No. 2048
提婆菩薩傳
姚秦`[三藏=三藏法師【三宮】]`三藏鳩摩羅什譯
`[提婆=大師名提婆【三】,又大師名提婆【宮】]`提婆菩薩`[者〔-〕【三宮】]`者南天竺人。`[龍樹菩薩弟子=是【三宮】]`龍樹菩薩弟子婆羅門種也。博識淵`[攬=覽【元明】]`攬。才辯絕倫。`[擅=誕【宮】]`擅名天竺為諸國所推。`[賾探=探賾【三】,探【宮】]`賾探胸懷既無所愧。以為所不盡者唯以人不信用其言為憂。其國中有大天神。`[鑄=驗【宮】]`鑄黃金像之座身長二丈。號曰大自在天。人有求願能令`[現=見【宮】]`現世如意。提婆詣廟求入拜見。主廟者言。天像至神人有見者既不敢正視。又令人退後失守百日。汝但詣`[問=門【三宮】]`問求願何須見耶。提婆言若神必能如汝所說乃`[但=從【三宮】]`但令我見之。若不如是豈是吾之所欲見耶。時人奇其志氣伏其明正。追入廟者數千萬人。提婆既入`[於廟〔-〕【三宮】]`於廟。`[天=大【宮】]`天像搖動其眼怒目視之。提婆問天神則神矣何其小也。當以`[威=精【宮】]`威靈感人智德伏物。而假黃金以`[自=目【三宮】]`自多。動頗梨以熒惑非所望也。即便登梯鑿出其眼。時諸觀者咸有疑意。大自在天何為一小婆羅門所困。將無名過其實理屈其辭`[35]也=耶【三宮】*`也。提婆曉眾人言神明遠大。故以近事試我。我得其心故登金聚出頗梨。令汝等知神不假質精不託形。吾既不慢神亦不辱也。言已而出。即以其夜求諸供備。明日清旦敬祠天神。提婆先名既重加以智參神契。其所發言聲之所及無不響應。一夜之中供具精饌有物必備。大自在天貫一肉形高數四丈。左眼枯`[涸=沒【三宮】]`涸而來在坐。`[遍=歷【三宮】]`遍觀供饌歎未曾有。`[嘉=喜【宮】]`嘉其德力能有所致。而告之言汝得我心。人得我形汝以心供人以質饋`[知=智【三宮】]`知。而敬我者汝畏而誣我者人汝所供饌盡善盡美矣。唯無我之所須能以見與者真上施也。提婆言神鑑我心唯命是從。神言我所乏者左眼能`[施=與【三宮】]`施我者便可出之。提婆言敬如天命即以左手出眼與之。天神力故出而隨生。索之不已從旦終朝出眼數萬。天神讚曰。善哉摩納真上施也。欲求何願必如汝意。提婆言我稟明於心不假外也。唯恨悠悠童`[矇=蒙【三宮】]`矇。不知`[信〔-〕【宋宮】]`信受我言。神賜我願必當令我言不虛設。唯此為請他無所須。神言必如所願。於是而退詣`[龍樹菩薩=寺【宮】]`龍樹`[菩薩=菩薩寺【三】]`菩薩。受出家法剃`[頭=髮【宮】]`頭法服周遊揚化。`[(南天…建)四百三字=於天竺大國之都四衢道中敷【宮】]`南天竺王總御諸國信用邪道。沙門釋子一不得見。國人遠近`[皆化其道=感受其化【三宮】]`皆化其道。提婆念曰。樹不伐本則`[條=枝【三宮】]`條不傾。人主不化則道不行。其國政法王家出錢雇人宿衛。提婆乃`[應〔-〕【三宮】]`應募為其將。荷戟前驅。整行伍勒部曲。威不嚴而令`[行=自行【三宮】]`行。德不彰而物樂隨。王甚喜之而問`[是〔-〕【三宮】]`是何人。侍者答言此人應募。既不食廩又不取錢。而其在事恭謹閑習如此。不知其意何求何欲。王召而問之汝是何人。答言我是一切智人。`[(王大…建)二百五十二字=欲於王前而求驗試王即許之於天竺大國之都四衢道中敷【三】]`王大驚愕而問之。言一切智人曠代一有。汝自言是何以驗之。答言欲知智在說。王當見問。王即自念我為智主大論議師。問之能屈猶不足名。一旦不如此非小事。若其不問便是一屈。持疑良久。不得已而問天今何為耶。提婆言天今與阿修羅戰。王得此言譬如人噎既不得吐又不得咽。欲非其言復無以證之。欲是其事無事可明。未言之間。提婆復言。此非虛論求勝之言。王小待須臾有驗。言訖空中便有干戈來下。長戟短兵相係而落。王言干戈矛戟雖是戰器。汝何必知是天與阿修羅戰。提婆言構之虛言。不如校以實事。言已阿修羅手足指及其耳鼻從空而下。王乃稽首伏其法化。殿上有萬婆羅門。皆棄其束髮受成就戒。是時提婆於王都中建.高座`[立=作【宮】]`立三論。