--- date: 2024-03-09 21:38 --- # =========================================================================== # Taisho Tripitaka Vol. 83, No. 2672. # SAT Version 1.0 (Shift_JIS), SAT-Format Version 2.0. # Release Date: 2005/03/30 # Distributor: The Association for Computerization of Buddhist Texts (ACBUT) # Source material obtained from: SAT # Distributed free of charge. # For details please read at http://www.l.u-tokyo.ac.jp/~sat/ # =========================================================================== 2672_,83,0839b15(04): 2672_,83,0839b16(04):自要集序是歳甲午春。洞津本徳洪音師兄。 2672_,83,0839b17(01):奉本山之鈞命倡法於州之北郡。巡化至于鹽濱。 2672_,83,0839b18(17): 2672_,83,0839b19(00):偶得眞慧上人手書之自要集於村木某之宅也。未審何人之作。觀其落疑識延文三年。 2672_,83,0839b20(02):乃謂恐是高田五世定專上人之作歟。 2672_,83,0839b21(00):又讀眞慧上人之批文。倍信其爲相承之書矣。 2672_,83,0839b22(07):音公護法之切心大歡喜。 2672_,83,0839b23(09):故蒙本山之許可&M040635;入梨棗以廣諸世。 2672_,83,0839b24(05):屬<com>照</com>序之<com>照</com>薫讀合爪曰。眞好書哉。凡佛祖之施設。 2672_,83,0839c01(02):蓋有所甚不得已也。五五之有界禀生於其間者。 2672_,83,0839c02(02):誰無佛乘之性。然而煩惱&M003254;侵菩提難證。 2672_,83,0839c03(09):故凝思五劫運行兆載。 2672_,83,0839c04(06):欲俾愚惡有情住不退轉。而眞實心中回向發願者。 2672_,83,0839c05(12):乃法藏之所甚不得已也。 2672_,83,0839c06(06):雖已成就衆生願行而先機唱覺於十劫。然懼不能證得。 2672_,83,0839c07(03):始諄諄乎稱揚讃嘆者。是世尊之所甚不得已也。 2672_,83,0839c08(12):豈啻爲二尊然耶。 2672_,83,0839c09(05):諸佛證誠列祖勸信亦有所甚不得已也。是故古之善知識。 2672_,83,0839c10(01):其倡之也欲勸信于當時。其筆之也將流法于後世。 2672_,83,0839c11(07):惓惓爲人之心爲何如哉。 2672_,83,0839c12(05):此衆生不信佛願之不思議。不捨自力之執情。 2672_,83,0839c13(01):輒頼善本徳本之功故。僉有所甚不得已之所爲也。 2672_,83,0839c14(06):音公之欲行遠而附剞&M002190;氏。 2672_,83,0839c15(09):亦不得已之一也。嗚呼是書之行。 2672_,83,0839c16(16): 2672_,83,0839c17(00):其必有豁然證得于平日之中者乎<com>照</com>雖不文隨喜勝縁而書諸首簡云 2672_,83,0839c18(00):正徳甲午六月庚辰 2672_,83,0839c19(00):勢州高田山衣末岱岳<com>慧照</com>拜撰 2672_,83,0839c20(00): 2672_,83,0839c21(00): 2672_,83,0839c22(00):自要集 2672_,83,0839c23(02):阿彌陀如來ヲタノミタテマツリテ。 