都。`[諸=眾【明】]`諸人聞已皆悉嗟歎,或有心生喜樂`[出【麗】,山【大】(cf. K37n1390_p0856c19)]`出外遙觀。城中諸人見斯事已,謂其方便共起譏嫌:『王說女人有多過患,豈不見此`[*1]`貞謹婦人,無手足夫肩上擔負,巡門告乞以相濟給。』時守門人見如上事,具奏王知。王聞是語勅令喚`[入=人【明】]`入,女人入內,王既見已即便微笑,而說頌曰: 「『食髀肉充飢,  飲我血濟渴; 肩負肉團行,  何處有`[*1-2]貞=真【明】*`貞謹? 惡計求石栢,  冀我落崖亡; 肩負肉團行,  何處有`[*1]`貞謹?』 「時此女人聞王斯頌,情懷羞恥即便低頭。諸臣聞頌不知其緣,白言:『大王!所說之頌是何義`[利=理【明】]`利?』王為諸臣次第廣說。城中人民嫌此女人,共唱為惡擯令出國。」佛告諸苾芻:「於意云何?乃往昔時小枝者,豈異人乎?我今即是。其女人者,今提婆達多是。非但今時無有恩報,過去之世亦復如然。 「汝等苾芻,復當諦聽,提婆達多無恩無報。乃往古昔有一王都,王名自在`[友=及【明】]`友,人民熾盛安隱豐樂,正法治化信重賢良,自利利他常懷大悲恒求妙法,於諸黎庶深有戀慕。後於異時妃誕一子,形儀端正殊妙可觀,顏色光`[晃=悅【明】]`晃如真金鋌,頭有傘髻,手臂纖長,額廣平正,雙眉相連,鼻高且直,諸根具足。親族立字名自在,`[蕳=間【明】]`蕳付八乳母,年漸長大令遣入學,算計謀策印文祕字無不該練,工巧技藝悉皆通達,所謂象馬車步乘馭善巧工射干戈,無不備悉。其自在童子,敬信賢良情懷仁讓,自利利人是其本行,常有悲愍普愛黎元,捨去慳貪`[修=鎮【明】]`修行惠施。所有財貨無一`[慳=悋【明】]`慳心,舉國知聞悉皆傾慕,四方遠近百踰`[膳=繕【明】]`膳那所有孤貧盡來臻湊,皆令無乏咸起歡心。菩薩曾於一時,乘車出遊趣芳園內,其車皆以金銀、琉璃、硨磲、碼碯、天帝青寶共為嚴飾,皆以微妙栴檀而為轅軛,於其車上皆以師子虎豹之皮而為莊嚴,點諸寶珮,見者愛樂,駕以駟馬,其疾如風趣於園所。時有聰明智慧大婆羅門,來告童子曰: 「『應知世間人,  皆聞汝行施; 寶車雖愛重,  應施婆羅門。』 「爾時菩薩聞是語已,即疾下車生歡喜心,便指其車告婆羅門曰: 「『我今捨寶車,  喜施婆羅門; 願我捨三有,  趣無上菩提。』 「時婆羅門既得車馬,乘之而去。菩薩又於一時乘大白象,名曰`[王=玉【明】]`王增長,色白如珂雪及白銀花,七`[支=枝【明】]`支圓滿眾相具足,皆善安住,猶如帝釋翳羅跋拏,行步庠序人所樂見。與諸眷屬并諸`[僕=侍【明】]`僕從,咸共圍遶,譬如滿月耀於星漢。又復屬以三春之際,雜花叢發泉池清澈眾鳥和鳴,菩薩`[*1-1]于=於【明】*`于時欲往芳園暫為遊戲。時有他國怨敵告婆羅門,令從菩薩乞大白象。時婆羅門即從菩薩舉手而乞,并說頌曰: 「『諸有人天眾,  咸同好施名; 所乘大白象,  宜與我將去。』 「爾時菩薩聞是語已,即疾`[疾〔-〕【明】]`疾下象生歡喜心,便指其象告婆羅門曰: 「『我今捨白象,  喜施婆羅門; 願出三有流,  速趣菩提岸。』 「時有諸臣奏父王曰:『自在太子今以增長大象施與他國怨`[讎【麗】,讐【大】(cf. K37n1390_p0857c17)]`讎婆羅門。』王聞是語生大瞋怒,便勅使者令喚自在太子。既至,王便告言:『汝今不應住我國內。』太子聞是語已便自念言:『父今捨我,我今為求無上菩提利益一切,被智慧鎧捨此大象。』復作念言:『我今若在家者,必是不能隨情捨施,宜應往山林堅持戒行。是故今可捨其家緣獨居林藪,有往乞者誓不違逆。』是時菩薩作是念已,便還本宮具告妃知。妃既聞已,恐離`[夫=去【明】]`夫故心懷悲苦,即便合掌白菩薩言:『聖子!若如是者,我亦隨去往山林中,我終不能須臾之間暫相捨離,若乖離者我命不存。』便說伽他告菩薩曰: 「『虛空無月無光彩,  大地無苗實不生; 蓮花池中水流枯,  婦人無夫亦如是。』 「菩薩告曰:『世間常法必有離別,汝於王宮生長,足好飲食衣服臥具,以斯養故身肉柔軟;若山林間以草敷地於草而臥,以菓為食,採花菓時步遊荊棘。常持戒行,自身亦見眾`[人〔-〕【明】]`人心常堅固,來者供養,我亦決定隨意捨施,當施之時勿生憂惱。』菩薩復告妃曰:『汝應可自當善籌量。』妃答言:『我隨聖子意。』菩薩復告曰:『若如是者,心常寄念發誓願言。』既立誓已,菩薩詣父王所頂禮白言:『願父恕過,所施大象與他國怨`[讎【麗】,讐【大】(cf. K37n1390_p0858a22)]`讎婆羅門故。由是過失,我往山林,願王庫藏常豐不`[渴=竭【明】]`渴。』王聞語已與子離別,心懷悽愴憂悲苦惱,便告子曰:『汝可住此,勿向山林,隨意布施。』菩薩頌伽他答父王曰: 「『大地諸山林,  乍可令迴轉; 我`[於=為【明】]`於乞求者,  施心終不移。』 「爾時菩薩說是頌已辭父而去。`[*1-2]于=於【明】*`于時太子妃及男女,并諸侍從數有千人,皆大泣淚共出此城。時有一人聞是大眾泣淚哀號,問言:『今此大眾因何悲泣?』答曰:『汝豈不聞?』便以頌報: 「『城中有太子,  自將象寶施; 王責遠驅擯,  由是眾悲啼。』 「爾時太子既出城已,告諸侍從:『汝等迴還。汝今應知,一切恩愛會當別離,眷屬聚集法不長久,如彼行路同息樹陰,會合片時要當分散。』即說頌曰: 「『一切世間人,  會合必離別。』 「爾時菩薩說是語已,可行三十里,見一婆羅門,來至菩薩告言:『剎帝利童子!我聞汝名稱遠`[聞〔-〕【明】]`聞,從三十驛故來,為求四馬車,願施與我四馬車。』`[*1-3]于=於【明】*`于時太子妃,既見婆羅門來乞,心生輕慢`[已=以【明】]`已,麁惡言詞告婆羅門,即說頌曰: 「『希奇甚惡性,  告言婆羅門: 在於林樹間,  來乞四馬車。』 「爾時菩薩告其妃曰:『汝於婆羅門勿出惡言。』便說頌曰: 「『若無`[5]求乞=乞求【明】*`求乞人,  我施誰當受? 為趣菩提故,  盡施去慳心。 六度殊勝福,  是名菩薩行; 為證於菩提,  圓修一切智。』 「爾時菩薩說是頌已,心生歡喜,復說頌曰: 「『我今除此慳貪垢,  寶輅施與婆羅門; 古昔大仙皆共行,  並獲無漏菩提處。』 「爾時菩薩發此願已,`[心生歡喜=生歡喜心【明】]`心生歡喜,持此寶輅施與婆羅門。時菩薩自負其男而於肩上,又妃將女還安肩上,進路而`[行=去【明】]`行,積漸至於山林。既至林已心生少欲,便修戒行依止而住。後於異時有一婆羅門來詣林間,至菩薩所為求男女。時屬曼低採菓不在,時婆羅門舉手讚歎,告菩薩言:『剎帝利童子!願得尊勝。』便以伽他告菩薩曰: 「『我今無侍者,  與妻諸處求; 汝之此二子,  願將惠施我。』 「爾時菩薩聞是語已,為離愛子便暫思惟,時婆羅門`[(復告…聞汝)十三字〔-〕【明】]`復告菩薩曰:『剎利童子!我曾聞汝`[能=言能【明】]`能施一切,今我乞求何須思忖?』便即以頌告菩薩言: 「『汝今名稱遍`[諸=十【明】]`諸方,  能以慈悲施一切; 如昔所聞能惠施,  仁今應可順修行。』 「爾時菩薩聞是語已,便以伽他告婆羅門曰: 「『我今定可捨身命,  本願不生於異心; 假令以子施他人,  於此終無有退轉。』 「復告婆羅門曰: 「『我今棄二童,  夫妻住林藪; 女人性悲戀,  云何得存住? 後人莫說我,  無悲棄自兒; 不能捨己身,  而以男將施。』 「爾時婆羅門告菩薩言:『`[剎=剎帝【明】]`剎利童子,不應如是。汝於王種而得生長,此界大地皆共知聞,名稱十方隨順一切,於諸含識生大慈悲,種種惠施恭敬供養,猶如香象。諸沙門婆羅門師長貧士及孤寡類,皆`[能〔-〕【明】]`能攝受而興供養,隨所求願咸稱本心。見者招携無有空過,所`[逢=求【明】]`逢惠施福不唐捐。我既遠來艱辛備盡,有所求乞幸遂希望,心馬難調無由定住,須臾翻覆不可為常,恐退本心不能惠施,令我辛苦失望而歸,仁今應可滿我本願發遣而去。』即便以頌讚菩薩曰: 「『名聞遍十方,  能施於一切; 幸願垂哀愍,  得遂我希望。』 「爾時菩薩聞是語已,為離愛子心生憂慼,便自念言:『我今若捨二童子與此婆羅門者,我及曼低離愛子故,生大悲苦。若不捨者,於我梵行便大虧違。又婆羅門失其本望空語而去,我今定`[受=是【明】]`受離別愛子憂悲大苦,於此地處令我`[憔=燋【明】]`憔然,終是不能違本誓願虧我梵行。』心便決定欲捨其男,而發願言說伽他曰: 「『我今捨此子,  願獲大果利; 以斯殊勝福,  度苦海眾生。』 「爾時菩薩纔施女男,而此大地六種`[16]振=震【明】*`振動,所居山側諸有仙人,見地`[*16]`振動並皆驚愕,互相謂曰:『以誰福力復何因緣,而此大地忽然`[*16]`振動?今可審觀誰之`[勢=威【明】]`勢力而有此瑞?』於仙眾中有一仙人,年最尊邁善閑占相,復解天文,便以伽他告諸仙曰: 「『此是菩薩樂山林,  飡菓飲水資身命; 可愛童兒今已捨,  是故大地有斯徵。』 「時二童子知父情捨悲號啼泣,頂禮父足合掌白言:『願父哀憐莫捨於我,我今無父,而趣何依?』爾時菩薩聞是語已,心懷悒悵滿目淚流,便以伽他告愛童曰: 「『子等汝應知,  我非不愛愍; 為濟眾生苦,  是故捨兒身。 以斯殊勝福,  度苦海眾生; 令得出迷津,  同獲菩提果。』 「爾時二童子聞父語已,知父決定而將捨施,悲號泣淚頂禮合掌哽咽而言,以頌伽他而白父曰: 「『父今決定而施我,  我今遺言囑我孃; 我曾先有諸`[愆過=過愆【明】]`愆過,  願母哀憐見容恕。 我由幼小愚癡故,  不遵奉敬親教言; 今時不得報慈恩,  如此之`[愆=言【明】]`愆願容恕。』 「爾時子等既說頌已,頂禮父足右遶三匝雙目盈淚辭父而去。`[*1-4]于=於【明】*`于時菩薩念彼童男言詞悲切,心懷憂苦發菩提心便入草菴。是彼二子纔離草菴,此三千世界六種震動,無量百千諸天在於虛空,作如是言曰:『嗚呼奇事!』異口同音而說頌曰: 「『希奇所施大威德,  菩薩如是決定心; 身生愛子二童兒,  捨盡己身心不悔。』 「爾時童子母曼低離,既採菓實,獲已欲來於草菴處,見是大地六種震動,心便驚愕速急向菴。於時有一天子,化為母師子`[3]欄=攔【明】*`欄路而住,見菩薩欲度脫一切眾生今捨二子,恐此曼低離於檀波羅蜜心生留難。曼低離既見師子`[*3]`欄路,以頌伽他報母師子曰: 「『師子汝是獸王妻,  何因`[*3-2]欄=攔【明】*`欄我此道路? 我今共汝悉事夫,  宜速遠離隨緣去。 汝是獸王師子妻,  我是人主帝王妃; 共仁義合為姊妹,  當須開路容我去。』 「爾時天化師子聞是語已,避道而去。`[*1-5]于=於【明】*`于時曼低離在路見種種惡怪,所謂在於虛空聞悲哭聲,復聞居在山林諸有情類皆啼泣淚長`[吁=呼【明】]`吁嘆息,須臾之間便作是念:『我見如是等怪,決定於彼草菴有不善事。』而說頌曰: 「『我今雙目𥌎,  諸鳥共哀鳴; 令我心哀切,  與子定生離。 如是大地動,  身心並皆戰; 遍身今不安,  定知離別事。』 「爾時曼低離說`[是〔-〕【明】]`是頌已,思惟千種有損之事,便到草菴。進入菴已,遍觀諸處不見二子,心生憂惱便作是念:『我之二童不與小鹿而為遊戲,復於聚土為城而作戲耶?』即往尋求,既尋不見,復作是念:『由不見我入菴而睡。』作是思惟,心懷恐懼欲求見子,所採花菓便棄一邊,雙目盈淚頂禮夫足,而白問曰:『我二幼童今何所在?』爾時菩薩以頌報曰: 「『超越`[*5-1]求乞=乞求【明】*`求乞者,  婆羅門詣此; 我施彼二童,  汝可應隨喜。』 「爾時曼低離聞是語已,猶如鹿母被毒箭傷悶絕`[擗=躃【明】]`擗地,復如居水之魚在地`[婉=宛【明】]`婉轉,譬如鶉鳥失子哀切,亦如牛母失犢悲鳴。`[*1-6]于=於【明】*`于時曼低離作如是傷歎頌曰: 「『我之二子面如花,  手足柔軟如蓮葉; 同時俱受於斯苦,  別我孤去獨如何?』 「爾時天帝釋,知菩薩與曼低離夫人俱`[與=興【明】]`與決定希有難行之行,與三十三天共相圍遶,從虛空而下,光明照耀,至菩薩所居山林菴所。在於空中,以頌伽他告菩薩曰`[此下有頌〔-〕【明】]` \(此下有頌)。爾時帝釋作是頌已,令菩薩心堅固勇健,而作思惟:『今菩薩唯有曼低離夫人以為侍者,若有從乞決定捨施,便即無人可事菩薩。我今應從乞取曼低夫人還。』且權寄在菩薩處已,忽然不現。時天帝釋,於後不久化作婆羅門身,至菩薩所而說頌曰: 「『此婦容儀極姝好,  唯獨專心事一夫; 如斯尊貴好夫人,  幸願施之承事我。』 「時曼低離夫人聞是語已,心生憂惱,嗔彼`[乞=化【明】]`乞人,作如是言曰: 「『汝是無羞貪愛者,  滿世間中極惡人; 若是知法識尊儀,  豈合從夫強乞我?』 「是時菩薩心懷悲感迴顧夫人,夫人以偈告曰: 「『我今心不愁,  亦不憂身苦; 唯憂君獨住,  如何可存濟?』 「爾時菩薩以頌答夫人曰: 「『我在此處不須憂,  我求堅固不壞道; 汝但恭敬隨斯去,  我如野獸死於林。』 「`[*1-7]于=於【明】*`于時菩薩說此頌已,心極歡喜重說頌曰: 「『我今此`[山=出【明】]`山末後施,  夫人去後我無憂。』 「說半頌已,是時菩薩即以一手執曼低離,以一手執持澡罐,向婆羅門而說頌曰: 「『此人清淨無雜染,  言詞辯了巧祗承; 今我以茲所重妻,  奉施仁將願守護。』 「`[*1-8]于=於【明】*`于時菩薩既施妻已,發如是願:『以此施福願早成佛。』說此語時,爾時大地六種震動。時婆羅門遂領夫人,去斯不遠,時曼低離心懷悲感,而說是語:『我今已別所敬之夫及所鍾愛極好兒女,不審宿因有何罪業?』於此曠野`[栖遑=恓惶【明】]`栖遑哀號,如彼母牛失於犢子。時天帝釋見此相已,還復本形向曼低離而說頌曰: 「『妙女我非婆羅門,  亦非是人是帝釋; 能壞修羅大天王,  今我深心憐念汝。 「『汝須何願,我皆與之?』聞此語已心生歡喜,便即重心恭敬禮拜,而說頌曰: 「『千眼天主救我子,  令離賤身得解脫; 值見父耶常歡樂,  帝釋天王我願是。』 「說此語已,爾時帝釋天主與彼妙女迴還至菩薩所,以右手執曼低離手,語菩薩曰:『我將此女寄與聖者,常以供養看侍仁者,有來求者更不須與。此是受寄,若轉與他世人嫌恥。』時天帝釋即往將兒婆羅門處,令彼荒迷不知所措,慞惶失次,還到本城市中欲賣。大臣見已便報國主:『有人將王孫子二人,大名悅意、小`[名=曰【明】]`名黑兒,無慈心憫市中唱賣。』王聞語已情甚悲怪,便遣使`[往〔-〕【明】]`往:『追彼人來。