言一切諸聖中佛聖最第一。一切諸法中佛法正第一一切救世`[中=眾【宮】]`中佛僧為第一。八方諸論士有能壞此語者。我當斬首以謝其屈。所以者何。立理不明是為愚癡。愚癡之頭非我所須。斬以謝屈`[甚=其【宮】]`甚不惜也。八方論士既聞此言亦各來集。而立誓言。我等不如亦當斬首。愚癡之頭亦所不惜。提婆言我所修法仁活萬物。要不如者。當剃汝鬚髮以為弟子。不`[須〔-〕【宮】]`須斬首也。立此要已各撰名理建無方論。而與酬酢。智淺情`[短=近【三宮】]`短者一言便屈。智深情`[長=遠【三宮】]`長者`[遠=極【三宮】]`遠至二日。則辭理俱匱。即皆下髮。如是日日王家日送`[十車〔-〕【三宮】]`十車衣鉢終竟。三月度百餘萬人。有一邪道弟子凶頑無智。恥其師屈形雖隨眾。心結怨忿囓刀自誓。汝以口勝伏我。我當以刀勝伏汝。汝以空刀困我。`[我=我當【三宮】]`我以實刀困汝。作是誓已挾一利刀伺求其便。諸方論士英傑都盡。提婆於是出就閑林。造百論二十品。又造四百論以破邪見。其諸弟子各各散諸樹下坐禪思惟。提婆從禪`[覺=起【三宮】]`覺經行。婆羅門弟子來到其邊執刀窮之曰。汝以口破我師何如我以刀破汝腹。即以刀決`[之=其腹【三宮】]`之五藏委地命未絕間。愍此愚賊而告之曰。吾有三衣鉢`[釪=盂【三宮】]`釪在吾坐處汝可取之。急上山去慎勿下就平道。我諸弟子未得法忍者。必當`[捉=追【三宮】]`捉汝或當相得送汝於`[官=王【三宮】]`官。王便困汝汝未得法利。惜身情重惜名次之。身`[(之與…身)十二字〔-〕【宮】]`之與名患累出焉。眾釁生焉。身名者乃是大患之本也。愚人無聞為妄見所侵。惜其所不惜。而不惜所應惜。不亦哀哉。吾蒙佛之遺法不復爾`[*35]`也。但念汝等為狂心所欺。忿毒所燒罪報未已。號泣受之。受之者實`[自〔-〕【三宮】]`自無主。為之者實自無人。無人無主哀酷者。誰以實求之。實不可得。未悟此者。為狂心所惑。顛倒所迴見`[得=得之【三宮】]`得心著。而有我有人有苦有樂。苦樂之來但依觸著。`[解=觸【三宮】]`解著則無依。無依則無苦。無苦則無樂。苦樂既無則幾`[乎=于【三宮】]`乎息矣。說此語已弟子先來者失聲大喚。門人各各從林樹間集。未得法忍者驚怖號咷`[拊匃=撫胸【三宮】]`拊匃扣地。冤哉酷哉誰取我師乃如是者。或有狂突奔走追截要路。共相分部號叫追之聲聒幽谷。提婆誨諸人言諸法之實。誰冤誰酷誰割誰截。諸法之實實無受者亦無害者。誰親誰怨誰賊誰害。汝為癡毒所欺。妄生著見而大號咷種不善業。彼人所害`[害〔-〕【宮】]`害諸業報非害我也。汝等思之慎無以狂追狂以哀
`[悲=非【三宮】]`悲哀也。於是放身脫然無矜遂蟬蛻而去`[初=其初【三宮】]`初出眼與神故遂無一眼。時人號曰迦那提婆`[也次行宋元宮各本有卷末題提婆菩薩傳五字,明本同有卷末題提婆菩薩傳終六字]`也。
`[提婆菩薩傳【麗】,〔-〕【大】(cf. K30n1040_p0670c19)]`提婆菩薩傳
#----------------------------------------------------------------------
#【經文資訊】大正新脩大藏經 第 50 冊 No. 2048 提婆菩薩傳
#【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2023-01-12
#【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「大正新脩大藏經」所編輯
#【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
#【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】
#----------------------------------------------------------------------