2672_,83,0839c24(09):ソノ名號ヲトナフレハ。 2672_,83,0839c25(14):カナラス往生ヲウルコトハ。 2672_,83,0839c26(02):カノ佛ニ攝取不捨ノ利益マシマスカユヘナリ。攝取不捨トイフハ。 2672_,83,0839c27(18): 2672_,83,0839c28(01):行者ノ信心ヲオサメトリテステストイフコトナリ。コレスナワチ曠劫ヨリコノカタ。 2672_,83,0840a01(01):ヒサシク三途ニシツミ・六道ニ流轉シテ。 2672_,83,0840a02(02):生死ヲハナルヘキ縁ナキ身ナレトモ。 2672_,83,0840a03(04):サイワヒ不思議ノ教ニアヒヌレハ。 2672_,83,0840a04(00):佛ニ罪惡ノ凡夫ヲミチヒカントイフチカイアリ。 2672_,83,0840a05(18): 2672_,83,0840a06(01):ワレカノ淨土ニムマレントオモフネカイアリ。シカレハ宿因ノキサストコロ。 2672_,83,0840a07(02):出離コノタヒニアルヘシトオモヒテ。 2672_,83,0840a08(10):カサルココロモナク。 2672_,83,0840a09(04):マメヤカニ佛智ニ歸命スル一念ノ信心ノオコルトキ。 2672_,83,0840a10(17): 2672_,83,0840a11(16):彌陀如來三世了達ノ智慧ヲモテコレラシロシメシ。 2672_,83,0840a12(16):十方無礙ノ光明ヲモテコレヲテラシテ。 2672_,83,0840a13(14):ヨコサマニ三界流轉ノ業因ヲケシウシナイ。 2672_,83,0840a14(01):ナカク無上ノ佛果ヲウヘキクラヰニサタマルナリ。コレヲ觀經ニハ。 2672_,83,0840a15(17): 2672_,83,0840a16(10):光明遍照十方世界念佛衆生攝取不捨トトキ。往生禮讃ニハ。 2672_,83,0840a17(08):唯觀念佛衆生攝取不捨故名阿彌陀ト釋セリ。 2672_,83,0840a18(15):念佛ノ衆生往生セスハ。 2672_,83,0840a19(06):攝取不捨ノ益アリトハイフヘカラス。攝取不捨ノ益ナクハ。 2672_,83,0840a20(18): 2672_,83,0840a21(08):阿彌陀如來トハナツケタテマツルヘカラストキコヘタリ。シカノミナラス。 2672_,83,0840a22(04):大經ノ下卷ノ第十八ノ願成就ノ文ヲウカカフニ。 2672_,83,0840a23(18): 2672_,83,0840a24(03):諸有衆生聞其名號信心歡喜乃至一念至心回向願生彼國即得往生住不退轉トイヘリ。 2672_,83,0840a25(05):聖人コノ一念ヲ釋シタマフトシテ。 2672_,83,0840a26(16):一念トイフハ。 2672_,83,0840a27(16):コレ信樂開發ノ時剋ノ極促ヲアラハシ。 2672_,83,0840a28(03):廣大難思ノ慶心ヲアラハスト釋シタマヘリ。不退轉ニ住ストイフハ。 2672_,83,0840a29(12):信心サタマルトキ。 2672_,83,0840b01(12):往生モマタサタマルコトヲアラワスナリ。 2672_,83,0840b02(01):マタ煩惱成就ノ凡夫・生死罪濁ノ群萌。往相回向ノ心行ヲウレハ。 2672_,83,0840b03(18): 2672_,83,0840b04(02):スナハチノトキ大乘正定ノ聚ニ住ストモイヘリ。攝取ノ益ニアツカルトイヒ。 2672_,83,0840b05(09):正定聚ニ住ストイヘル。 2672_,83,0840b06(12):ソノコトハコトナリトイヘトモ。 2672_,83,0840b07(06):ソノココロオナシカルヘキナリ。マタ阿彌陀經ニハ。 2672_,83,0840b08(02):六方ノ諸佛コノ不思議ノ功徳ヲ證誠ストモトキ。 2672_,83,0840b09(18): 2672_,83,0840b10(06):一切ノ諸佛ユ護念セラレテ不退轉ヲウトモトキタレハ。三經ノ所説ハ。 2672_,83,0840b11(06):シカシナカラ名號得生ノ義ヲアラハシ。 