勿令兒子入怨家手。』宮人聞已悲懷憂惱,合城愁歎。使者速將王所。王見孫子命令近前,見子身著`[蔽=弊【明】]`蔽破衣服、飢瘦羸弱、垢膩塵穢,心即迷悶,遂從師子座上縱身投地,悶絕久`[5]蘇=甦【明】*`蘇。城內諸人大臣輔相宮中婇女,一時號哭聲`[*16-3]振=震【明】*`振城郭從座斃地。諸臣百官并內宮人,一時號哭悲切無已,良久乃`[*5]`蘇,告諸臣曰:『我兒雖在彼山林,行檀施業猶不休,今遣使往速迎還。』爾時帝釋天王復至菩薩所,事既了已,便辭菩薩而退。不久之後父王亡沒,諸臣共議:『大王今既捨化,我等諸人應迎太子。』說是語已,即迎太子冊立為王。既昇王位,作大施會,內外諸有無所悋惜,廣施一切沙門婆羅門,及諸貧窮`[乞=無【明】]`乞求。遠道來者并王眷屬`[親〔-〕【明】]`親友人等,普皆霑洽,一切施與種種功德,即說頌曰: 「『為求菩提故,  施與歡喜心, 剎利婆羅門,  薜舍達羅等, 旃荼及惡類,  持戒清淨人, 金銀寶瓔珞。  驅使奴僕者, 男女妻子等,  俱以捨施心, 即得清淨身,  今世及後世。 如王救孫子,  婆羅門受寶, 眷屬共歡喜,  如是得安`[隱=樂【明】]`隱。 皆由彼王孫,  云我是最上, 是人之福田,  合得受供養, 因此得財寶。』」 佛言:「苾芻!汝等當知:此是何事?爾時捨子王者,我身是也。時婆羅門者,提婆達多是,此婆羅門作無恩義。汝等苾芻!勿當如此得少供養,須作重心,況復多施。汝等苾芻,當如是學。」 爾時世尊在王舍城竹林園中,時有瞻波城長者名曰寶德,多饒財寶受用豐足,娶妻未久便即有娠,其夫遂與盛陳供侍,廣說如餘。後時長者往王舍城,月滿之後,於`[9]女=多【明】*`女星月更誕一男,形貌端嚴人所希見,於其足下毛長四指,同黃金色。即令使人疾詣王舍城報長者曰:「生一男也。」長者問曰:「說何語?」使人曰:「長者生男。」如是之問皆云:「長者生男。」時使人曰:「何須多問?」更不言答。長者云:「汝今何不百度而說此語?我今還與百過滿口黃金,汝三度說與三口金。」令使却迴報守庫人:「與二十俱胝財寶,與男每日食。」長者即向王所白大王言:「我生一男。」時王報言:「我以瞻波城并七頭端正寶莊好象,並與汝男。」寶德長者既啟王已即還本城,經三七日眷屬來會,既是`[*9]`女星`[月=日【明】]`月生應與號曰女星。付八嬭母:二人與乳、二人常抱、二人洗衣、二人共`[11]戲=喜【明】*`戲,種種飲食用為養飼,漸漸長大如蓮在水。其男如是年既長大即令入學,曆數別寶`[伎=技【明】]`伎能皆悉明達,諸人將女競至求婚。其父與男修三種房室園林,謂春夏冬三時,隨用為立三種宮人,所謂上、中、下。其人每在上宮遊戲快樂,日用五百兩黃金作食,與男令食。爾時提婆達多,惡諫阿闍世王:「汝父頭白變黃,不厭女`[*11]`戲種種食飲。爾今長大,不與爾位得日未期。」阿闍世王問言:「今欲若為?」提婆達多答言:「須存過人事,凡所求事無種不作,當為如來服酥。」父王持粥欲往竹林至如來所,阿闍世王在於中道以擲矟刺頻毘娑羅王打破粥鐺,其王却歸。 爾時世尊以他心智皆悉預知,告目連曰:「其提婆達多,勸阿闍`[世=世王【明】]`世令墮地獄,我於頻毘娑羅索粥欲食,被打鐺破。汝當為我往瞻波城向寶德長者男邊乞粥將來。」爾時大目`[14]揵=犍【明】*`揵連端坐入定,從王舍城沒於瞻波城現。其長者男每事日神,平旦事時,其目`[*14]`揵`[蓮=連【明】]`蓮從日裏下。其長者子見大目連,心極驚怪,而說頌曰: 「今見日神身,  從日下吾前; 誰令現其身?  速答是何人? 為當是日耶?  為是多聞天? 為當是月下?  為復帝釋身?」 爾時大目`[*14-2]揵=犍【明】*`揵連審觀知彼長者子意,即說言曰: 「不是千光日,  我非多聞天; 亦非帝釋身,  我是牟尼子。 甚極足威光,  為乞粥來此, 供養於佛身。」 長者子問曰:「何如佛耶?」大目`[*14-3]揵=犍【明】*`揵連以頌答曰: 「芥子不可比須彌,  螢火小虫不比日; 牛`[跡=蹄【明】]`跡之水不比海,  如諸外道不比佛。」 是時長者子聞是所說,問:「今來意欲須何事?」答:「為如來乞粥來。」問曰:「如來者是何族姓?」目連答曰:「有沙門喬答摩是族釋子,剃除鬚髮身`[被法服=披法衣【明】]`被法服,心行正真出家修道證得無上正等菩提,此是佛也。」其長者子先未聞佛,當聞佛名心大歡喜,身毛皆竪,所有五百`[金〔-〕【明】]`金錢造得食飲,一時受奉置於鉢中。爾時目連即入於定,從瞻波城沒於王舍城,出至`[竹〔-〕【明】]`竹林中將奉世尊。頻毘娑羅更將粥來欲至佛所,聞食香氣普遍,意:「將諸天及天帝釋來供養佛,我所作粥並不堪用。」白言:「世尊!有天帝釋及諸天來供養於佛,此竹林中極理香好。」佛言:「王國界內有大城名曰瞻波,有長者子日用五百金錢造食,目連苾芻往彼乞來,其長者子有是福力。」彼王聞已心生歡喜,欲令使喚。佛知王意即語王言:「汝莫輕彼遣使往喚。」又告大王:「汝可頗能受我鉢中殘食食不?」大王`[白言=言曰【明】]`白言:「我是積貴摩頂授記王種,不合喫人殘食。佛是我法王,令食即喫。」佛問王言:「汝曾生來得如此食隨意喫不?」答言:「世尊!我生王宮,王宮長養,身`[見=現【明】]`見為王,未曾食此好美飲食。」佛言:「大王當知:彼長者子是大福德之人,常喫如斯上味飲食。」 爾時頻毘`[娑=婆【明】]`娑羅王頂禮佛已退歸還宮,即勅群臣:「當令四事具辦兵馬往瞻波城。」群臣問王:「因何向彼?」王言:「我欲往見寶德之子。」臣等答言:「在王國境何因往看?令使喚取。」王言:「其人是大福德,不可往喚。」臣等答王:「我作方便,不用王喚其人自來。」王言:「可爾,任卿等意。」臣即作書使人往送:「令掃灑城,大王欲來。」其長者子聞已歡喜。大臣又報:「王子亦來。」時長者子聞其王子性行兇麁,恐有費損。諸大臣等更作書報:「王及王子二俱不來,汝等須作計議,擁塞弶伽令水却流,無`[今=令【明】]`今一滴順河而過。」長者聞已心極憂懼:「當知`[王=正【明】]`王欲科罰我等作此書來。」其瞻波城諸人聚集,共作一書馳報宰相:「王頻附書,勅云:『王來。』復言:『子來。』復令擁塞弶伽却流。」讀此書已,又得報云:「王及王子俱亦不來,王欲得見寶德之子,汝等速當遣來是要。」時瞻波人密遣一人,往王舍城聽察虛實,其人乃知一依書事。`[*1-9]于=於【明】*`于時城邑諸人,同往長者之宅,諮寶德言:「大王欲見汝男,其國臣相實語不虛,我密遣人而往聽察,一如書事,須見長者`[之〔-〕【明】]`之子寶德。」答言:「若令我等塞弶伽河以金擁之,我男終亦不能發遣。」眾人重言:「長者是大富貴,亦知以金擁塞弶伽。我等貧人無計可得,要須慈愍我等。」長者答言:「若於城內,家出一子隨我子者,我當放去。」`[*1]`于時人眾皆依長者所言。長者即往男所,竊語子言:「城邑人眾同來啟我,影勝大王欲得見汝。」子白父言:「我當即去。」父言:「必應為汝脚足之下有金色毛欲得相見,汝勿舉脚以視大王。將一寶珠`[往=住【明】]`往彼王所,置王足上禮拜王已,即跏趺坐,黃金色毛自然而現。」`[*1]`于時寶德心自思惟:「我今發遣子去,為當令乘象去?為復乘馬乘車?為遣乘船?」更自思惟:「不及乘船安穩。」即令造船,船中更造種種園林,有諸好鳥出種種音,及諸婇女莊嚴身已,往王舍城。 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十六 ## 17 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十七 大唐三藏法師義淨奉 制譯 時頻毘娑羅王,聞長者子乘`[舡=船【明】]`舡而來,從弶伽河穿渠直至王舍大城,五里之內滿油麻子。船至城所,勅令掃灑去諸瓦石香水灑地散諸名花,喻如天宮,作好供養,迎長者子入王舍城。其子見王頭面禮足,便以寶珠置王足上,退住一面結跏趺坐。時王見彼足下黃金毛已,心生驚愕歎言:「有大功德福力之人,汝曾見佛以不?」答言:「未見。」王言:「汝可相隨見佛世尊。」問王:「佛騎何物?」王言:「出家之人不用乘騎。」長者`[子〔-〕【明】]`子答言:「我亦步去。」時諸人眾皆以脫衣覆地與長者子踏上,問言:「彼佛世尊踏衣行不?」答`[言〔-〕【明】]`言:「不踏。」即令去衣。其長者子以足踏地,諸天脫衣覆地,問言:「我不令著衣,何因地上有衣?」傍人答言:「此是天衣非我等衣。」亦令去却,天去衣訖。時長者子足踏地著,是時大地六種震動。 爾時佛告諸苾芻:「此長者子從九十一劫已來,皆以覆衣踏行,不曾露足踏地。今長者子為重法故,以足踏地因此地動。」爾時長者子來詣佛所,禮佛足已却坐一面。 爾時世尊隨其根性而為說法,既聞法已從座而起,頂禮佛足求願出家受持戒行。佛言:「不然!長者子,父母不聽,不得出家受戒。」爾時頻毘娑羅王白佛言:「我是國主,於彼長者庫藏資產事皆由我,王既聽許,唯願如來`[令=與【明】]`令其出家。」佛言:「善來苾芻!」即時出家`[4]被=披【明】*`被僧伽胝衣手持瓶鉢,威儀庠序如百歲苾芻。是時六眾苾芻共為恥笑:「其長者子汝如生酥,有何所堪?今者勤勞修行梵行,有何所益?」時六眾苾芻見而調弄,共作是語:「此人形貌如生酥團,於佛正教勇猛勤修,當何成就?」彼聞是語,即往尊者阿難陀所,白言:「尊者!云何苾芻決定修行,早得成就意得正定?」答言:「如佛所說:受三摩地勤苦經行,速得正定。」時彼聞已即往屍林,作三摩地經行,專念覺品善法思惟,竟不能證。又起一念:「我今勤行精進過諸聲聞,不得證果。我今自有家宅眷屬財物`[現=見【明】]`現存,歸俗自須行施造諸功德。」爾時世尊知其思念,告一苾芻曰:「汝可往詣彼屍林所報長者子曰:『汝可來此。』」時彼苾芻承佛命已,便往林中報曰:「世尊命汝。」彼既聞已共往世尊,頂禮佛足却住一面。佛告彼長者子:「汝不應在於空閑林中獨住宴坐而作如是非理尋思,汝昔作是念:『所有聲聞勤修苦行,我皆過彼,由不斷漏心得解脫。我之親屬有大資具,受用豐多,可應還家受諸欲樂,廣行布施造諸功德。』」 時長者子聞佛說已,便作是念:「世尊今者知我心之所念。」即時驚愕恐懼憂惱身毛竪立,白佛言:「如是。世尊!」佛復告長者子:「我今問汝,隨我意答。汝昔在家常作何業?」答曰:「善解彈琴。」又問:「若調絃時其絃調急,其聲和雅悅心,好聲堪用已不?」答言:「不也。世尊!」問曰:「琴絃若緩,其聲和雅悅心,能發好聲堪用已不?」答言:「不也。世尊!」「若琴絃不緩不急,調絃平正,其聲好不?」答言:「如是。世尊!」佛告長者子:「若復有人極行精進心生掉舉,若多慢緩心生嬾惰,是故汝應修處中行。若如是者,汝今不久斷諸有漏心得解脫,得慧解脫見法證果:我生已盡、梵行已立、所作已辦、不受後有。」 爾時長者子聞佛所說,歡喜信受諦心思惟禮佛而去。時長者子,聞佛世尊為說琴喻方便誨已,獨處閑靜修不放逸專修正念。「善男子!汝所標心希求出家,剃除`[鬢=鬚【明】]`鬢髮`[*4-1]被=披【明】*`被僧伽胝衣,正信出家,學無上果。梵行已立,最後獲得諸法,以自覺知證成就果:我生已盡、梵行已立、所作已辦、不受後有。應知證果。」時彼具壽便自證得阿羅漢果,善得解脫已得果已,正受解脫喜樂一心,而作是念:「我今正是應詣佛所供養恭敬。」作是念已,即於晡時從宴坐起,往詣佛所頂禮雙足退坐一面。 爾時具壽而白佛言:「凡有苾芻,得阿羅漢果諸漏得`[盡=盡應作所作【明】]`盡,所作已辦不受後有,棄諸重擔得自己利。盡諸有結,`[慧=智【明】]`慧善解脫,心得自在,而於六種得勝解脫,所謂:一者出離凡俗得勝解脫,二者利諸`[勝〔-〕【明】]`勝解脫,三者寂靜勝解脫,四者貪欲盡勝解脫,五者盡諸最勝解脫,六者不失正念勝解脫。」白言:「大德!若復有人發少信心而求解脫。勿作是見,於貪、瞋、癡而得解脫出離生死。大德!若復有人發少尸羅出離生死,而求解脫無病惱憂。勿作是見,得盡貪、瞋、癡,無病憂惱而得解脫。大德!若復有人為求名利為稱譽故,行寂靜行而求解脫。勿作是見,得盡貪、瞋、癡離於愛取,不失正念而得解脫。大德!若有苾芻得阿羅漢,諸漏已盡,所作已辦棄諸重擔,獲得己利永斷諸有,心善解脫`[慧善解脫〔-〕【明】]`慧善解脫。是彼阿羅漢,得此六種勝解脫。大德!若有苾芻心得學處,若求無上涅槃善道,不著於色,時彼學處是淨尸羅,成就學處調伏諸根,後得漏盡;於無漏心而得解脫,得智解脫;於現前法以自覺知,而證圓滿:我生已盡、梵行已立、所作已辦、不受後有。時彼羅漢無學尸羅,成就諸根無學。大德!喻如童子幼小`[心=懶【明】]`心惰樂睡,至`[2]于=於【明】*`于盛少尸羅諸根咸悉成就,後時年老諸`[3]根=相【明】*`根以枯尸羅成就。大德!苾芻亦復如是。若有苾芻而住學處得心自在,彼求無上涅槃善道,不著於色住於尸羅,諸`[*3]`根調伏。後時盡諸有漏,於無漏心得無漏慧,得解脫命;於現前法已自覺知,而得圓滿。我生已盡、梵行已立、不受後有,無學尸羅而得成就。已證得果,即見諸色心不攀緣,亦不惑亂。其心正定情無顛倒,善思修習心無增減。有惑亂之事,不能為失正念,耳知聲鼻知香舌知味身知觸心知諸法,色等諸法不能惑亂,不失正念。安定不散,情無顛倒,善解脫善修習,見生滅法。 「復次喻如城邑聚落,不遠有大石山,無有缺漏亦無孔隙,全為一石;或有大風從東面起,其山不動不搖亦不西傾,西南北風亦復如是不動不搖。過去色等如大暴風來於眼前,眼等心識無有顛倒亦復如是,不動不搖,其心安定無有散亂。若得解脫修習善已,見生滅法。復次耳鼻舌身意,能知聲香味觸等,此之六種惑亂身心,彼能得果不失正念,內情心等不失正念,無有散亂顛倒。善得解脫修集善已,見生滅法。」具壽苾芻說是語已,便以伽`[陀=他【明】]`陀而說頌曰: 「出家解脫者,  心無病惱憂; 彼住寂靜地,  樂盡愛貪欲。 趣解脫盡者,  及心不失念; 了知意生法,  而心得解脫。 心若得解脫,  寂靜見諦住; 所作既作了,  不應而更作。 如彼大石山,  暴風不能動; 色聲亦復然,  不能為損害。 心意得定者,  而見生滅法。」 說是頌已,時諸苾芻咸皆有疑,世尊能斷一切疑惑,便即白問世尊:「具壽苾芻種何等業?由業力故生富貴家,而於足下有金色毛,每日常食五百種味,九十一劫已來足不踏地。纔生誕已,得二十俱胝金錢,後於世尊教中出家修學,斷諸煩惱證阿羅漢果。」 爾時世尊告諸苾芻曰:「彼之具壽積習善業果報成熟,喻若暴流決定自受。汝等苾芻應知自作自受,廣說如餘。」