〔錄文五〕 觀佛三昧海經本行品第八 佛如來頂上肉髻團圓彖起,猶如合拳。其上平偃,猶如天蓋。 佛如來頭上有八萬四千髮,一一髮長一丈三尺五寸,猶如黑絲分齊[1]分明,四觚分明,毛皆兩靡,右旋而生,如紺琉璃色。右旋婉轉,卷成蠡文,在佛頭上,一一毛孔,旋生五光,入諸光中。 ᅟᅟ==[1] 「齊」,底本作「劑」,據文意改。== 佛如來頭皮黃金色,亦生眾光,入腦光十四色中。 佛如來頭頂骨其色正白如頗黎,雪山不得為譬。 佛如來腦紅頗黎色,有十四脈[2],眾畫具足,一一畫有十四色光,分明了了,於腦脈中,旋生諸光,上衝頭骨,乃至髮際,光有十四色[3],圍繞眾髮。 ᅟᅟ==[2] 「脈」,底本作「腦」,據伯2130號改。== ᅟᅟ==[3] 「十四色」,底本無,據北8299號補。== 佛如來髮際如赤真珠色,婉轉下垂,有五千光,間錯分明,皆向上靡,圍繞眾髮,從頂上出[1]生諸化佛。 ᅟᅟ==[1] 「上出」,底本字迹不清,據北8299號錄文。== 佛如來額廣平正,額上諸毛,毛皆上靡。其毛根下,梵磨尼色,毛端流光,如融紫金光相。上靡入於髮際。婉轉下垂至耳輪邊,然後布散入諸髮間,圍繞蠡文數百千匝,從枕骨出如金蓮,華日照開,敷適眾生意。 佛如來白毫相,長一丈五尺,十楞分明,如白琉璃筒,中外俱空,右旋婉轉,在佛眉間,圍如三寸,如白頗黎珠,十方光現,映蔽眾目,如萬億日不可具見。於其毛端,出五色光明,還入毛孔。 佛如來左右二眉,形如初月,繞生諸毛,稀稠得所,眉光兩靡,散入諸髮,其色焰紫紺青琉璃蜂翠,孔雀色無以類,猶[2]如聚墨,比琉璃光,眉下三畫及眼眶中旋生四光:青、黃、赤、白,上向焰出,入眉骨中,出眉毛端。 ᅟᅟ==[2] 「猶」,底本作「由」,據文意改。== 佛如來眼睫上下各生五百毛,柔軟可愛,如優曇華鬚。 佛如來眼如四大海水,青白分明,白者白於白寶,青者勝青蓮華,上下俱瞬,如牛王目,目雙眥頭,旋生二光,如青蓮華。 佛如來耳普垂埵相,兩耳孔中,旋生七毛。輪郭眾相,如寶蓮華,懸處日光,兩耳內外出生蓮華及耳孔七毛,流出諸光,光有五百支,支有五百色。 佛如來方頰車相,頰上六畫,左右正等,有妙光色,輝艷倍常,如淨金色,譬如和合百千日月。 佛如來鼻高修直如鑄金槌,當於面門,其孔流光,上下灌注。 佛如來髭鬚如科斗形,於其毛端頭,開敷三光,紫紺紅色直從口邊旋頸上照,圍繞圓光作三種畫,其畫分明,色中上者。 佛如來師子欠相,佛張口時如師王,口方正等,口兩吻邊,流出二光,其光金色。 佛如來唇色赤好如頻婆果,於上下唇及齦腭間,和合出光,其光團圓,猶如百千赤真珠貫從佛口出,入於佛鼻,從佛鼻出,入白豪中,從白豪中出,入諸髮間,映飾諸華。 佛如來口四十齒,齒印文上生光,其光紅白,光光相照,照四十齒,令四十齒𣧾然齊白如頗黎壁,上下齊平無參差者,其齒間諸畫流出諸光,赤紅白色如是眾色,佛在世時,映曜人目。 佛如來上腭有八萬四千畫,了了分明,下齦如優曇鉢華莖色。 佛如來廣長舌相,佛舌出時,如赤蓮華葉,上至髮際,遍覆佛面,其舌根下及舌兩邊有二寶珠流注甘露滴舌根上,諸天世人十地菩薩無此舌相,亦無此味,舌上五畫五彩分明如寶印文。