2672_,83,0840b12(10):證得往生ノ益ヲ本トスルナリ。 2672_,83,0840b13(04):オホヨソ善惡ハ相對ノ法ナリ。ナソラヘテシルヘシ。 2672_,83,0840b14(16):ソノユヘハ。 2672_,83,0840b15(04):殺生ヲ行スレハ惡道ニオモムクコトヲハ。ヒトコレヲウタカハス。 2672_,83,0840b16(09):シカルニヒトヲコロストキ。 2672_,83,0840b17(05):カナラス地獄ニオツヘキニハサタマリタレトモ。 2672_,83,0840b18(09):イマタ人界ノ執命アルホトハ。 2672_,83,0840b19(07):地獄ノ惡果現セサルカ。イノチオハルトキ。 2672_,83,0840b20(02):カネテサタマリタリシ惡報ココニアラハルルナリ。 2672_,83,0840b21(08):念佛ノ益モマタシカナリ。 2672_,83,0840b22(12):一念歸命ノ信心ヲオコストキ。 2672_,83,0840b23(08):淨土ニ往生スヘキコトハリハサタマリタレトモ。 2672_,83,0840b24(10):イマタコノ穢身ヲステサルホトハ。 2672_,83,0840b25(03):淨土ノ境界現スルコトナシ。コノ生ヲアラタムルトキ。 2672_,83,0840b26(18): 2672_,83,0840b27(09):日コロ決得シツル往生ノコトハリハシメテアラハルルハカリナリ。 2672_,83,0840b28(10):コレスナハチ心能地獄心能天堂トテ。 2672_,83,0840b29(07):萬法ハタタココロヒトツノナストコロナレハ。 2672_,83,0840c01(02):惡業ヲツクレハツクルトコロニテ地獄ヲハ具足シ。 2672_,83,0840c02(18): 2672_,83,0840c03(06):善因ヲ行スレハ行スルトキニサトリヲモヒラクヘキ道理アルカユヘニ。 2672_,83,0840c04(00):マコトニハヲノレヲハナレテイトフヘキコトモナク。 2672_,83,0840c05(02):身ヲステテネカフヘキコトモナシ。 2672_,83,0840c06(06):カクノコトクココロエヌレハ。 2672_,83,0840c07(11):一念歸命ノ信心オコレトキ。 2672_,83,0840c08(05):煩惱ヲ斷セスシテ涅槃ノ分ヲウルコトウタカヒナシ。 2672_,83,0840c09(14):サレハコノウヘハ。 2672_,83,0840c10(12):フタタヒココロヲ臨終ニカクヘキニアラス。 2672_,83,0840c11(10):アナカチニ聖衆ノ來迎ヲ斯スヘキニアラス。 2672_,83,0840c12(10):タタツネニココロヲ淨刹ニスマツメテ。 2672_,83,0840c13(03):イヨイヨ信心ヲ増長スヘシ。金剛ノ信心ヲウルヒトハ。 2672_,83,0840c14(07):現生ニ十種ノ益ヲウルコトヲ。 2672_,83,0840c15(08):聖人釋シタマヘリ。ソノ益トイフハ。 2672_,83,0840c16(06):一ニハ冥衆護持ノ益。二ニハ至徳具足ノ益。 2672_,83,0840c17(04):三ニハ轉惡成善ノ益。四ニハ諸佛護念ノ益。 2672_,83,0840c18(02):五ニハ諸佛稱讃ノ益。六ニハ心光常護ノ益。 2672_,83,0840c19(01):七ニハ心多歡喜ノ益。八ニハ知思報徳ノ益。 2672_,83,0840c20(09):九ニハ常行大悲ノ益。 2672_,83,0840c21(04):十ニハ入正定聚ノ益ナリ。モハラコレヲ行スヘシ。 2672_,83,0840c22(00):ヒトヘニコレヲ信スヘシ 2672_,83,0840c23(00):延文三歳三月十二日 2672_,83,0840c24(00):自要集 2672_,83,0840c25(00): 2672_,83,0840c26(18): 2672_,83,0840c27(00):善知識ノ御免ヲカウフテ書寫シタテマツリテコレヲ安置ス 2672_,83,0840c28(00):釋眞慧法印 2672_,83,0840c29(00):