即說頌曰: 「假令經百劫,  所作業不亡; 因緣會遇時,  果報還自受。」 佛告苾芻:「乃往昔時九十一劫,有佛出世,號毘鉢尸應正等覺,出現於世,十號具足。彼佛有六十二千苾芻前後圍遶,遊行人間漸至王城名曰親意。爾時城中有諸居士子,聞毘鉢尸應正等覺與六十二千苾芻,前後圍遶遊行人間來至於此。彼既聞已,皆共往詣佛所,頂禮佛足退坐一面。爾時世尊為諸童子善說法要,示教利喜默然而住。 「爾時眾童子等從坐而起,合掌恭敬而白佛言:『唯願世尊,許我以四事供養三月安居佛及眾僧。』爾時世尊默然而許。時諸童子知佛許已,頂禮雙足辭佛而去。彼童子等既到城已,於議堂中共相議曰:『我等云何供養世尊?若共作一食供養?為人各作食供養?』其中或有云:『眾共作食供養,廢其生業田農等`[事〔-〕【明】]`事。』時眾共議:『人各依次一日作食供養。』即隨力所辦作食供養。其中有一童子家貧,共母商量:『我家貧乏,依次辦食云何得辦?』時母答言:『愛子!`[可=汝【明】]`可於最後而`[與=興【明】]`與供養,未至日來隨力收辦即以充足。』既至日已鋪以熊皮,如來踏上行至坐處,造五百味飲食供養如來,五輪著地發大誓願:『願所生之處,常得豪`[性=姓【明】]`性富貴家生,亦願我足不踏於地,猶如如來足下有毛四指金色,行願如佛。當當來世有佛出時誓當供養。』」 佛告諸苾芻等:「爾時貧童子者,即寶德長者子`[是=是時【明】]`是。彼於毘鉢尸如來所發誓願,業果成熟,感大富貴,足下有毛作黃金色,從九十一劫以來,不曾以足一踏於地。當生之日有二十俱胝金錢,隨其日日從地踊出。即於佛教中出家修學,得阿羅漢果。」 佛告苾芻:「若作黑業者當得黑報,若作白業者還得白報,諸雜業者還復如此。汝等苾芻!如雜黑業者汝不應作,`[當【CB】,常【大】]`當作白業。如未生怨,為彼惡友提婆達多故,於父王頻毘娑`[羅=羅王【明】]`羅所,起大惡逆,擲矟打著手指,舉國人民共為恥笑談論:『如此惡者為友,未生怨王在胎中時,何不殺却?』或時有人談論:『此非是阿闍世王過也。由彼惡友提婆達多過。』或有說言:『為佛與提婆達多出家,不作擯罰致於他方自所安住。』或有譏說:『佛亦無過,為彼苾芻僧伽不依僧教住持故。』如斯眾議父王聞已,心不起惡,而云:『由我先世業故。』復有說云:『是佛及僧之過。』我由此說情懷憂惱。」 時諸苾芻各生疑心,請世尊曰:「何故彼人造過令此受殃?」佛告諸苾芻:「非但今日有如前事,乃往過去曾亦遭此。汝等諦聽!我今為說。乃往古昔有`[1]波=婆【明】*`波羅痆斯城王名梵授,人民安隱富樂豐饒。時彼城中有其二狗:一黑、一白,食鞍轡皮繩。於異後時王欲出戰,告其臣曰:『卿速嚴仗。』臣即觀見被狗咬破不堪所用,便啟王知。王聞生嗔令殺諸狗,城中諸狗既遭殺害,因即逃竄出國去者。時有他國一狗從外而來,見其諸狗怖而逃竄,問言:『何意如是?』城中諸狗以事具答。報曰:『何故不白大王?』城狗對曰:『誰敢啟王?』外狗報曰:『仁等安住,我於此夜進詣白王。』便至王所行步端儀,說伽他曰: 「『大王宮中有二狗:  `[一白一黑=一黑一白【明】]`一白一黑備色力, 應當誅彼不滅我,  誅者不誅非是理。』 「是時王聞此頌,告諸臣曰:『卿等宜應為我覓取說伽他者,將來見我。』諸臣訪察:『誰於夜中為王說頌?』而有白言:『他國狗來為王說頌。』王曰:『卿等審推,實是宮中二狗食耶?為餘狗喫?』諸臣集議:『王今令推,云何詳審?』於中有言:『何假多論?但取頭髮安狗`[口〔-〕【明】]`口中,若食皮者自當吐出。』既安髮已,王宮二狗便吐食皮。以事白王。王曰:『宜治二狗,餘狗無愆。』汝等苾芻,於意云何?昔二狗者豈異人乎?今提婆達多、阿闍世王是,由彼往昔過失令他受苦;今亦如此,彼等造罪佛僧招過。 「汝等復聽提婆達多無恩報事。乃往古昔於`[*1-1]波=婆【明】*`波羅痆斯城,王名梵授,治化人民。時有一人入山採木,路逢師子,便即逃竄墮落井中;師子奔趁不見其井,遂墮其上;而有毒蛇逐鼠鵄欲撥鼠,此三一時俱墮井內,各起害心欲相噉食。師子曰:『今此井中我有勢力,能食汝等,然而共在厄難之處,宜息惡心莫相損害。』因緣會遇屬有獵師,逐鹿至此向下看井,其井中人遂發大聲唱言:『丈夫!願見救濟。』 「是時獵師先拔師子令出井中,師子即便禮獵師足,白言:『我今知汝深恩,必當報謝。其在井中黑頭蟲者,不識恩義,必莫救之。』師子即去。於後獵師,所有井中人蛇蟲鳥等,次第悉皆救出。後時師子捉得一鹿,獵師因行遇至其所`[救〔-〕【明】]`救,師子見來,即便以鹿授與獵師,跪拜而去。後於一時,其梵授王及諸宮人,出城遊戲至苑園中,恣意歡娛遂便睡著。時諸宮人見王睡已,心無畏懼,或有經行、或有立者、或有坐者、或有眠者、或有遠去、或有脫衣曬`[污=汗【明】]`污、或有解脫瓔珞在`[其=身【明】]`其傍邊便即眠睡,墮井鵄鳥銜其瓔珞遂將遠去,與彼`[能=所【明】]`能救獵師,以報恩德奉上瓔珞。時梵授王眠覺,與諸眷屬臣佐速歸入城。`[*2-1]于=於【明】*`于時失`[8]纓絡=瓔絡【明】*`纓絡宮人,遍觀其處不見`[*8]`纓絡,詣王白言:『大王!在苑園中而失`[*8]`纓絡。』時王便告諸大臣曰:『在諸苑園已失`[*8]`纓絡,汝等須為訪覓,是誰盜將?』時諸臣佐既奉王命,即便訪覓。時黑頭蟲時時往彼獵師之處,而覓方便覰其`[*8]`纓絡,見已便知是王`[*8]`纓絡今在於此。其黑頭蟲便棄恩義,遂詣王所白言:『大王!所失`[*8]`纓絡我今具知`[在〔-〕【明】]`在獵師處。』王聞是語便即嗔怒,即令使者往捉獵師。時王使人至獵師所告言:『汝於苑園中盜王宮人`[*8]`纓絡。』其獵師恐懼答云:『我等實不盜王`[10]纓=瓔【明】*`纓珞。』具向使者陳說所得來由,還其纓珞。使者得已將詣王所,其獵師當處即被囚縛。`[*2]`于時其鼠見已急往報蛇,向蛇白`[說=言【明】]`說:『其黑頭蟲罪惡之人,不識恩德,遂令我善知識被王使者見今囚縛。』蛇聞語已答言:『汝報獵師,我今日為爾向王宮中螫於王身。汝當呪持,我即收毒。王當歡喜決定放汝,亦即與汝賞賜。』其鼠得此語已即具報獵師,獵師云:『善哉!當如是作。』其蛇即螫王身,王時患苦毒遍其身,廣召醫師:『誰能治我?』時諸醫師無能治者。王既遍告,獵師聞已,遂遣所執當人:『汝當為我白王,我能治得。』其執使者具事白王,王言:『即令解放將來。』既至王所,獵師為治,手下即差,便即釋放。王甚歡喜重與賞賜。」 佛告諸苾芻等:「汝意云何?豈是異`[人〔-〕【明】]`人耶?時獵師者我身是也。彼黑頭蟲不識恩義者,提婆達多是也。往昔之時無恩無義不知恩德,今亦不知恩義,亦不知恩德。」 復次佛告諸苾芻等:「如是提婆達多,不知恩義亦不知恩德。汝等諦聽!我為汝說。乃往昔時有非時,七日大雨不止,其鼠狼投入穴內,鼠亦入其穴中。後有毒蛇,覓避雨處亦入其穴。然`[而=其【明】]`而鼠狼欲害其鼠,`[*2-3]于=於【明】*`于時毒蛇報鼠狼曰:『汝及我等遭大苦厄,汝等勿生相損害心,各自安住。』其毒蛇等各立名號,`[毒〔-〕【明】]`毒蛇名愛君,鼠狼名有喜,鼠名恒河受。其愛君及有喜等告恒河受言:『汝是勤健,當為我向餘處求覓飲食將來。』其鼠性行質直心意賢善,為彼蛇及鼠狼勤`[求【麗】,來【大】(cf. K37n1390_p0868c02)]`求覓食。未迴來間,鼠狼報蛇言曰:『彼若求食不得空來,我即食伊。』其蛇聞是語已遂作是念:『此鼠狼今遭此苦難,由欲擬害彼鼠,我今恐彼求食不得空來,決定被食。我今預須報彼鼠知。』作是念已即便附信報鼠令知,作如是言:『其鼠狼作如是言:「如鼠無食空來,必定食汝。」』其鼠苦求食飲不得,作是思惟:『我今食既不得,空去必定食我。』其鼠復附信與蛇,以頌報曰: 「『若人儉少無悲心,  飢火逼迫遂生急; 汝大有恩報此語,  我今無復更來親。』」 佛告諸苾芻等:「其鼠者,豈異人乎?我身是也。其鼠狼者,提婆達多是也。其提婆達多,往昔之時亦無恩義,今亦不知恩德。」 時未生怨王,於父前擲劍,王便問言:「愛子!汝因何意擲劍於我前耶?」答王曰:「我有瞋恚。父有受用,我無受用。」王聞是語便告子曰:「若如是者,其瞻波城與汝受用。」子得城用歡喜踊躍,便往提婆達多處,作如是言:「尊者!我今得瞻波城恣情受用。」時提婆達多報太子曰:「汝今用功現果報力交得受用。」太子答曰:「聖者!我今見也。」復言:「汝可更用大功必得增勝。」時太子遣往瞻波城,徵稅重役逼迫百姓,為被逼切各散投諸方,或有投王舍城、或投諸國,或有其中發使奏王言:「`[太=其太【明】]`太子逼迫,瞻波城人散走外國。唯願大王制其非法。」 爾時父王即命太子告言:「汝今何故逼迫百姓?」太子答言:「為兵士不能存濟。」父王言:「若如是者,除王舍城已外,摩`[2]揭=竭【明】*`揭陀國諸人民等,任子受用。」太子得已,即詣提婆達多所報曰:「聖者!除王舍一城已外,並是我得。」提婆達多答曰:「用功者今得如是果報,汝可更用功力。」爾時太子即遣使命苦役損害摩`[*2]`揭陀國城邑人民。時諸人民既被逼迫苦已,時諸人眾奏影勝王曰:「今被太子損害摩`[*2]`揭陀國人民城邑,願王制約勿許使。」王聞是語即命太子,太子至已父王告言:「汝復何故損害摩`[*2]`揭陀國城邑人民?」太子答言:「我諸兵士其眾甚多不能存濟。」王言:「若如是者,我今惟留一庫財物已外,及王舍城並任汝受用。」太子得已,即往提婆達多所:「我今更得王舍城,唯除一庫財物已外並得。」提婆達多答言:「此是用功果報成熟如是。」復言:「凡是國王以用庫藏為力,若有庫藏即是國王,為庫藏故須用功力。」時`[3]彼=被【明】*`彼太子更遣損害王舍城人。時王舍城人民眾等,并瞻波國及摩`[*2]`揭陀國諸人眾等,各懷恐懼,密奏王知具陳上事:「被太子損害苦急,`[4]太=大【明】*`太王比來養育百姓由如赤子,今被太子損害,我等人民多有逃散諸國,我今還欲如是。」`[其〔-〕【明】]`其影勝王情甚敬信,慈愍有情住持正法,聞是語已即命太子。太子至已,王以理言順太子意,以手摩太子頂告言:「我今所有城邑人民並付囑汝,`[汝〔-〕【明】]`汝今因何惱亂百姓?汝今正應合須養育。」太子答`[曰=言【明】]`曰:「我為無庫藏所以如此。」`[*4]`太王報言:「若如是者,除我宮人,自餘庫藏任汝所用。」然其太子性懷暴惡,雖得庫藏由不厭足,更復惱亂國內人民,不肯止息。時諸人眾還詣王處具事白王,王聞語已告太子曰:「我今與汝人民庫藏,因何更復惱亂百姓,不肯止耶?」太子聞是語已便`[*4]`太嗔怒,告諸臣佐曰:「汝等應知,若有人訶罵剎帝利灌頂王者,合有何罪責罰?」臣等答曰:「合有極刑。」「今訶罵者是我父也。云何損害?今且令付後宮囚閉。」於時臣佐便即囚閉。大王被閉,宮人臣佐城中人眾聞王囚已並悉憂惱,皆念大王往昔恩愛。 王囚閉也,太子即位,暴惡磣刺凶猛獷烈,無有臣佐敢諫其王。時影勝王既被囚閉,心自念言:「是我宿業因緣且得。」隨日時國`[8]大=太【明】*`大夫人韋提希常以餉食。時未生怨王問守門人:「老王今者若為存濟?」時守門人便白王言:「王母每自送食將與老王。」未生怨王聞是語`[已〔-〕【明】]`已語守門人曰:「汝當勿使更放飲食及水漿等入,告諸宮人亦勿送食,若有送者罪當極刑。」時諸人等見教嚴重,更無人敢送食至老王所,於是多日更無有人得到王處。時王夫人韋提希,念王恩愛不能自忍,以酥蜜和麨塗身,而以脚釧孔中盛水,將以上王,命且延日。時守當人`[心〔-〕【明】]`心即猜疑,暫雖知覺已,為念王恩,其未生怨未問之間亦不報知。後於異時,未生怨王問守當門曰:「老王今者若為存在?」其守門`[人=人答曰【明】]`人具述:「韋提夫人以酥和麨塗身,脚釧孔中盛水奉王,王今以此存活。」時未生怨王勅守當人:「自今`[12]以=已【明】*`以後更勿令夫人入見老王。」 爾時世尊在耆闍崛山經行,當王窓牖,王遂遙見佛影,因此見佛心生歡喜,為此善根命存活。時未生怨王更問守`[當宮=門【明】]`當宮人:「我已斷使餉食,老王今若為存活?」門人答`[言〔-〕【明】]`言:「為王於窓牖中遙見世尊,世尊慈愍攝受,因此福力王得存活。」王令閉塞窓牖,刺其足下令不得立。時守當人即依王勅,閉塞窓牖刺其足下。是時老王身患疼痛苦惱急,`[*12-1]以=已【明】*`以哽咽啼泣流淚不止,即自思惟:「今在苦惱,世尊何不愍念觀察於我?」如來世尊無不知見。諸佛常法:有大慈悲攝受眾生,決定擁護即住正觀。若能調伏三事,超四暴流安四神足,五支具足超過五道,住七覺分示八支道,善巧方便隨入九定,具十種力,名稱遍滿於十方界,倍勝千轉自在輪王,晝夜三時以佛眼觀諸眾生故。隨轉智慧,誰減?誰增?誰逼迫?誰被逼迫?誰下惡趣?誰向惡趣?誰一向趣?誰負重擔?我今以何方便能救離此從惡趣中置人天趣,并得解脫?未修善根者令修習善根,已修善根未成熟者令得成`[3]就=熟【明】*`就,已成`[*3]`就者令得解脫。 爾時世尊告大目`[4]揵=犍【明】*`揵連曰:「汝往影勝王所可傳我語:『願王無病。』作如是言:『佛告大王:「如善知識,應所作者我已作。我今救汝,離三惡趣。令汝常得在天人中過於生死處。」』」聞佛所說即入三摩地,從耆闍崛山沒,於王舍城王禁閉所,在王面前白言:「大王!佛告大王:『願無病惱。』」時王禮敬尊者大目`[*4]`揵連,時大目連白王曰:「佛告大王:『如善知識,我於王處所作已辦,令離地獄、傍生、餓鬼,建立人天,具如前說。』由業因緣,是故大王當知,依於業,因此在於禁閉、脚被刺破,又不得食苦害其身。」王問大目連曰:「何處有好`[5]食飲=飲食【明】*`食飲?」`[*2-4]于=於【明】*`于時目連答曰:「於四天王處有好`[*5]`食飲。」具報王已,即便化身而去,往耆闍崛山。時未生怨王子患指瘡病將詣王所,王抱懷中以手摩挲以口嗍之。其時王子啼泣不止,王既嗍其癰癤穴破,膿血在於口中,唾膿於地。太子見膿在地,更啼不絕。 時`[*8-1]大=太【明】*`大夫人韋提希,見此事已吁嗟嘆息。時未生怨王見母噓嗟嘆息,問言:「何故噓嘆?」答曰:「曾祖已來未有此患疹,汝亦曾有此患,王父嗍汝瘡上,有膿血便即飲,却不唾於地,畏見膿時恐見膿時汝更啼泣,緣此王父喫汝膿血。」問曰:「實有如是憐愛我耶?」母曰:「如是憐愛汝耳。」爾時未生怨王,嗔恚心止起憐愛心,語諸臣佐:「如有人言:『老王活。』者,分國半位。」人於老王皆生憐愛,聞王此語奔競走看。其老王遠聞走聲極眾,在獄驚懼,作是思惟:「必當喚我種種苦刑。」