其舌根下十脈眾光流出,如此上[1]味,入印文中,流注上下,入琉璃筒,諸佛笑時,動其舌跟此味力,故舌出五光,五色分明。 ᅟᅟ==[1] 「上」,底本無,據甲本補。== 佛如來咽𦡈[1]相,光淨可愛,如金翅[2]鳥眼。 ᅟᅟ==[1] 「𦡈」,甲本注音為:「烏公反。」== ᅟᅟ==[2] 「翅」,甲本注音為:「傷豉(?)反。」== 佛如來喉嚨如琉璃筒,狀若累蓮華,節節相重。 佛如來心如紅蓮華,金華映飾,妙琉璃筒懸在佛胸,團圓如心,開如不開,合如不合,紅華金光有八萬四[3]千脈,猶[4]如天畫,一一畫有[5]八萬四千光,一一光明有八萬四千色,一一色中有[6]無量微塵數化佛,一一化佛坐金剛臺,其金剛臺放金色光,是諸化佛游佛心間,徑往五道度苦眾生。 ᅟᅟ==[3] 「四」,底本無,據甲本補。== ᅟᅟ==[4] 「猶」,底本、甲本作「由」,據北8299號改。== ᅟᅟ==[5] 「畫有」,甲本作「畫中有」。== ᅟᅟ==[6] 「色中有」,甲本作「色有」。== 佛如來頸臃[7]圓相,三約分明,出二種光,其光萬色。 ᅟᅟ==[7] 「臃」,甲本注音為:「敕容反。」== 佛如來咽喉有三點相,分明猶如伊字,一一點中流出二光。 佛如來缺盆骨,兩手兩足及項後七處皆平滿相,光明遍照[8]十方世界,作虎魄色。 ᅟᅟ==[8] 「照」,底本無,據甲本補。== 佛如來兩肩膊圓滿相。 佛如來臂臃纖[9]圓如象王鼻。 ᅟᅟ==[9] 「纖」,甲本注音為:「息占反。」== 佛如來肘骨如龍王髮,婉轉相著,節頭蟠[10]龍不見其迹。 ᅟᅟ==[10] 「蟠」,甲本注音為:「盤音。」== 佛如來手十指纖長,參差不失其所[1],於一一指節端有十二輪相現。 ᅟᅟ==[1] 「所」,底本作「意」,據甲本改。== 佛如來赤銅爪,其爪八色,了了分明。 佛如來手十指端各有萬字相,萬字點間有千輻輪相現。 佛如來手合縵[2]掌,斂[3]指不見,張時則現,如真珠網,分明可愛。 ᅟᅟ==[2] 「縵」,甲本注音為:「莫半反。」== ᅟᅟ==[3] 「斂」,底本作「劍」,據甲本改。== 佛如來手掌文蘭成如自在天宮,其掌平正,人天無類,當於掌中,生千輻輪相,於十方面開摩尼光。 佛如來手背毛皆向上靡,如紺琉璃,流出[4]五光,入網縵中。 ᅟᅟ==[4] 「出」,甲本作「中」。== 佛如來手足柔軟如天劫貝。 佛如來手內外握。 佛如來上身胸臆廣厚如師子王。 佛如來胸德字萬印相,中放三摩尼光。 佛如來腋[5]下平滿懸生五光[6]如摩尼珠,上柱於腋,有五百[7]色光明,共相映發。 ᅟᅟ==[5] 「腋」,甲本注音為:「亦音。」== ᅟᅟ==[6] 「光」,甲本作「珠」。== ᅟᅟ==[7] 「百」,底本無,據北8299號補。== 佛如來腹[8]小不現相。 ᅟᅟ==[8] 「腹」,底本、甲本作「復」,據文意改。== 佛如來齊如毗楞伽寶珠,於其齊中有萬億寶華,一一寶華有萬億那由他葉,一一葉有萬億那由他色[1],一一色有萬億那由他光[2]。 