長嘆喘息迷悶於地,便即捨命,於北方天`[王〔-〕【明】]`王宮,在天膝上忽然化生。時薜室羅末拏天問曰:「汝是誰耶?」曰:「我名勝仙。」「何故名曰勝仙?」「有天飲食常在面前隨念而食,是故長號名曰勝仙。」 時諸苾芻心生疑惑,唯佛能斷,俱白佛言:「云何影勝大王造何等業果報成熟,有大富貴豐財受用,於王宮生。復得見佛知聖諦理,後被刺脚禁閉,身受飢渴苦困,因茲餓死?」 佛告諸苾芻等:「若作黑業感黑異熟,若作白業感白異熟,若作雜業感雜異熟。是故苾芻!自作其業還自受之。如有頌曰: 「『假令經百劫,  所作業不亡; 因緣會遇時,  果報還自受。』 「是故苾芻!應當捨離雜業及黑業,汝等應修純白淨業,汝諸苾芻如是應學。」 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十七 ## 18 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十八 大唐三藏法師義淨奉 制譯 佛告諸苾芻:「汝等諦聽!乃往昔時無佛出世,空有辟支佛,時時`[7]怜=憐【明】*`怜念貧乏,自資少於臥具飲食。時世唯有辟支佛,此時辟支佛遊行,往至`[8]波=婆【明】*`波羅痆斯城。居至一陶家輪舍所,亦有自餘商人等同共止息。中有一人夜在房中,遂失大便不淨污地,夜總即去。其聲聞緣覺,若不觀察,不預知其事。辟支佛夜止宿,擬於明日平旦乞食。主人入房,乃見房中糞污不淨。然而異生愚癡之類不識善惡,便發惡念報辟支曰:『汝出家人,脚不被刺,何因不出房外大便,在此房內而放不淨?』`[9]于=於【明】*`于時主人以鎖鎖門口云:『汝今可於此房餓死。』爾時辟支佛作是思惟:『恐此主人後受苦報,我若開門自出,又恐嗔恨。』默然居住。至中食時,主人嗔息,命辟支曰:『可來喫食。』告曰:『我時已過更不食也。』『若如是者,今夜更宿,明旦食齋。』辟支佛以慈愍而攝受故,便即為住。至於明旦,造淨妙食供養辟支。是時辟支為欲利益此主人故,現身變化而為說法,或現神通,或身上出火,或身下出水,種種變現。其時主人見此神變,心切悔過,猶如迅風吹其大樹連根俱拔摧折而倒,此亦如是而自`[摧=𢮒【明】]`摧撲口云:『大聖!願暫下來,我今墮在`[染=深【明】]`染欲垢中,願慈拔我。』佛更下來,其人禮足口發願言:『於聖者邊而發惡意,願無業報。又願供養功德善根,於當來世咸得廣大財富自在,亦常供養諸佛如來,心無厭離。』」佛告諸苾芻:「於汝意云何?爾時陶家人者,今影勝王是。當於爾時向辟支佛,心懷惡意口`[出=生【明】]`出麁`[語=言【明】]`語,業成熟故,今刀刺脚閉在房中飢渴餓死。由生悔心發願力故,彼業成熟,得生王宮富貴多財,於世尊所,破二十種身見山峯,以慧穿穴,證得預流果。」佛復告諸苾芻等:「行黑業者得黑果報,行白業者當成熟白業果,行黑白雜業者當得黑白雜業報。汝等苾芻!當捨黑業及黑白雜業,專修白業行,應如是學。」 時諸臣佐來白大王:「其老王身今已亡。」聞此語已悶落於地,於時以水灑面還得`[蘇=甦【明】]`蘇醒,即入室為父持孝服,無人可諫令得離愁。時臣佐共議:「云何方便王得無愁?」當時南天竺國有`[6]伎=妓【明】*`伎樂人來,將至王所作諸`[*6]`伎樂。王心無樂,默然不對,不與善言,`[*6]`伎兒總去,遊行至世尊所,告言:「善哉丈夫!」心生歡喜即打鼓作樂。爾時世尊自即放光微笑,出種種光又如火星,其光或上或下,其光下至無間地獄。光所到處,冷苦者即煖,熱者得清涼。諸受苦者並得止息,皆作思念:「我得`[7]託=托【明】*`託生餘處。」佛化一人於地獄中,告言:「汝等亦不`[*7]`託生餘處,為有異人放光明苦得止息。」諸罪人見彼化人,心生歡喜罪得消滅,皆得生人`[天〔-〕【明】]`天處所,堪受聽四諦聖法。其光上至四天王、三十三天,至阿迦尼吒天,光中說無常、苦、無我、空法頌,其光普照三千大千世界,還隨佛後。若世尊乃至無上菩提事,欲說往昔事時,其光合從後入。若說當來之事,光從前入。若說地獄事,其光從足下入。欲說畜生之事,光從脚跟後入。若說餓鬼之事,光從脚指中入。若說人間生事,光從脚脛中入。若說轉輪王者,光從左手中滅。若說大轉輪王者,光來至右手中滅。若說天上之事,光於臍中滅。若`[9]說〔-〕【明】*`說聲聞緣覺之事,光從於臂中滅。`[若=若授記【明】]`若說辟支佛法,其光從眉間入。若`[*9]`說授記無上正真等正覺法,其光從頂入等,廣如前說。時此光明到佛所,遶佛三匝眉間而入。爾時阿難陀合掌讚佛說伽他等廣說如前。以伽他讚佛: 「千妙種種色,  從口一道出; `[遍照=照遍【明】]`遍照於十方,  亦如日初出。 無我而說偈,  聞者除憍慢; 皆作佛因緣,  無緣不放光, 降伏諸怨等。」 佛告阿難陀:「汝見彼`[*6-3]伎=妓【明】*`伎兒於我歡喜打鼓作樂不?」阿難陀白佛言:「我見也。」佛復告阿難陀言:「此`[*6]`伎兒得辟支佛果,名雅和音。」 爾時提婆達多語未生怨王:「我以教汝今得王位,今須建立令我作佛。」時王語提婆達多言:「佛身有金色,汝身無金色。若為建立令作佛耶?」復白王言:「我身作金色,斯亦可得。」其提婆達多即喚金匠報言:「於我身上令作金色。」金匠答曰:「聖者!若能忍痛即可作得。」答曰:「我能忍痛。」金匠即以熱油塗身,受諸辛苦著金薄塗身。別有苾芻問孤迦里迦苾芻曰:「提婆達多今者何在?」答曰:「為染身金色不在。」時`[12]彼〔-〕【明】*`彼苾芻聞已,即往彼看提婆達多,見受諸辛苦叫喚為身上金色。苾芻即來白佛言:「其提婆達多,為身欲作金色受大辛苦。」佛告苾芻言:「時提婆達多,非是今時為身金色辛苦,於往昔時為金帽辛苦至死。往昔之時於婆羅痆斯城,有一婦人,夫主遠行不在。有一烏鳥來彼婦人前和美語聲。其婦人言:『如汝美聲我婿平安早到,與汝金帽。』不久中間夫婿到來平安至家,其烏復於`[*12]`彼婦人前還作美聲。時彼婦人即擲金帽與烏,得已即東去西。別有鵄鳥為彼金帽,打彼烏頭落地而死。」佛言:「爾時烏鳥者,今提婆達多是。」佛告諸苾芻:「於意云何?此提婆達多,於往昔時為金帽故,有如是習性仍在,為`[彼=復【明】]`彼金薄身受其辛苦。」 `[又=叉【明】]`又提婆達多白未生怨王言:「我建立王今得王位,須立我為佛。」王言:「如來脚下有妙輪相,若為建立得號為佛?」提婆達多復白王言:「我能作足下輪相。」時提婆達多,即召巧工問言:「汝頗能於我雙足下作輪相不?」其人答曰:「聖者!若欲能受痛,我當為作。」提婆達多言:「我能忍痛。」時匠念言:「其人有大氣力,若拓印時脚跟踏我,必因茲致死。」便即語提婆達多言:「可向房中出脚,我即印上。」答匠言:「好。」時匠即燒輪形鐵,如火色印其足下,其時受`[1]太=大【明】*`太辛苦。時有苾芻來問孤迦里迦言:「其提婆達多今見何在?」答曰:「今在一處作脚輪相。」時彼苾芻往彼房所,看提婆達多。至彼見提婆達多,為作脚輪相,燒脚受大辛苦,痛聲叫喚。時彼苾芻,心生疑怪往如來所,唯佛能斷疑惑,白言:「世尊!我見提婆達多,為作脚輪相,受大辛苦疼痛。」佛告苾芻:「往昔之時亦為脚受苦,習性仍在。如往昔時,雪山之中有一大象,下山飲水。有一野犴隨象後行,見象脚跡自作量度,我於此沒當生天上。因茲跳`[擲=躑【明】]`擲,忽被枯木以`[查【麗磧】,査【大】(cf. K37n1390_p0873c01; Q36_p0705b27)]`查其身,遂便至死。」佛告諸苾芻:「於汝意云何?時彼野犴即提婆達多是。當於爾時度量脚跡忘作觀意,今時還為脚輪受大苦痛。」 時佛世尊在王舍城住耆闍崛山深遠藥叉宮中,時提婆達多白未生怨王:「我今立汝為王,汝可立我為佛。然我今欲殺沙門喬答摩,王宜共我設諸方計。我今不知以何物打?先打何處而令命終?」時有工巧,能造拋車,從南天竺國來至城中。提婆達多聞已,即命巧工告曰:「汝能造五百人所牽拋車不?」答言:「我今善解造此拋車。」時提婆達多便即持咽珠價直千金而與巧工令造此車,復與一千人以為驅使,報巧工曰:「佛在鷲峯山,汝今應可於其山上近佛坐處安五百人拋車。復於餘處安二百五十人拋車。又復餘處令更安二百五十人拋車。」告諸人曰:「汝等應知,沙門喬答摩遊行來去,即以拋車打令斷命。」時彼人等受提婆達多教已,即詣鷲峯山上,造五百人拋車畢。時五百人共相議曰:「造此大拋車欲害世尊。」悉作是言:「汝等應知,寧各捨命,不害人天所共恭敬大聖世尊身。」作是語已即捨拋車,便從山頂求覓僻路而下,恐提婆達多見。爾時世尊知諸人所念,便化階道,眾人見已各相議曰:「此峻高山先無階道,汝等應當知,此是世尊威德。」`[*9-1]于=於【明】*`于時諸人於佛如來發大清信,便於階道而下至世尊所。爾時世尊為彼諸人欲調伏故,經行鷲峯山,既至佛所頂禮雙足退坐一面,欲聽法故。爾時世尊知彼根性意樂隨眠,為說如是四諦令其開悟。彼既聞已,以智金剛杵即能摧碎二十種薩迦耶見山,證預流果。既見諦已白佛言:「大德!由佛世尊令我證得解脫之果,此非父母、人王、天眾、沙門、婆羅門、親友、眷屬之所能作。我遇世尊善知識故,於地獄、傍生、餓鬼趣中拔濟令出,安置人天勝妙之處,當盡生死而得涅槃,超越骨山乾竭血海,無始積集二十薩迦耶見,以金剛智杵而摧碎之,得預流果。我今歸依佛法僧寶,受五學處,始從今日乃至命終,不殺生乃至不飲酒。唯願世尊證知,我是鄔波索迦。」是時工師情謂害佛,便持咽珠私自逃走。 時提婆達多數數遙望,謂佛世尊頭以落地,見佛安然了無損害。覩五百人佛所聽法,遂起嗔恨餘路登山,乃見工師持珠私走,因此自更將五百人欲發拋車。佛作此念:「是我宿業積集成熟業報來至,欲水暴流無能止息退。自作自受,若他受者無有是處。」佛知業已告五百人曰:「諸仁當知!提婆達多甚惡意,欲將汝等身登鷲峯山,此是我業決定須受,可共前進。」時諸天等便觀下方,`[*9-2]于=於【明】*`于時執金剛藥叉便作是念:「此提婆達多既興惡逆欲害如來。」作是念已,即往金毘羅藥叉宮,報藥叉曰:「提婆達多於鷲峯山頂造大`[撞=䡴【明】]`撞車,飛大拋石欲害佛身。世尊既在汝宮安住,提婆達多正發石之時,我當以金剛杵於虛空中而摧碎之,汝應相助;恐有碎石迸著佛身,汝應覆護。」金毘羅曰:「善哉!如是。」 爾時世尊從座而起,將入深山巖穴之內。`[*9-3]于=於【明】*`于時提婆達多與五百人發機飛石直擊如來。時執金剛神以金剛杵於虛空中打石令碎,其石一片欲墮佛身。時金毘羅藥叉接石不著,遂打自身,從斯迸落損世尊足。爾時世尊即說頌曰: 「非在虛空中,  非海非山穴; 無有地方所,  能免於業報。」 時金毘羅藥叉被石擊身自知必死,便發善念:「命終之後生三十三天。」諸天常法,得生天已起三種念:一者今在何處?二者因何得生?三者復因何業而得生此?既審觀已知是天處。復知前世身為藥叉,於佛世尊發清淨意,得生廣勝三十三天。復作是念:「我得生天,不應經宿受茲妙樂然後見佛,宜時速往敬禮世尊。」作是念已,即於身手遍嚴瓔珞殊特妙好,并持四種`[蔓=曼【明】]`蔓陀羅等微妙蓮花,其天首髮柔軟香潔右旋紺青,身相端嚴不可比喻,威儀庠序下鷲峯山,以天威力光明赫奕遍照山野。詣佛所已,散華供養退坐一面,為聞法故。爾時世尊知彼根性意樂隨眠,為說如是四真諦法,令其開悟。彼聞法已,以智金剛杵摧壞二十有身見山,證預流果。既見諦已三白言:「大德!由佛世尊,令我證得解脫之果。此非父母、人王、天眾、沙門、婆羅門、親友、眷屬之所能作。我遇世尊善知識故,於地獄、傍生、餓鬼趣中拔濟令出,安置人天勝妙之處,當盡生死而得涅槃,超越骨山乾竭血海,無始積集薩迦耶見,以智金剛杵而摧碎之,得預流果。我今歸依佛法僧寶,受五學處,始從今日乃至命`[終=存【明】]`終,更不殺生乃至不飲酒。唯願世尊證知,我是鄔波索迦。」即於佛前而說頌曰: 「世尊威力彌弘廣,  閉塞堅牢惡趣門, 開示妙善生天路。  我今獲得無為果, 親承諸佛大慈悲,  眾惡皆除得天眼。」 是時前身藥叉天神,如商人得利、如耕夫收實、如戰者得勝、如病得除,依舊威儀禮佛而去。 時諸苾芻始從初夜至後夜分,各自禪念,忽見佛前光明遍照,皆生疑惑詣佛請白:「有何因緣?梵釋諸天四天大王眾,來此奉覲。」佛告諸苾芻:「此非梵天,亦非帝釋四天王眾來此謁我,由提婆達多於鷲峯山作大拋車飛石打我,執金剛神以金剛杵空中打碎,時金毘羅藥叉接承不得,遂打自身。因發善心命終之後,得生廣勝三十三天,緣此故來稽首於我。我為說法,得見真諦歸還天已。是故苾芻!若作黑業得黑果,`[作〔-〕【明】]`作純白業得純白果,若作雜業必受雜果。宜捨黑雜業唯集白業,當如是學。」 時諸苾芻皆生疑惑而白佛言:「金毘羅藥叉為護佛故自喪身命。」佛言:「非但今日為我喪命,於過去生亦為我故自喪身命。汝應善聽!乃往古昔`[*8-1]波=婆【明】*`波羅痆斯國有王名曰梵授,正法`[理=治【明】]`理國無諸枉濫。時世清淨人無災害,五穀豐盈萬姓安樂。當爾之時去城不遠有別聚落,多諸園林勝妙花果,雜類諸鳥和鳴可愛。時有仙人住此林內,絕粒苦行唯食根果,`[4]被=披【明】*`被樹皮衣以禦寒暑。即於此處有一獵師,每持弓矢殺諸禽獸而自存養。而此獵師於時林間往仙人所,仙見歲寒往來疲乏,心生愍念,乃將根果與之令食,遂結恩義共為父子。是時獵師敬事仙人稱之為父,仙亦憐`[愍〔-〕【明】]`愍愛之如子。後於異時其梵授王`[清=凌【明】]`清晨縱觀入鹿園中,時有野鹿驚怖悲鳴急投仙人,時王即便射殺此鹿。既見命終,仙乃發憤報彼王曰:『汝之惡性深非道理,彼鹿投我輒事屠害。』時王聞已極生瞋恚告諸臣曰:『若有世人於灌頂剎帝王加麁惡語,合科何罪?』群臣白王:『非法惡人合當死罪。』王曰:『然此仙人輕毀於我。』其時群臣欲害仙人,獵師近見便作是念:『我見命存,豈彼敢害大仙人也。』是時獵師即共決戰,仙人避走。時王爾時有大威勢,其時獵師便被王殺害。」佛言:「諸苾芻!汝意云何?時仙人者我身是也。時獵師者,即前身藥叉天神是也。當於爾時,已為我故喪失身命。今還為我遂便致死,石打我足流血如是不絕。」 世尊忍痛,爾時醫王侍縛迦,每日三時來詣佛所,其王舍城人及諸國商人貧富貴賤有信心正見者,皆與醫王同往佛所。時諸眾人白醫王言:「作何醫方?」醫王答言:「我解此方,其藥難得。」時阿難陀問醫王曰:「是何藥草,難可求得?」答言:「此方用牛頭栴檀香,我先已於諸處求覓不得,縱令商人有者,怕未生怨王惡性,不敢出賣。王若須者,方始將出獻王。王若須香之日,無可與王必定被殺。何以故?為曾賣栴檀香來,已知有其香故。」時賣香商人在其眾中,聞侍縛迦所說,為世尊治病故,須栴檀香,便作是念:「未生怨王共提婆達多親愛,於世尊相嫉。若聞我與世尊牛頭栴檀香時,定當損我。」復作是念:「世尊是諸人天應供,我為此縱其身命被損,亦須奉上如來牛頭栴檀香。」即往取香來供養佛,`[7]䠒=胡【明】*`䠒跪白言:「世尊!我得栴檀香來,世尊慈愍須當受取。」佛告具壽阿難陀言:「此大仁邊為受取栴檀香。」依命受得。商人生大歡喜,頭面禮佛退而還去。爾時世尊微笑,有五色光現青黃赤白,皆從口出,乃至其光於眉間入。廣如上說。時阿難陀以偈讚佛,廣說如前。 佛告阿難陀:「汝見彼商人心生歡喜,以牛頭栴檀香供養於我不?」阿難陀白佛言:「我見。」佛告阿難陀:「如彼商人,以無量善根敬信,捨施牛頭栴檀香,於未來世當證辟支佛果,名曰栴檀。因於我處生大歡喜,當得是報。」 爾時世尊得此檀香塗足,血猶不止。侍縛迦復白佛言:「用童女人乳汁塗點瘡上。」時諸苾芻心怪不識童女乳汁,時具壽阿難陀問侍縛迦言:「何者是`[名=其【明】]`名童女乳汁?」答曰:「若婦人初妊胎生子者,是名童女乳汁。」爾時四眾往詣諸處,求覓童女乳汁,在王舍城中除提婆達多及諸近友,於餘外四眾處,皆求此乳。其提婆達多及諸惡友唱言:「汝等勿與乳汁。」當欲作`[厭=魘【明】]`厭魅幻化之法,自無與心障破一切人。爾時是王舍城中唯有一婦人,身自瘦小,初生孩子身亦瘦小,其母乳汁子食猶不得足,況故更與他人。時彼婦人聞佛世尊須童女乳汁,便作是念:「我若以用乳供養如來,我自瘦弱多有禍起:一者子當必死、二者提婆達多與王親近,及有宿舊朋友,聞與乳必當殺我。」復作是念:「若我身死并我子亡,為天人應供養者,念患足指疼痛,我當持乳將供養如來。」時彼婦人出乳置於銅器中,持將往如來所,頭面禮足`[*7-1]䠒=胡【明】*`䠒跪奉佛,白言:「世尊!我`[將=得【明】]`將女乳來,聞佛須童女乳,我今將來,願佛受取此`[乳=乳時阿難陀依命受得【明】]`乳。」佛告阿難:「此女人心懷正信,汝當受取此乳。」時阿難陀依命受得,婦人頭面禮佛退還而去。爾時世尊微笑放五色光,其光遍滿三千,廣如上說。佛告阿難陀言:「汝見彼女人將乳來供養我不?」阿難陀白佛言:「世尊!我見。」佛復告阿難陀:「此人以歡喜心捨施乳來供養於我,以此無量善根,當來之世得證辟支佛果。」 時佛世尊瀝乳塗瘡血流不息,諸方苾芻及梵志等,聞佛患瘡皆來佛所,或有塗香粖香安於瘡上,種種醫療竟不能差。爾時具壽十力迦`[4]攝=葉【明】*`攝波,以真實語發大誓願:「若佛世尊,於一切眾生普作子想,實不虛者,令血止息瘡得平復。」作是願已,血便止息瘡即除差。時諸苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦及王舍城一切道俗,皆大歡喜踊躍無量。唯提婆達多與未生怨王,并拘迦里迦惡苾芻等,心不歡喜,口云:「得病差者,誠為善哉,因此能有諸善根故。」時諸苾芻皆生疑惑,唯佛世尊能斷除之。諸苾芻白佛言:「世尊!有何因緣?十力迦`[*4]`攝發誓願已,血流止息瘡得除差。」 佛告諸苾芻:「非但今日有此因緣,過去世時亦有此事。汝應諦聽!乃往過去我被毒瘡,彼發實語已得除差。乃往昔時於一山野有一大村,去村不遠有大叢林,多饒根果。異類諸鳥在此栖遊,出和雅音甚可愛樂。有一仙人止住其中,但食根菓飲清流水,`[*4-1]被=披【明】*`被樹皮衣專持神呪,於此村內有一長者,在於宗族娶一女人,以為夫妻共為歡樂,於後不久妻便有娠。歲月滿已誕生一子,滿三七日設會立名,字之喜樂。長成已,或時經行、或時坐臥、常思善事、常行善業。時彼村人見彼喜樂號名法愛,謂求善故。時時往詣仙人所承事供養,眾人見彼愛樂仙人勤修練行,復號其名以為練行。當於後時彼長者子身患毒瘡,以種種藥及諸呪法療治不差,然其父母將子共往詣仙人所白言:『仙人!侍者今患瘡極困,當願療治。』時彼仙人即作實語發願:『今此長者子,於親於怨皆生平等無有異心。若是實言,毒當除愈。』發此願已,毒瘡當時即得除愈。」佛告諸苾芻:「汝意云何?爾時長者子者,即我身是。時仙人者,即十力大迦葉身是,於彼時中為發真實願故,病得除愈;今時亦復如是。」 時提婆達多意生悔過:「我於喬答摩沙門,以石擊打不能損害,無益於事,眾`[人〔-〕【明】]`人皆知虛獲惡名。」其提婆達多即於樹下,結跏趺坐諦自思惟。時諸苾芻見提婆達多已,各共籌量思惟議論:「提婆達多於如來所有如是嗔恨,以石擊打如來。」時孤迦里迦苾芻是提婆達多朋友,告諸苾芻:「汝具壽等不能諦思非語即語,汝等不見提婆達多今在彼樹住於四禪,是大人者不作惡事。」時苾芻等心生疑惑,唯佛世尊能斷疑惑。諸苾芻白佛言,如上所說。時提婆達多朋友苾芻孤迦里迦等見白佛已,訶諸苾芻:「汝等自無羞恥,即說我提婆達多云作惡事。」佛告諸苾芻:「孤迦里迦往昔之時亦復即說無羞恥事。汝等諦聽!如往昔之時,於王舍城有王,先立勅條令事王人,置兩摩舍那:一著丈夫、一著婦人。丈夫屍林著女婦,女婦屍林著丈夫。爾時後有一黃門死,將往深摩舍那,其丈夫屍林守人不令放著,其婦女屍林亦不聽著,二俱無處。於王舍城不遠,有一林所,花樹林菓茂盛可愛,有諸雜鳥出和雅音。有一仙人居止其中,根菓為食飲清泉水`[*4-2]被=披【明】*`被樹皮衣。近彼方所耕地之處,有楩麻樹,其人將此死屍置楩麻樹下。時有野犴聞死屍臭,尋氣而來即食死人。有一老烏在於楩麻樹上藏隱而住,便自思惟:『我今好讚野犴,彼應與我少多`[飡【大磧】,食【麗】]`飡食。』老烏以頌讚曰: 「『汝胸如師子,  腰復似牛王; 我禮獸中`[主=王【明】]`主,  與我食飡者。』 「爾時野犴遍觀察已,以頌答曰: 「『誰居叢上樹,  後生中最勝; 身色照諸處,  如寶作一團。』 「老烏又以頌`[讚=答【明】]`讚曰: 「『我多有用具,  故為見汝來; `[今我=我今【明】]`今我禮獸王,  有殘食與我。』 「野犴還以頌答曰: 「『汝項如孔雀,  烏鳥甚可愛; 聲鳴最勝妙,  任汝來取食。』 「時烏下樹,共彼野犴同食死人。彼仙人見已,還作頌曰: 「『多時見汝等,  共合無羞者; 樹中最上音,  所食人中賤。』 「老烏聞此語已,復以頌答曰: 「『師子孔雀飡,  共食最上者; 禿人於此來,  關爾何物事?』 「爾時仙人嗔已,還以頌答曰: 「『老烏鳥中卑,  野犴獸中賤; 楩麻不堪樹,  黃門人中下。 地中三角醜,  看此不識羞。』 「時老烏起大嗔心,即往仙人祭火壇中,四邊觀望無可損處,以糞污其壇中,撥水瓶破便即走去。時彼仙人歸來,唯見祭火壇中糞穢不淨、水瓶被撥打破。仙人觀察,乃知是烏糞穢及打破水瓶,即說頌`[曰=言【明】]`曰: 「『如彼獰惡物,  無羞多嗔者; 壞我祭火壇,  復打水瓶`[碎=破【明】]`碎。 是類非是類,  一切莫共言; 應言少共說,  無言最安樂。』」 爾時世尊告諸苾芻:「汝意云何。爾時仙人者,即我身是。老烏者,提婆達多是。彼朋友`[者〔-〕【明】]`者,惡`[苾芻=苾芻者【明】]`苾芻孤迦里迦是,於此時中非是而說、無羞而說。」 爾時諸苾芻心生疑惑:「唯願世尊廣說因緣,世尊共提婆達多,宿世以來因何有惡?」爾時世尊告諸苾芻:「汝等諦聽!乃往昔時近此海邊有一共命之鳥,一身兩頭:一鳥名法、一名非法。其非法鳥當時眠睡,法鳥眠覺,見流水上有一甘菓,逐流而來嘴以取之,作是念:『彼既睡眠,我今欲喚`[睡=睡眠【明】]`睡覺共食?為復自食?』復作是念:『為同一身,我若食已彼亦得飽。』即便食之。後時非法睡覺已,見法有異復聞香氣,怪而問曰:『是何香氣?』答曰:『我食甘菓。』復問:『菓今何在?』報言:『非法!為汝睡眠,此已食訖。』答曰:『如汝所作非是好也,我自知時。』後時法鳥眠睡之次,非法見`[一〔-〕【明】]`一毒菓於水上流,引嘴往取食之,二俱迷悶心狂昏亂。爾時非法即設誓言:『當來所生之處生生世世,共汝相害常共為怨。』時法答曰:『願我生生世世,常共汝為善友。』」爾時世尊告諸苾芻:「汝意云何?時法鳥者即我身是,非法者即提婆達多是,於彼時中始生怨結,我常行利益之心,天授常懷損害之意。」 佛告諸苾芻:「乃往過去於婆羅痆斯有王名曰白膠香,統化其國,其國豐熟人民熾盛,皆得安樂。近彼國界有一王女,共為婚娶,娛樂遊戲住此歡樂。後時懷妊乃生一女,其女漸漸長大。乃復有娠,月滿以後便生一子,形貌端嚴人所樂見。親族聚會,為子召諸臣議論,為彼日初出時生其孩子,故號名初。付八乳母侍養孩子(廣如前說),如是將養用諸乳酪生酥醍醐等,其子如蓮花在水速疾長大。後令入學,教其文字曆數算計,種種`[伎=技【明】]`伎藝工巧之法、乘象之事,弓弩箭射等法、王法之事,皆悉明解。後時`[10]老=先【明】*`老王立為太子。`[*10]`老王先有一上宮王妃名曰達摩,復有一大臣名曰宰牛,`[*10]`老王甚大`[*7-1]怜=憐【明】*`怜愛倚付其臣。時王共上宮遊戲,後時懷妊,相師占之必生一子,當定殺王自取王位。後時王患,用諸根苗葉花菓種種藥草醫療,病不能除。大王便作是念:『今須建立太子安住王位,我若死後太子必殺我上宮。』復作是念:『我作何計挍?』即喚`[*1-1]太=大【明】*`太臣平章,多與受用資具財物,便寄達摩分付臣邊,令其覆護,告言:『汝是我親近大臣,其達摩夫人者,是我`[親=愛親【明】]`親近夫人。我今自知身決定死,若死已後太子正住位時,汝應慈念當須擁護,莫令殺却達摩夫人。』臣白王言:『我作如是,必不令殺達摩夫人。』王即說頌言: 「『積聚皆消散,  崇高必墮落; 合會終別離,  有命咸歸死。』 「說此頌已即便命終。作諸幡花寶塔殯王已了,便建立太子為大王。 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十八 ## 19 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十九 大唐三藏法師義淨奉 制譯 「是時太子既登位已,告諸群臣曰:『汝等殺却達摩。』時宰牛大臣白大王言:『不作觀察,無事何故即殺達摩?身現懷妊,未審生男或是生女,若生`[男=女【明】]`男時方可殺却。』時王答大臣言:『如是亦得,汝當自看。』時達摩月滿`[以=已【明】]`以後即生一男,其同日時,有一採魚師婦乃生一女,與漁師錢物將男換女,其大臣即白王言:『達摩生一女也。』王曰:『大好!我得解脫。』後時漁師養育其子漸漸長大,令入學讀書,乃能綴文巧作辭章,時乃立名巧作文章。大臣私來告達摩言:『汝子今大巧作辭章。』達摩復白大臣言:『今欲願見形貌,方便將來。』大臣答言:『何更須見?不須看之。』時大臣見彼愛戀其子,為作方便,令子手持一魚作賣魚人形,即往母所,其母遙見。相師占曰:『此持魚`[人〔-〕【明】]`人者,必當殺我王,自住王位。』其語遞相告`[言=曰【明】]`言,轉轉乃至王所。王聞此語告諸群臣:『乃可速即捉取漁師子,莫令逃逸。』其語轉轉漁師子聞已,`[(即東…見已)十六字〔-〕【明】]`即東走而避乃入一老婆家。其老婆見已隱藏深處,以大黃塗身,色如死人形,人輿將往深摩舍那之所,安著林所即起而走。近有一人,於林中採取花菓,遙見此人從死人中忽起而走,採菓之人隨後即趁不遠便止。王使隨後即到,問採菓人:『汝見一人作如是形容以不?』其人答曰:『纔見從此路去。』即速趁捉。其漁師`[兒〔-〕【明】]`兒忙怕,入一浣衣人家,其家以衣裳重裹馱於驢上,遠離人處河邊解放。其漁師兒起立觀察四方,遠望無人之處便即速走。路逢一人,見其疾走路兒`[赴=起【明】]`赴王訪者,王使尋復到於村中,括訪其所,見者報曰:『從此走過。』時人被使趁急,復投一治皮作靴家,而彼家人一一具言:『被王逼迫今欲殺我等。』廣如上說,復告彼`[家人=人家【明】]`家人言:『願`[慈愍=愍我【明】]`慈愍故,為我作一量鞋,鞋`[跟=根【明】]`跟向前鞋頭向後。若尋跡者,無人知我去處。』靴師答言:『我先未曾作如此鞋。』即說頌曰: 「『曾見種種靴形狀,  隨彼尺樣便為作; 未有如此造靴鞋,  令跟向前鼻居後。』 「時彼靴師`[依〔-〕【明】]`依言即作。著鞋走出,村牆既高無處踰過,即於水竇中出。時王使者尋其脚跡,乃見入靴師家處。其漁師子,情懷怖懼投身入水,龍王見已將`[入=往【明】]`入宮中。爾時大王展轉聞說,漁師之子投身入水在龍宮內。王勅諸臣:『於我國內,所有持呪之人,悉喚將來。』時諸呪師既聞皆來詣王所,時王告言:『汝等往彼龍宮,呪龍將來。』聞已悉去。於別曠野有一藥叉`[名=名曰【明】]`名賓伽羅,常以魚肉為食,此藥叉住處樹木猶枯,`[況=呪【明】]`況復人見存命。龍王被諸呪師呪已,逼迫救彼不得,即以神力,將漁師兒及諸呪師等裹為一服,將往藥叉住處曠野之中安著。龍王告諸呪師曰:『汝等所作非是好事,彼漁師兒被藥叉所害,我等亦被損之。』呪師問曰:『作何方計?』龍王答言:『汝等無益之`[事=師【明】]`事惱亂於我,我被逼迫將漁師兒置於曠野之中,令彼藥叉所害。汝等亦無所益。』時諸呪師漸行得歸本國,白大王言:『我等惱亂龍王逼迫極困,遂送`[16]魚=漁【明】*`魚師兒深曠野中賓伽羅藥叉所食。』時王語言:『汝等大好!更亦尋聽或時未死?』時漁師兒在於曠野東行西行,彼賓伽羅藥叉在一方所共諸惡狗聚集一處,漁師兒遙見此狗便作是念:『我今決定即死。』其狗遙見彼人,復命一狗往趁捉取。其人見已遠走上樹,狗在樹下,藥叉隨後即到。藥叉告言:『彼可不聞賓伽羅人形藥叉在於曠野之所。若有人來住此者,皆當損害,汝今時到下來。』其人答曰:『我以盡命在此。』時藥叉住,於`[悉=志【明】]`悉柰纏結衣服,繫身而住。時人欲作計走,即往樹下向一方走,藥叉與狗同走而趁。其人事急即脫身衣擲於藥叉身上,遍覆其體。群狗謂是其人,眾共擒捉食噉,彼人便得走脫。復作是念:『我有親舅,見在仙人所出家,我今可往彼也。』其仙所住之處,花菓園林滋茂熾盛,有種種鳥出和雅音。時漁師兒展轉尋問,乃到仙所。時大王使諸處尋訪,亦到其中,於彼捉獲漁師兒,便即投身谷下,於空中捉得頭髻,髮入人手身墮谷底。時王使者作是思惟:『其人決死。』執得其髮,持向王所白:『大王!今我已誅害漁師兒訖。』王大歡喜賞賜其使。 「時護仙人所天來`[告〔-〕【明】]`告仙言:『汝外甥兒,今`[苦=苦惱【明】]`苦逼迫何不觀察?』仙人報曰:『我若不擁護,必定命終。』彼仙能持如是明呪,令男作女令女成男。其仙即以呪法攝受外`[甥=生【明】]`甥,即云:『汝勿怖懼。』