ᅟᅟ==[1] 「色」,底本作「光」,據甲本改。== ᅟᅟ==[2] 「一一色有萬億那由他光」,底本無,據北8299號補。== 佛如來脅左右[3]大小正等,婉轉相著。 ᅟᅟ==[3] 「右」,甲本注音為:「許劫反。」== 佛如來諸骨枝節蟠龍相結,其間密緻[4]。 ᅟᅟ==[4] 「緻」,甲本注音為:「長利反。」== 佛如來鉤鎖骨卷舒自在不相妨礙,其骨色鮮白如[5]頗黎,雪山不得為譬,上有紅光,間錯成文,凝液如脂,皆出金光。 ᅟᅟ==[5] 「如」,甲本無。== 佛如來馬王藏相,身根平滿,狀如滿月,有金色光,猶如日輪。 佛如來兩䏶[6]周圓,漸次而斂。 ᅟᅟ==[6] 「䏶」,底本作「陛」,據甲本改。== 佛如來兩膝骨相圓著好。 佛如來伊尼鹿王腨相。 佛如來足跟[7]圓長有梵王頂相,眾蠡不異,各生一華,其華微妙,猶如淨國優鉢羅華。 ᅟᅟ==[7] 「跟」,甲本注音為:「根音。」== 佛如來兩足踝不現相。 佛如來足敷高平相。 佛如來足敷[8]上色如閻浮檀金色,毛皆上靡,及身諸毛隨一毛孔,一毛旋生,柔軟可愛。 ᅟᅟ==[8] 「敷」,甲本作「趺」。== 佛如來足[1]指網間如羅文彩,於其文間,眾色玄黃,不可具名。 ᅟᅟ==[1] 「足」,底本無,據甲本補。== 佛如來足十指纖圓斜齊如[2]赤銅爪,於其爪端,有五師子口相。 ᅟᅟ==[2] 「如」,甲本無。== 佛如來腳十指端蠡文相,如毗紐羯摩[3]天所畫之印。 ᅟᅟ==[3] 「摩」,甲本注音為:「莫賀反。」== 佛如來足下平滿不容一毛。 佛如來足下千輻輪相,轂[4]輞具足,魚鱗相次,金剛杵相。 ᅟᅟ==[4] 「轂」,甲本注音為:「谷音。」== 佛如來那羅延力合以成身,結跏趺坐百寶蓮華座[5]。 ᅟᅟ==[5] 「座」,底本作「坐」,據北8299號改。== 自此已前,是順觀佛身相法。若欲逆觀佛者,即從佛足指,次第向上,一一相好觀之至佛頂相,此是逆觀法。 若欲觀佛圓光相者,世尊在日,若行之時,項光照地。前一由旬純黃金色,後一由旬純黃金色[6],左一由旬純黃金色,右一由旬純黃金色。有人近佛左右行者,其人臭穢皆悉不現。人遠望之,同為金色。有人諦觀佛項光者,前行看者見佛在前,從後看者見佛在後,左邊看者見佛在左,右邊看者見佛在右。八方人來遙見項光各作是言:瞿曇沙門在金山中游行,自在來向我所。如是眾生各各見異,此是項光相。(三稱南無阿彌陀佛。) ᅟᅟ==[6] 「後一由旬純黃金色」,底本無,據甲本補。== 若我滅度後,諸佛弟子捨離諸惡,去憒鬧相,樂少語法,不務多事。晝夜六時,能於一時中分為少分之中,能須臾間念佛白毫,令心了了,無錯謬亂相,分明正住,注意不息。念佛白毫者,若見相好,若不得見,如是等人,除卻九十六億那由他恆河沙數微塵數劫生死之罪。設復有人但聞白毫,心不驚疑,歡喜信受,此人亦除卻八十億劫生死之罪[1]。 ᅟᅟ==[1] 「設復有人但聞白毫,心不驚疑,歡喜信受,此人亦除卻八十億劫生死之罪,」底本無,甲本殘,據伯2130號補。