時外甥既得仙人攝受,便化身為美女,相貌`[殊=姝【明】]`殊好特異常倫,即往`[22]波=婆【明】*`波羅痆斯,於王園苑而住。其守苑人既見美女,心生希有速詣王所,白大王言:『今有美貌成就少女,見在苑內。』王聞語已報曰:『宜速將來。』便即以大威儀僕從迎入王宮。時王於彼美女深生愛著,生愛著已見王暫離,便變女身而作丈夫,即戴王冠命安地大臣曰:『冊我為王。』`[23]于=於【明】*`于時臣佐以大儀著,冊立為王。爾時諸天說伽他曰: 「『頭不斷者不為害,  復起能作如是業; 隨宜損彼不名害,  如害白膠王子者。』」 佛告諸苾芻等:「於汝意云何?其白膠王子曰初王者,即是提婆達多,於彼時中魚師兒者,我身是也。從彼王時起此怨讎。」 世尊復告諸`[苾芻=苾芻等【明】]`苾芻:「汝等諦聽!昔時曠野有一大村,其中有二巧兒,作別寶人。其人各座一鋪市易,不得相侵。別時有一識寶貧人,將一寶器來至其所止息,三五日間持此寶器。彼一鋪人欲買其寶,酬價極下。時彼貧人不肯賣與,更將向彼別寶人邊,酬價平和,即生歡喜報言:『汝可買取。』鋪主答言:『我無爾許錢財可買。』答曰:『隨日所得多少與我。』其人聞已即便受取。酬價少者即來共爭云:『我先見此人寶器,汝今因何奪我市易?』從此已去遂至怨讎。」佛告諸苾芻:「彼酬價少者,即是提婆達多。於彼時中酬價多者,即是我身。乃至今時如是結怨惡意不息。」 復告諸苾芻:「往昔之日,曠野村中有一長者居住,同族姓家娶女為婚,共為歡樂,其妻有娠,月滿已後便生一子,母即命終。長者便作是念:『我更娶妻共為歡樂。』娶妻不久誕生一子,母亦命終。長者便作是念:『我亦娶妻不久還死,我為長子索`[娶=取【明】]`娶一女。』當即娶女遊戲,多生子孫。其妻問夫已:『次童子者是何人也?』夫主答曰:『此是我弟。』其妻復問夫曰:『於後分我錢物已不?』夫曰:『世俗之事皆合兄弟有分。』妻報夫曰:『若當如此,汝今兒子極多,既分財物,當須殺却儞弟。』其夫聞已,凡夫之人為貪財物無不造罪,即作方計報其弟曰:『今者可共往入山中採取花菓。』至於山中,兄取大石打弟頭`[碎=破【明】]`碎,因即命終。」佛告諸苾芻:「兄者即是提婆達多。弟者即是我身。於彼時中乃生怨惡。」 ^vazjcw 佛告諸苾芻:「我更說提婆達多共我作怨惡緣起。於往昔時,曠野中有一大村。有一居士同族姓家婚娶一女,共為歡樂遊戲。 後時懷妊一子,月滿已後便生一女,形貌端嚴人所愛樂,居士曰:『有人先來從我乞者,我當與女。』時有一婆羅門來乞,口云:『無病。』居士告言:『我有一女奉賞與汝。』時婆羅門曰:『我占時候日星,非是穩便,我今不受。待於後時日星穩便,我當來取。』說此語已便即退去。 別有一時,復有婆羅門,為求乞故還至彼家,口云:『無病,乞與我物。』答言:『我有一女奉賞與汝。』報言:『先有一婆羅門,來乞之時何不與女?』居士答言:『彼為星宿不便,口云:「星宿穩便,來取此女。」』時婆羅門言:『我受此女。』問曰:『何不看星宿相宜`[即=即受此【明】]`即受?』時婆羅門便為頌,即受此女,受得女已即便歸還。 先來乞者聞別有人來乞女去,即來詣彼婆羅門所告言:『此女`[女=女我【明】]`先受得,因何將我女歸來?』答曰:『汝為瞻星非是穩便,不取此女。我不看星宿穩便遂取此女。』 時彼婆羅門乃生怨惡嗔恚,從此即生怨害之心。」 佛告諸苾芻:「爾時後來求乞得女婆羅門者,即是我身是也。其先來婆羅門看星宿穩便者,即是提婆達多是也。」 ^u8s43o 時佛世尊在王舍城竹林園中。時未生怨王有一大象名曰護財,極大獰惡性操常醉,每日損人,諸人皆怖不敢出門。時王舍城人悉來白王:「其護財象極大獰惡,每日出屋往於坊市,四道街衢損害眾人。王當處分看象之人,莫令每日出屋,須隔日出。若出之時,預擊鍾鼓令人藏避。」王告言:「好。」即勅大臣令喚看象人來。使人依命喚來,告言:「王`[舍〔-〕【明】]`舍城中諸人眾來白我,護財大象獰惡損害諸人,汝當隔日出。`[若出之〔-〕【明】]`若出之時預擊鍾鼓告聲象出。」時調象人等再拜大王已依勅即去。 其王舍城中有一長者,大有財物多有受用,發心請佛及苾芻僧。時提婆達多聞長者明日請佛并眾設齋,即持百千珍寶與調象人告言:「有長者明日請喬答摩沙門并聲聞徒眾,汝可將護財惡象當面放之踐踏喬答摩沙門。」答言:「聖者!依命如是。又須令王知之,我等依命。」 時提婆達多即詣未生怨王所白言:「汝不能立我為佛,為汝殺父今得王位,我今殺却佛自立一切智,大王可令護財象出。」時未生怨王語提婆達多言:「汝不聞諸佛世尊未調者能令調伏。」說已得即去,語調象人曰:「我已白王,汝可明日將象出。」時調象人持鈴擊聲告城中人:「明日放護財象,汝等自當防護。」時彼長者聞此事已心生愁惱自嘆:「我是薄福之人,今請世尊及苾芻眾過家設供,有此事起放惡象出,若為設齋?」復作是念:「我今須造飲食熟已將往佛所。」 其夜即辦飲食,明旦向世尊所白佛言:「王舍城中擊鈴告人,欲放護財惡象,各自防護。今者世尊莫入城來,所造飲食欲將就此。」佛告長者:「汝可作辦,我今不怕護財惡象,我共聲聞眾同來入王舍城。」長者聞已歡喜即去,至家辦食鋪設座已,遙望世尊。爾時如來即持衣鉢,共苾芻眾入王舍城。時人即放護財`[象=象等【明】]`象。時象見佛并諸徒眾,即生嗔怒,速走往如來邊。其提婆達多共未生怨王,上高樓頭遙望惡象,欲踐踏沙門喬答摩。提婆達多甚大喜悅,即說頌曰: 「我見十力者,  被象力所踏; 聲聞釋種子,  今日應消盡。」 爾時世尊以右手化作五師子,時象見師子已,當時忙怕失大便,奔走而去。世尊又放大火諸方熾熱,唯佛住`[所=處【明】]`所足下涼冷。其護財惡象東西遊走唯逢熱火,世尊住處清淨涼冷。當見惡象,諸聲聞等皆悉迸散遠走,唯阿難陀一人不離佛邊。其象醉醒羸弱來詣佛所,世尊即以百寶莊嚴輞輪相無畏之手,摩其象頭行無畏施,即說頌曰: 「莫樂象身處,  象趣是惡趣; 當莫損害`[他=處【明】]`他,  即得賢聖道。 汝為前身業,  故生在惡趣; 損害諸有情,  將是為歡樂。 從此死已後,  當生在何處? 復住在何邊?  賢首汝善聽。 諸行是無常,  諸法是無我; 寂靜是涅槃,  於我心生信。」 爾時世尊即往長者家敷座而坐,其護財象隨佛後行。佛在長者家,其象門外立,為不見佛故,即欲推門屋倒。佛以神力變其宅舍化為水精,內外相照令遙見佛。世尊食竟說施頌已從坐而去,其象隨佛後行,其國大臣具如上說啟白大王。王聞此事,轉告提婆達多:「汝大損我。其象去已,隣境國王聞者必起怨敵,汝大不是。」時提婆達多被訶責已默然而住。王勅諸臣言:「若佛出後當即關閉城門,莫令象出城外,勿令隨佛後去。」大臣依勅報守城門人,及語調象人:「繫捉取象,莫令隨佛後去。」依命即欲捉象。其象見佛出城,面前不見世尊,其象`[4]以=已【明】*`以脚踏鼻,氣息不通悶絕而死,當生四天王眾天。天法,當生天者有三種念起:從何處滅?生在何處?是何業報?當觀自身,從象`[中〔-〕【明】]`中死已,生在於此清淨四天大王中。`[前〔-〕【明】]`前生為於佛所發歡喜心。「我今在此歡樂,不往如來所,甚非道理。我先須共諸天圍遶`[詣=諸【明】]`詣如來所。」其象生天,有身百寶莊嚴,清淨之身內外明徹。其夜即衣裓盛眾妙花,往如來所竹林園中,其光遍照勝晝日。時以眾寶花散佛身上,即於前坐聽佛說法,世尊觀察隨所樂聽而應說法。其天聞已,以慧金剛杵摧破二十種我見煩惱`[惱【大磧】,𤇱【麗】]`山,即證預流果。既證果已心大喜悅白佛`[言〔-〕【明】]`言:「世尊!無父無母能作此事,無王能作、無天能作、無親無友,亦無過去魂靈、無沙門婆羅門枯諸血海。唯佛能斷我苦惱海,超煩惱山閉惡趣門,安置人天勝妙之處。」即說頌曰: 「因佛閉塞惡趣門,  三塗之中多損害; 今蒙開闡人天路,  復證微妙涅槃城。 因佛斷除眾惡業,  患翳之目得清淨; 能證寂滅聖賢道,  超過有流眾苦處。 一切人天所應供,  能除生老病死苦; 於百千生不逢遇,  果報今時得見佛。 我禮大師垂瓔珞,  頂禮佛足心歡喜; 右遶三匝欲還歸,  騰身即往天宮上。」 爾時彼天,如商人得利、如農夫得豐熟、如壯士鬪敵得勝、如病人得差,所將諸天下供養已,還與相隨歸於天上。 `[*23-1]于=於【明】*`于時林中有諸苾芻,於初夜念誦經行,見大光明遍照林野,心生怪愕來詣佛所,而白佛言:「世尊!於昨夜分是何因緣釋梵諸天下世尊所?」佛告諸苾芻:「此非釋梵諸天來於我所。復次諸苾芻!汝曾見護財大象以不?如此獰惡奔逸欲`[來=求【明】]`來殺我。」時苾芻等俱白佛言:「我等悉見。」佛言:「我已誨示,彼於我所生正信心起歡喜故,便即命終,得生四天王宮。其夜來詣我所,為彼說法得證見諦,却歸本宮。」 諸苾芻等心生疑惑,唯佛能斷,白佛言:「世尊!彼護財象,作何罪業`[墮=隨【明】]`墮傍生趣?復作何業,得生四天王宮及得見諦?」佛告諸苾芻:「彼護財象者,先集業報今自擔負,如暴流`[水〔-〕【明】]`水必當受之。此護財自作自受,非他人受。」復告諸苾芻:「所作之業無地水火風為彼受之,亦非蘊處界善非善事。」而說頌曰: 「假令經百劫,  所作業不亡; 因緣會遇時,  果報還自受。」 佛告諸苾芻:「過去世時,於賢劫中人壽二萬歲,有佛出世名迦`[12]攝=葉【明】*`攝波,十號具足,住`[*22-1]波=婆【明】*`波羅痆斯仙人墮處施鹿林中。是時此象於彼法中出家,持戒不能堅固、`[復=後【明】]`復不貴重、有所虧缺,常以四事供給眾僧,成`[就=熟【明】]`就善根,所生之處食飲充足。見我正法心生歡喜,便即命終,得生四天王宮。復為在迦`[*12]`攝波佛時出家,讀誦四諦緣起蘊處等法,由彼三業修集善根`[今=令【明】]`今得生天,復得遇我證獲真諦。如是苾芻!若修白業等,如餘廣說。」 爾時諸苾芻等心生疑惑,佛能斷疑,白佛言:「世尊!彼護財醉象當來害佛時,云何諸聲聞眾皆悉遠走,唯阿難陀一人不離如來?」佛言:「汝等諦聽!非但今時,於過往昔阿那婆達多河邊,有一鵝王名曰提頭賴吒,有二子:一名滿、二名滿面,滿者大兒、滿面者小兒。其名滿者,性行極剛獰惡,常行欺打,種種惱亂自餘諸鵝。時諸鵝等每來諮白鵝王:『汝子呫啄打我。』鵝王便作是念:『彼既麁惡獰性。若安立太子位,我死已後必損殺諸鵝,我今須作方便。』即喚二子滿及滿面告言:『汝等可能往詣諸池有鵝之處撿行,若先來者我即與王位。』時鵝王子競意,各將五百鵝眾往於諸方,東西遊行遍觀池水。諸鵝漸行至`[*22-2]波=婆【明】*`波羅痆斯,於彼時中有一國王名曰梵德,正住王位,其國人民熾盛安`[隱=穩【明】]`隱豐熟。去城不遠有妙花池清流最勝,有諸雜色蓮花而覆其上,其池四邊亦有千花菓樹,亦有雜類諸鳥翔集。時鵝王子名滿者,共五百鵝眾下來入彼池中,心無怖畏遊戲歡樂,其滿面共五百鵝眾在虛空中。時有一鵝報滿面言:『我等可下入此池中以不?』答言:『我且往無熱池中紹王位已,然後可來於此遊戲。』當即速疾往無熱池中即紹王位,還來至`[*22]`波羅痆斯池中遊戲。時池邊諸人,見鵝端正無畏遊戲,皆生怪愕:『人所樂見鵝中之王,從何處來至此池中?身體莊嚴,其池諸鳥無有比者,人皆愛之,無畏而住在池遊戲。』時`[*22]`波羅痆斯眾人聞已俱來,皆往池邊觀望看視而住。其國臣佐白大王言:『不知從何方有妙色鵝王共無量百千諸鵝圍遶,在彼池中,身色端正,勝自餘諸鳥,人愛不足,無畏而住。』時王告諸大臣言:『若當如此喚捕獵師來。』大臣依勅即喚集來,王言:『聞我池中有勝妙鵝王至,人所樂見,不知從何方來。汝等可作方便四面圍繞繫縛將來,莫令損彼身體`[肢=支【明】]`肢節,將來見我。』其捕獵人依命即去,巧作方便緩緩繫縛已,時鵝王的知不得解脫,告諸群鵝:『汝等速往無熱池中。』五百群鵝皆悉走散,唯有一鵝涕淚而住。時採捕人見彼一鵝不被繫縛,在鵝王邊`[啼【大磧】,涕【麗】]`啼泣而住,心生怪愕,告言:『我懼王勅繫縛汝身,汝莫啼哭,我不殺汝。』即將此鵝王往`[*22]`波羅痆斯王邊,傍邊一鵝雖不被縛,心相愛念亦隨後去,將到王邊。王告獵人:『不繫鵝何因而來?』其採捕人白大王言:『我不繫縛,彼自隨來。』王生怪愕語採捕人:『隨後來者,的知是夫婦相愛不離。汝解放此鵝王,從彼同去,莫令有人損害。』其採捕人白大王言:『恐別有人損害於鵝王,勅群臣告諸百姓,勿令損害此鵝`[王〔-〕【明】]`王也。』時王即喚群臣:『卿今可於`[*22]`波羅痆斯城隍之處擊鼓宣令作如是語:「國中所有一切人眾,從今已去但是眾鳥不應傷損。」』臣即如勅普告令知。汝等苾芻!勿作異念,往時滿面王者,即我身是。彼隨鵝者,即阿難陀是。其次五百群鵝者,即是今時五百苾芻是。於彼鵝時皆悉走散,唯有阿難陀不相捨離。今時亦復如是,眾皆走散,是阿難陀不捨離我。」 爾時世尊復告諸苾芻等:「重為汝說,阿難陀不捨離我,五百苾芻走散之事。汝等諦聽!如過往昔,於`[*22-7]波=婆【明】*`波羅痆斯有王名阿吒,正住其位。其國人民熾盛豐熟安樂,有五百臣佐為彼威德,近境諸王皆來朝拜。時有一人從南天來名曰杖瓶,然此一人當敵千人,到臣佐所。大臣即將見王,白大王言:『聞王威德,此一人鬪已敵千人,王當攝受。』時王即賜受用財物。於後時中比境有王,軍馬漸多強盛勇健,即辦象馬車步四種兵士,來逼阿吒共為鬪戰。其阿吒王亦以四事兵馬出共鬪戰,其外境王被打陣破散走而去,各歸本所還來聚集。密遣一人諮五百群臣:『我更鬪戰,汝莫共我鬪敵。若得位時多與汝等財寶,勝阿吒萬倍。』其五百群臣皆悉迴意,共外境王情同密契。時王復以四事兵甲,更來鬪戰,阿吒亦以四種兵士共為鬪敵,其五百大臣共外境王同情不戰。彼南天來者,共阿吒王心大苦惱,彼人即說頌曰: 「『一切`[友=有【明】]`友捨離,  多時好看侍; 唯有`[瓶杖=杖瓶【明】]`瓶杖人,  不離大王所。』 「彼勇健人殺彼五百大臣。」爾時佛告諸苾芻:「勿作異念!時彼阿吒王者,即我身是也。彼敵千人勇健者,即阿難陀是。其五百群臣者,即此時五百苾芻是。其五百苾芻皆悉走散離我,唯阿難陀不捨離於我。」 復告諸苾芻等:「汝等諦聽!阿難陀不捨離我之事。如過往昔,有一菩薩住不定聚,在一方所山中受獸王師子身。時有五百野犴,每常隨後求拾殘食,同住山中。師子殺得蟲獸,上味血肉食已捨去。餘有殘者,野`[干=犴【明】]`干取食多時在彼。於後時中,彼師子王夜覓蟲獸,夜闇不覺墮在枯井,其五百野犴中有一野犴,見師子墮井,不離井邊思念方便:『作何計校,救拔師子得出井中?』自餘野犴見五百群鹿,隨後而行。其彼一野犴傍井東西遊行,見一土堆,以脚推土置於井中,土漸滿井師子得出。