== 佛告阿難:如來有三十二大人相、八十種隨形好。金色光明,一一光明無量化佛,身諸毛孔一切變現及佛色身。略中說略者,我今為此時會大眾及淨飯王略說相好。佛生人間,示同人事。因人相故,說三十二相;勝諸天故,說八十種好;為諸菩薩,說八萬四千諸妙相好、佛實相好。我初成道摩伽陀國於寂滅道場,為普賢賢首等諸大菩薩於雜華經已廣分別。此尊法中所以略說,為諸凡夫及四部弟子謗方等經、造五逆罪、犯四重禁、偷僧祗物、婬比丘尼、破八戒齋、作諸惡事,種種邪見。如是等人[2]若能至心一日一夜繫念在前,觀佛如來一相好者,諸惡罪障皆悉盡滅。是故如來名婆伽婆、名阿羅訶、名三藐三佛陀、名功[3]德日、名智滿月、名清涼池、名除罪珠、名光明藏、名智慧山、名戒品河、名迷衢道、名邪見燈、名破煩惱賊、名一切眾生父母、名大歸依處。若有眾生歸依佛世尊者,若稱名者,除百千劫煩惱重障,何況至心修念佛定。 ᅟᅟ==[2] 「等人」,底本作「人等」,據甲本改。== ᅟᅟ==[3] 「功」,甲本作「功功」。== 佛告阿難:如來往昔於無量無邊阿僧祗劫,以智慧火,燒煩惱薪,修無想定,不非時證,是故獲得如是勝相。一一相中無量化佛,何況多相。若能繫心觀一毛孔,是人名為行念佛定。以念佛故,十方諸佛常立其前,為說正法。此人即能生三世諸佛如來[1]種,何況具足念佛色身。如來亦有無量法身,十力無畏,三昧解脫,諸神通事如此妙處,非汝凡夫所學境界,但當深心起隨喜相。起是相已,當繫念佛功德。念佛功德者,所謂戒、定、智慧解脫、解脫[2]知見,金色卅二相、八十隨形好,十力、四無所畏、十八不共法、大悲、三念處。若有眾生一聞佛身如上功德相好,光明億億千劫不墮惡道,不生耶見雜穢之處,常得正見,勤修不息。但聞佛名,[3]獲如斯福,[4]何況繫念觀佛三昧。 ᅟᅟ==[1] 「來」,底本無,據甲本補。== ᅟᅟ==[2] 「解脫」,底本無,據甲本補。== ᅟᅟ==[3] 「佛名」,底本作「億佛名」,甲本作「名」,據北8299號改。== ᅟᅟ==[4] 「斯福」,甲本作「禍」。== 佛說相好經一卷[5] ᅟᅟ==[5] 尾題甲本作「相好經一卷」。== 〔錄文完〕 #---------------------------------------------------------------------- #【經文資訊】藏外佛教文獻 第 3 冊 No. 31e 觀佛三昧海經本行品第八 #【版本記錄】發行日期:2023-12,最後更新:2022-10-12 #【編輯說明】本資料庫由 財團法人佛教電子佛典基金會(CBETA)依「藏外佛教文獻」所編輯 #【原始資料】方廣錩大德提供 #【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【財團法人佛教電子佛典基金會資料庫版權宣告】 #----------------------------------------------------------------------