爾時諸天於虛空中,即說頌曰: 「『皆須作親友,  羸弱及強者; 我見一野犴,  從井救師子。』」 佛告諸苾芻等:「時師子者,我身是也。其一野犴者,阿難陀是也。昔四百九十九野犴,即此四百九十九苾芻是也。其四百九十九苾芻棄捨於我,唯阿難陀不捨而住。」 佛告諸苾芻等:「諦聽!乃往昔時有一菩薩在不定`[趣=聚【明】]`趣,時一方所與五百鹿為王。有一獵師欲害群鹿,於河側邊著弶柵網索計校捕獵。時諸鹿等心無畏懼遊行至彼,然其鹿王於前而行,遂被繫縛。既見被縛,諸鹿並皆走散。有一母鹿,住於王邊而不棄捨。`[*23-2]于=於【明】*`于時鹿王欲斷其索而不能斷,母鹿見其鹿王不能斷索,便說伽他曰: 「『大威德鹿王,  宜速慇懃解; 安置弶柵者,  獵師今欲來。』 「爾時鹿王便以伽他以頌答曰: 「『我今作何計?  無能斷此索, 弶索極堅牢,  縛脚令徹骨。』 「爾時獵師,手執弓箭身著袈裟到此鹿所,母鹿見獵師欲害鹿王。`[*23-3]于=於【明】*`于時鹿母即就鹿王,而說頌曰: 「『大威德鹿王,  宜速慇懃解; 安置弶柵者,  獵師今欲來。』 「爾時鹿王以頌報曰: 「『我今作何計?  無能斷此索, 弶索極堅牢,  縛脚令徹骨。』 「爾時鹿母心懷虛怯,即就獵師而說伽他曰: 「『汝是大獵師,  宜放弓箭却, 將刀先殺我,  然後殺鹿王。』 「爾時獵師聞是語已,心大驚愕而問鹿母:『此鹿是汝何等眷屬?』鹿母報曰:『是我夫主。』獵師聞是語已,便說伽他而報彼曰: 「『我今不害汝,  亦不殺鹿王; 令汝重相愛,  夫妻還得合。』 「爾時鹿母說伽他曰: 「『如我與夫同歡樂,  愛重夫主還相見; 願汝與諸眷屬等,  恒常愛重同歡樂。』 「爾時獵師聞是`[說=語【明】]`說已心大驚怪,歎言希有,便解鹿王與母鹿同去。」爾時佛告諸苾芻:「汝意云何?其鹿王者,豈異人乎?即我身是。其母鹿者,阿難陀是。四百九十九鹿者,是四百九十九苾芻是。其四百九十九苾芻棄我而去,唯阿難陀不捨而住。」時諸苾芻咸皆有疑,唯有世尊能斷疑惑:「大德世尊!宜可觀察提婆達多,自為臭穢為利養故,損害其身。」佛告諸苾芻:「提婆達多非但今世以貪穢惡利養故而害其身。汝等諦聽!乃往古昔於一山中有大花池,時有大象住在池邊,復池一邊有野犴住,身多`[穢臭=臭穢【明】]`穢臭。是時其象從池飲水而出,其野犴欲往池邊飲水。野犴告象曰:『仁可避路,若不爾者可共鬪敵。』象作是念:『此可愍物臭穢無`[上=止【明】]`上,若以足踐或鼻或牙害彼,皆悉穢惡,我今還`[已=以【明】]`已穢惡之物方可害彼。』而說頌曰: 「『亦不足蹋汝,  復不鼻及牙; 我用穢物殺,  當以穢殺穢。』 「時象復作是念:『我向一邊行,彼應必隨我後。』即向一邊速去。其野犴便作是念:『我以口辭彼懼退走。』即隨後趁象,其象見近,即以極努放糞打其野犴,便即命終。」佛告諸苾芻等:「勿作異念!爾時彼野犴者,即提婆達多是。當以穢物損害,今時亦穢惡利養故損害。」時苾芻心皆疑惑,唯佛能斷,來白佛言:「若能依佛教者,皆度生死苦難。若依提婆達多教者,墮在苦中。」 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第十九 ## 20 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第二十 大唐三`[藏=藏法師【明】]`藏義淨奉 制譯 佛告諸苾芻等:「如過往昔,若依我教者,皆得離大苦難。若依提婆達多者,皆在苦難之中。汝等諦聽!乃往古昔於曠野中近有一村,其村樹花菓滋茂,隨近有二群猴,一部五百,各有一猴王。其中一王,夢見被五百猿猴擲此二王於熱鑊中。於此夢中,生大驚愕,身毛皆竪,便即夢覺。`[令=命【明】]`令喚群猴,即說此夢告言:『我今所見夢者,不是好耶?我等須棄此居所住之處移往餘處。』群猴白言:『如大王所說,當須走離。』菩薩是大威德,若見夢者必當真實。其王即喚第二王告言:『我今見如是夢,須往別處住。』王難信,告言:『凡所夢見,可即依此信耶?汝若欲往,隨意所去。我今於此境界得寬,我終不去。』彼王知其難信,領自管五百群猴,即移餘處。後時於彼村中有一賤婢炒麥,有一羊來至`[此〔-〕【明】]`此婢邊,欲食此麥。其婢即以火燒木打羊,火著身上被燒急已,走入王家象坊。坊內多有芻草,其羊抖擻身火便落草上,然著草木眾象被燒,其當象人告王。時王即喚醫人告言:『眾象被燒,爾急作何醫療?』時彼醫人便作是念:『往日被群猴損暴我田農,我今得便當須酬冤。』白大王言:『此象被燒,須用猿猴脂塗身,方可得差。』時大王勅諸群臣:『汝等速須訪覓猴脂。』臣等依命,即喚獵師:『汝等可速覓猴將來。』獵師依命,即往諸方捕捉猴。彼難信猴王并五百群猴,俱被繫縛將來王所。其醫人為久結怨恨,將彼猿猴等活擲著於熱鑊之中。爾時諸天即於空中而說頌曰: 「『近冤不可住,  城及村野中; 婢嗔羊食麥,  猴等被銷鎔。』」 佛告諸苾芻:「汝等勿作異念!爾時見夢猴王者,即我身是。其難信猴王者,提婆達多是。所餘獼猴取我語者,免斯火怖。取提婆達多語者,悉遭劇苦。今時取我語者,並於生死大怖而得解脫。受提婆達多言教者,悉遭苦難。復次所有隨`[順〔-〕【明】]`順我意者,`[皆得〔-〕【明】]`皆得平安`[遠離=得達【明】]`遠離苦難。`[隨=所隨【明】]`隨提婆達多意者,悉遭苦難。 「汝等苾芻諦聽!乃往昔時有異方所,有二獼猴王,各有五百眷屬。其中一獼猴王,與五百眷屬遊行人間,至一聚落。於此聚落有一金波伽樹,其樹菓實茂盛。時諸群猴見此菓樹,白猴王曰:『此樹菓子`[繁茂=茂繁【明】]`繁茂,枝將欲折。我等遠來疲乏,取其菓食。』爾時猴王見斯樹已,遂說頌曰: 「『此樹近聚落,  童子不食菓; 汝等應可知,  此菓不堪食。』 「說此頌已,諸獼猴等即便捨去。其第二獼猴王,亦與五百眷屬遊行人間,漸至此村。是諸獼猴亦入其村,菓實繁茂,便告獼猴王曰:『我等涉路疲勞,欲食其菓安穩而去。』獼猴王曰:『善哉!』爾時五百獼猴即食其菓。`[8]于=於【明】*`于時諸獼猴等,所食其菓皆悉致死。汝等苾芻,勿作異念!其不食菓獼猴王者,我身是。其第二獼猴王者,提婆達多是。隨順我意者,平安得達`[遠離〔-〕【明】]`遠離苦難。隨提婆達多意者,`[悉=還【明】]`悉遭苦難。今時諸有情等隨順我語,於生死中而得解脫。受提婆達多言教者,悉遭苦難。」 爾時提婆達多,以石欲擊世尊。`[*8-1]于=於【明】*`于時諸婆羅門居士等,悉懷嗔恚咸言:「我等即殺提婆達多。」其中有人是提婆達多朋友者,即報提婆達多。提婆達多聞已,即於閑林樹下安禪而住。時諸婆羅門居士等,見提婆達多在於樹下安禪而住,各相謂曰:「汝等應知,此提婆達多有大威德,我等云何`[而=以【明】]`而得殺之?云何`[今=令【明】]`今我發斯惡事?宜速各去。」時諸苾芻聞提婆達多住如是威儀,諸婆羅門居士等雖暫嗔怒而不殺害。是諸苾芻咸皆有疑,唯佛世尊能斷疑惑,以緣白佛:「大德世尊!今可觀察提婆達多作非法罪,於諸人眾示`[修善法=現修善【明】]`修善法。」佛告諸苾芻:「其提婆達多非但今世,作斯非法而現正法,誑惑老鼠以害其命。汝等諦聽!我為汝說。乃往昔時有異方所,有一鼠王與五百鼠為眷屬。有一猫子名曰火焰,其猫少年之時,所有鼠等悉皆殺害。後年老邁便作是念:『我昔少時氣力強盛,以力捉鼠而食。我今年既朽邁,氣力微薄不能捉獲,設何方便而捉獲鼠?』作是念已遍觀其地,乃見一鼠王與五百鼠而為眷屬住此方所,即就鼠穴詐作坐禪。`[時=爾時【明】]`時諸群鼠出穴遊行,乃見老猫安然坐禪,其鼠問曰:『阿舅!今何所作?』老猫答曰:『我昔少`[年=時【明】]`年氣力盛壯作無量罪,今欲修福除其舊罪。』時群鼠等聞是語已皆發善心:『今此老猫修行善法。』即與鼠等右遶老猫,行於三`[匝=遍【明】]`匝便入於穴。其`[老〔-〕【明】]`老猫取其最末後者而食,不經多時其鼠漸少。鼠王既見此已便作是念:『我鼠等漸漸數少,其老猫氣力肥盛,是事必有緣由。』其鼠王即便觀察,乃見老猫於其糞中有鼠毛骨。心即知:『老猫食我鼠等,我今深觀捉鼠之時。』作是念已,便即於窟而看老猫,乃見老猫捉最末後鼠而食。`[鼠〔-〕【明】]`鼠王見已避遠而立,遂說頌曰: 「『老猫身漸肥,  群鼠積漸少; 食苗實根`[葉=猫【明】]`葉,  糞不應毛骨。 汝今修禪不謂善,  為利詐作修善人; 願汝無病安穩住,  我今群鼠汝食盡。』」 佛告諸苾芻:「勿生異念!時彼火焰老猫者,提婆達多是,作非法罪,於諸人眾示現修善。」 是諸苾芻咸皆有疑,唯佛世尊能斷疑惑:「大德世尊!思審觀察,隨世尊言教者,安穩得度生死。順提婆達多言教者,遭大苦難。」佛告諸苾芻:「汝等當知,非但今世隨順我言教者得度生死,往昔亦復如是。汝等苾芻諦聽!諦聽!我為汝說。乃往昔時有二導師,各有五百車乘過於磧中,或得水草、或不得水草,乃經數日,諸牛犢等極遭苦難。於後見一方所,其草青茂有多涌泉。時諸商人將諸牛犢就其水草,時諸商人入水澡浴,飲諸牛犢。既飲水已便息而住。其五百群牛之中有一牛王,告諸牛曰:『此方地所青草欝茂,有好浴泉,我等恣意飲食而住。若有商人備駕於我,便須臥地不復受使。』第二牛王告群牛曰:『汝等應知!其商人等有大氣力,能調伏難調之物,宜可依舊隨順人等`[般=搬【明】]`般運車乘,恐後有損。』其大牛王聞是語已,即嗔第二牛王:『汝所言者,依前受他驅使,是事非法。豈有人類能見自背。』復告群牛曰:『汝等取我言教,不須`[相=於此【明】]`相去。』`[*8-2]于=於【明】*`于時商人欲駕其牛,彼諸牛等見商人欲捉,便即瞋怒爮地攫裂。商人見已,各執棒打,`[皮=皮皮【明】]`皮穿流血即令駕車。餘牛牽車而去,皆不被打。爾時空中諸天即說頌曰: 「『今觀惡牛王,  妄語行惡行; 諸牛緣此苦,  飢渴身流血。 復觀善牛王,  淳和出正教; 由此諸牛類,  度險身肥飽。』」 佛告諸苾芻:「汝等勿生異念,其最勝牛王出正教者,即我身是。時彼牛王出惡教令,令彼群牛遭苦難者,提婆達多是。昔時有能受我教者,皆得安隱,能越危苦諸險難處。諸有能受提婆達多言`[教=教之【明】]`教者,皆遭如是苦難。非但往昔,現今能有隨我正見受其教誨,皆得安隱,越度生死煩惱大海。若隨順提婆達多`[耶=邪【明】]`耶見惡行,恒遭如是諸大苦難。」 時諸苾芻咸皆有疑。`[7]唯=惟【明】*`唯佛能斷,以緣白佛:「`[*7]`唯願世尊!觀是提婆達多,自身愚癡眷屬亦`[愚=爾【明】]`愚。」 佛告諸苾芻:「提婆達多非但今世愚癡,往時亦然。汝等諦聽!我為汝說。乃往古昔有一閑靜林野之處,有群獼猴遊住於此。時諸獼猴遊行漸至一井,乃觀井底見彼月影。既見月已詣猴王處,白言:『大王應知!其月見墮井中,我等今應`[速〔-〕【明】]`速往拔出依舊安置。』是諸`[猿=獼【明】]`猿猴咸讚言:『善!』便相議曰:『云何方便可能拔月?』其中或云:『不須餘計,我等連肱為索而拔出之。』時一獼猴在井樹上攀枝而住,其餘一一次第以手相接,獼猴既多,樹枝低下欲折。時彼最下近水之者攪水覓月,由水渾故月便不現,樹枝便折,一時墮水被溺而死。時有諸天而說頌曰: 「『此諸癡獼猴,  為彼愚導師; 悉墮於井中,  救月而溺死。』」 佛告諸苾芻等:「往昔獼猴王者,即提婆達多是。昔時由`[自=為【明】]`自愚癡故,以愚癡而為眷屬,今時亦為愚癡眷屬。」 爾時世尊在王舍城竹林園中,時世飢`[儉=歉【明】]`儉乞食難得。佛告諸苾芻:「我欲三月靜住,不得一人輒來見我,除取食者及長淨日。大`[眾【麗】,德【大】(cf. K37n1390_p0889b22)]`眾亦應共立明制。」時舍利弗、摩訶目`[13]乾=揵【明】*`乾連,在南山內三月安居。 時提婆達多亦於夏中三月供給飲食及以雜事。滿三月已,提婆達多為諸大眾廣說妙法:「苾芻當知!沙門喬答摩常說法時,讚歎在山寂靜離諸煩惱解脫最疾最速:一者乞食、二者糞掃衣、三者三衣、四者露坐,如是四人去諸塵垢證得解脫。若有人不樂如是四種修道、不樂解脫者,即合受籌出離眾外。」說此語已,`[*8-3]于=於【明】*`于時大眾五百苾芻人各受籌,隨提婆達多出離眾外行至門首。羅怙羅見語五百苾芻曰:「云何捨如來隨逐惡黨而去?」諸苾芻告羅怙羅曰:「我於三月安居飢餓。蒙提婆達多供給取食,并將雜物而供養之。若不祗濟我等死盡。」 提婆達多分破僧時大地震動,流星晃耀四方火然,一切諸天擊鼓震響高聲唱言:「自今已後涅槃道息,無有`[得〔-〕【明】]`得道果者,無有漏盡者,無有讀誦蘇呾羅、毘奈耶、阿毘達磨,心亦不著阿蘭若處,亦無修聲聞辟支佛道者,亦無修阿耨多羅三藐三菩提者,人天浩亂。三千大千世界法輪不轉,眾生隨人不隨於法。」 ^r9e87y 舍利子、摩訶目揵連見此奇怪,`[斂=歛【明】]`斂心入定,`[覩=觀【明】]`覩見提婆達多破和合僧,便相謂曰:「我等宜往滅諸諍論求令和合。」三月已滿三衣已具,即往世尊所,漸漸遊行詣王舍城竹林園中,安置三衣,洗足已往世尊所。見羅怙羅在門外立,謂舍利子曰:「鄔波馱耶知不?提婆達多已破僧訖。」舍利子曰:「我`[已=以【明】]`已知訖故為此來,汝勿憂愁,我當和合。」便入眾中見世尊,稽首頂禮却坐一面,而白佛言:「我聞惡人提婆達多已破僧眾,我欲和合。未審世尊,垂慈許不?」爾時世尊即便歎曰:「善哉,善哉!若能如是和合僧者,得福無量。」時舍利子并大目連,白此事已奉辭世尊,便往南山詣提婆達多所。時提婆達多作佛威儀為眾說法,孤迦里迦在右邊坐,褰荼達驃居在左邊。時提婆達多遙見大德舍利子、目揵連來,便作是念:「我已成一切智人,而此大德入我眾中。」即遣左右侍從令起,即遣舍利子、目`[2]健=揵【明】*`健連左右而坐。時孤迦`[梨=里【明】]`梨迦、褰荼達驃,既被強移坐處心生瞋恨,善自思惟:「我等有大過失助破僧眾,若欲不起恐被瞋打。」便即移處,遣大目`[*2]`健連并舍利子居在左右而坐。提婆達多`[告=若【明】]`告舍利子曰:「我今背痛,汝為大眾演說妙法。」 爾時舍利`[弗=子【明】]`弗默然受請。提婆達多說此語已,便疊僧伽胝支頭右脇而臥。時舍利子以神通力,令遣仰眠不令覺知,告諸大眾:「汝等大師眠如孩兒。」時舍利子告目連曰:「汝為大眾可速現神通迴心向佛。」 是時大目`[*2-2]健=揵【明】*`健連,即便身騰虛空,具四威儀行住坐臥,入火光三昧,放種種光明青黃赤白,或身上出水身下出火,或身上出火身下出水,東西南北具見四種神通。現神通已,從空而下却坐本處。是時大眾見大目`[*13-1]乾=揵【明】*`乾連具此神通,心懷悲惱:「我若侍佛亦應具得神通道德。」舍利子告大眾曰:「諸苾芻!汝等若於佛世尊所有赤心者,可隨我去。」既聞語已,即隨舍利子後往詣佛所。 僧眾去後,孤迦`[6]利=里【明】*`利迦苾芻,即喚提婆達多起,令趁舍利子。 時舍利子恐提婆達多不見我徒眾故,必當懊惱吐血而死,遂便漸次緩緩遊行,使提婆達多得見我等。`[*8-4]于=於【明】*`于時提婆達多從睡起已,拭眼而趁。舍利子以神通力當路作大深坑,提婆達多、孤迦`[*6]`利迦、褰荼達驃等五人,不覺墮坑,迷亂不知出處。復自思惟:「我今既失徒眾,莫知尋覓且歸本處。」 時舍利子、目`[*2-3]健=揵【明】*`健連及諸僧眾,漸詣佛所,到`[闌=蘭【明】]`闌鐸迦竹林園邊欲見世尊,極大羞慚不能舉目,各自思惟:「我等云何作如是非法無慚愧事?」 漸詣佛前而立。 `[時〔-〕【明】]`時世尊大慈憐愍軟聲慰問:「汝等苾芻!極大疲勞來至我所。今者人身難得已得,佛法難聞已聞,六根難具已具,善惡之事已具知之。我已成就如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上`[士【CB】,土【大】]`士、調御丈夫、天人師、佛、世尊,我常演說寂`[靜=滅【明】]`靜涅槃究竟菩提,說無明緣行、行緣識、識緣名色、名色緣六入、六入緣觸、觸緣受、受緣愛、愛緣取、取緣有、有緣生、生緣老死憂悲苦惱。若無明滅則行滅、行滅則識滅、識滅則名色滅、名色滅則六`[10]入=處【明】*`入滅、六`[*10]`入滅則觸滅、觸滅則受滅、受滅則愛滅、愛滅則取滅、取滅則有滅、有滅則生滅、生滅則老死滅、老死滅則憂悲苦惱滅。汝等苾芻!常思修學自利利他。自利利他之法:`[若=苦【明】]`若法不善無利無樂究竟不善,及於他四輩所得飲食、衣服、臥具、湯藥自身不善之事,不應作者莫作;但觀自身及他有利益者,常須修學。」 `[*8]`于時諸苾芻等聞此法已,心生歡喜疑網皆除,內外清淨。 ^d6ko7z 有異苾芻等心生疑惑而問:「世尊!有何因業,今被破和合僧?」佛為諸苾芻說過去業:「我自聚集作業今自受之,非是他受。苾芻當知!有情作業還有情受,非無情受。」而說頌曰: 「假令經百劫,  所作業不亡; 因緣會遇時,  果報還自受。」 爾時世尊告諸苾芻:「乃往過去清淨山林有一大仙,五百小仙以為眷屬,俱共修道。時有客仙來過其所,主人不與如法供給看侍。客仙心生懊惱而恨,便破和合仙眾,誘引彼諸小仙言:『我善解種種道術及五神通,我當教示,汝當隨我。』後時大仙知此事已,勸彼客仙:『莫破我眾,非是仙法。』巧`[說=設【明】]`說善言令生歡喜,雖得如是滅諍之語,由勸不息設方便。時世有辟支佛,有大慈悲,少欲知足上勝福田,遊行世間漸詣仙所。大仙見辟支佛端嚴殊勝,心生歡喜供養恭敬,而發願言:『以此供養佛功德,願我當來得大智慧神通之力。客仙雖成一切智,願我能破彼和合僧眾。』結會古今,往時客仙我身是也。五百仙人中有大仙主者,提婆達多身是,為此因緣。黑業有黑業報,白業有白業報、非黑非白業有非黑非白業報。諸苾芻當知!宜捨一切不善之業,修集善業,應當修學。」 時諸苾芻復有疑故而白佛言:「世尊!彼提婆達多何故內作於外、外作於內?」世尊告曰:「是提婆達多非是今身內作於外、外作於內,過去亦復作如是惡。諸苾芻!諦聽我說。往昔有一野`[干=犴【明】]`干其性饕餮,遊行聚落處處求食,日至染家,不覺墮於藍色盆中,染`[主=主已【明】]`主見拽出擲地。`[*8-6]于=於【明】*`于時野犴遂宛轉灰土,既見身體污惡不淨,便即入河沐浴而去,身毛光澤似如藍色。時眾野犴,見其毛色異於尋常,而生甚怪,眾共問言:『汝是何人?』彼即答曰:『我是帝釋天王之使,冊我作禽獸中王。』時野犴作是思惟:『身是野犴色非本類。』時眾野犴共報師子知,師子便告大師子王,師子`[王〔-〕【明】]`王遂即遣使令撿虛實。其使到已,見彼藍色野犴乘大白象,諸禽獸等普皆圍遶如事獸王。其使見已還來王所,廣說如前。大師子王聞是語已,便與軍眾往彼眾所,見野犴王乘大白象眾獸圍遶,大蟲及豹大力獸等親為左右,餘小野犴遠避而住。心生懊惱便設方便,於野犴中差一野犴,令喚王母,其母問曰:『於我兒所有何伴屬?』野犴答曰:『內有師子虎象我居外院。』母曰:『汝去定殺我子。』并說頌曰: 「『我在山谷中歡`[喜=戲【明】]`喜,  隨時得飲清冷水; 子若不作野犴鳴,  得居象上身安樂。』 「使者還來報同類曰:『彼是野犴,非是王種,我於山中親見其母。』諸伴報曰:『我可試看。』即便就彼。然野犴法爾:若一鳴時餘不鳴者身毛墮落。餘即鳴叫,其王野犴作是念曰:『我若不鳴毛便落地,若下象作聲必被他殺,我今寧可象上作聲。』即便鳴叫。其象即知此是野犴,即以鼻牽下雙脚踏殺。空中天見說伽他曰: 「『在內翻居外,  合`[外=殊【明】]`外乃居中; 斯皆不合為,  如野犴乘象。』」 佛`[告=言【明】]`告苾芻:「汝等當知:往時內翻為外、外居於中,自滅其身野犴王者,提婆達多是也。由彼過去顛倒業故,今亦如是破和合僧,內翻為外、外乃居中。」 時提婆達多既趁舍利弗等不得,迴還本處,生大忿怒,便打孤迦`[*6-2]利=里【明】*`利迦等隨`[7]儻=黨【明】*`儻`[徒=走【明】]`徒眾,而告彼言:「良由汝等失我徒眾。」 時諸苾芻疑而問佛:「提婆達多以何緣故舍利弗等領其徒眾,應瞋不瞋;於自隨`[*7]`儻無辜,輒便漫打?」 佛告諸苾芻:「非但今身枉作事業,亦曾過去別人衒婦枉殺他人。乃往過去有夫婦二象,居住山澤。母象婬`[妷=逸【明】]`妷與外象通,既被衒誘欲`[隨=逐【明】]`隨他去,恐其夫覺事有乖競。與其夫象入河澡浴,語夫象曰:『誰能沒水久住不出?』夫唱:『我能。』便共沒水。彼二伺其未出,遂私相奔走。其夫象入水多時,乃一度出看,其二象不見,復入沒水。如是再三便至困乏不已,遂便出水。尋婦不見,於其水中處處討捕,因此枉踏無量眾生至死。爾時空中諸天而說頌曰: 「『象身雖復大,  智慧甚微淺; 好婦被他將,  枉殺諸含識。』」 佛告諸苾芻:「時夫象者,今提婆達多是。今亦如是,別人作業別人受`[厄=辱【明】]`厄。」 時諸苾芻咸皆有疑問佛:「世尊是一切智,舍利子及目`[*13-2]乾=揵【明】*`乾連,云何如是能作善巧方便,勸化導誘此五百苾芻,捨`[邪【大磧】,耶【麗】]`邪歸正來至佛所?」佛告諸苾芻:「其舍利子及目連等,非但今時誑得脫彼,於過去世亦曾誑誘。乃往過去世時有一丈夫,常在山居,善能弓射諸`[12]伎=技【明】*`伎藝。後生一女,長養漸大。其人心念:『今我此女不應輒嫁。若有男子,弓劍業藝與我相似,方嫁與之。』於後不久有二男子來習`[*12]`伎藝:一者學成五種`[*12]`伎藝,一者唯學成一餘四不得。其人遂便將女嫁與業成之者。藝不成者,心便忿恨捨離而去,便就劫`[道=盜【明】]`道賊邊共為伴侶。以解用刀,於要路處待彼女夫,欲相屠害。於後不久其人眷屬乘車將過,路逢商人多眾將度,便問之曰:『汝等諸人何故不過?』答言:『有賊當路。』其人報言:『我等但過無勞畏懼。』諸人告曰:『汝若不畏,請在先過,我等諸人隨後而往。』既聞此語馳車便去。諸賊徒等上樹遙望,見彼車來報賊主曰:『今有車來。』其賊逆使一人:『汝今宜迴,不須來過,我於此處大有健兒。』其人報云:『汝雖極健,我亦甚健。』`[*8-7]于=於【明】*`于時賊主差五人來令與共戰,咸皆致死。又差三七人來,亦都殺盡。後時總來眾戰,並俱被害。唯舊同學一人得存,最後二人交戰。然女夫`[放=被其【明】]`放箭,皆被賊人以刀揮斷竟不能害,且五百箭皆悉放盡。唯殘一箭遷延而住,其婦問曰:『何以不射?』彼便報曰:『今我與君二人之命,併在此箭。所以然者,我留此箭有所防護,今若放訖,他來害我并君亦死。』婦人見此即便起舞,運轉之間彼賊樂觀,遂忘禁禦,其夫伺之即便放箭應箭便死。臨命終時而說頌曰: 「『此非彼車主,  而能殺於我; `[由=因【明】]`由我起染心,  觀他便失命。』」 佛告苾芻:「汝等當知,彼車主者,豈異人乎?今舍利子是。時彼婦者,今目`[*13-3]乾=揵【明】*`乾連是。其賊主者,今提婆達多是。如彼過去車主及婦俱得賊便,今舍利子及目`[*13]`乾連,善能得彼提婆達多之便,亦復如是。」 爾時世尊在王舍城王子侍縛迦菴沒羅園。時未生怨王曾於五月十五日夜將安居,時明月澄天光景花麗,與諸臣佐后妃婬女在高樓上,告諸人曰:「今既夜月清閑圓明可愛,我及卿等欲何所作?宜各述懷啟請其事。」時有婬女應聲報曰:「大王!人生行樂不可虛度,今此良宵可以遊戲,恣情受五欲樂是王之事。」復有一女言:「大王!我今意欲此王舍城一切道俗,共為歡會同受欲樂是王之事。」時王太子鄔陀夷白言:「大王!今此明夜,大王親領四兵罰不臣國,邊荒靜謐戰勝旋歸是王之事。」復有大臣是外道徒黨,白言:「大王!此明月夜觸目清閑,當十五日將安居時,可於尊者`[脯=晡【明】]`脯剌拏等六大明師人所遵承為物稱首,各有五百人無`[衣=依【明】]`衣徒侶,常共隨逐。現在王舍城將欲安居堪消物利,我等宜應就彼足下奉事供養,此是王事。」復有王子侍縛迦,於眾中坐,王告之曰:「汝侍縛迦!何故默然一無所說?」侍縛迦白言:「大王!屬此芳辰,朗月澄淨人皆共愛,將安居時。然佛世尊具大威德,有聖弟子慈悲普覆,為世導師最上福田,在我園中為`[安=斯【明】]`安居事,宜親供養是王業也。」時未生怨王聞`[斯=安【明】]`斯說已,即整威嚴乘大香象,并將五百宮人`[乘〔-〕【明】]`乘五百象,各持明炬與諸眷屬詣菴沒羅園。 王於中路心驚毛竪,便作是念:「此`[是〔-〕【明】]`是侍縛迦將非與邊賊相知來誘引我害我命不?」即問侍縛迦曰:「汝佛世尊與幾多人坐園中住?」報曰:「與千二百五十苾芻。」王又問曰:「若非汝有異心,既有許多人眾,吾何不聞謦咳之聲?」侍縛迦答曰:「彼佛世尊,三業寂靜心常在定,弟子亦爾,以是義故無喧雜聲。」王聞此語心便決定,更無疑難。便至佛所下象馬已,見佛世尊與諸大眾諸根寂定湛然如海,遂便五體投地頂禮佛足合掌而白佛言:「世尊大慈三業寂靜,唯願善誘導訓我兒,得令似佛常無喧亂。」 爾時如來以慈善心慰喻王曰:「善哉大王!宜時就座,諸有疑難,恣其所問。」既坐定已白佛言:「世尊!於世間中有種種業行,有結花鬘者、有竹作者、或有屠膾、或作販賣、調伏象馬、或言話、或為弓射、或作乞求、戰鬪勇力事王、剃頭染浣縫衣,如是類各以自業求覓資財,隨情修福著五欲樂。世尊!頗有如是眾生之類,於現世中得沙門果不?」時佛却問王曰:「大王!於如是義,曾問餘人以不?」王白佛言:「世尊!於如是義,我以曾問外道晡剌拏等訖。彼諸`[師=師答【明】]`師答曰:『於我經中說如是法:無善惡業,無善惡報;無施與祀,無施祀業;無父母,無父母恩;無有此世他世,無有修道得聖果者,無有聖人無羅漢果者,四大散已無所依止。若有人言:「今世後世業因業果真實有」者,皆是妄言,智慧所說、愚人所談,二俱皆空。』」時未生怨王復白佛言:「世尊!我`[聞=問【明】]`聞六師種種實義,彼皆妄答。如人問菴沒羅果,`[便=他【明】]`便將梨菓而`[報〔-〕【明】]`報答之;若問梨時,便將菴沒羅答。邪見六師晡剌拏等,正問`[12]耶=邪【明】*`耶答。是外道等雖作如是種種`[*12]`耶說種種`[*12]`耶答,皆不入我意,亦不隨喜,捨離而去。更問諸餘六師外道末羯利、俱賒離子等:『於今在世,一切眾生作種種業,作種種行種種技藝,侍養父母供養三寶供給悲田,於如是等眾生類中,依因此業類有得道及聖果不?』彼即答曰:『於我經中作如是說:無因無果無善無惡,無有煩惱無有斷者,無有涅槃無有得者,三世之中所有因果皆悉空無,一切皆是自然。智者自`[13]然〔-〕【明】*`然智,愚者自`[*13]`然愚。無有修者,亦無`[有〔-〕【明】]`有得者,亦無自利,亦無利他,一切眾生無因生無因滅。』如是師等皆作如是妄說,非善說非理說。我作東問他在西答。我雖聞如是種種邪說,不入我意,亦不隨喜,亦不領受,辭捨而退。更復詣彼散逝移所,亦作如是種種問疑如前:『眾生種種行業種種技藝行生死業,於此業中,頗有眾生,因如是業,能盡煩惱證聖果不?』彼即答曰:『大王當知!我所說者`[常=當【明】]`常教眾生,自行殺生、教他殺害,自斫斫他、自炙炙他,自行偷盜、教他偷盜,自行婬欲、教他婬欲,自作妄語、教他妄語,自行飲酒、教他飲酒,自行劫盜、教他劫盜,破家、破國,所逢眾生地行空中悉皆殺害,若殺無量無邊眾生,若能恒河此岸殺無邊眾生,作無邊惡。恒河彼岸,供養無量無邊眾生,作無量無邊功德,此`[二=爾【明】]`二眾行,並無因無果、無得無失、無增無減。』世尊!我問正義,他作如是種種妄說,我作東問他乃西答,我聞此已亦不歡喜,亦不隨喜,便捨而去。復往餘處阿市多雖捨甘拔羅所,我如前正問,他亦如前`[*12]`耶答,作如是說:『都有七物,是七種物體是自然,亦非他作。非是`[2]化=他【明】*`化生,不從`[*2]`化有。非聚非散,常`[是=侍【明】]`是自然。何等為七?地、水、火、風、苦、樂、命。是七種物,無人能造亦不相妨,於善於惡及苦、樂、不苦不樂,此之七事作與不作,俱無記驗亦無報,無有死者亦無殺者,萬四千種樂更有六萬,三業二業一業半業等惡,若能具造如是種種諸惡,即得解脫生死苦`[難=難(下餘世尊正答廣如毘奈耶雜事)【明】]`難。』」 根本說一切有部毘奈耶破僧事卷第二十 #---------------------------------------------------------------------- #【經文資訊】大正新脩大藏經 第 24 冊 No. 1450 根本說一切有部毘奈耶破僧事 #【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2023-05-11 #【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯 #【原始資料】蕭鎮國大德提供,伽耶山基金會提供,北美某大德提供,釋本禪法師提供新式標點 #【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】 #----------------------------------------------------------------------